1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2724
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1001 1 | ezüstösen csillogó forrásaival és tavaival!~A közeli oázokon
1002 1 | két napi pihenõt tartottak és ettõl egészen felfrissülve,
1003 1 | védõfalait mély árkok körítették és kilenc óriási érckapuján
1004 1 | szünet nélkül rajzott ki és be a népség.~Az utcák át
1005 1 | rózsák, szegfûk, liliomok és tubarózsák illatától. E
1006 1 | illatos fákból faragott és jószagú gyantákkal beeresztett
1007 1 | gyantákkal beeresztett csarnokok és háztetõk.~Edömér könnyû
1008 1 | látták a keresztes hadakat és Szalaheddin szaracén lovasait
1009 1 | t. i. megérkeztek új ura és parancsolója, a szeraszkier
1010 1 | többieknek a lóvakarás- és abrakolásnál.~Csodálkozva
1011 1 | márványasztalokról ették a szénát és különféle alakú, drága díszedényekben
1012 1 | kapták a vizet, a datolyát és pörkölt árpát, melyeket
1013 1 | rabló-hadjárataiban zsákmányolt össze és a keresztények iránt érzett
1014 1 | szomorú sorsot jövendölt maga és rabszolga társai részére
1015 1 | kaftánt, csattos bõrövet és prémes sipkákat osztott
1016 1 | sipkákat osztott ki közöttük és így felkészülve, a szeraszkier
1017 1 | márvány-csarnoka alatt ült és a szolganõk két oldalról
1018 1 | rabszolgákat mustrálta végig és mindegyiken talált valami
1019 1 | terjedelmes jószágaira, mûhelyeibe és bányáiba a rabszolgákat,
1020 1 | hajlongással oldala mellé került és fülébe súgott valamit, mire
1021 1 | ember nem járt az előtt...~ És a midőn így fáradtan ledül~
1022 1 | az el van örökre temetve; és a szeraszkier azokat küldi
1023 1 | sajnálatra méltó, mert engem és társaimat a meg nem messzire
1024 1 | szólt Edömér csendesen és a beszélgetésnek ezzel vége
1025 1 | illatszereket, szappanokat és az aranyat érő damaszkuszi
1026 1 | vad magányosságban.~Merre és hová induljon hát a halálnak
1027 1 | a naphevítette törmelék és egy vörösfejű fekete kígyó
1028 1 | felett, melyek kígyóktól és hurka nagyságú nadályoktól
1029 1 | csontokat látott az üregek és szakadékok között porladozni...
1030 1 | kergetnék, sietett onnan és kezdte megmászni a csavargósan
1031 1 | Fülelve egyenesedett fel és szívdobogva hallgatódzott.
1032 1 | Apró kopogás, ugráló zaj és az alágördülő törmelék hullása
1033 1 | izgultságban remegtek az örömtől és boldogságtól.~- Istenem!
1034 1 | percben újra megcsendült a dal és búbánatos, szelid visszhanggal
1035 1 | fensíktól. Az öröm szárnyakat és acélizmokat kölcsönzött
1036 1 | át a szédítõ szakadékon és szélvészként rohant a felé
1037 1 | kiáltá újjongó hangon Edömér és kitárt karokkal borult a
1038 1 | mindegyik elmondta rabsága és szenvedése történetét, mi
1039 1 | sok más ifjúé, kit a török és egyéb martalóc csapatok
1040 1 | látásra megtetszett neki - és pipahordozójának szánta.
1041 1 | fogsága második évében a kínos és lealázó bánásmód meggondolatlan
1042 1 | mert mindjárt elfogták és a szeraszkier ötven korbácsütésre
1043 1 | nagysokára felgyógyult, hitének és nemzetének megtagadására
1044 1 | halállal veszszen el a halál és magányosság eme birodalmában...~-
1045 1 | beszívta...~Ezzel felkelt és az eresz-formán kirúgó szikla
1046 1 | édesesen-fanyar növénynedvvel és míg Edömér ivott, egy hosszúszõrû
1047 1 | Dsámi, ha meglát! kiáltá és még egyszer összeölelgeté
1048 1 | ruháját kenjed be vérrel - és mondd, hogy az oroszlán
1049 1 | mondotta neki a szeraszkier. És úgy is történt minden...~
1050 1 | van. Anyja fehér nõ volt és így az arab jelleg kétszerte
1051 1 | nálánál. A kit megszeret és barátságába fogad, azért
1052 1 | súlyosabban akar büntetni és nyomtalanul el akar veszteni -
1053 1 | kecskenyájakat kell õrizni és minden három hónapban temérdek
1054 1 | öreg Taib apó a legnemesebb és legigazságosabb szívû embere
1055 1 | fellázította minden csepp vérét és nyilvános prédikációiban
1056 1 | többször annyira megfeddte és fenyegette, hogy a nép is
1057 1 | változatlanul azt felelte neki és küldötteinek:~- Javítsa
1058 1 | fegyveresek törtek házára és elhurcolták, és hogy minden
1059 1 | törtek házára és elhurcolták, és hogy minden gyanut idegen
1060 1 | hárítson - a házat kiraboltatta és öreg szolgáját meggyilkoltatta.~
1061 1 | össze-vissza a sziklákat és barangolásai közben egy
1062 1 | szerencsétlent megszabadított és visszaadott az életnek.
