Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatkozni 1
avatva 1
aymár 1
az 2089
azaz 4
azé 1
azéhoz 1
Frequency    [«  »]
-----
6868 a
2724 és
2089 az
1153 hogy
913 nem
906 is
Donászy Ferenc
Buda hose

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2089

                                                          bold = Main text
     Rész                                                 grey = Comment text
501 1 | hogy úgy cselekszel, a mint az imént esküvel fogadtad! 502 1 | maradt. Halljátok! Most is az õ fegyvere roppan! Öt tatárt 503 1 | pillanatban recsegve szakadt be az alsó folyosó nehéz tölgyajtaja, 504 1 | folyosó nehéz tölgyajtaja, mit az ostromlók vad diadalordítása 505 1 | halálhörgése követett...~- Fel az elsõ terembe! kiáltá õsi 506 1 | becsülettel visszatégy!«~Az elsõ terem faragott ajtaja 507 1 | rövid ideig állt ellent az ostromlók heves csapásainak, 508 1 | csapásainak, kik e közben már az ablakokon kezdtek minden 509 1 | megrettent, hogy el lesznek vágva az utolsó szobától...~- Leányom! 510 1 | kiáltá:~- El, el gyorsan az utolsó szobába! Ide körém 511 1 | betört ablakon át bevöröslött az égõ falu vérvörös világa 512 1 | becsattantá maguk mögött az utolsó szoba, az utolsó 513 1 | mögött az utolsó szoba, az utolsó menedék vassal béllelt 514 1 | rettentõ ütések zuhogtak az ajtó vassal béllelt lapjára 515 1 | ki számított volna erre az alattomos nagy orvtámadásra!...~ 516 1 | darabokban.~- Mi Edömérrel az ajtót védjük, ti az ablakokat! 517 1 | Edömérrel az ajtót védjük, ti az ablakokat! kiáltá Hollókövy, 518 1 | a percben szíven találta az öreg Istvánffyt, midõn az 519 1 | az öreg Istvánffyt, midõn az ablak védelmére sietett.~- 520 1 | mély fájdalommal nézett az õsz bajnok halálban is nemes 521 1 | Ilonka menekülhessen! kiáltá az ifjú nemes elhatározással.~- 522 1 | édes atyám!~De ugyanekkor az öreg Bálint hirtelen elrántotta 523 1 | Bálint hirtelen elrántotta az ajtótól, különben a megtágult 524 1 | fájdalommal fogta fel karjaiba, az öreg Bálint pedig a fiavesztett 525 1 | Menjetek... Siessetek! az ajtó mindjárt...~Sûrû vérömlés 526 1 | kardját magasra emelve:~- Az élõ Istenre, lelkem üdvösségére 527 1 | recscsenéssel pattant ketté, az ajtóra pedig kettõzött erõvel 528 1 | Jézusom, mutasd lelkemnek az utat országodba...~Edömér 529 1 | hidegülõ kezeket, midõn az ajtó iszonyút recscsent, 530 1 | iszonyút recscsent, roppant és az utolsó keresztvas is ívként 531 1 | Bálint, feje felett hallván az ostromlók keresõ dobogását, 532 1 | hogy észrevétlenül elérjük az erdõt, míg a setétség tart...~ 533 1 | suttogás, a menekülõk kiléptek az üreg nyílásából...~Ebben 534 1 | villámgyors döféssel leterítették az öreg Bálintot és feleségét... 535 1 | a bokrok közé! kacagott az elébbi rekedt hang. A két 536 1 | két setét alak hagyta el az üreg környékét...~- Most 537 1 | pallossal a kezében.~- Te vagy az, Ali? Jerünk hát a rejtekuton 538 1 | Az aleppói rabszolgavásár.~» 539 1 | rabszolgakereskedő, megtudva, hogy az alvidéken portyázó csapatok 540 1 | volna, hajóinak egy részét az eszéki állomáson hagyta, 541 1 | rabszolgakereskedő várta az érkezőt, ki nem volt más, 542 1 | Melyik napot is mondád? Az én igazhivő eszem elfeledte 543 1 | Kányavári már csónakjában ült és az evezős-legény éppen el akarta 544 1 | meg! Mamertusz napjának az éjszakáját mondám. El ne 545 1 | csakhogy most Kányavárit az öreg Libor kisérte evezõs 546 1 | fekete anyajegygyel? Itt az én hajómon van, hogy folytonosan 547 1 | Nézd, uram, éppen ez az ajtó vezet le a hajóközbe, 548 1 | tartom.~- És a kis leány?~- Az már útban van a Fekete-tenger 549 1 | Kányavári megállott:~- Ah, az a keményfejû fiú sír ilyen 550 1 | Helyes! Csak hadd sírjon...~Az emberkalmár fejét csóválta:~- 551 1 | sírás véníti, lesoványítja az embereket, - már pedig senki 552 1 | néz lángoló tekintetével az emberre, mintha ölni akarna 553 1 | Ne hidd azt! Ismerem én az embereket! Az ilyen büszke, 554 1 | Ismerem én az embereket! Az ilyen büszke, erõs természeteket 555 1 | édes atyám, nézz le ránk az égbõl! Segíts meg, szabadíts 556 1 | sóhajtásait...~- Hallgass az ilyen vénasszonyríkató beszédekkel! 557 1 | fáj neki, hanem hugáé, azé az aranyhajú kis leányé, kit 558 1 | belõle, hahahaha!...