Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzik 1
erzsók 4
erzsókkal 1
és 2724
és- 1
esdek 1
esdekelt 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
6868 a
2724 és
2089 az
1153 hogy
913 nem
Donászy Ferenc
Buda hose

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2724

                                                          bold = Main text
     Rész                                                 grey = Comment text
2501 3 | átkelt a Dunán Esztergomba, és Maróthot, Visegrádot, Szent-Endrét 2502 3 | Párkányon, Szobbon, Nagy-Maroson és Vácon átvonulva, 17-én Pest 2503 3 | törökök Pestet kiürítették és a Duna hidját szétszedték.~ 2504 3 | elõkelõ tisztek nejeivel és gyermekeivel együtt elküldte 2505 3 | Egyetlen egyet se! Minden rabnõ és odaliszk a szigeten maradt! 2506 3 | leányalak repült feléje és a boldogság leirhatatlan 2507 3 | kis úrnõjének a lábainál és könyeivel, csókjaival árasztotta 2508 3 | van az én kis Ilonka hugom és most már örökre a miénk 2509 3 | szeretettel ölelt át.~A nõkön és gyermekeken kívül háromszázezer 2510 3 | basa, majdnem hetvenéves és látott, élvezett mindent 2511 3 | a világon, ami csak szép és dicsõ vala.~Katonai vitézsége 2512 3 | méri végig Magyarországot és rendre letiporja az ozmán 2513 3 | ozmán hatalmat...~Pestet és Ó-Budát nem is védelmezte, 2514 3 | nagyobb része vitéz janicsár - és mikor a derék Kihája bey 2515 3 | egyszerre minden ágyujából és négy vörös zászlót tüzetett 2516 3 | amint elfoglalják a síkot és mellékútakat, az erdõk és 2517 3 | és mellékútakat, az erdõk és bokrok közül pedig mindenfelõl 2518 3 | körül.~Kilencvenkétezer és hatszázra ment az ostromlók 2519 3 | fõvárosáért egytõl-egyig meghalni és a birodalmi seregeken kívül 2520 3 | lordok, skót nemesek, francia és svéd lovagokkal együtt jöttek 2521 3 | vérüket ontani.~Társzekerek és ágyúk beláthatlan sorai 2522 3 | való ólomgalacsinok alatt és a tûzaknák ásásához negyvennégyezer 2523 3 | ásásához negyvennégyezer ásó és csá­kány, az ostromsáncok 2524 3 | homokzsák, ugyanannyi sánckosár és karó, továbbá falszorító 2525 3 | seregei pedig a Gellért-hegy és a Vár-hegy közötti tért, 2526 3 | Zsigmond, Pálffy János, Miklós és Károly, Batthyány Ádám, 2527 3 | Nádasdy Tamás, Petneházy Dávid és végre Hollókövy Edömér, 2528 3 | fõherceg egy gyalogokból és lovasokból alakított repülõ 2529 3 | példátlan merészségétõl és magát feltaláló gyors elhatározásától.~ 2530 3 | kiáltotta menydörgõ hangján és csakugyan három nap mulva 2531 3 | után, vitézül visszaverte és a rohamot vezetõ agát levágva, 2532 3 | kiszökõ janicsár zászlótartót és a barát elé állítva, kivallatta 2533 3 | sietséggel két ellenaknát ásatott és még ugyanazon az éjszakán 2534 3 | viadal után a török tüzéreket és utászokat egy lábig lekaszabolták.~ 2535 3 | szakadatlan dörgése között és ebbe a földet reszkettetõ 2536 3 | hosszat nem bírtak eloltani és ettõl a naptól fogva a barátot 2537 3 | legnagyobb dühvel föld felett és föld alatt.