Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzik 1
erzsók 4
erzsókkal 1
és 2724
és- 1
esdek 1
esdekelt 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
6868 a
2724 és
2089 az
1153 hogy
913 nem
Donászy Ferenc
Buda hose

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2724

                                                          bold = Main text
     Rész                                                 grey = Comment text
1001 1 | ezüstösen csillogó forrásaival és tavaival!~A közeli oázokon 1002 1 | két napi pihenõt tartottak és ettõl egészen felfrissülve, 1003 1 | védõfalait mély árkok körítették és kilenc óriási érckapuján 1004 1 | szünet nélkül rajzott ki és be a népség.~Az utcák át 1005 1 | rózsák, szegfûk, liliomok és tubarózsák illatától. E 1006 1 | illatos fákból faragott és jószagú gyantákkal beeresztett 1007 1 | gyantákkal beeresztett csarnokok és háztetõk.~Edömér könnyû 1008 1 | látták a keresztes hadakat és Szalaheddin szaracén lovasait 1009 1 | t. i. megérkeztek új ura és parancsolója, a szeraszkier 1010 1 | többieknek a lóvakarás- és abrakolásnál.~Csodálkozva 1011 1 | márványasztalokról ették a szénát és különféle alakú, drága díszedényekben 1012 1 | kapták a vizet, a datolyát és pörkölt árpát, melyeket 1013 1 | rabló-hadjárataiban zsákmányolt össze és a keresztények iránt érzett 1014 1 | szomorú sorsot jövendölt maga és rabszolga társai részére 1015 1 | kaftánt, csattos bõrövet és prémes sipkákat osztott 1016 1 | sipkákat osztott ki közöttük és így felkészülve, a szeraszkier 1017 1 | márvány-csarnoka alatt ült és a szolganõk két oldalról 1018 1 | rabszolgákat mustrálta végig és mindegyiken talált valami 1019 1 | terjedelmes jószágaira, mûhelyeibe és bányáiba a rabszolgákat, 1020 1 | hajlongással oldala mellé került és fülébe súgott valamit, mire 1021 1 | ember nem járt az előtt...~ És a midőn így fáradtan ledül~ 1022 1 | az el van örökre temetve; és a szeraszkier azokat küldi 1023 1 | sajnálatra méltó, mert engem és társaimat a meg nem messzire 1024 1 | szólt Edömér csendesen és a beszélgetésnek ezzel vége 1025 1 | illatszereket, szappanokat és az aranyat érő damaszkuszi 1026 1 | vad magányosságban.~Merre és hová induljon hát a halálnak 1027 1 | a naphevítette törmelék és egy vörösfejű fekete kígyó 1028 1 | felett, melyek kígyóktól és hurka nagyságú nadályoktól 1029 1 | csontokat látott az üregek és szakadékok között porladozni... 1030 1 | kergetnék, sietett onnan és kezdte megmászni a csavargósan 1031 1 | Fülelve egyenesedett fel és szívdobogva hallgatódzott. 1032 1 | Apró kopogás, ugráló zaj és az alágördülő törmelék hullása 1033 1 | izgultságban remegtek az örömtől és boldogságtól.~- Istenem! 1034 1 | percben újra megcsendült a dal és búbánatos, szelid visszhanggal 1035 1 | fensíktól. Az öröm szárnyakat és acélizmokat kölcsönzött 1036 1 | át a szédítõ szakadékon és szélvészként rohant a felé 1037 1 | kiáltá újjongó hangon Edömér és kitárt karokkal borult a 1038 1 | mindegyik elmondta rabsága és szenvedése történetét, mi 1039 1 | sok más ifjúé, kit a török és egyéb martalóc csapatok 1040 1 | látásra megtetszett neki - és pipahordozójának szánta. 1041 1 | fogsága második évében a kínos és lealázó bánásmód meggondolatlan 1042 1 | mert mindjárt elfogták és a szeraszkier ötven korbácsütésre 1043 1 | nagysokára felgyógyult, hitének és nemzetének megtagadására 1044 1 | halállal veszszen el a halál és magányosság eme birodalmában...~- 1045 1 | beszívta...~Ezzel felkelt és az eresz-formán kirúgó szikla 1046 1 | édesesen-fanyar növénynedvvel és míg Edömér ivott, egy hosszúszõrû 1047 1 | Dsámi, ha meglát! kiáltá és még egyszer összeölelgeté 1048 1 | ruháját kenjed be vérrel - és mondd, hogy az oroszlán 1049 1 | mondotta neki a szeraszkier. És úgy is történt minden...~ 1050 1 | van. Anyja fehér volt és így az arab jelleg kétszerte 1051 1 | nálánál. A kit megszeret és barátságába fogad, azért 1052 1 | súlyo­sabban akar büntetni és nyomtalanul el akar veszteni - 1053 1 | kecskenyájakat kell õrizni és minden három hónapban temérdek 1054 1 | öreg Taib apó a legnemesebb és legigazságosabb szívû embere 1055 1 | fellázította minden csepp vérét és nyilvános prédikációiban 1056 1 | többször annyira megfeddte és fenyegette, hogy a nép is 1057 1 | változatlanul azt felelte neki és küldötteinek:~- Javítsa 1058 1 | fegyveresek törtek házára és elhurcolták, és hogy minden 1059 1 | törtek házára és elhurcolták, és hogy minden gyanut idegen 1060 1 | hárítson - a házat kiraboltatta és öreg szolgáját meggyilkoltatta.