~- Mi az hát? Hadd halljam!~- Midõn 559 1 | Midõn áthozattam ide az én hajómra, hol értékesebb 560 1 | a nõket, gyermekeket és az uri foglyokat elkülönzöm 561 1 | a rabszolgakereskedõ.~- Az nem a te gondod! Mi egy 562 1 | Fejeddel felelsz érte, nemcsak az úton, de azért is, hogy 563 1 | Brusszában és Damaszkusban.~Az érdemes emberkalmár aggodalmasan 564 1 | közelébõl. A Bajrám-ünnepen az igazhivõk feleségei fiatal 565 1 | ajándékoznak egymásnak. Ennek az árúcikknek tehát akkor van 566 1 | Akárhogy áll a dolog, az a te bajod. A pasa mielébbi 567 1 | már ez a fattyú túl lenne az ország határán...~- Hiszen 568 1 | éjjel túl lesz, nemcsak az ország, de az egész földi 569 1 | lesz, nemcsak az ország, de az egész földi világ határán...~- 570 1 | útjában is megelõzhesse.~Az eszéki híd ez idõben valóságos 571 1 | rabszolgaságba. A törökök abban az idõben minden munkára, még 572 1 | ezernyei sulyjaik«.~Valóban az eszéki drávai híd, akkoriban 573 1 | egészen török kézben volt. Az eszékire pedig, mint legfontosabb 574 1 | fordítottak. Nem is volt párja az országban, mert sem az Esztergom 575 1 | párja az országban, mert sem az Esztergom és Párkány közötti, 576 1 | nem vetekedhettek vele.~Az akkoriban itt utazó Brown ( 577 1 | megérkezett, búsás ajándékkal az õrparancsnokhoz sietett.~- 578 1 | sietett.~- Hasszán te, - mondá az árboc tövében csibukozó 579 1 | fohászkodása száll szomoruan végig az éjjeli szellõtõl ringó, 580 1 | közeledett kiséretével.~Az óriási négyszögletû udvart 581 1 | futották körül, melyeknek fele az ó- és új-világ mindenféle 582 1 | rezzentek össze, valahányszor az emberkalmár rikácsoló hangja 583 1 | támaszkodott fáradtan, megtörve az oszlophoz s fejét lankadtan 584 1 | testvéred lenni! Tán e tettemért az én hugocskámnak is küld 585 1 | egy szeretõ, védõ testvért az Isten... Ah, de miért is 586 1 | nem tudod, micsoda kín az...~- Ne mondd tovább, ne, 587 1 | tiszteletteljes távolságban, a hogy az elõkelõ török szokások követelik, 588 1(27)| olyanforma, mint nálunk az urasági huszár, vagy hajdu; 589 1 | kirakott aranypánttal volt az illatos jázminfa-szárra 590 1 | mert Allahra esküszöm, az édesszavú bülbül dalát nem 591 1 | termetet és tagokat, nézd ezt az arcot! Nem olyan, mint egy 592 1 | bár, hallgatott és csak az égre nézett, mintha onnan 593 1 | Tûrjünk és reméljünk!~- Még az este megmondtam, úgy-e, 594 1 | két gyermeket. Nézz körül, az egész bazár csak õket bámulja, 595 1 | a paradicsomban. Íme, ez az érdemes férfiú, a kitûnõ 596 1 | körülöttük minden, de minden!~Az egymást keresztül-kasul 597 1 | hangzott egy ismerõs szó az édes, drága, hazai nyelvbõl, - 598 1 | voltak ablakai s a melyek az utcára nyíltak, azok is 599 1 | faragású farácsozat védte az emelet ablakait is, melyek 600 1 | halk, megindult hangon.~- Az enyém Edömér. Csilla, kis 601 1 | büszke kis alakjának, azután az apró, bárányfelhõktõl szaggatott 602 1 | fent vagytok, védelmezzétek az én kis Ilonka hugomat, hogy 603 1 | legyen védelmezõ bátyja az ismeretlen távolban...~Egy 604 1 | elõre taszította.~E vacok az udvari szögletépület egy 605 1 | csókolgaták~ És megfogák kezét...~ Az alvó pilláin egy könny fakadt~ 606 1 | csattogásai hangzottak be hozzá az udvarról.~Mindkét kezét 607 1 | derékaljon, hogy ne hallja azt az üvöltöző, nyögésbe, hörgésbe 608 1 | hatolt be hozzája s messziről az imámok vontatott alkonyi 609 1 | elfeledett apróságok.~Vannak az életben pillanatok, mikor 610 1 | kétségbeesésében. És egyszerre az agg plébános tiszteletreméltó 611 1 | egyiptomi Józsefről mondott.~Az egyiptomi József! A biblia 612 1 | megállottak. Mennyire hasonlít az ő sorsa azéhoz.~Erre mintha 613 1 | szeretett. Lova ott kapálódzott az udvaron, a sólymok rikoltoztak, 614 1 | fájdalom fogta el szivét. Az egész vadásztársaság köddé, 615 1 | álmában is újra érezni kezdte az ébrenlét nehéz fájdalmát, 616 1 | rövidre van szabva, csak az örökkévalóság hosszú. Tûrj 617 1 | sötétségbe bámulva, várta, míg az éjszakának vége szakad.~ 618 1 | hasadását hirdeté.~Odament az ablakhoz, hogy lüktetõ, 619 1 | ragyogást hintett szét az ébredezõ tájon.~A fenséges 620 1 | aztán sietve öltötte fel az újakat.~- Gel, gel,31 te 621 1 | valami mosolyfélére torzult az ajka.