~A Lotharingiai 2538 3 | Lotharingiai herceg a hegyekrõl és a dunai sajkákról lövette 2539 3 | tette volt a fõhercegnek és a helyett, hogy az ostromlóknak 2540 3 | azonnal rohamot parancsolt és három hadoszlop hömpölygött 2541 3 | felé Auersperg, Herberstein és Starhemberg Guidó, Bécs 2542 3 | szintén résztvett a rohamban és midõn a három vezér között 2543 3 | mindjárt elesett. Starhemberg és Auersperg pedig könnyen 2544 3 | egy várpalánk van emelve és amint ezt meg­rohanták, 2545 3 | fel egy rejtett tûzakna és Starhemberg gránátosai százával 2546 3 | megnyilt pokol torkából és gyilkos sortüzelésbõl, úgy, 2547 3 | sortüzelésbõl, úgy, hogy a fõvezér és egész táborkara bámulva 2548 3 | a tûzbõl, golyózáporból és a kardok villogásából?~Edömér 2549 3 | szeretõ leányszív imája és megtapintotta dolmánya alatt 2550 3 | terjedt el róla a táborban és a katonák egész komolyan 2551 3 | nevetett, mikor meghallotta és szokott joviális modorában 2552 3 | fejét lándzsákra tüzeté és ezekkel a rettentõ diadaljelvényekkel 2553 3 | alatt az ostromlók viárkaiba és leöldösve az alvókat, beszegezték 2554 3 | lopództak a szélsõ védõmûvekbe és felkoncolták irgalom nélkül, 2555 3 | sikerültek a fõrondella és a kurfina fal ellen ásott 2556 3 | vívták, az ellenség aknáitól és ágyútüzétõl alig volt számbavehetõ 2557 3 | Edömérben e hir a boszú és gyûlölet érzetén kívül egy 2558 3(55)| Kristóf, Hammer Purgstall és Palugyay több nappal eltérnek 2559 3 | titkos praktikáját a törökkel és ki lehetne-e azt valamikép 2560 3 | beszélhetett, mert ez az élelmet és takarmányt rekviráló csapatok 2561 3 | fedezésére volt kirendelve és senki se tudta, hol és merre 2562 3 | kirendelve és senki se tudta, hol és merre járnak a vidéken.~ 2563 3 | összrohamot intézzék a rések ellen és már a spanyol önkéntesekkel 2564 3 | a spanyol önkéntesekkel és hajdukkal Edömér osztálya 2565 3 | magára kamarási gálaruháját és szorongó aggodalommal követte 2566 3 | kegyelmedet ezekért ni! - és mellé lépve, egy rántással 2567 3 | vetette magát tábori ágyára. És mintha a kamarási gálakabát 2568 3 | amiért megtagadott mindent és testét-lelkét eladta az 2569 3 | minden elveszett, csupán időt és egérutat engedtek neki, 2570 3 | Félrerántotta a sátor bejáró vásznát és mintha tanácsot akarna kérni 2571 3 | talán nem, a vár árkaiban és sánc palánkjai mellett azokat 2572 3 | csatatér hiénái, a halottakat és sebesülteket fosztogató 2573 3 | mire visszatért sátorába és levelet irt a kancellárnak, 2574 3 | hogy távozhassék a táborból és engedjen neki időt a tisztességes 2575 3 | basa megvédelmezi a várat és a török úr marad az országban. 2576 3 | nyiltan átpártolnak hozzá és újból felragyog szerencsecsillaguk...~ 2577 3 | levegőbe röpítette.~Az ég és föld, mintha hollófekete 2578 3 | kicsaptak a pesti partra és elboríták az egész várost. 2579 3 | végitélet napja van itt és a föld szakadt be! Csak 2580 3 | elhuzódott a sűrű füst- és porfelleg, látták, hogy 2581 3 | az ozman birodalom zárja és kulcsa, tehát feladnia nem 2582 3 | nagyvezér segítségére és felszabadítja, mint a mult 2583 3 | keresztények, mert õ a szultánra és a prófétára bízza magát! 2584 3 | Székesfehérvárt, de Budát nem adja!