1063 1 | rejtett völgyecskéjébe, ápolt és kigyógyított a már bennünk
1064 1 | s most mi õ vele lakunk és szeretjük, mint atyánkat...~
1065 1 | növénynedvvel. A bogyókat és gyökereket hozzá a mocsár-völgy
1066 1 | mocsár-völgy halálos kigõzölgése és sziszegõ kígyói között szedegeti
1067 1 | kétségbeesésre voltam elkészülve - és íme, két hû barátot találtam...~-
1068 1 | aláereszkedtek a bérctetõkrõl és köréjük telepedve, nyugodt
1069 1 | friss kecsketejet, turót és barna kenyeret hozott elõ...~-
1070 1 | lassan-lassan lebukott a bércek mögé és közeledett az estalkony
1071 1 | Mindjárt éles hideg lesz és te még nem szoktad meg ezt
1072 1 | alkotta szorosba fordult és e részén még vadabb, még
1073 1 | nyomtalanul eltünt szemük elõl és a két fiú nevetve mutatta
1074 1 | nyíláson ereszkedtek alá és csakhamar egy szikláktól
1075 1 | nyugalmasan kérõdzõ tevéket és az volt boldogabb, melyik
1076 1 | önkénytelenül térdre borult elõtte és kezét tiszteletteljesen
1077 1 | hajnalban kecskemekegés és tevebõgés kelté fel álmából
1078 1 | fel álmából Edömért. Dsámi és László már elvégezték a
1079 1 | már elvégezték a fejést és friss, meleg tejjel kínálták,
1080 1 | együtt osztakozó testvérek és barátok vagyunk! kezdé komoly,
1081 1 | ünnepélyes hangon László...~És elmondá, hogy a menekülésre
1082 1 | vissza hazájába, népéhez és övéihez.~Az út hosszú és
1083 1 | és övéihez.~Az út hosszú és veszélyes és csak nagy szenvedések
1084 1 | Az út hosszú és veszélyes és csak nagy szenvedések árán
1085 1 | halállal, a puszták vadaival és rablóival szembe szállni,
1086 1 | barátság hû a sírig, szent és felbonthatatlan... Pecsételjük
1087 1 | feltûrték ruhájuk ujját és mezítelen balkarjukat övük
1088 1 | barátságot fogadó eskü szent és ünnepélyes szaval között,
1089 1 | midõn befejezésül megölelték és megcsókolták egymást...~ ~
1090 1 | velünk meneküljön a halálnak és némaságnak ebből a szomorú
1091 1 | László pedig otthon túrót és sajtot készített a fölös
1092 1 | változtatja meg, csak a halál.~- És mért késlelteti a menekülésünket?~
1093 1 | hegyi áradások lefussanak és a megölő forróság elmuljon,
1094 1 | elmuljon, nehogy a tibbah és szmúm forró szelei öljenek
1095 1 | meg kell várnunk a lisztet és kölest, hogy legyen mit
1096 1 | szentéletű öreget, de hazája és a szabadulás utáni sóvárgás
1097 1 | Amint mondád, azok gazdag és hatalmas emberek. Követséget
1098 1 | Követséget küldenek tehát Halebbe és kiváltják a rabszolgaságból.~
1099 1 | szavamat. Igenis, beválthatom és ő is megszabadul a nehéz
1100 1 | száda már nyitva volt - és egy nagy vesszőből font
1101 1 | leeresztve, melyben liszt, köles és árpa várta őket apró zsákocskákban.~
1102 1 | zsákocskákban.~Midőn hazaértek és Taib apó lába elé rakták
1103 1 | nagyot dobbant e szavakra és mintha csak összebeszéltek
1104 1 | is! Hagyd itt e gyásznak és magányosságnak völgyét!~
1105 1 | leírhatatlan felindulással és remegő ujjaival alig tudta
1106 1 | amit érzek, a te bátor és hős szemeid is könnyeznének...
1107 1 | szünet nélkül csomagolnak és nap-nap után egész teve-
1108 1 | nap-nap után egész teve- és öszvércsapatok indulnak
1109 1 | költözködik. A szultán tekintélyes és főhivatalra emelte - és
1110 1 | és főhivatalra emelte - és fiával csak a kikötőben
1111 1 | barátságnak. Imádkozz értem és sirass meg, amint hogy én
1112 1 | áldását kérve, siratlak és nem tudok megvigasztalódni...
1113 1 | fogságból. Isten legyen veled és őrizzen, védjen kegyelmével
1114 1 | minden sorában nyilatkozott és Edömér éveket adott volna
1115 1 | az agg bölcs ünnepélyesen és mivel eközben, a sötétség
1116 1 | Csak éjjel utazzatok, és mindig kelet felé! Az ég
1117 1 | Éjjel az emberek alusznak és csak a sivatag prédaéhes
1118 1 | értitek a halált! Csak a kába és a gyáva rettegi! A halál
1119 1 | gondolkozni a mulandóságról és az ég fenséges titkairól.