~ 1061 1 | össze-vissza a sziklákat és barangolásai közben egy 1062 1 | szerencsétlent megszabadított és vissza­adott az életnek. 1063 1 | rejtett völgyecskéjébe, ápolt és kigyógyított a már bennünk 1064 1 | s most mi õ vele lakunk és szeretjük, mint atyánkat...~ 1065 1 | növénynedvvel. A bogyókat és gyökereket hozzá a mocsár-völgy 1066 1 | mocsár-völgy halálos kigõzölgése és sziszegõ kígyói között szedegeti 1067 1 | kétségbeesésre voltam elkészülve - és íme, két barátot találtam...~- 1068 1 | aláereszkedtek a bérctetõkrõl és köréjük telepedve, nyugodt 1069 1 | friss kecsketejet, turót és barna kenyeret hozott elõ...~- 1070 1 | lassan-lassan lebukott a bércek mögé és közeledett az estalkony 1071 1 | Mindjárt éles hideg lesz és te még nem szoktad meg ezt 1072 1 | alkotta szorosba fordult és e részén még vadabb, még 1073 1 | nyomtalanul eltünt szemük elõl és a két fiú nevetve mutatta 1074 1 | nyíláson ereszkedtek alá és csakhamar egy szikláktól 1075 1 | nyugalmasan kérõdzõ tevéket és az volt boldogabb, melyik 1076 1 | önkénytelenül térdre borult elõtte és kezét tiszteletteljesen 1077 1 | hajnalban kecskemekegés és tevebõgés kelté fel álmából 1078 1 | fel álmából Edömért. Dsámi és László már elvégezték a 1079 1 | már elvégezték a fejést és friss, meleg tejjel kínálták, 1080 1 | együtt osztakozó testvérek és barátok vagyunk! kezdé komoly, 1081 1 | ünnepélyes hangon László...~És elmondá, hogy a menekülésre 1082 1 | vissza hazájába, népéhez és övéihez.~Az út hosszú és 1083 1 | és övéihez.~Az út hosszú és veszélyes és csak nagy szenvedések 1084 1 | Az út hosszú és veszélyes és csak nagy szenvedések árán 1085 1 | halállal, a puszták vadaival és rablóival szembe szállni, 1086 1 | barátság a sírig, szent és felbonthatatlan... Pecsételjük 1087 1 | feltûrték ruhájuk ujját és mezítelen balkarjukat övük 1088 1 | barátságot fogadó eskü szent és ünnepélyes szaval között, 1089 1 | midõn befejezésül megölelték és megcsókolták egymást...~ ~ 1090 1 | velünk meneküljön a halálnak és némaságnak ebből a szomorú 1091 1 | László pedig otthon túrót és sajtot készített a fölös 1092 1 | változtatja meg, csak a halál.~- És mért késlelteti a menekülésünket?~ 1093 1 | hegyi áradások lefussanak és a megölő forróság elmuljon, 1094 1 | elmuljon, nehogy a tibbah és szmúm forró szelei öljenek 1095 1 | meg kell várnunk a lisztet és kölest, hogy legyen mit 1096 1 | szentéletű öreget, de hazája és a szabadulás utáni sóvárgás 1097 1 | Amint mondád, azok gazdag és hatalmas emberek. Követséget 1098 1 | Követséget küldenek tehát Halebbe és kiváltják a rabszolgaságból.~ 1099 1 | szavamat. Igenis, beválthatom és ő is megszabadul a nehéz 1100 1 | száda már nyitva volt - és egy nagy vesszőből font 1101 1 | leeresztve, melyben liszt, köles és árpa várta őket apró zsákocskákban.~ 1102 1 | zsákocskákban.~Midőn hazaértek és Taib apó lába elé rakták 1103 1 | nagyot dobbant e szavakra és mintha csak összebeszéltek 1104 1 | is! Hagyd itt e gyásznak és magányosságnak völgyét!~ 1105 1 | leírhatatlan felindulással és remegő ujjaival alig tudta 1106 1 | amit érzek, a te bátor és hős szemeid is könnyeznének... 1107 1 | szünet nélkül csomagolnak és nap-nap után egész teve- 1108 1 | nap-nap után egész teve- és öszvércsapatok indulnak 1109 1 | költözködik. A szultán tekintélyes és főhivatalra emelte - és 1110 1 | és főhivatalra emelte - és fiával csak a kikötőben 1111 1 | barátságnak. Imádkozz értem és sirass meg, amint hogy én 1112 1 | áldását kérve, siratlak és nem tudok megvigasztalódni... 1113 1 | fogságból. Isten legyen veled és őrizzen, védjen kegyelmével 1114 1 | minden sorában nyilatkozott és Edömér éveket adott volna 1115 1 | az agg bölcs ünnepélyesen és mivel eközben, a sötétség 1116 1 | Csak éjjel utazzatok, és mindig kelet felé! Az ég 1117 1 | Éjjel az emberek alusznak és csak a sivatag prédaéhes 1118 1 | értitek a halált! Csak a kába és a gyáva rettegi! A halál 1119 1 | gondolkozni a mulandóságról és az ég fenséges titkairól. 