~És elhatározása jeléül Level 2585 3 | szeme láttára, lefejezteté és fejüket, ágyudörgések között, 2586 3 | Az a haramia Varangyos és bandája valahogy megtudták, 2587 3 | deákkal együtt legyilkolták és õk maguk szöktek át a kincscsel 2588 3 | ökleit emelgette az ég felé és csak ennyit tudott hörögni: 2589 3 | emberrel átkelt az eszéki hidon és Budavárát készül felszabadítani.~ 2590 3 | volt. A törökök zászlóval és énekelve jártak körül a 2591 3 | nagyszámú török fogolylyal és azzal a hirrel jöttek vissza, 2592 3 | csapat török jelent meg és megtámadta a keresztény 2593 3 | a keresztény elõõrsöket és hogy e támadásból nagyobb 2594 3 | között, éppen a bajor, magyar és a császári hadak ellenében...~ 2595 3 | tanácsolták, a magyar vezérek és a két Badeni herceg azonban 2596 3 | e megalázó indítványt - és csakugyan, mikor a Lotharingiai 2597 3 | mert midõn nyolcezer spahi és janicsárból álló segélyserege 2598 3 | álló segélyserege Budakeszi és Szent Pál völgyén keresztül, 2599 3 | viadalban s két basa, nyolc ágyú és öt lófarkas zászló került 2600 3 | e diadal a harci kedvet és lelkesedést még egyszer 2601 3 | ezredese, felhevülve a bortól és zenétõl, tréfásan csipkedni 2602 3 | közbe az ifjú Ramocsaházy és a három fiatal vitéz fogadást 2603 3 | ültetett janicsárok voltak ezek és keresztültörve magukat a 2604 3 | száguldott elõ huszárjaival és rajtuk ütött.~Abdurrahmán 2605 3 | akkor a viadalnak vége lett és a kétezerötszáz janicsárból 2606 3 | sorlövést minden ágyújából és négy új vörös zászlót tüzetett 2607 3 | eközben heves viták folytak és a vezérek egymást okolták 2608 3 | vessen.~- Fenséges herceg úr és fõhadvezér uram, grácia 2609 3 | hatalmunkba keríthetnénk és ágyúkat vontatva fel, gyönyörüen 2610 3 | tetszéssel helyeslé e tervet.~- És vállalkoznál reá, derék 2611 3 | kérdezte gyorsan.~- Büszke és boldog lennék, fenséges 2612 3 | indult meg minden ponton és az erre támadt zûrzavarban 2613 3 | rommá lõtt torony ormára és lehányta onnan a törököket.~ 2614 3 | zivatarra hajló idő mutatkozott és midőn Edömér a futóárkok 2615 3 | barátját: Vihorláthy Lászlót és hűséges Bálintját találta 2616 3 | velünk nem jöhet. Csilla és Ilonka alig gyõzték megvigasztalni.~ 2617 3 | de szavát erõs szélzúgás és földetrázó csattogások nyomták 2618 3 | Félrehajtá a bejáró vásznát és kitekintett a villámoktól 2619 3 | felelet lenni, ágyudörgés és puskaropogás morajlott bele 2620 3 | vehetnék a támadásban, kiáltá - és hiába kérte, marasztalta 2621 3 | bajorok bádeni Lajos határgróf és Savoyai Jenõ (a késõbbi 2622 3 | egy részét megszállották és noha Abdurrahmán két izben 2623 3 | egy törökké lett magyart és egy szerecsent szöktetett 2624 3 | Dunán keresztül elmenekült és kétszer átuszta azt, hogy 2625 3 | Csepel sziget csúcsánál és a nála talált levelet a 2626 3 | a többi visszamenekült - és a mellékelt levél találtatott 2627 3 | Ezután is pontosan értesíts és irjad meg körülményesebben 2628 3 | különben Hollókövy Edömér nevét és személyét ismeri mindegyik«...~ 2629 3 | legmélyebb felháborodás és indulat lángjával tekintett 2630 3 | azonban olyan jóakarattal és kegygyel nézett , mint 2631 3 | elbeszélte e levél eredetét és a hallottak után bizalmunkat 2632 3 | hallottak után bizalmunkat és kegyelmünket jobban birod, 2633 3 | künn nagy mozgás támadt és a választófejedelem jöttét 2634 3 | visszafoglalását a bajoroktól és hiába verték vissza súlyos 2635 3 | réseket betömõ cölöpöket és védõ pallizádokat.