Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Donászy Ferenc
Buda hose

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-amiko | amily-banto | banya-birod | birom-csalo | csalt-diszk | diszl-eletn | elett-elvih | elvin-ezred | ezust-felro | felse-foter | fotis-gyoto | gyotr-hanyv | harac-hivon | hivsa-intez | inti-kalif | kalil-kerul | kesed-kiser | kisie-korny | korod-legyo | legyu-majmo | majom-megla | megle-mente | menth-nemeb | nemel-oromu | oromz-pancz | pandu-rabsz | rabta-ruhan | ruhat-sutem | suti-szent | szenv-szuks | szule-temet | templ-tovah | tovam-utaza | utazo-verpa | verro-vonak | vonas-zuzza

                                                               bold = Main text
      Rész                                                     grey = Comment text
2512 1 | rózsa erdőszámra, holdszámra díszlett mindenfelé, mert itt főzték 2513 2 | hitetlen kutya tisztátalan disznózsirral sütötte, hogy megrontsa 2514 2 | kiséretéhez kell csatlakozni díszõrségképen.~Turbánom alól láttam, hogy 2515 3 | szökött le arany­nyergû díszparipájáról és elkapva egy halottól 2516 2 | Benn csarnok fénylik, díszterem ragyog.~ És márvány-szobrok 2517 1 | ez volt az ősi kastély díszterme, mit a gerezdek ormótlan, 2518 2 | kémje a budai basának... A divánban már akkor tudtak a magyar 2519 3 | kábító­vá, ő pedig trónszerű divánjának hattyúpehelylyel töltött 2520 3 | könnyedén elhárította az akkor divatozó egyenes cseldöfést, miben 2521 1 | ellenségeiteket is és aki téged kõvel dob meg, dobd vissza kenyérrel!~- 2522 3 | Edömér pedig, midőn az utolsó dobaj is elhangzott, leszállott 2523 3 | mert nem lesz, ki sárt dobáljon rám! Addig azonban megmaradok 2524 3 | csendjében. Tompa, sûrü dobbanásokat, sokat egymásután.~Egész 2525 3 | Edömér pedig indulatosan dobbantott lábával.~- Hát még itt is 2526 3 | tisztelegve.~Balboa kihivón elébe dobbanva, útját állta!~- Korábban 2527 1 | aki téged kõvel dob meg, dobd vissza kenyérrel!~- És a 2528 3 | a kikiáltók trombitái és dobjai recsegtek és pufogtak...~- 2529 1(14)| Nakarák, csörgős kézi dobocskák.~ 2530 3 | tudott szólni szivének heves dobogásától.~- És mi? kérdék Bálint 2531 1 | vágyódott, midõn egyszerre zajos dobogást és indulatos szóváltást 2532 1 | hosszában.~Az egyik szögletben dobogószerû emelvény volt, melyen alacsony, 2533 1 | e közben erõsen döngött, dobogott a föld, különben meghallhatták 2534 3 | volt része. Ezek az emlékek dobogtatják szivét most, midõn minden 2535 2 | kettő szivét oly hévvel dobogtatta, az ő kedves arcán is ott 2536 1 | hangszerekkel, megütteté a dobokat, hogy csak úgy hangzottak 2537 3 | Hős Helmer eléjük keztyüt dobott,~ Bennem lovagra találtatok.«~ 2538 1 | ges kígyókat táncoltattak dobszóra, a kínai szemfényvesztõk 2539 2 | meggyilkolva, a csatornába dobtad.~- Engem, mint gyilkost! 2540 2 | elsõ harapás után undorodva dobtam el a rétest és tajtékzó 2541 2 | bástyaőr háromszoros öreg dobütése.~Ez volt a jel a bűnösök 2542 3 | cimborája volt mindennemû dobzódásaiban, fogja a hatezer fõbõl álló 2543 1 | másikban pedig két villámgyors döféssel leterítették az öreg Bálintot 2544 3 | elkapni, hogy jobbjával sziven döfhesse és ezt a hitvány fogást 2545 3 | a tetõre, merész kézzel döfi zászlóját a kõeresztékekbe...~- 2546 1 | handzsárjával szíven akarta döfni a medvét, ez talpának egyetlen 2547 1 | felsikoltott, mintha szíven döfték volna és, ha fel nem fogják, 2548 1 | hegyszakadékai közé rejtett dögleletes levegőjű, mocsár-völgy ez, 2549 1 | korbácsot!~- Kutya, hóhér! Dögölj meg apáddal! üvölté Bendár 2550 1 | belõlük a vérig sértett dölyf, a megbántott büszkeség 2551 1 | szavakat a te kedvedért, szólt dölyfösen. De nini, mit hallok? Micsoda 2552 3 | kulcsoskaput közvetlen közelrõl döngetni, recsegtetni.~A hidépítést 2553 1 | fejszecsapások, tompa csákányütések döngették az ajtókat, mire a kastély 2554 1 | Fejük felett e közben erõsen döngött, dobogott a föld, különben 2555 1 | kettõzött erõvel hullottak, döngtek a csapások. Erre a haldokló 2556 3 | földalatti tűzakna romba dönté a Lövel-bástya nagy részét 2557 3 | mindenfelõl romba akarják dönteni. Intézkedj! Az én küldetésem 2558 3 | nagyvezír Thökölit is meghivta a döntő haditanácsba és midőn a 2559 1 | hurcolták, nagy földrengés döntögette össze-vissza a sziklákat 2560 3 | ásatott futóakna, mely romba döntött mindent, ami még az ostromból 2561 3 | oly rémületes dörrenéssel döntötték be a bécsi-kaput az alágyujtott 2562 3 | csapatját.