1120 1 | választám síromul e helyet... és jól megfigyeljétek szavaimat - 1121 1 | kérdé Dsámi fájdalmasan és ajkához szorítá az öreg 1122 1 | vagyok e végsõ utra. Testem és talárom tiszta - azért bármely 1123 1 | arccal napkelet: az élet és világosság forrása felé...~ 1124 1 | földrengés idejében...~- És ha itt maradnánk melletted 1125 1 | Bohó fiú, a villámnak és zivatarnak akarsz gátat 1126 1 | úgy történik minden - és dicsõség annak, aki sohasem 1127 1 | lesznek a Mezarthim sugaraival és magatokkal viszitek Risát, 1128 1 | a reszketõ karok irányát és szívükben olyanforma szomorú 1129 1 | hallgatták a bölcs intéseket és szavakat, mintha csakugyan 1130 1 | izzó szélvész dühöngött és átláthatatlan sárga ködökkel 1131 1 | Szulejka hangja, kiáltá Dsámi és íjját, nyilait összekapkodva, 1132 1 | kirohant az éjszakába.~László és Edömér szintén szövétneket 1133 1 | Dsámi a völgy végén járt és csakhamar eltûnt a szakadékok 1134 1 | megcsillanó nagy vértócsára és nem messze ettõl összevissza 1135 1 | szélsüvöltözésbõl kiharsanó dörmögés és süket dühordítások voltak 1136 1 | dühordítások voltak a vezetõik és átkúszva egy boltozatformájú 1137 1 | minden nyilát ellõdözte és a nõstény medve leterítve 1138 1 | védelmezte magát.~A szikrákat és égõ szurokcseppeket szóró 1139 1 | gurult alá a meredekrõl és a másik pillanatban már 1140 1 | örömmel ölelte meg társait és a bõrök lenyúzását másnapra 1141 1 | Jelek elõzik meg a halált és pusztulást... Minden siet, 1142 1 | Szentek lesznek szavaid és intelmeid szívünkben! felelék 1143 1 | állatja volt az öregnek - és az ifjak megrettenve vették 1144 1 | mellõled, míg egészségedet és a régi életkedvedet újra 1145 1 | készítve. - Mennetek kell és menni fogtok!~E jelentõségteljes 1146 1 | hold vékony sarlója az égen és napról-napra jobban közeledett 1147 1 | visszanyerte volna régi erejét és frisseségét, olyan erõteljesen 1148 1 | olyan erõteljesen parancsolt és intézkedett.~A három ifjú 1149 1 | között hordta elõ a vízzel és élelemmel telt kecskebõr-tömlõket 1150 1 | telt kecskebõr-tömlõket és a szívós vesszõkbõl font 1151 1 | Így köszöntött be az este és midõn az elsõ csillag kigyúlt 1152 1 | égen, az öreg felállott és ünnepélyes szóval Allah 1153 1 | ünnepélyes szóval Allah áldását és kegyelmét esdette rájuk, 1154 1 | szóval megáldva, megölelte és megcsókolta, azután így 1155 1 | így szólt:~- Isten nagy és hatalmas! Õ parancsol a 1156 1 | a szélvésznek, villámnak és a puszták vadainak. Utazzatok 1157 1 | most felmegyek a sziklára és midõn a hold szarvai a Mezarthim 1158 1 | fel hozzám, - azután Isten és a próféta nevében induljatok!~ 1159 1 | fõhajtással fogadták szavait és az útra készen álló teve 1160 1 | közelébe ér...~Mikor odaért és szarvai épen egy irányban 1161 1 | halottan ült szokott helyén és megtört szeme még a halálban 1162 1 | nyílás közé a nehéz sziklalap és betemette, mintha vésõvel 1163 1 | Pihenj békében, atyánk és szeretett jóltevõnk! És 1164 1 | és szeretett jóltevõnk! És lefelé indultak a meredeken...~ 1165 1 | valamit, vissza szaladt és felkapaszkodva a sziklára, 1166 1 | sugarai egyenesen odatûznek és a feltámadás napjáig ragyogni 1167 1 | üregbe, hol Dsámi kicsiholt és a lobogó fáklyafénynél éjféltájban 1168 1 | kisebb-nagyobb átjárókkal és meredek szorosokkal.~Midõn 1169 1 | Risán fáradtan heveredett le és õk is tanyát ütöttek másnap 1170 1 | lábánál némi növényzettel és egy forráskával.~Innen már 1171 1 | el mellettük jobbra-balra és a setétben megvillantak 1172 1 | horkanással toppant hátra és majd kitépte fékjét Dsámi 1173 1 | ajakkal lihegték át a napot és mikor a setétség aláereszkedtével 1174 1 | volna mindjárt lefeküdni és meghalni! lihegé szaggatottan 1175 1 | többször le-leheveredett és nem akart tovább menni. 1176 1 | terhet cipelni, csak Dsámi és Edömér kedveskedõ, biztató 1177 1 | szavaira tápászkodott föl és hörgõ fuvással cammogott 1178 1 | egyszerre csak megállott és balkarjáról feltûrve a ruhaujjat, 1179 1 | eloltja a szomjúságot... Szívj és üdítsd fel magadat vérembõl 1180 1 | üdítsd fel magadat vérembõl és e szavaknál karját fel akarta 1181 1 | csak fejét rázta hevesen és csak késõbb tudta kinyögni:~- 1182 1 | vesztegessük el az idõt!~És mintha a puszták elveszõ 1183 1 | Tevénk vizet érez! Bátorság és kitartás, barátim! Óh, hála 1184 1 | Utánam, testvéreim, utánam!