~Budavár 2636 3 | nagyvezír végre megmozdult és az északi hegyek felõl ezer 2637 3 | spahi, kétezer janicsár és tizenötezer határlovas hömpölygött 2638 3 | Itt a cölöpzetek mögött és a dunai sajkákon Apti vezérlete 2639 3 | céllövõk csapatai álltak és visszaverték õket, mire 2640 3 | rohanták meg, hol Mercy és Heiszler tábornokok fogadták 2641 3 | rohamot is visszaverték és a városba - hasztalan próbáltak 2642 3 | herceg hadállásaira rohantak és ellenállhatlanul terelték 2643 3 | életveszedelemben forgott és közel volt hozzá, hogy foglyul 2644 3 | essék. A spahik felismerték és vad ordítással fogták körül, 2645 3 | fogták körül, csapatját és kiséretét dühvel aprítva, 2646 3 | harsant fel két oldalról és egyik felõl Schöning a brandenburgiakkal, 2647 3 | átrepült a küzdõk feje fölött és a szorongatott fõherceget 2648 3 | hirtelen oldalt törte ki magát és neki hömpölyödve, megint 2649 3 | fõhadiszállására vetette magát és csak ott a sátrak között 2650 3 | le veszett viadal közben és csak délre lett vége az 2651 3 | délelõtti elhatározó gyõzelemért és saját kezével tûzte fel 2652 3 | hegytetõrõl a segélyhadak érkeztét és szépen elvonult elõlük érdi 2653 3 | valaha! kiáltá vissza Edömér és kardjával mintegy emlékeztetõleg 2654 3 | hõsök szuráját a koránból és a pár percre beálló baljóslatú 2655 3 | tudta, hogy az õ vén fejének és a budai félholdnak ez az 2656 3 | hogy a várbeli asszonyok és gyermekek több kárt tesznek 2657 3 | õket vissza a várkastélyba és már halva volt a vezér, 2658 3 | elestek gróf Tattenbach és Zacco õrnagy s több más 2659 3 | kezdtek, midõn az ágyudörgésen és harcizajon egyszerre csak 2660 3 | diadalordítás tör keresztül és az ostromlók a közép körönd 2661 3 | falakra... õ, Buda hõse... és utána mindjárt egy másik 2662 3 | zúg, süvit a sok dárda és kopja! Az az ember nem eshetik 2663 3 | megragadja a kiálló oromzatot és egy szökéssel felvetve magát 2664 3 | villámsebes villanásaitól és szélvészként csapkodja félre 2665 3 | reávillogó sarlóalakú szablyákat és jatagánokat, midõn egy fa 2666 3 | hagyja el lélekjelenléte és bátorsága. Baljával hirtelen 2667 3 | pillanatban újra talpra állt és oroszláni dühvel vetette 2668 3 | láttára széthasítá köntösét és sarkantyuba kapva paripáját, 2669 3 | kell elesned! kiáltá Edömér és a zászló védelmét barátjára, 2670 3 | telnie! kiáltja Bálintnak és e szavaknál paripája már 2671 3 | vitte, ragadta az ágyuk és tûzaknák hömpölygõ füstfellegei 2672 3 | Siess vissza a palotába és égessetek fel mindent! Küld 2673 3 | fel sorban minden házat és a futó tûzárkok kanócait 2674 3 | agával, a tüzérparancsnokkal és Kihaja beyjel találkozott.~ 2675 3 | Vissza! Csak a dicsõség és a halál még a miénk, az 2676 3 | telnie, nekünk halni kell! és vágtattak a bécsi-kapu felé, 2677 3 | dühével fordul arrafelé és szemközt találja magát Buda 2678 3 | óráig tartott a véres ostrom és öt órát mutatott Mátyás 2679 3 | még az ostromból megmaradt és a visszafoglalt Budavára 2680 3 | végett vetett minden harcnak és tusának, mely még egyes 2681 3 | herceg sietve hivatta magához és azzal a kitüntetõ feladattal 2682 3 | Lipót királynak.