~- Allahra, csakugyan 622 1 | körül a falak hosszában.~Az egyik szögletben dobogószerû 623 1 | Allah áldása szálljon az én nemes uram és parancsolóm 624 1 | hízelgõ hangon. Kegyeskedjék az én fiatal uram, harmatként 625 1 | pillantással pihent meg az új rabszolgafiún, kit apja 626 1 | rabszolgafiún, kit apja kizárólag az õ számára vásároltatott 627 1 | játszótársnak és mulattatónak, tehát az övé volt, testestõl-lelkestõl.~- 628 1 | szavaknak engedelmeskedett, mert az itt dívó arab nyelvet még 629 1 | tekintete van, kiáltá mérgesen az Edömérrel egyidõsnek látszó 630 1 | keresztény kutya még nem tud az igazhívõk nyelvén beszélni...~- 631 1 | Kegyelem, fiatal büszke pálmája az én nemes uram kertjének! 632 1 | ezek a buta madzsarlik! Még az igazhívõkkel se tudnak beszélni. 633 1 | korbácscsal veretem bele az igazhivõk nyelvét. Mondd 634 1 | minden hitetlen kutyának az igazhívõk nyelvét kellene 635 1 | mire együtt visszavitték az edényeket, ezzel aztán Edömér 636 1 | volt avatva.~Hanif mindjárt az elsõ napon fenyegetõ szemforgatás 637 1 | megérthetõvé tenni, hogy az arab nyelvet mielõbb meg 638 1 | négerszolga felügyelete alatt, az iskolába kisérte. Minõ tanulás 639 1 | kisérte. Minõ tanulás volt az övé - minõ ez itt!~A fiki, 640 1 | minõ ez itt!~A fiki, vagyis az iskolamester - egy lebernyegbe 641 1 | bujt hosszúszakállú török - az oszlopos boltozatú terem 642 1 | tanuló táblájára felírta az aznapi leckét, mi rendesen 643 1 | állott, a kisebbek pedig az abc betûit tanulgatták, 644 1 | mögött guggolva, neki kellett az egész órán keresztül az 645 1 | az egész órán keresztül az irótáblát a dawajeh-vel 646 1 | irótáblát a dawajeh-vel vagyis az irókészlettel együtt kéznél 647 1 | Kairam felé, ki társai között az arif, vagyis a felvigyázó 648 1 | azután irni kezdtek és ezzel az órának vége szakadt.~Ekkor 649 1 | reggeli, melyet, valamint az igazi fõétkezést - az estebédet ( 650 1 | valamint az igazi fõétkezést - az estebédet (aschaf)35 a ház 651 1 | mulatsággal telt el.~Ez az idõ volt a legnagyobb kínszenvedés 652 1 | addig sarkantyúzta sarkával az oldalait, míg a lélekzete 653 1(35)| Az aschaf, a mi ebédünknek 654 1(35)| meg, de a forróság miatt az esti hűvös órákban költik 655 1 | mert ezt a nevet adta már az elsõ napon Edömérnek) jaj 656 1 | levõ tompa gombocskákat...~Az elsõ három célt tévesztve 657 1 | ugyan nem értett meg, de az indulatosan villogó szemek 658 1 | szomoru.«~ Longfellow: »Az esős nap«~ ~Hetek, havak 659 1 | ráncos alakja megjelent az erkélyen és szidta Csillát, 660 1 | örömére, Csilla egy este azzal az ujsággal lepte meg, hogy 661 1 | mind a négy úrnõje, majdnem az egész szolgaszemélyzettel 662 1 | ezelõtt megtudakoltatta az Aleppóban lakó keresztény 663 1 | a szikrázó csillagok...~Az üde éjjeli szellõ lágyan 664 1 | halkan Csilla...~- Igen, az boldog és elégedett lehet 665 1 | lepelbe burkoltan néznek alá az erdõ zuzmarás, fehér fáira, 666 1 | hangon atyja hõsi halálát s az öreg Bálint legyilkolását 667 1 | visszafojtva figyelt és mikor ez az utolsó szóig mindent elmondott, 668 1 | magam se tudom elhinni. Az egész egy rossz, rémes álomnak 669 1 | ha én meghalnék, akkor az egész vagyon reá szállna. 670 1 | kétszer akart elveszíteni, de az ég mindig õrködött felettem, 671 1 | felgyujtott kastélyunkban, az a hir jött, hogy Balboa 672 1 | felvidéki jószágainkon, az utóbbi években azonban, 673 1 | fürdõkben töltöttük... Ebben az évben nem a rendes idõben 674 1 | kosaraink mind telve voltak és az ozsonnát az erdõben, a magas 675 1 | telve voltak és az ozsonnát az erdõben, a magas hegyháton 676 1 | sikoltozva, jajgatva akartunk az erdõbe menekülni, elfogdostak. 677 1 | gondolkozni, mert szüntelen csak az szorongatja szívemet: mennyire 678 1 | szívemet: mennyire sirat engem az én kedves anyám!... Ah, 679 1 | annyira szeretett!~Hát atyám, az én büszke, hõs édes atyám, 680 1 | Hogy kiáltozhatták nevemet az erdõben!... Hát még Ákos 681 1 | szakadna meg a bánattól. Ez az én történetem, végezte alig 682 1 | örömben, fájdalomban.~Tán az egész éjszakát elbeszélgették 683 1 | segíti azt elviselni...