1120 1 | választám síromul e helyet... és jól megfigyeljétek szavaimat -
1121 1 | kérdé Dsámi fájdalmasan és ajkához szorítá az öreg
1122 1 | vagyok e végsõ utra. Testem és talárom tiszta - azért bármely
1123 1 | arccal napkelet: az élet és világosság forrása felé...~
1124 1 | földrengés idejében...~- És ha itt maradnánk melletted
1125 1 | Bohó fiú, a villámnak és zivatarnak akarsz gátat
1126 1 | úgy történik minden - és dicsõség annak, aki sohasem
1127 1 | lesznek a Mezarthim sugaraival és magatokkal viszitek Risát,
1128 1 | a reszketõ karok irányát és szívükben olyanforma szomorú
1129 1 | hallgatták a bölcs intéseket és szavakat, mintha csakugyan
1130 1 | izzó szélvész dühöngött és átláthatatlan sárga ködökkel
1131 1 | Szulejka hangja, kiáltá Dsámi és íjját, nyilait összekapkodva,
1132 1 | kirohant az éjszakába.~László és Edömér szintén szövétneket
1133 1 | Dsámi a völgy végén járt és csakhamar eltûnt a szakadékok
1134 1 | megcsillanó nagy vértócsára és nem messze ettõl összevissza
1135 1 | szélsüvöltözésbõl kiharsanó dörmögés és süket dühordítások voltak
1136 1 | dühordítások voltak a vezetõik és átkúszva egy boltozatformájú
1137 1 | minden nyilát ellõdözte és a nõstény medve leterítve
1138 1 | védelmezte magát.~A szikrákat és égõ szurokcseppeket szóró
1139 1 | gurult alá a meredekrõl és a másik pillanatban már
1140 1 | örömmel ölelte meg társait és a bõrök lenyúzását másnapra
1141 1 | Jelek elõzik meg a halált és pusztulást... Minden siet,
1142 1 | Szentek lesznek szavaid és intelmeid szívünkben! felelék
1143 1 | állatja volt az öregnek - és az ifjak megrettenve vették
1144 1 | mellõled, míg egészségedet és a régi életkedvedet újra
1145 1 | készítve. - Mennetek kell és menni fogtok!~E jelentõségteljes
1146 1 | hold vékony sarlója az égen és napról-napra jobban közeledett
1147 1 | visszanyerte volna régi erejét és frisseségét, olyan erõteljesen
1148 1 | olyan erõteljesen parancsolt és intézkedett.~A három ifjú
1149 1 | között hordta elõ a vízzel és élelemmel telt kecskebõr-tömlõket
1150 1 | telt kecskebõr-tömlõket és a szívós vesszõkbõl font
1151 1 | Így köszöntött be az este és midõn az elsõ csillag kigyúlt
1152 1 | égen, az öreg felállott és ünnepélyes szóval Allah
1153 1 | ünnepélyes szóval Allah áldását és kegyelmét esdette rájuk,
1154 1 | szóval megáldva, megölelte és megcsókolta, azután így
1155 1 | így szólt:~- Isten nagy és hatalmas! Õ parancsol a
1156 1 | a szélvésznek, villámnak és a puszták vadainak. Utazzatok
1157 1 | most felmegyek a sziklára és midõn a hold szarvai a Mezarthim
1158 1 | fel hozzám, - azután Isten és a próféta nevében induljatok!~
1159 1 | fõhajtással fogadták szavait és az útra készen álló teve
1160 1 | közelébe ér...~Mikor odaért és szarvai épen egy irányban
1161 1 | halottan ült szokott helyén és megtört szeme még a halálban
1162 1 | nyílás közé a nehéz sziklalap és betemette, mintha vésõvel
1163 1 | Pihenj békében, atyánk és szeretett jóltevõnk! És
1164 1 | és szeretett jóltevõnk! És lefelé indultak a meredeken...~
1165 1 | valamit, vissza szaladt és felkapaszkodva a sziklára,
1166 1 | sugarai egyenesen odatûznek és a feltámadás napjáig ragyogni
1167 1 | üregbe, hol Dsámi kicsiholt és a lobogó fáklyafénynél éjféltájban
1168 1 | kisebb-nagyobb átjárókkal és meredek szorosokkal.~Midõn
1169 1 | Risán fáradtan heveredett le és õk is tanyát ütöttek másnap
1170 1 | lábánál némi növényzettel és egy forráskával.~Innen már
1171 1 | el mellettük jobbra-balra és a setétben megvillantak
1172 1 | horkanással toppant hátra és majd kitépte fékjét Dsámi
1173 1 | ajakkal lihegték át a napot és mikor a setétség aláereszkedtével
1174 1 | volna mindjárt lefeküdni és meghalni! lihegé szaggatottan
1175 1 | többször le-leheveredett és nem akart tovább menni.