~És majdnem futva kellett az 1185 1 | Lászlónak is új erõt adott - és csakugyan, alig egy rövid 1186 1 | térdeltek le a zöld fûbe és Dsámi tanácsára csak lassan 1187 1 | lovascsapat bukkant elõ és kettõ közülök vad rikoltással 1188 1 | egy pillanat mulva beérték és leszöktek lovaikról. Míg 1189 1 | feléjük. Gazdag öltözete és büszke, parancsoló tekintete 1190 1 | pillantotta meg azonban Dsámit és ez õt - villámsebesen pattant 1191 1 | varázsütésre lehulltak kezérõl és mind a hárman porba borultak 1192 1 | égnek a szemek! Oh, uramnak és fejedelmemnek sokat siratott, 1193 1 | Allah! Minõ örömujjongás és üdvriadal váltja fel Ebiráhban 1194 1 | vágtatunk Ebirah felé. Óh, atyám és drága anyám, hogy vágylak 1195 1 | parancsolás, miénk a hódolat és engedelmesség! felelte Muhrák 1196 1 | engedelmesség! felelte Muhrák és parancsokat osztott az ezalatt 1197 1 | csapatnak.~Minden bajnak és veszedelemnek vége volt 1198 1 | vége volt tehát! László és Edömér szinte álomnak hitték 1199 1 | meglepõ, váratlan fordulatot, és mikor Dsámival a fegyveresek 1200 1 | vezettek elõ a számukra és Muhrákkal együtt a csapat 1201 1 | szélérõl egész csapat marhát és tevét hajtottak el.~A teve 1202 1 | ott ügetett a csapat végén és mintha osztani látszott 1203 1 | Muhráknak a várva várt otthonról és drága szüleirõl kellett 1204 1 | elmondá azt a nagy gyászt és szomoruságot, mely eltûnése 1205 1 | hitte, midõn véres ruháit és tört fegyverzetét haza hozták, 1206 1 | törve a bánattól, anyja és hugai pedig sírással kezdik, 1207 1 | szüleit életben létérõl és érkezésérõl, nehogy a nagy 1208 1 | izgatottan hullámzó néptömeg és midõn megérkeztek, egetverõ 1209 1 | csak szétválott a néptömeg és egy õsz, fejedelmi alak 1210 1 | palakinhoz vezette, hol édesanyja és nõvérei várták örömrepesõ 1211 1 | várták örömrepesõ szívvel... És ekkor a nép örömrivallgása 1212 1 | Boldog élet, a vigalmak és ünnepélyek egész sora várt 1213 1 | egész sora várt itt Lászlóra és Edömérre, kik a szomszéd 1214 1 | a másik pedig szent eskü és még szentebb fogadás...~ 1215 1 | Stambul felé, hová a bátor és vitéz Muhrák vezetése mellett, 1216 1 | vezetése mellett, hosszú és fáradtságos utazás után - 1217 2 | külső udvarán a ciprus- és platánfák árnyéka alá telepedtek, 1218 2 | estelijüket elfogyaszszák.~- És még hány fog elmulni! visszhangozá 1219 2 | mondani, amiből Csillának és hugocskádnak nyomához lehetne 1220 2 | szeren­csésebbek leszünk és, ha megtudunk valamit, bárhol 1221 2 | rabszolga-kereskedő, utána megyünk... és...~- Csitt! Ne beszélj magyarul! 1222 2 | Már néhányszor nagy bajban és veszedelemben forogtunk, 1223 2 | szelidek voltak, hogy karjuk- és vállukra szállva, csipdesték 1224 2 | csipdesték ki a kenyeret és ennivalót kezeikből.~- Az 1225 2 | László fejével bólintott és úgy tett, mintha a mellette 1226 2 | Valósággal les bennünket. És épen szemben ül a kapuval, 1227 2 | ismeretlen is felállott és kimondhatlan rémületükre, 1228 2 | szempillantással nyugalomra és vigyázatra intette:~- Vigyázz! 1229 2 | szeme szüntelen õ irányul és setét arcán mintha mély 1230 2 | földnek jöttetek ide a napfény és az örömök városába?~- A 1231 2 | aki hiszi is, nem is.~- És micsoda szándékkal jöttetek? 1232 2 | vagy a szavaiddal. Szóval és vízzel egy igaz hívõnek 1233 2 | menj balra! kiáltá Edömér és indulást intett Lászlónak.~- 1234 2 | Én!? kiálták fellázadtan és mindketten handzsárjaikhoz 1235 2 | Ki vagy? lihegé az öröm és megrettenés fulladozó hangján, 1236 2 | Kövessetek! mondá röviden és maga után intve õket, megindult 1237 2 | Leírhatatlan felindulással követték és szótlanul, de gyors léptekkel 1238 2 | sugarai ragyogtak a minárék és a szõlõvel, fügével befuttatott 1239 2 | vagyunk! szólt az ismeretlen és kinyitotta a temetõ melletti, 1240 2 | élsz! Óh, Istenem!...~Úr és szolga hosszasan tarták 1241 2 | arról a túláradó örömrõl és boldogságról, mely keblüket 1242 2 | csordultig megtölté.~László és a kancsalszemû egyik szögletbe 1243 2 | halálát megboszulhassam és téged jogaidhoz segíthesselek!... 1244 2 | vezérelt bennünket. Tisztelõje és ismerõje volt nemes atyádnak 1245 2 | mindakét kezét:~- Emlékszem rád és nevedre! Bocsásd meg hát 1246 2 | tartozol, kiáltá hévvel Edömér és Bálint karjai közé tolva, 1247 2 | szavakban elmondta menekülésük és odaadó barátságuk történetét...