~Ettõl az estétõl fogva csakugyan 684 1 | voltam szelid. Nem is tudok az lenni, e hitvány pogány 685 1 | kevélységeddel ellenségeddé teszed az egész házat és majd minden 686 1 | hogy árthassanak. Lásd, az én helyzetem, a türelem 687 1 | egészen folyékonyan beszélte az itteni nyelvet, a fiatal 688 1 | Edömér sokszor rajtakapta hol az egyiket, hol a másikat, 689 1 | kifogytok-e már~ Dicséretiből az otromba gyaúrnak?~ Eb a 690 1 | Edömér nap-nap után, midőn az alkony nyugalmas óráiban 691 1 | nagyon el van keseredve. Az ilyen érzékeny lelkek elkeseredettségükben 692 1 | lelkek elkeseredettségükben az egész világra neheztelnek, - 693 1 | mint tavaly, noha Edömér az idén is megjelent a szökõkút 694 1 | hogy meg ne mondjam neked az igazat, szólt Edömér higgadtan.~- 695 1 | urának hangját hallotta, ki az õ nevét kiabálta.~- Jer, 696 1 | Szolgáld fel hamarosan az ashát, azután majd én fogok 697 1 | barátok volnának, - de ezen az estén Edömér nem mert Aleppóról 698 1(37)| legfényesebb és legnagyobb mecsetje az ó-város közepén.~ 699 1 | visz fostati jószágunkra az áldozati ürüket kiválo­gatni... 700 1 | riadt Hanif, elõugorva az ajtófüggöny mögül, midõn 701 1 | hogy uradat õrizzék meg az éjszaka gonosz szellemei 702 1 | bántottalak semmivel! szólt az ifjú. Vagy tán uram bánásmódját 703 1 | sereg kuktával sütött-fõzött az ünnepekre, - nyájas mosolylyal 704 1 | és jeget. Akkora , mint az öklöm, egy piaszterbe kerül. 705 1 | utána.~Már délután járt az idõ és éppen az igért rózsa-serbetért 706 1 | délután járt az idõ és éppen az igért rózsa-serbetért akart 707 1 | indulatos szóváltást hallott az udvaron.~E szokatlan lármán 708 1 | Csilla! Csilla! Mi történt az Isten szerelméért? kiáltá, 709 1 | gyalázatomnak... Eredj innen, az Istenre kérlek!... Eredj 710 1 | szolganõk. Várva várják, hogy ez az akaratos, önfejû teremtés 711 1 | effendi szintén nem tûri az akaratosságot - épp úgy, 712 1 | meg akarják korbácsolni az udvaron...~- Csak ez! Allahra 713 1 | kézintéssel.~- Óh, uram, az a szegény lányka meghal 714 1 | Edömér szemében könnyek égtek az aggodalom és tehetetlenség 715 1 | rezgett át szívén, úgy, hogy az ölelést melegen viszonozva, 716 1 | kiáltással felemelkedett. Az én anyám szigorú, kimondhatatlan 717 1 | félszemû Ibrahimot látták az ajtó mellett várakozni, 718 1 | lépdelt végig a csarnokon és az udvarra érve, látták, hogy 719 1 | nyujtogatja hosszú nyakát az ajtó felé, Csilla pedig 720 1 | össze, s ebbõl folyt alá az a pókháló finomságú aranyfátyol 721 1 | szövõmûvészetének.~, egészen az apró lábfejekig érõ fehér 722 1 | tiszteletteljes meghajlással megállt az ajtóban.~- Allah áldása 723 1 | kerevetre.~- Na, most mondja el az én halvány arcú Kairamom, 724 1 | makacsabb, még fejesebb legyen az az alávaló rabszolga-lány!... 725 1 | még fejesebb legyen az az alávaló rabszolga-lány!... 726 1 | akaratod szent elõttem s mindig az fog maradni. De engedj még 727 1 | fiam! Untatsz már ezzel az esztelenséggel...~- Ah anyám, 728 1 | összehúzódtak; haragudni próbált, de az anyai szív utoljára mégse 729 1 | Hallgass ide, Kairam! Az a lány nem maradhat büntetés 730 1 | van oldva a kérdés és ez az én utolsó szavam!~- Oh, 731 1 | Szívesen elszenvedem érte akár az egészet. Õ lány és gyenge; 732 1 | Kairam álmélkodva nézett az alacsonynak, megvetettnek 733 1 | versenybõl sejteni kezdé, hogy az eddig lenézett és megvetett 734 1 | arcával, mintha õ lenne az úr és parancsoló, nem pedig, 735 1 | Csillát tovahurcolták...~Az ajtónál azonban kitépte 736 1 | Edömérnek, letépte hátáról az inget...~- Tizenöt korbácsütést 737 1 | igyekezett eltitkolni, még az õ durva hangja is remegett 738 1 | akkor fütyölve csattant el az elsõ ütés.~Kairam hangosan 739 1 | feljajdult, mintha õt érte volna az ütés és vele sírt, jajgatott 740 1 | szédülõ fülcsendülés között az ájulás környékezte. De szüntelen 741 1 | halálra szaggatták volna ezek az irtózatos ütések...~Végre 742 1 | ütések...~Végre elcsattant az utolsó ütés is! Ez volt 743 1 | büntetést! Gondold el, uram, az egészet, harminc korbácsütést! 744 1 | nem érzett, midőn hallotta az ütések csattogását, melyek 745 1 | ütések csattogását, melyek az ő fejessége, akaratossága 746 1 | körülkerített lapos háztetõn élvezte az alkonyat üdítõ levegõjét.~- 747 1 | hangon, hogy majd leesett az álluk csodálkozásukban. 