~- Urunknak és királyunknak ismernie kell 2683 3 | diadalmas hõsét! mondá kegyesen és Edömér még az nap útnak 2684 3 | Az udvarnál nagy kegygyel és kitüntetésekkel fogadták, 2685 3 | figyelmét, érdeklõdését és midõn visszaindult Budára 2686 3 | nemsokára visszakapod! - és megajándékozta néhánynyal 2687 3 | feloszlatták. A kisebbik rész Pécs és más erõdök ostromára, a 2688 3 | ezredének a parancsnokságát és nyomuljon elõre« - így szólt 2689 3 | így szólt a hadiparancs és Edömér, kardját újra 2690 3 | egymásután hódították vissza és Zenta alatt utolérve a nagyvezírt, 2691 3 | egyszerre csak kétfelé szakadtak és Edömér ott találta magát 2692 3 | eddig rettegett ágyutelepek és janicsár-ezredek elõtt.~ 2693 3 | meghalni! Ez volt mindig és mindenütt jelszava! A leggyilkosabb 2694 3 | Szeged is megadta magát - és ezzel egy idõre a háború 2695 3 | hová életének legboldogabb és legfájdalmasabb emlékei 2696 3 | szólott Edömér is az öröm és meghatottság hangján, azonnal 2697 3 | indulunk drága szülõföldem felé és pár nap mulva Korláthkõre 2698 3 | cimboráját: Kányavári Jánost és ennek apját, Kányavári Áront! 2699 3 | ellenségedet, Kányavári uramat és fiát, nem hagyta az ördög 2700 3 | vissza akartak nyerni mindent és a fehérvári basának ajánlották 2701 3 | fogadta ezt az ajánlatot és mindjárt meg is indult a 2702 3 | úri ember jár a basához és titkosan bezárkózik vele. 2703 3 | saját gonosz személyében és kihallgatta a kályhán át, 2704 3 | Budavárát nagy summa aranyért és még más javakért visszajátszák 2705 3 | visszajátszák a török kezére és bizonyos Funkensteini Funk 2706 3 | zivataros éjjelen a vizi kapunál és a nagy köröndnél beereszteni, 2707 3 | beszélgetés után kicserélték és hazajött szülõvárosába, 2708 3 | hogy én jelenleg ott lakom és a katona rögtön én hozzám 2709 3 | katona rögtön én hozzám jött és elbeszélt mindeneket, én 2710 3 | siettem a fõparancsnokhoz és elbeszéltem néki mindent. 2711 3 | tüstént rávallott cimboráira és a két Kányavárinál meg is 2712 3 | a három jómadár jellemét és a kínpadon kivallatták velük 2713 3 | szörnyû árulást tervezének és egyúttal császári titkokat 2714 3 | jönnöd az én õsi házamba és nálam kell maradnod. Ne 2715 3 | készülõdnek. A folyosók és udvar újra tele vannak cselédséggel 2716 3 | tele vannak cselédséggel és az öreg Bálint ünnepi ruhában, 2717 3 | jár-kel, parancsokat osztva - és hûséges arcán a régi 2718 3 | gyülekezik örvendezõ arccal és fehérruhás leánykák koszorúkkal, 2719 3 | Jönnek! Láttam a hintókat és lovasokat a parokhia ablakából! - 2720 3 | a parokhia ablakából! - és csakugyan nemsokára dübörögve 2721 3 | utazóhintók a kastély elé.~Edömér és Vihorláthy László leszöknek 2722 3 | László leszöknek a nyeregbõl és boldogságtól ragyogó arccal 2723 3 | mindkettõ nejét: Csillát és Ilonkát.~Az õsz plébános 2724 3 | homlokát meghajtva térdel le és Csillával együtt áhítattal


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2724

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License