~ ~ 1248 2 | mély komolysággal Edömér és feszült várakozással függeszté 1249 2 | lapos gombban megcsúszott és csak mellemen és karomon 1250 2 | megcsúszott és csak mellemen és karomon a vastag húst hasította 1251 2 | velőtrázó halálsikoltását és Ilonkának elfojtott, nyöszörgő 1252 2 | vágtatását, melyeken Ilonkát és téged ragadtak tova az éjszakában.~ 1253 2 | nehéz sebesült, fegyvertelen és nyolc állig fegyverzett 1254 2 | leirhatatlan kínokat, mikor tüske és a törött ághegyek felhasgatott 1255 2 | ághegyek felhasgatott sebeimbe és oldalamba furódtak.~Az első 1256 2 | ujjongtak tervük sikerültén... És hogy örültek! Ahogy csak, 1257 2 | világánál, a halálsikoltások és a vész­harang borzalmas 1258 2 | között számítottak, terveztek és törték a fejüket, hogy csalhatnák 1259 2 | tartotta õket a borzalom és rémület. Az öreg plébános 1260 2 | pasalik részére lefoglalta és kedvenc szerecsenje, akit 1261 2 | hónapon keresztül egy kadival és tizenkét csaússzal.~Csakhamar 1262 2 | jelent meg a budai bíróval és egy sereg tanácsossal a 1263 2 | összes Hollókövy birtokokat és a kastélyt minden bennevalóval 1264 2 | minden bennevalóval együtt és rövid idõre az egész 1265 2 | együtt az elrejtett aranyak és családi kincsek után kutatva, 1266 2 | vérontásért ugyan a környék és szomszéd megyék népessége 1267 2 | kedvéért lenyakaztatott és ezzel aztán eleget tett 1268 2 | éreztem magamat a vándorlásra és viszontagságokra, egy setét, 1269 2 | lopództam, hová az aranyak és családi kincseket rejtettük. 1270 2 | nagyértékû gyöngyöt, drágakövet, és annyi aranyat vettem magamhoz, 1271 2 | tudtam magamnál rejteni és mikor másnap éjjel tisztes 1272 2 | keresztet leakasztva, nagy esküt és fogadást akarok letenni 1273 2 | azután add rám áldásodat és ereszsz utamra!~Esküszöm, 1274 2 | mindaddig járom szárazon és vizen, idõben és zivatarban 1275 2 | szárazon és vizen, idõben és zivatarban a világot, míg 1276 2 | gyermekeit fel nem találom és meg nem szabadítom. E célra 1277 2 | célra vettem el a kincset és aranyakat. Esküszöm és fogadom, 1278 2 | kincset és aranyakat. Esküszöm és fogadom, atyám, hogy életem 1279 2 | fogadom, atyám, hogy életem és vérem árán is megboszulom 1280 2 | Úr azt mondja: »A boszú és megtorlás az enyémmégis 1281 2 | bocsátott üstökösnek: Eredj és ontsd boszumat, haragomat 1282 2 | földet jártam be hasztalanul és hányszor elfogott a csüggedés 1283 2 | hányszor elfogott a csüggedés és kétségbeesés.~Azzal is kár 1284 2 | hosszú, sikertelen kutatás és fáradozás után, ide Stambulba 1285 2 | török-sereg legvitézebb és legbecsültebb katonáinak 1286 2 | követõ napon, éppen fáradtan és csüggedten akartam egy utazó 1287 2 | elõtt, de nem ismertem reá és majd ledobbantam az ijedtségtõl 1288 2 | ledobbantam az ijedtségtõl és örömtõl, midõn ezzel szólított 1289 2 | Abu-el-Máni Aleppóba vitt és Ilonka tartózkodási helyét 1290 2 | nemsokára meg fogja tudni...~- És már megtudta? kiáltá az 1291 2 | mentegette, hogy nyomodra akadt és hála a véghetetlen jóságú 1292 2 | érkezett vissza gyümölcscsel és sült hallal megtömött szatyrával 1293 2 | A két barát eltávozott,~ És búsan visszajött;~ Óh, szent 1294 2 | A jobbik férfi elesett,~ És győztes a gyalázatos.~ A 1295 2 | sarjához méltó szavak ezek! És mi is, ha kell, életünket 1296 2 | mint a kiket szolgáltam, és csak a rosszban, árulásban 1297 2 | is gyönyörűségem...~Vér és nagyobb gonosztett ugyan 1298 2 | vétkem az volt, hogy a pénzt és aranyat mindenek felett 1299 2 | mindazáltal a látszat és véletlen olyan bűnökkel 1300 2 | basa szolgálatába fogadott és néhány megbízását ügyesen, 1301 2 | csakhamar titkos megbízottjának és hirvivőjének választott.~ 1302 2 | szolgájává tehessen, kémjei és martalócai által kifürkésztette 1303 2 | szövetségben - csakhamar megtudta és valami hazugsággal beárult 1304 2 | Abdallah-téri titkos házába és ekkor hallgattam ki beszélgetésüket, 1305 2 | teketóriázni egy ember életével. És jól sejtettem!~Alig rejtõztem 1306 2 | a várból kimene­kül­nöm és a gyümölcsös-kofa házánál 1307 2 | egész Kányavári nemzetségnek és Abdi basának, kit híven 1308 2 | állott be lelkemben. Gonosz és könnyelmû múltamat megtagadva, 1309 2 | a becsület útján maradok és mindent megteszek, a mi 1310 2 | már akkor nyomon voltam és nem kellett hozzá boszorkányság, 1311 2 | idõbõl törhetetlen hûségedet és ragaszkodásodat uradhoz 1312 2 | ragaszkodásodat uradhoz és családjához. E két ifjut 1313 2 | igazlelkû szövetségesetek lesz és utolsó csepp vérét is értetek 1314 2 | társatoknak?