748 1 | kormányzásával megbízni. »Az ozmanoknak legvitézebb hõseit 749 1 | regéit, melyek vetekednek az »Ezeregy éjszaka« legszebb 750 1 | tudásvágygyal kérdezõsködött arról az országról, ahol ilyen regék, 751 1 | melyek elõtt eltörpülnek az õ regéik valamennyi tündérkirályfiai 752 1 | egész melegével kezdte azt az ismeretlen országot szeretni, 753 1 | olyan lelkek teremnek, mint az õ Szelimje. És vágyódott 754 1 | meglátni ébren, álmában az ifjú szív álomûzõ, kielégíthetlen 755 1 | szeraszkirrel tanácskozott. Látod, az a nagyhasú háromrét tokájú 756 1 | mindenre embert használ, mert az olcsóbb a lónál és ökörnél.~ 757 1 | Edömér mosolygott.~- Hidd el, az úgy van! De mit mosolyogsz, 758 1 | igazán, de igazán! Mikor az éles nyílvesszõvel megsebeztelek, 759 1 | Edömér örömmel ragadta meg az alkalmat, hogy Kairam fogékony 760 1 | magvakat, nem is sejtve, hogy az így elvetett magvakból 761 1 | veszedelem méregfája fog kinõni.~Az ünnepélyek lezajlásával 762 1 | ünnepélyek lezajlásával ugyanis az elõkelõ vendégek egyenként 763 1 | egyenként útrakeltek és midõn az utolsó is távozott, a félszemû 764 1 | áldása s kegyelme szálljon az én vitéz és hatalmas uramra! 765 1 | sok szót. Röviden, de csak az igazat. Hozzá ne tégy, de 766 1 | úr. A te füleid megtudják az igazat a hazugságtól különböztetni. 767 1 | megvesztegetõ tekintetével az igazi muzulmán erkölcsöktõl 768 1 | szintén elkiséri õket Mekkába.~Az indulás elõtti estén a lovakat, 769 1 | és öszvéreket málházták az udvaron lobogó fáklya­világnál, 770 1 | szemek parancsoló tekintete, az az akaratos, megvetõ vonású 771 1 | parancsoló tekintete, az az akaratos, megvetõ vonású 772 1 | hajlani a hold ezüst szarva az égbolton, midõn a két gyermek 773 1 | el egymás után s már ez az év is a végéhez közeledett, 774 1 | vissza...~Csilla, miként az elutazás hajnalán, most 775 1 | háromszor is felszaladt az épület lapos tetejére, hogy 776 1 | még - és végre egyik nap, az alkonyat aranyos párájában 777 1 | még setétebb arccal, mint az elõtt, a középen, a szolgák 778 1 | lekandikáló Csillának.~Azt az örömet lehetetlen volna 779 1 | urát és barátját...~És ez az érzés sehogy se akart tágulni, 780 1 | nem tudom, mit akarhat, de az egész mekkai zarándoklás 781 1 | hogy hitet és ihletet nyerj az egyedüli igaz hithez. Öröklöd 782 1 | remegett a felindulástól. Ez az ajánlat szédítõn fényes 783 1 | hitvány rabszolga, utolsó az utolsók között... El szemeim 784 1 | Szelim, különben meglátnád az embert! Nos, mi történt, 785 1 | Edömér õszintén elmondta az egészet.~Hanif kõvé meredve 786 1 | indulok, lelkem visszatartja,~ Az édes szabadság bűvös-bájos 787 1 | boszuálló természetéről.~Ezen az estén csak kevés ideig maradhattak 788 1 | új rabszolgád Jússzúf! Ez az! mondá és sátáni gúnymosolylyal 789 1 | gonosz tréfájának tartotta az egészet.~- Micsoda rossz 790 1 | és kegyelme szálljon! Ez az érdemes férfiú pedig - hajts 791 1 | tekints csak a hátad mögé. Az a két izmos fickó úgy megláncol 792 1 | hogy lesz mit cipelned az úton.~Edömér az eget érzé 793 1 | cipelned az úton.~Edömér az eget érzé egy pillanatra 794 1 | ért és ha megjön Kairam, az én fiatal uram, mondd meg 795 1 | felemelt fõvel nézett szét az udvaron, nem látja-e valahol 796 1 | Jússzúf a Dsedaide, vagyis az örmény negyed közelében 797 1(42)| Az arabok csúfolódó nevetése. ~ 798 1 | elhagyták. A nap izzón sütött, az átfûlt homok sebesre égette 799 1 | kátrányos vászoncsövekben és az undokszagú kecskebõr-tömlõkben.~ 800 1 | meg­halnom, mormogá félig az önkívülettel küzdve. Mi 801 1 | vonszolta magát tovább, tovább, az izzó sziklák között, az 802 1 | az izzó sziklák között, az égetõ, halottnéma homoksivatagokon, 803 1 | hetedik napon megpillantották az Antilibanon hegységet, az 804 1 | az Antilibanon hegységet, az alkony aranysugaras ködében 805 1 | rajzott ki és be a népség.~Az utcák át voltak fûlve a 806 1 | illatot még jobban fokozták az illatos fákból faragott 807 1 | visszatükrözõ utcáin.~Ezek az utcák látták a keresztes 808 1 | kis ajtón terelték be õket az utolsó udvar pitvarszerû 809 1 | Jússzúf parancsoló hangja az istállóba szólította, hogy 810 1 | márvány-csarnok! A ki kövér, az lusta! Eke elé vele! A szántásban 811 1 | kõbányákba, amazokat pedig az olajütõ malomba.