1176 1 | terhet cipelni, csak Dsámi és Edömér kedveskedõ, biztató
1177 1 | szavaira tápászkodott föl és hörgõ fuvással cammogott
1178 1 | egyszerre csak megállott és balkarjáról feltûrve a ruhaujjat,
1179 1 | eloltja a szomjúságot... Szívj és üdítsd fel magadat vérembõl
1180 1 | üdítsd fel magadat vérembõl és e szavaknál karját fel akarta
1181 1 | csak fejét rázta hevesen és csak késõbb tudta kinyögni:~-
1182 1 | vesztegessük el az idõt!~És mintha a puszták elveszõ
1183 1 | Tevénk vizet érez! Bátorság és kitartás, barátim! Óh, hála
1184 1 | Utánam, testvéreim, utánam!~És majdnem futva kellett az
1185 1 | Lászlónak is új erõt adott - és csakugyan, alig egy rövid
1186 1 | térdeltek le a zöld fûbe és Dsámi tanácsára csak lassan
1187 1 | lovascsapat bukkant elõ és kettõ közülök vad rikoltással
1188 1 | egy pillanat mulva beérték és leszöktek lovaikról. Míg
1189 1 | feléjük. Gazdag öltözete és büszke, parancsoló tekintete
1190 1 | pillantotta meg azonban Dsámit és ez õt - villámsebesen pattant
1191 1 | varázsütésre lehulltak kezérõl és mind a hárman porba borultak
1192 1 | égnek a szemek! Oh, uramnak és fejedelmemnek sokat siratott,
1193 1 | Allah! Minõ örömujjongás és üdvriadal váltja fel Ebiráhban
1194 1 | vágtatunk Ebirah felé. Óh, atyám és drága anyám, hogy vágylak
1195 1 | parancsolás, miénk a hódolat és engedelmesség! felelte Muhrák
1196 1 | engedelmesség! felelte Muhrák és parancsokat osztott az ezalatt
1197 1 | csapatnak.~Minden bajnak és veszedelemnek vége volt
1198 1 | vége volt tehát! László és Edömér szinte álomnak hitték
1199 1 | meglepõ, váratlan fordulatot, és mikor Dsámival a fegyveresek
1200 1 | vezettek elõ a számukra és Muhrákkal együtt a csapat
1201 1 | szélérõl egész csapat marhát és tevét hajtottak el.~A teve
1202 1 | ott ügetett a csapat végén és mintha osztani látszott
1203 1 | Muhráknak a várva várt otthonról és drága szüleirõl kellett
1204 1 | elmondá azt a nagy gyászt és szomoruságot, mely eltûnése
1205 1 | hitte, midõn véres ruháit és tört fegyverzetét haza hozták,
1206 1 | törve a bánattól, anyja és hugai pedig sírással kezdik,
1207 1 | szüleit életben létérõl és érkezésérõl, nehogy a nagy
1208 1 | izgatottan hullámzó néptömeg és midõn megérkeztek, egetverõ
1209 1 | csak szétválott a néptömeg és egy õsz, fejedelmi alak
1210 1 | palakinhoz vezette, hol édesanyja és nõvérei várták örömrepesõ
1211 1 | várták örömrepesõ szívvel... És ekkor a nép örömrivallgása
1212 1 | Boldog élet, a vigalmak és ünnepélyek egész sora várt
1213 1 | egész sora várt itt Lászlóra és Edömérre, kik a szomszéd
1214 1 | a másik pedig szent eskü és még szentebb fogadás...~
1215 1 | Stambul felé, hová a bátor és vitéz Muhrák vezetése mellett,
1216 1 | vezetése mellett, hosszú és fáradtságos utazás után -
1217 2 | külső udvarán a ciprus- és platánfák árnyéka alá telepedtek,
1218 2 | estelijüket elfogyaszszák.~- És még hány fog elmulni! visszhangozá
1219 2 | mondani, amiből Csillának és hugocskádnak nyomához lehetne
1220 2 | szerencsésebbek leszünk és, ha megtudunk valamit, bárhol
1221 2 | rabszolga-kereskedő, utána megyünk... és...~- Csitt! Ne beszélj magyarul!
1222 2 | Már néhányszor nagy bajban és veszedelemben forogtunk,
1223 2 | szelidek voltak, hogy karjuk- és vállukra szállva, csipdesték
1224 2 | csipdesték ki a kenyeret és ennivalót kezeikből.~- Az
1225 2 | László fejével bólintott és úgy tett, mintha a mellette
1226 2 | Valósággal les bennünket. És épen szemben ül a kapuval,
1227 2 | ismeretlen is felállott és kimondhatlan rémületükre,
1228 2 | szempillantással nyugalomra és vigyázatra intette:~- Vigyázz!
1229 2 | szeme szüntelen õ rá irányul és setét arcán mintha mély
1230 2 | földnek jöttetek ide a napfény és az örömök városába?~- A
1231 2 | aki hiszi is, nem is.~- És micsoda szándékkal jöttetek?
1232 2 | vagy a szavaiddal. Szóval és vízzel egy igaz hívõnek
1233 2 | menj balra! kiáltá Edömér és indulást intett Lászlónak.~-
1234 2 | Én!? kiálták fellázadtan és mindketten handzsárjaikhoz
1235 2 | Ki vagy? lihegé az öröm és megrettenés fulladozó hangján,
1236 2 | Kövessetek! mondá röviden és maga után intve õket, megindult
1237 2 | Leírhatatlan felindulással követték és szótlanul, de gyors léptekkel
1238 2 | sugarai ragyogtak a minárék és a szõlõvel, fügével befuttatott
1239 2 | vagyunk! szólt az ismeretlen és kinyitotta a temetõ melletti,
1240 2 | élsz! Óh, Istenem!...~Úr és szolga hosszasan tarták
1241 2 | arról a túláradó örömrõl és boldogságról, mely keblüket
1242 2 | csordultig megtölté.~László és a kancsalszemû egyik szögletbe
1243 2 | halálát megboszulhassam és téged jogaidhoz segíthesselek!...