~- Barátunk és szövetségesünk vagy. Amit 1315 2 | multban tettél, levezekelted és ha Isten megsegít, velünk 1316 2 | együtt visszatérsz a hazába és nem válunk el egymástól! 1317 2 | egymástól! kiáltá hévvel Edömér és megölelte a renegátot.~Hiasszár 1318 2 | kancsal szemébõl a hála és megindulás könyei peregtek.~- 1319 2 | koznunk kell a jelenrõl és jövõrõl... A legelsõ dolog, 1320 2 | Három hét múlva itt lesz és megtudjuk, hova, kinek adták 1321 2 | szükséged lészen hatalmas és befolyásos pártfogókra, 1322 2 | kik meg tudjanak az ármány és árulás ellen védelmezni. 1323 2 | mert a töröktõl - hogyan és mikép - ezt még nem tudom, - 1324 2 | városokban fényes palotái vannak és hercegi pompában él. Azt 1325 2 | mondják, a legbefolyásosabb és leghatalmasabb urak, kik 1326 2 | egy gyékényen árul velük és kémje a budai basának... 1327 2 | ólálkodni a nap minden percében és órájában s bárhová lépjünk, 1328 2 | beálltok a császári seregbe és a harcok viharaiban elvesztek 1329 2 | felszabadításán! kiáltá Edömér és László, egymás jobbját lelkesülten 1330 2 | õket a hentesek, mészárosok és halárusok bódéival, sátraival 1331 2 | pilávhoz a szultáni konyha és szerály számára, emitt a 1332 2 | számára, emitt a gödölyéket és szárnyasokat, amodább a 1333 2 | szárnyasokat, amodább a halakat és borjúhúst, mondogatá a bõbeszédû 1334 2 | szerálybeli kukták, bébillérek és szakácsok felé integetve, 1335 2 | felé integetve, kik az al- és felsõ-konyhamesterek vezetése 1336 2 | szakácsok egyike megfordult és éppen szembetalálkozott 1337 2 | Csak hogy élsz, egészségben és szabadságban, te szívemnek 1338 2 | miközben gömbölyû arcán az öröm és megindulás könyei peregtek 1339 2 | de vissza is döbbent tõle és szeme aggódva kereste a 1340 2 | kereste a félszemû Ibrahimot és Hanif magas alakját.~- Lassabban 1341 2 | suttogá Edömér.~- Hála és dicsõség érte Allahnak! 1342 2 | a sok tekervényes utcán és tereken keresztül, a szerály 1343 2 | szandzsákság kormányzását kapta. Õt és még pár szolgáját, akik 1344 2 | én nem tudom, mert hosszú és furcsa neve van, de talán 1345 2 | mivelhogy olyan igen szép volt és Kirkilis környékén lévõ 1346 2 | ismerõs is csatlakozott és mindketten erõsen integettek 1347 2 | követség pompájáról s a padisah és vezérek részére hozott drága 1348 2 | ezüst tintatartó, kristály- és drágakövekkel ékítve, remek 1349 2 | fegyverek, aranyszövetek és mindenféle más ritkaságok 1350 2 | öltözött szolgák hozzák és a felséges padisah abban 1351 2 | megbecsülhetlen értékû, gyöngyös és gyémántos szurgodzsállal,46 - 1352 2 | errefelé tódul, a dobok és réztányérok csengeni kezdenek!~ 1353 2 | a réztányérok csengése és az üstdobok pufogása között 1354 2 | azonban a zene elhallgatott és ettõl fogva csak a nép zsivajgása 1355 2 | lépkedtek dárdával, paizszsal és lebegõ párducbõrrel ében-fekete 1356 2 | egyszerre csak megtántorodott és jóságos arcát ember feletti 1357 2 | arcát ember feletti düh és iszony torzítá el.~- Kányavári 1358 2 | érné, fordult arra felé és a négy szempár felismerõ 1359 2 | arca egészen ónszinüvé vált és lankadt szemhéjai remegve 1360 2 | hallgatott. Halványságából és mellének heves rengésébõl 1361 2 | öreg barátom, én megértem és megbocsátom felgerjedésedet! 1362 2 | Bálint felemelé õsz fejét és felelni akart, de Hiasszár 1363 2 | a Jedikulába hurcolnak és levágott fejünket ugyanez 1364 2 | Sztambul valamennyi dzsanszusza és zaptiehja csak minket fog 1365 2 | mulva biztosságban leszünk és füttyöt hányhatunk valamennyi 1366 2 | tolongás, oda furakodtak be és hogy nyomot veszítsenek, 1367 2(46)| drágakövekkel, gyöngyökkel kirakva és tetején lobogó kócsagtollal 1368 2 | fénylik, díszterem ragyog.~ És márvány-szobrok állnak, 1369 2 | hagyhatjátok el a várost és jöhettek vissza Sztambulba, 1370 2 | nevetünk minden veszedelmet. És most beszéljük meg, miként 1371 2 | komolyan vette a dicséretet és helybenhagyólag bólintott.~- 1372 2 | nehéz binist (felső öltöny) és erre a hivatalára nagyon 1373 2 | ravasz, a butaságig dölyfös és nagy vagyont harácsolva 1374 2 | annak tengerparti köszkjét és egész erősséget csináltatott 1375 2 | belőle falakkal, tornyokkal és kapuval, mert nagyon félti 1376 2 | mert nagyon félti kincseit és életét, és elnevezte Alamuth 1377 2 | félti kincseit és életét, és elnevezte Alamuth várának.