~Hm, hm! 812 1 | pedig erõsöknek látsza­nak. Az ércbányákba veletek, ebek! 813 1 | ha nem zúzzátok serényen az ércet. A korbács alatt fordultok 814 1 | megrázkódott bele:~- Ez az, ez az! Emlékszem , integetett 815 1 | megrázkódott bele:~- Ez az, ez az! Emlékszem , integetett 816 1 | Jússzúf, Ali, Behrám! Még ma az Alsiráth-völgyébe vele! 817 1 | fiú te! suttogá résztvevõn az a rabszolga, kinek, mint 818 1 | vár , minõ hely lehet az az Alsiráth völgye, ha még 819 1 | vár , minõ hely lehet az az Alsiráth völgye, ha még 820 1 | Az Alsiráth völgye.~»Szólt 821 1 | költ,~ Hol ember nem járt az előtt...~ És a midőn így 822 1 | Dismal mocsárok tava.«~ ~Az öt napig tartó fárasztó 823 1 | útban aztán megtudta, mi az az Alsiráth völgye!...~Egy 824 1 | útban aztán megtudta, mi az az Alsiráth völgye!...~Egy 825 1 | irányában, elmondta, hogy az Antilibanon járhatatlan 826 1 | mérgű viperákkal, melyek az év bizonyos szakában oly 827 1 | lassan ölő mérget szív be az ember minden lehelletével, 828 1 | mert a kit oda küldenek, - az el van örökre temetve; és 829 1 | keresztény ifjú, pedig az én sorsom is sajnálatra 830 1 | szeraszkier első mezei jószágára.~Az egész tájékon felséges rózsaillat 831 1 | illatszereket, szappanokat és az aranyat érő damaszkuszi 832 1 | szegődött.~- Azt mondád, az Alsiráth-völgyében nem vigyáz 833 1 | Egyetlen egy bejárás vezet bele az ércbányákból. E bányák tele 834 1 | napon elérték a sóbányákat, az ötödik estéjén pedig az 835 1 | az ötödik estéjén pedig az érczúzókat a hegy lábánál, 836 1 | dörrenés riasztotta fel az alvókat.~A bánya-felügyelő 837 1 | bánya-felügyelő jött átvenni az új rabszolgákat, kikkel 838 1 | Egy sziklagerincen állt, az ismeretlen, vad tájék közepén. 839 1 | annál jobban fojtogatta az a mérges sárga köd, a megrekedt 840 1 | bércek oldalait, melyek mint az olvasztó-kemence forróságát, 841 1 | sokára úgy érezte, mintha ezt az egész óriás sziklabirodalmat 842 1 | fehérlő csontokat látott az üregek és szakadékok között 843 1 | élőt, ha mindjárt állat is az - e rémes magányosságban.~ 844 1 | kellett kapaszkodnia, nehogy az alatta ásító feneketlen 845 1 | Apró kopogás, ugráló zaj és az alágördülő törmelék hullása 846 1 | Lihegve kapta fel fejét ezekre az édes hazai hangokra. Agya 847 1 | kimondhatatlan izgultságban remegtek az örömtől és boldogságtól.~- 848 1 | visszhanggal verték vissza az óriási bércfalak:~ »Török 849 1 | álom, hanem valaki itt van az édes, drága hazából!~Nem 850 1 | választja el a fensíktól. Az öröm szárnyakat és acélizmokat 851 1 | sziklaeresz felé, a honnét az énekhangok szállongtak.~ 852 1 | énekhangok szállongtak.~E zajra az éneklõ is elõugrott.~- Magyar 853 1 | kacagtak örömükben.~Mikor aztán az örömnek elsõ, viharos érzése 854 1 | Lászlónak nevezte magát.~Az õ története is az volt, 855 1 | magát.~Az õ története is az volt, mint annyi sok más 856 1 | rabszolgaként eladtak.~Az erzerumi rabszolga-vásáron 857 1 | termete, okos, nyílt arca az elsõ látásra megtetszett 858 1 | Kecskepásztornak küldte ide az Alsiráth-völgyébe, hogy 859 1 | beszívta...~Ezzel felkelt és az eresz-formán kirúgó szikla 860 1 | kinek szemében szintén az öröm könnyei csillogtak.~- 861 1 | csillogtak.~- Dsámi? Ki az a Dsámi, édes Lászlóm!~- 862 1 | elraboltatott, hogy õ örökölhesse az Abasszidák emirjének a trónját.~ 863 1 | Malek sejk megesküdött az Alkoránra, de kebelbarátja, 864 1 | kitalálta a módját, hogyan lehet az esküt kijátszani.~- A fiú 865 1 | vérrel - és mondd, hogy az oroszlán tépte szét. Én 866 1 | tépte szét. Én pedig bedugom az Alsiráth-völgyébe. Esküd 867 1 | Anyja fehér volt és így az arab jelleg kétszerte nemesebb, 868 1 | tükrözõdik arcán.~Te is meg fogod az elsõ látásra szeretni, mert 869 1 | elõnkbe jön, mert akkora az öreg Taib apó már otthon 870 1 | apó már otthon lesz...~- Az öreg Taib apó? Hát még van 871 1 | csudálkozva Edömér...~- Az örömtõl egészen feledém, 872 1 | halálból is hasznot húz. Az elitélteknek, addig, míg 873 1 | bányán keresztül, mert ez az egyedüli bejárás ide. Másfelõl 874 1 | be, se ki jutni innen...~Az öreg Taib apó a legnemesebb 875 1 | küldötteinek:~- Javítsa meg magát az istentelen, akkor majd hallgatni 876 1 | megszabadított és vissza­adott az életnek. Minket szintén 877 1 | is õ készíté tele ezzel az áldásos növénynedvvel. A 878 1 | halál völgyében termeli az egészséget visszaadó orvosságot...