1244 2 | vezérelt bennünket. Tisztelõje és ismerõje volt nemes atyádnak
1245 2 | mindakét kezét:~- Emlékszem rád és nevedre! Bocsásd meg hát
1246 2 | tartozol, kiáltá hévvel Edömér és Bálint karjai közé tolva,
1247 2 | szavakban elmondta menekülésük és odaadó barátságuk történetét...~ ~
1248 2 | mély komolysággal Edömér és feszült várakozással függeszté
1249 2 | lapos gombban megcsúszott és csak mellemen és karomon
1250 2 | megcsúszott és csak mellemen és karomon a vastag húst hasította
1251 2 | velőtrázó halálsikoltását és Ilonkának elfojtott, nyöszörgő
1252 2 | vágtatását, melyeken Ilonkát és téged ragadtak tova az éjszakában.~
1253 2 | nehéz sebesült, fegyvertelen és nyolc állig fegyverzett
1254 2 | leirhatatlan kínokat, mikor tüske és a törött ághegyek felhasgatott
1255 2 | ághegyek felhasgatott sebeimbe és oldalamba furódtak.~Az első
1256 2 | ujjongtak tervük sikerültén... És hogy örültek! Ahogy csak,
1257 2 | világánál, a halálsikoltások és a vészharang borzalmas
1258 2 | között számítottak, terveztek és törték a fejüket, hogy csalhatnák
1259 2 | tartotta õket a borzalom és rémület. Az öreg plébános
1260 2 | pasalik részére lefoglalta és kedvenc szerecsenje, akit
1261 2 | hónapon keresztül egy kadival és tizenkét csaússzal.~Csakhamar
1262 2 | jelent meg a budai bíróval és egy sereg tanácsossal a
1263 2 | összes Hollókövy birtokokat és a kastélyt minden bennevalóval
1264 2 | minden bennevalóval együtt és rövid idõre rá az egész
1265 2 | együtt az elrejtett aranyak és családi kincsek után kutatva,
1266 2 | vérontásért ugyan a környék és szomszéd megyék népessége
1267 2 | kedvéért lenyakaztatott és ezzel aztán eleget tett
1268 2 | éreztem magamat a vándorlásra és viszontagságokra, egy setét,
1269 2 | lopództam, hová az aranyak és családi kincseket rejtettük.
1270 2 | nagyértékû gyöngyöt, drágakövet, és annyi aranyat vettem magamhoz,
1271 2 | tudtam magamnál rejteni és mikor másnap éjjel tisztes
1272 2 | keresztet leakasztva, nagy esküt és fogadást akarok letenni
1273 2 | azután add rám áldásodat és ereszsz utamra!~Esküszöm,
1274 2 | mindaddig járom szárazon és vizen, jó idõben és zivatarban
1275 2 | szárazon és vizen, jó idõben és zivatarban a világot, míg
1276 2 | gyermekeit fel nem találom és meg nem szabadítom. E célra
1277 2 | célra vettem el a kincset és aranyakat. Esküszöm és fogadom,
1278 2 | kincset és aranyakat. Esküszöm és fogadom, atyám, hogy életem
1279 2 | fogadom, atyám, hogy életem és vérem árán is megboszulom
1280 2 | Úr azt mondja: »A boszú és megtorlás az enyém!« mégis
1281 2 | bocsátott üstökösnek: Eredj és ontsd boszumat, haragomat
1282 2 | földet jártam be hasztalanul és hányszor elfogott a csüggedés
1283 2 | hányszor elfogott a csüggedés és kétségbeesés.~Azzal is kár
1284 2 | hosszú, sikertelen kutatás és fáradozás után, ide Stambulba
1285 2 | török-sereg legvitézebb és legbecsültebb katonáinak
1286 2 | követõ napon, éppen fáradtan és csüggedten akartam egy utazó
1287 2 | elõtt, de nem ismertem reá és majd ledobbantam az ijedtségtõl
1288 2 | ledobbantam az ijedtségtõl és örömtõl, midõn ezzel szólított
1289 2 | Abu-el-Máni Aleppóba vitt és Ilonka tartózkodási helyét
1290 2 | nemsokára meg fogja tudni...~- És már megtudta? kiáltá az
1291 2 | mentegette, hogy nyomodra akadt és hála a véghetetlen jóságú
1292 2 | érkezett vissza gyümölcscsel és sült hallal megtömött szatyrával
1293 2 | A két barát eltávozott,~ És búsan visszajött;~ Óh, szent
1294 2 | A jobbik férfi elesett,~ És győztes a gyalázatos.~ A
1295 2 | sarjához méltó szavak ezek! És mi is, ha kell, életünket
1296 2 | mint a kiket szolgáltam, és csak a rosszban, árulásban
1297 2 | is gyönyörűségem...~Vér és nagyobb gonosztett ugyan
1298 2 | vétkem az volt, hogy a pénzt és aranyat mindenek felett
1299 2 | mindazáltal a látszat és véletlen olyan bűnökkel
1300 2 | basa szolgálatába fogadott és néhány megbízását ügyesen,
1301 2 | csakhamar titkos megbízottjának és hirvivőjének választott.~
1302 2 | szolgájává tehessen, kémjei és martalócai által kifürkésztette
1303 2 | szövetségben - csakhamar megtudta és valami hazugsággal beárult
1304 2 | Abdallah-téri titkos házába és ekkor hallgattam ki beszélgetésüket,
1305 2 | teketóriázni egy ember életével. És jól sejtettem!~Alig rejtõztem
1306 2 | a várból kimenekülnöm és a gyümölcsös-kofa házánál
1307 2 | egész Kányavári nemzetségnek és Abdi basának, kit híven
1308 2 | állott be lelkemben. Gonosz és könnyelmû múltamat megtagadva,
1309 2 | a becsület útján maradok és mindent megteszek, a mi
1310 2 | már akkor nyomon voltam és nem kellett hozzá boszorkányság,
1311 2 | idõbõl törhetetlen hûségedet és ragaszkodásodat uradhoz
1312 2 | ragaszkodásodat uradhoz és családjához. E két ifjut
1313 2 | igazlelkû szövetségesetek lesz és utolsó csepp vérét is értetek
1314 2 | társatoknak?~- Barátunk és szövetségesünk vagy. Amit
1315 2 | multban tettél, levezekelted és ha Isten megsegít, velünk
1316 2 | együtt visszatérsz a hazába és nem válunk el egymástól!