~ 1378 2 | őrzi, mint a szemevilágát és vára éjjel nappal csukva 1379 2 | osztály részére a süteményeket és befőtteket készíti.~Ennek 1380 2 | kétszer váltottunk izenetet és merem igérni, hogy Ninifa 1381 2 | nem ismeritek a vidéket és Ninifát.~- De megengedi-e 1382 2 | szolgálatod?~- Hiszen Kirkilisben és környékén vásárlom be a 1383 2 | vásárlom be a tojást, zöldséget és a mandula nagyrészét a konyha 1384 2 | kivezette őket kis kertjébe és megmutogatta nekik szegfűit, 1385 2 | emlékeztették...~Hát őt mikor és hol fogja megtalálni?...~ 1386 2 | veled megyünk! mondá Edömér és László egyszerre.~- Nem! 1387 2 | jelenté ki egész határozottan és magához inté Bendárt.~- 1388 2 | Nem mondod meg, hová és mi ügyben mégy? kérdezték 1389 2 | ügyben mégy? kérdezték Bálint és a többiek.~- Egyet tartsatok 1390 2 | aggodalom vett erőt. Edömér és László néma aggódással számlálták 1391 2 | még mindig reménykedett és minden előkészületet megtett 1392 2 | kapunál.~Bendár kisietett - és kevés idő mulva a dervis 1393 2 | nagy megkönnyebbülésére és örömére.~- Csak akkor leszünk 1394 2 | tóként setétlett előttük - és végre egy hosszú, alagutforma 1395 2 | a rájuk várakozó lovakra és öszvércsapatra, melyeket 1396 2 | öszvércsapatra, melyeket Bendár és Hiasszár két embere őrzött - 1397 2 | Hiasszár két embere őrzött - és a málhákból jól felfegyverkezve, 1398 2 | indultak Kirkilis felé.~- Uram és te, Bálint, ti is, miként 1399 2 | az embernek az erejétől és hatalmától, ha elmondom, 1400 2 | lakásunkat, boltomat kikutatta és egész sereg kém és fegyveres 1401 2 | kikutatta és egész sereg kém és fegyveres őrzi napok óta 1402 2 | pénzhamisítót vádoltak be és a főkadinál egész csomó 1403 2 | mindenütt egyforma! Aranynyal és összejátszással minden sikerül.~- 1404 2 | valóságos sátán! kiáltá László és Edömér.~- Valósággal az! 1405 2 | csakugyan alkonyatkor eljött és remegve mondá el, hogy üldöznek. 1406 2 | a szükséges utasításokat és éjjelre a Zulejmája mecset 1407 2 | megnéztem, ha elibém vetõdött - és minden járókelõben kémet 1408 2 | próbálni, vajjon rám lesnek-e, és a Bezesztán boltozatos vásárpiaca 1409 2 | számomra. Trombitaharsogás és a tábori tülkök recsegése 1410 2 | mire ez felkapta kosarát és utánam jött, én pedig, hogy 1411 2(47)| Börekcsi, rétes- és lepényárus.~ 1412 2 | csalódtam, a külsõ udvar és a kapukat szegõ csarnokok 1413 2 | csarnokok tele voltak fecsegõ és vitatkozó dervisekkel. Odaszólítottam 1414 2 | húzva turbánját, odajött és a szokás ellenére nem tette 1415 2 | álszakálla, bozontos szemöldei és barnára festett pofája ellenére 1416 2 | de azután egyet gondoltam és egy csomó rétest kiválasztva, 1417 2 | undorodva dobtam el a rétest és tajtékzó dühvel felordítottam.~- 1418 2 | okádjátok ki, mit lenyeltetek és hétszerte-hétszer mossátok 1419 2 | igaz müzülman erkölcsöket és a gyehenna fenekére juttasson 1420 2 | üvöltve, átkozódva rohantak és diadalordítással tépték 1421 2 | dulakodásban szépen megugrottam és visszatekintve, Libort láttam 1422 2 | megszabadultunk tõle.~László és Edömér gondolkozva hallgattak, 1423 2 | távoli moraja üdvözölte õket és a magas sziklatetõn épült 1424 2 | oszlopsorokkal, csarnokokkal és tornyos erkélyekkel van 1425 2 | azonban most megdöbbentõ csend és némaság honolt, csak a halottas 1426 2 | örülhettek.~- Most ülj le, uram és ird, amit mondani fogok, 1427 2 | mondani fogok, szólt Edömérhez és egy kis tasakból minden, 1428 2 | jutni. Beszélj Ninifával és tudj meg tõle mindent. Különben 1429 2 | kikiáltók járták be a várost és recsegõ trombitaszóval hirdették 1430 2 | Thesszaloniából érkezett és átutazóban van az egész 1431 2 | az egész világon ismert és a nagyvezírektõl, basáktól 1432 2 | baba orvos, csillag jósló és indiai bölcs, ki a kolerától 1433 2 | alig öltözött fel Hiasszár és kötötte fel övig érõ fekete 1434 2 | máris kopog­tattak ajtaján és két díszesen öltözött fekete 1435 2 | leghizelgõbb meghívással és igéretekkel hivta meg Zümzelmája 1436 2 | várból.~A várbeli cselédség és az õrök közül sokan halnak 1437 2 | félti a drága odaliszkokat és rabnõket, kiket a padisahnak 1438 2 | egy már szintén meghalt és valamennyi halottat a várkert 1439 2 | várkapuig, hogy a várkert és kioszk fekvését ismerjétek. 