~ 879 1 | kérõdzés között bámulták meg az új vendéget.~Lászlónak csak 880 1 | bércek mögé és közeledett az estalkony az éjszaka fekete 881 1 | közeledett az estalkony az éjszaka fekete palástjával. 882 1 | szikla-ösvényen.~A bérctömeg közepén az út magas sziklaszálak alkotta 883 1 | borzalmasabb képe volt a völgynek.~Az egyre-másra következõ setét 884 1 | hangon huhogtak, üvöltöztek az esti szélben, mintha mindegyikben 885 1 | száz­szorozva.~Egyszerre az egész kecskenyáj, mintha 886 1 | nyugalmasan kérõdzõ tevéket és az volt boldogabb, melyik a 887 1 | tiszteletteljesen megcsókolá.~Az öreg pillanatig, mintegy 888 1 | áldólag nyugtatá mindkét kezét az ifjú fürtös fején, azután 889 1 | fején, azután megszólalt az öregség tompa hangján:~- 890 1 | minden elõ van készítve, csak az alkalmas idõt várják, mit 891 1 | hazájába, népéhez és övéihez.~Az út hosszú és veszélyes és 892 1 | dsibbahi oázra, honnan atyja, az emir, majd biztos kisérettel 893 1 | életet átsenyvedni!~Edömér az eget érezte megnyílni maga 894 1 | Testvéreim! Népemnél az igaz barátságot véresküvel 895 1 | véresküvel pecsételik meg! Az ilyen barátság a sírig, 896 1 | nehéz szolgaságból.~Ezen az estén, mikor haza hajtották 897 1 | lába elé rakták a zsákokat, az szeretetteljes komolysággal 898 1 | már fiaim, készülődjetek az utra. Szabadulásotok ideje 899 1 | magányosságnak völgyét!~Az öreg szelid mosolylyal ingatta 900 1 | kopogtassatok tehát azon az ajtón, mely be vagyon falazva...~ 901 1 | Amint a zsákokat kioldozták, az egyik árpás zsákból egy 902 1 | urad, még nem jött haza. Az egész házban szünet nélkül 903 1 | fog találkozni. Most jön az én szomorú sorsom! Engem 904 1 | istenem, micsoda csapás az, hogy te nem vagy mellettem. 905 1 | Mindhármukat mélyen meghatotta az a vigasztalan fájdalom, 906 1 | gondolatát, hozzá lépett:~- Ha az Isten Sztambulba segít, 907 1 | jósigéket mondál! - vágott közbe az agg bölcs ünnepélyesen és 908 1 | beálltával, egymás után kigyúltak az ég csillagai, maga után 909 1 | utazzatok, és mindig kelet felé! Az ég csillagai legbiztosabb 910 1 | útmutatói a vándo­roknak. Éjjel az emberek alusznak és csak 911 1 | oly veszedelmesek, mint az emberek...~- A vadak ellen 912 1 | fegyvereket, fogja magába rejteni az én porhüvelyemet, hogy a 913 1 | halál a bölcsesség vége, az új élet kezdete. - Meg vagyon 914 1 | vagyon irva: »aki születik, az meghalVolt idõm gondolkozni 915 1 | gondolkozni a mulandóságról és az ég fenséges titkairól. Ép 916 1 | fájdalmasan és ajkához szorítá az öreg reszketõ jobbját.~- 917 1 | reszketõ jobbját.~- Óh, ifjak, az öreg kor csak várakozás 918 1 | barlangocskába, arccal napkelet: az élet és világosság forrása 919 1 | nemes felbuzdulással...~Az öreg halvány mosolylyal 920 1 | Most pedig vigyázzátok meg az ég ama csillagait, melyek 921 1 | csakugyan ezek lennének az utolsók, melyek az öreg 922 1 | lennének az utolsók, melyek az öreg ajakról elhangzanak...~ 923 1 | sárga ködökkel hordta tele az egész völgyet.~- Ez a szmum 924 1 | sárga-szürke eget vizsgálva az öreg.~A leszálló éjszaka 925 1 | Már éjfél felé járhatott az idõ, midõn egyszerre mindent 926 1 | elzáró bõrtakarót, kirohant az éjszakába.~László és Edömér 927 1 | diadal hirével hazafelé, - de az agg Taib, ki máskor megdicsérte 928 1 | Taib, ki máskor megdicsérte az ilyen hõstettet, most szomorú, 929 1 | pusztulást... Minden siet, csak az idõ marad idõnek.~- Mit 930 1 | nagyon kedves állatja volt az öregnek - és az ifjak megrettenve 931 1 | állatja volt az öregnek - és az ifjak megrettenve vették 932 1 | csak este, mikor kigyúltak az ég csillagai, vitték ki 933 1 | feltûnt a hold vékony sarlója az égen és napról-napra jobban 934 1 | Mezarthim sugarai! Dsámi! az El-Serujah szikláig kövessétek 935 1 | El-Serujah szikláig kövessétek az Atairt, a fénylõt, innen 936 1 | Atairt, a fénylõt, innen az Eufrátig az Aldebaran irányában 937 1 | fénylõt, innen az Eufrátig az Aldebaran irányában menjetek... 938 1 | Aldebaran irányában menjetek... az Eufráton túl pedig a Mezarthim 939 1 | tartsatok!...~Végre elérkezett az utolsó nap, a menekülés 940 1 | menekülés napja...