1317 2 | egymástól! kiáltá hévvel Edömér és megölelte a renegátot.~Hiasszár
1318 2 | kancsal szemébõl a hála és megindulás könyei peregtek.~-
1319 2 | koznunk kell a jelenrõl és jövõrõl... A legelsõ dolog,
1320 2 | Három hét múlva itt lesz és megtudjuk, hova, kinek adták
1321 2 | szükséged lészen hatalmas és befolyásos pártfogókra,
1322 2 | kik meg tudjanak az ármány és árulás ellen védelmezni.
1323 2 | mert a töröktõl - hogyan és mikép - ezt még nem tudom, -
1324 2 | városokban fényes palotái vannak és hercegi pompában él. Azt
1325 2 | mondják, a legbefolyásosabb és leghatalmasabb urak, kik
1326 2 | egy gyékényen árul velük és kémje a budai basának...
1327 2 | ólálkodni a nap minden percében és órájában s bárhová lépjünk,
1328 2 | beálltok a császári seregbe és a harcok viharaiban elvesztek
1329 2 | felszabadításán! kiáltá Edömér és László, egymás jobbját lelkesülten
1330 2 | õket a hentesek, mészárosok és halárusok bódéival, sátraival
1331 2 | pilávhoz a szultáni konyha és szerály számára, emitt a
1332 2 | számára, emitt a gödölyéket és szárnyasokat, amodább a
1333 2 | szárnyasokat, amodább a halakat és borjúhúst, mondogatá a bõbeszédû
1334 2 | szerálybeli kukták, bébillérek és szakácsok felé integetve,
1335 2 | felé integetve, kik az al- és felsõ-konyhamesterek vezetése
1336 2 | szakácsok egyike megfordult és éppen szembetalálkozott
1337 2 | Csak hogy élsz, egészségben és szabadságban, te szívemnek
1338 2 | miközben gömbölyû arcán az öröm és megindulás könyei peregtek
1339 2 | de vissza is döbbent tõle és szeme aggódva kereste a
1340 2 | kereste a félszemû Ibrahimot és Hanif magas alakját.~- Lassabban
1341 2 | suttogá Edömér.~- Hála és dicsõség érte Allahnak!
1342 2 | a sok tekervényes utcán és tereken keresztül, a szerály
1343 2 | szandzsákság kormányzását kapta. Õt és még pár szolgáját, akik
1344 2 | én nem tudom, mert hosszú és furcsa neve van, de talán
1345 2 | mivelhogy olyan igen szép volt és Kirkilis környékén lévõ
1346 2 | ismerõs is csatlakozott és mindketten erõsen integettek
1347 2 | követség pompájáról s a padisah és vezérek részére hozott drága
1348 2 | ezüst tintatartó, kristály- és drágakövekkel ékítve, remek
1349 2 | fegyverek, aranyszövetek és mindenféle más ritkaságok
1350 2 | öltözött szolgák hozzák és a felséges padisah abban
1351 2 | megbecsülhetlen értékû, gyöngyös és gyémántos szurgodzsállal,46 -
1352 2 | errefelé tódul, a dobok és réztányérok csengeni kezdenek!~
1353 2 | a réztányérok csengése és az üstdobok pufogása között
1354 2 | azonban a zene elhallgatott és ettõl fogva csak a nép zsivajgása
1355 2 | lépkedtek dárdával, paizszsal és lebegõ párducbõrrel ében-fekete
1356 2 | egyszerre csak megtántorodott és jóságos arcát ember feletti
1357 2 | arcát ember feletti düh és iszony torzítá el.~- Kányavári
1358 2 | érné, fordult arra felé és a négy szempár felismerõ
1359 2 | arca egészen ónszinüvé vált és lankadt szemhéjai remegve
1360 2 | hallgatott. Halványságából és mellének heves rengésébõl
1361 2 | öreg barátom, én megértem és megbocsátom felgerjedésedet!
1362 2 | Bálint felemelé õsz fejét és felelni akart, de Hiasszár
1363 2 | a Jedikulába hurcolnak és levágott fejünket ugyanez
1364 2 | Sztambul valamennyi dzsanszusza és zaptiehja csak minket fog
1365 2 | mulva biztosságban leszünk és füttyöt hányhatunk valamennyi
1366 2 | tolongás, oda furakodtak be és hogy nyomot veszítsenek,
1367 2(46)| drágakövekkel, gyöngyökkel kirakva és tetején lobogó kócsagtollal
1368 2 | fénylik, díszterem ragyog.~ És márvány-szobrok állnak,
1369 2 | hagyhatjátok el a várost és jöhettek vissza Sztambulba,
1370 2 | nevetünk minden veszedelmet. És most beszéljük meg, miként
1371 2 | komolyan vette a dicséretet és helybenhagyólag bólintott.~-
1372 2 | nehéz binist (felső öltöny) és erre a hivatalára nagyon
1373 2 | ravasz, a butaságig dölyfös és nagy vagyont harácsolva
1374 2 | annak tengerparti köszkjét és egész erősséget csináltatott
1375 2 | belőle falakkal, tornyokkal és kapuval, mert nagyon félti
1376 2 | mert nagyon félti kincseit és életét, és elnevezte Alamuth
1377 2 | félti kincseit és életét, és elnevezte Alamuth várának.~
1378 2 | őrzi, mint a szemevilágát és vára éjjel nappal csukva
1379 2 | osztály részére a süteményeket és befőtteket készíti.~Ennek
1380 2 | kétszer váltottunk izenetet és merem igérni, hogy Ninifa
1381 2 | nem ismeritek a vidéket és Ninifát.~- De megengedi-e
1382 2 | szolgálatod?~- Hiszen Kirkilisben és környékén vásárlom be a
1383 2 | vásárlom be a tojást, zöldséget és a mandula nagyrészét a konyha
1384 2 | kivezette őket kis kertjébe és megmutogatta nekik szegfűit,
1385 2 | emlékeztették...~Hát őt mikor és hol fogja megtalálni?...~
1386 2 | veled megyünk! mondá Edömér és László egyszerre.~- Nem!