1440 2 | csendesen) »Nem; Szabadulást és örök életet, minő maga a 1441 2 | meg volt a kastélyon fehér és szines márványból és mintha 1442 2 | fehér és szines márványból és mintha örökös hajnalpir 1443 2 | egészet, az aranyos tornyokig és a kék üvegkupolákig.~Hiasszárt, 1444 2 | mondónak, óriási szakálla és kancsal szemei miatt borzongó 1445 2 | borzongó tisztelettel fogadták és vezették a vár ura elé.~ 1446 2 | termekben azonban, az ambra és burnut fölséges illata helyett, 1447 2 | kány­üző fojtó szag fogadta és mennél jobban közeledett 1448 2 | förtelmes bűz annál erősebb lett és annál jobban kezdett tőle 1449 2 | kámfor, kénvirág, köménymag és fekete tyuktoll vegyülékkel 1450 2 | majd beleszakadt az oldala és nyögött, ordított, mert 1451 2 | pokoli illatú füstölőket és ajtót, ablakokat kitáratva, 1452 2 | jóillatú füstölőt hintett és illatos szeszt locsolt szét 1453 2 | levegőtől Khor-khori főfájása és prüszkölése, mintha elvágták 1454 2 | volna, egyszerre elmult és babonás tisztelettel nézett 1455 2 | ajánlotta a vén bolondnál és alig beszélgettek egy félórát, 1456 2 | orvos által megvizsgáltatja és gyógyíttatni fogja.~- Khakabalka! 1457 2 | drága orvos? kérdezé remegve és egyszerre minden porcikájában 1458 2 | fogvacogva.~Hiasszár fejét rázta és kancsal szemét úgy rámeregette, 1459 2 | nagyot iszol, ha szomjas vagy és megrepetálod a pilávot, 1460 2 | kolokántuszi, paflagoniai és pampeloniai nagyvezírek 1461 2 | gyógyításaimért jutalmul kaptam és nekem kinálsz jutalmat? 1462 2 | kápráztatva. Most már vakon és feltétlenül hitt a nagy 1463 2 | kell neki a pénz, arany és más egyéb jutalom.~- Gyógyíts 1464 2 | még a kolerát se kapod meg és a mindenféle nyavalyák kerülni 1465 2 | megparancsolá, hogy hajtsa le fejét és megint bûbájos szavakat 1466 2 | mormogva, bekente tarkóját és elálló fülét egy kis szagos 1467 2 | felelé kéjes mosolygással és újra visszanyerve régi, 1468 2 | szemüket-szájukat tátogató eunukhokra és rabszolgákra:~- Rohanjatok, 1469 2 | rizskásából, mogyoróból és nádmézes vízbõl állott, 1470 2 | a legritkább csemegéket és frissítõket«, - ne hozzanak 1471 2 | juhhusos pilávnál, mogyorónál és nádmézes viznél a vendégeknek, - 1472 2 | rajta göm­bölyû karocskáikat és te megvizsgálhatod, melyiknek 1473 2 | válaszolt elégült vigyorgással és övébõl egy hosszú pergament 1474 2 | Fatma, Eminah, Ahidalla! És így tovább, névrõl-névre, 1475 2 | selyemfüggönyös, gömbölyû ablakocskán és Khor-khori kimondhatatlan 1476 2 | Ez lesz a magyar leányka! És mialatt a habfehér karocska 1477 2 | Szánd el magadat, hugocskám és ne remegj. Én leszek melletted 1478 2 | remegj. Én leszek melletted és megszabadítalak még az éjszaka. 1479 2 | elkészítem számára az orvosságot és megvárjuk, használ-e neki?~ 1480 2 | használ-e neki?~Ezzel kiment és orvosságos szekrényébõl 1481 2 | ümmögésébõl rosszat olvasott és midõn Ninifa távozott a 1482 2 | leghizelgõbb hangján.~- Az élet és halál Allah kezében van! 1483 2 | eunukh jött ki a szerályból és azt mondá, hogy Ninifa azt 1484 2 | egészen ellágyulva a vén fukar és hangos szóval ordított fel 1485 2 | bátor leányka minden tétova és félelem nélkül beleegyezett 1486 2 | bizonyos volt a sikerrõl és szabadulásról.~Vigan ment 1487 2 | ájulást elõidézõ italt behozza és megmutatá az eunukhnak, 1488 2 | szinû szerbõl beadni! Ennyit és egy cseppel se többet! mire 1489 2 | értem! mondá a szolgáknak és lesietett a nagy várkertbe, 1490 2 | kibujt hosszú talárjából és lerántva nagy turbánját, 1491 2 | védve, a kioszkba lopódzott és az egymásra rakott üres 1492 2 | rejtõzve, várta a történendõket és a setétség beálltát.~Jóformán 1493 2 | tündérszép Zoraida halálán van és rettentõ görcsökben vonaglik.~ 1494 2 | mert csak fekete talárját és kibomlott turbánját látják 1495 2 | orvost, önmagát, a világot és jajgató ordítással nyargalászott 1496 2 | fenekére! üvölté bõszülten és fejével a falnak szaladva, 1497 2 | pillanatban adta ki lelkét és habfehér tagjai kékek, mint 1498 2 | váramban! hörgé magánkívül és nagyfülû fejét, hogy se 1499 2 | között félelmes dübörgést és síri hangon hörgõ nyögést, 1500 2 | öntött a halvány ajkak közé és a hideg kezecskéket a magáé


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2724

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License