~E napon az öreg Taib apó, mintha visszanyerte 941 1 | vesszõkbõl font kasokat s az öreg szemei elõtt, ki mind 942 1 | megoszoljék.~Így köszöntött be az este és midõn az elsõ csillag 943 1 | köszöntött be az este és midõn az elsõ csillag kigyúlt az 944 1 | az elsõ csillag kigyúlt az égen, az öreg felállott 945 1 | csillag kigyúlt az égen, az öreg felállott és ünnepélyes 946 1 | Fiatalok vagytok, tiétek az élet... Én most felmegyek 947 1 | fõhajtással fogadták szavait és az útra készen álló teve köré 948 1 | sikoltva tántorodott vissza...~Az öreg Taib némán, halottan 949 1 | felkapaszkodva a sziklára, benézett az egyik hasadékon.~- Minden 950 1 | fáklyafénynél éjféltájban az alagút végére értek, mely 951 1 | villant le azonban hozzájuk az elsõ csillagsugár, már újra 952 1 | végtelen sivatag tárult elébük az éjszaka fenséges némaságában.~ 953 1 | vándorolva a sivatagon, elérték az El-Serujah-sziklát, mely 954 1 | egy forráskával.~Innen már az Aldebaran-csillag vezérvilága 955 1 | vezette õket Napkeletnek, az Eufrát egyik mellékága felé.~ 956 1 | a setétben megvillantak az éhes aranyfarkasok zöldlángolású 957 1 | gaz csak gyéren fogta fel az izzó napsugarakat, úgy, 958 1 | kimondhatatlan sokat szenvedtek az izzó forróságtól, de még 959 1 | harmadik napon már ivóvizük az utolsó cseppig elfogyott, 960 1 | tovább, kelet felé, amerre az Aldebaran sugarai villogtak.~- 961 1 | Elõre, ne vesztegessük el az idõt!~És mintha a puszták 962 1 | És majdnem futva kellett az elõre igyekvõ tevét követnie.~ 963 1 | hajnaltájban átgázoltak az Eufrát sekélyes mellékágán, 964 1 | sugarai mutatták tovább az utat Napkeletnek a dsibbahi 965 1 | essünk, mondá Dsámi, midõn az éjszaka beálltát várták 966 1 | leszöktek lovaikról. Míg az egyik, kését fogai közé 967 1 | Oh, mily drága ajándékai az égnek a szemek! Oh, uramnak 968 1 | Muhrák és parancsokat osztott az ezalatt köréjük gyûlt csapatnak.~ 969 1 | fõvárosa felé, hol Dsámi atyja, az emir székelt.~Útközben Muhrák 970 1 | rablókat indult nyomozni, kik az oáz szélérõl egész csapat 971 1 | Igen, Risán, társuk az útban, szintén ott ügetett 972 1 | szomoruságot, mely eltûnése óta az egész oázon uralkodik.~Mindenki 973 1 | fegyverzetét haza hozták, hogy az oroszlán tépte szét. Atyja 974 1 | messzirõl csak úgy feketéllett az izgatottan hullámzó néptömeg 975 1 | harsogott minden ajkról. Az egész népség a fejedelemfi 976 1 | karokkal feléje. Ez volt Szaud, az emir, a szeretõ atya, ki 977 1 | örömrivallgása között megindultak az ünnepiesen feldíszített 978 1 | ünnepiesen feldíszített Ebirah, az emir székhelye felé.~Boldog 979 1 | tovább maradtak Ebiráhban. Az õsz fejedelem alig akarta 980 1 | a messze út felé: egyik az olthatatlan hazaszeretet, 981 2 | Véletlen találkozás.~»S az elhúnytnak gazdag, fényes 982 2 | Mindezt megérte, látta az öreg,~ S megtörni nem bírt 983 2 | fás kebel.~ Tenger szirtje az, mely lát vészt, halált,~ 984 2 | sülyedhet el«...~ Tompa: »Az öreg szolga«~ ~- Megint 985 2 | sikertelen kutatásban kifáradva, az Achmedie-mecset külső udvarán 986 2 | valamit, bárhol bujkáljon is az a gaz rabszolga-kereskedő, 987 2 | figyelnek ránk, különösen az a bektasi-dervis a szökőkút 988 2 | tekintettel vizsgál bennünket...~- Az Isten pusztítsa el a fanatikus 989 2 | szökevény rabszolgák vagyunk! Ez az, mi oly nehézzé teszi nyomozásunkat, 990 2 | és ennivalót kezeikből.~- Az én Ilonka hugocskámnak szintén 991 2 | Megint nyomunkban van az a kancsalszemű, álnok pofájú 992 2 | arra felé.~- Úgy van, ő az! Valósággal les bennünket. 993 2 | szeme. Kedvem volna kiütni az egyiket!~- Semmi vigyázatlanság! 994 2 | mondotta egy pillantással.~Az idegen ez alatt némán, egykedvûen 995 2 | jöttetek ide a napfény és az örömök városába?~- A dsibbahi 996 2 | vagy, hogy így kikérdezed az utasokat? kérdé, erõsen 997 2 | velem fogsz jönni! mondá az ismeretlen határozottan.~- 998 2 | villogó szemmel néztek az ismeretlenre.~- Jól teszitek, 999 2 | Barátod, szövetségesed ez az ifjú? Õt nem ismerem!~Edömért 1000 2 | valaki, szólt suttogó hangon az ismeretlen.~Edömért mennykõcsapásként


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2089

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License