1387 2 | jelenté ki egész határozottan és magához inté Bendárt.~-
1388 2 | Nem mondod meg, hová és mi ügyben mégy? kérdezték
1389 2 | ügyben mégy? kérdezték Bálint és a többiek.~- Egyet tartsatok
1390 2 | aggodalom vett erőt. Edömér és László néma aggódással számlálták
1391 2 | még mindig reménykedett és minden előkészületet megtett
1392 2 | kapunál.~Bendár kisietett - és kevés idő mulva a dervis
1393 2 | nagy megkönnyebbülésére és örömére.~- Csak akkor leszünk
1394 2 | tóként setétlett előttük - és végre egy hosszú, alagutforma
1395 2 | a rájuk várakozó lovakra és öszvércsapatra, melyeket
1396 2 | öszvércsapatra, melyeket Bendár és Hiasszár két hű embere őrzött -
1397 2 | Hiasszár két hű embere őrzött - és a málhákból jól felfegyverkezve,
1398 2 | indultak Kirkilis felé.~- Uram és te, Bálint, ti is, miként
1399 2 | az embernek az erejétől és hatalmától, ha elmondom,
1400 2 | lakásunkat, boltomat kikutatta és egész sereg kém és fegyveres
1401 2 | kikutatta és egész sereg kém és fegyveres őrzi napok óta
1402 2 | pénzhamisítót vádoltak be és a főkadinál egész csomó
1403 2 | mindenütt egyforma! Aranynyal és összejátszással minden sikerül.~-
1404 2 | valóságos sátán! kiáltá László és Edömér.~- Valósággal az!
1405 2 | csakugyan alkonyatkor eljött és remegve mondá el, hogy üldöznek.
1406 2 | a szükséges utasításokat és éjjelre a Zulejmája mecset
1407 2 | megnéztem, ha elibém vetõdött - és minden járókelõben kémet
1408 2 | próbálni, vajjon rám lesnek-e, és a Bezesztán boltozatos vásárpiaca
1409 2 | számomra. Trombitaharsogás és a tábori tülkök recsegése
1410 2 | mire ez felkapta kosarát és utánam jött, én pedig, hogy
1411 2(47)| Börekcsi, rétes- és lepényárus.~
1412 2 | csalódtam, a külsõ udvar és a kapukat szegõ csarnokok
1413 2 | csarnokok tele voltak fecsegõ és vitatkozó dervisekkel. Odaszólítottam
1414 2 | húzva turbánját, odajött és a szokás ellenére nem tette
1415 2 | álszakálla, bozontos szemöldei és barnára festett pofája ellenére
1416 2 | de azután egyet gondoltam és egy jó csomó rétest kiválasztva,
1417 2 | undorodva dobtam el a rétest és tajtékzó dühvel felordítottam.~-
1418 2 | okádjátok ki, mit lenyeltetek és hétszerte-hétszer mossátok
1419 2 | igaz müzülman erkölcsöket és a gyehenna fenekére juttasson
1420 2 | üvöltve, átkozódva rohantak rá és diadalordítással tépték
1421 2 | dulakodásban szépen megugrottam és visszatekintve, Libort láttam
1422 2 | megszabadultunk tõle.~László és Edömér gondolkozva hallgattak,
1423 2 | távoli moraja üdvözölte õket és a magas sziklatetõn épült
1424 2 | oszlopsorokkal, csarnokokkal és tornyos erkélyekkel van
1425 2 | azonban most megdöbbentõ csend és némaság honolt, csak a halottas
1426 2 | örülhettek.~- Most ülj le, uram és ird, amit mondani fogok,
1427 2 | mondani fogok, szólt Edömérhez és egy kis tasakból minden,
1428 2 | jutni. Beszélj Ninifával és tudj meg tõle mindent. Különben
1429 2 | kikiáltók járták be a várost és recsegõ trombitaszóval hirdették
1430 2 | Thesszaloniából érkezett és átutazóban van az egész
1431 2 | az egész világon ismert és a nagyvezírektõl, basáktól
1432 2 | baba orvos, csillag jósló és indiai bölcs, ki a kolerától
1433 2 | alig öltözött fel Hiasszár és kötötte fel övig érõ fekete
1434 2 | máris kopogtattak ajtaján és két díszesen öltözött fekete
1435 2 | leghizelgõbb meghívással és igéretekkel hivta meg Zümzelmája
1436 2 | várból.~A várbeli cselédség és az õrök közül sokan halnak
1437 2 | félti a drága odaliszkokat és rabnõket, kiket a padisahnak
1438 2 | egy már szintén meghalt és valamennyi halottat a várkert
1439 2 | várkapuig, hogy a várkert és kioszk fekvését ismerjétek.
1440 2 | csendesen) »Nem; Szabadulást és örök életet, minő maga a
1441 2 | meg volt a kastélyon fehér és szines márványból és mintha
1442 2 | fehér és szines márványból és mintha örökös hajnalpir
1443 2 | egészet, az aranyos tornyokig és a kék üvegkupolákig.~Hiasszárt,
1444 2 | mondónak, óriási szakálla és kancsal szemei miatt borzongó
1445 2 | borzongó tisztelettel fogadták és vezették a vár ura elé.~
1446 2 | termekben azonban, az ambra és burnut fölséges illata helyett,
1447 2 | kányüző fojtó szag fogadta és mennél jobban közeledett
1448 2 | förtelmes bűz annál erősebb lett és annál jobban kezdett tőle
1449 2 | kámfor, kénvirág, köménymag és fekete tyuktoll vegyülékkel
1450 2 | majd beleszakadt az oldala és nyögött, ordított, mert
1451 2 | pokoli illatú füstölőket és ajtót, ablakokat kitáratva,
1452 2 | jóillatú füstölőt hintett és illatos szeszt locsolt szét
1453 2 | levegőtől Khor-khori főfájása és prüszkölése, mintha elvágták
1454 2 | volna, egyszerre elmult és babonás tisztelettel nézett
1455 2 | ajánlotta a vén bolondnál és alig beszélgettek egy félórát,
1456 2 | orvos által megvizsgáltatja és gyógyíttatni fogja.~- Khakabalka!
1457 2 | drága orvos? kérdezé remegve és egyszerre minden porcikájában
1458 2 | fogvacogva.~Hiasszár fejét rázta és kancsal szemét úgy rámeregette,
1459 2 | nagyot iszol, ha szomjas vagy és megrepetálod a pilávot,
1460 2 | kolokántuszi, paflagoniai és pampeloniai nagyvezírek
1461 2 | gyógyításaimért jutalmul kaptam és nekem kinálsz jutalmat?
1462 2 | kápráztatva. Most már vakon és feltétlenül hitt a nagy
1463 2 | kell neki a pénz, arany és más egyéb jutalom.~- Gyógyíts
1464 2 | még a kolerát se kapod meg és a mindenféle nyavalyák kerülni
1465 2 | megparancsolá, hogy hajtsa le fejét és megint bûbájos szavakat
1466 2 | mormogva, bekente tarkóját és elálló fülét egy kis szagos
1467 2 | felelé kéjes mosolygással és újra visszanyerve régi,
1468 2 | szemüket-szájukat tátogató eunukhokra és rabszolgákra:~- Rohanjatok,
1469 2 | rizskásából, mogyoróból és nádmézes vízbõl állott,
1470 2 | a legritkább csemegéket és frissítõket«, - ne hozzanak
1471 2 | juhhusos pilávnál, mogyorónál és nádmézes viznél a vendégeknek, -
1472 2 | rajta gömbölyû karocskáikat és te megvizsgálhatod, melyiknek
1473 2 | válaszolt elégült vigyorgással és övébõl egy hosszú pergament
1474 2 | Fatma, Eminah, Ahidalla! És így tovább, névrõl-névre,
1475 2 | selyemfüggönyös, gömbölyû ablakocskán és Khor-khori kimondhatatlan
1476 2 | Ez lesz a magyar leányka! És mialatt a habfehér karocska
1477 2 | Szánd el magadat, hugocskám és ne remegj. Én leszek melletted
1478 2 | remegj. Én leszek melletted és megszabadítalak még az éjszaka.
1479 2 | elkészítem számára az orvosságot és megvárjuk, használ-e neki?~
1480 2 | használ-e neki?~Ezzel kiment és orvosságos szekrényébõl
1481 2 | ümmögésébõl rosszat olvasott és midõn Ninifa távozott a
1482 2 | leghizelgõbb hangján.~- Az élet és halál Allah kezében van!
1483 2 | eunukh jött ki a szerályból és azt mondá, hogy Ninifa azt
1484 2 | egészen ellágyulva a vén fukar és hangos szóval ordított fel
1485 2 | bátor leányka minden tétova és félelem nélkül beleegyezett
1486 2 | bizonyos volt a sikerrõl és szabadulásról.~Vigan ment
1487 2 | ájulást elõidézõ italt behozza és megmutatá az eunukhnak,
1488 2 | szinû szerbõl beadni! Ennyit és egy cseppel se többet! mire
1489 2 | értem! mondá a szolgáknak és lesietett a nagy várkertbe,
1490 2 | kibujt hosszú talárjából és lerántva nagy turbánját,
1491 2 | védve, a kioszkba lopódzott és az egymásra rakott üres
1492 2 | rejtõzve, várta a történendõket és a setétség beálltát.~Jóformán
1493 2 | tündérszép Zoraida halálán van és rettentõ görcsökben vonaglik.~
1494 2 | mert csak fekete talárját és kibomlott turbánját látják
1495 2 | orvost, önmagát, a világot és jajgató ordítással nyargalászott
1496 2 | fenekére! üvölté bõszülten és fejével a falnak szaladva,
1497 2 | pillanatban adta ki lelkét és habfehér tagjai kékek, mint
1498 2 | váramban! hörgé magánkívül és nagyfülû fejét, hogy se
1499 2 | között félelmes dübörgést és síri hangon hörgõ nyögést,
1500 2 | öntött a halvány ajkak közé és a hideg kezecskéket a magáé
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2724 |