~Földet rengetõ dördülés, földigérõ füstfellegek 2563 3 | midõn egy lövés villanása dördült el az éjszakában és Hiasszár 2564 3 | közben egymásután el nem dördültek a kapunyitást jelző ágyulövések.~- 2565 3 | az hallik, hogy dörejre dörej,~ Egyszer csak az látszik, 2566 3 | Egyszer csak az hallik, hogy dörejre dörej,~ Egyszer csak az 2567 3 | gyulva.~E percben szörnyû dörgéssel okádták az ágyuk golyóikat, 2568 2 | között, hogy így ismeri a dörgést. Amint hallottam, a nagyvezír 2569 1 | girbe-görbe fűzfáitól, a dörgéstől s villámlástól amugy is 2570 2 | Nem, mert az öreg Bálint dörgő hangja újra csontja velejéig 2571 2 | közbeszólott az õ mély, dörmögõ hangján.~- Ha olyan mulatságot 2572 1 | Pszt, egy szót se! dörmögött az apa, mert ugyanekkor 2573 3 | komoran az öreg, - azután dörmögve ment a benyilóba, hogy a 2574 3 | palota felõl hangzik, onnan dörögnek a törökök ágyui is szünet 2575 1 | kölyök, vagy korbácsot kapsz! dörömbölt Hanif türelmetlenül, mire 2576 1 | keleten, bömbölő tam-tam dörrenés riasztotta fel az alvókat.~ 2577 3 | pillanatban oly rémületes dörrenéssel döntötték be a bécsi-kaput 2578 3 | alatt, melyeknek tompán dörrenõ fel­lobba­nása majd az ostromlók, 2579 1 | csausz aga hatalmas hangja dörrent meg a háta mögött:~- Hát 2580 1 | emberek! s ördögi örömmel dörzsölgette sovány kezét.~- Már most 2581 2 | Itt vagyunk! mondá, kezét dörzsölve.~A pompásan feldiszített, 2582 2 | fohászkodások közt látta, hogy dohánya facsaró víz, - mire Hiasszár 2583 1 | ópiumárusok mellett. A kis-ázsiai dohányárusok komoly képpel vágták hosszú 2584 2 | török futárt én ópiumos dohányommal elaltattam és elolvastam 2585 1 | szálakra az aranysárga perzsa­dohányt, odébb pedig a barna képû 2586 1 | drágakövekkel hímzett bársony dohányzacskót, a rang és gazdagság e másik 2587 1 | vezették omladozó vájásokon, dohos levegőjű, szűk tárnákon, 2588 1 | mindenféle nemzetbeli kereske­dők málhákkal rakott tevékkel, 2589 1 | Mindenre elkészülve, kivettem dókám alól Panczát, az én okos 2590 2 | meglátandjuk, felelt Pollius doktor kitérőleg. Mától fogva azonban 2591 1 | kastélyában ápoltatott a saját doktorával, míg nehéz sebeim begyógyultak - 2592 1 | mennénk, elõ kell hoznom a dokumentumokat, hogy a fiskális uraimékat, 2593 1 | Szerencsés utat az árokba dõlésig! Nyakatok töréséig!« és 2594 1 | nyomorult rabszolgalány dolgába, ki akaratosságáért büntetést 2595 2 | kémet gyanítva, jártam el dolgaimban.~Már délutánra járt az idõ, 2596 1 | errõl tudni sem szabad. A mi dolgaink nem napvilágra valók. Most 2597 2 | mi közöd van neked a mi dolgainkhoz? riadt ingerülten.~- 2598 2 | leghatalmasabb urak, kik az ország dolgait intézik, nagy summákkal 2599 1 | tudom. Nem vagyok a más dolgára kiváncsi, öcsémnek azonban 2600 1 | segített a ház körüli aprólékos dolgokban, e naptól kezdve azonban 2601 1 | legközönségesebb házkörüli dolgokból álltak.~- Nem tudod, 2602 1 | szomorú órában is világi dolgokkal és mások bajával küzködni 2603 1 | bátyjára:~- Hagyj békét e régi dolgoknak! Miért mondod el kettõnk 2604 2 | gondoskodom, mert azután komoly dolgokról kell beszélnünk, szólt közbe 2605 2 | felfogadtak a szerályba. Úri dolgom van ott.~- Nem tudnád megmondani, 2606 1 | vásárolt meg benne­teket. Olyan dolgotok lesz e hatalmas úr házánál, 2607 1 | sokat-sokat kell fáradnunk, dolgoznunk, hogy ládáink szinültig 2608 3 | Mindenki a maga kezére dolgozzék! ordítá Lindvay és kardját 2609 1 | aztán minden ügyes-bajos dolgunkat ujra meg kell beszélnünk, 2610 1 | setétkék posztójú rövid dolimán32 szélesen hasított ujjaival, 2611 2 | lángnál kikereste a futár dolimánjához varrt bõriszákot és kivette 2612 1 | Végy magadra ünnepi fezt és dolimánt. A hatalmas Mahmud-el-Tebrisz 2613 1(32)| Dolmány.~ 2614 3 | leányszív imája és megtapintotta dolmánya alatt a keblén függõ emlékeket...~ 2615 1 | sebesen ledobta magáról övét, dolmányát és oda állt a szolgák elé.~ 2616 1 | húzódott és nehéz szívvel dőlt le fekvő helyére.~- És mégis 2617 3 | saját aranyláncát a király dombormivû képével és nyakába akasztotta:~- 2618 2 | nyerték vagy vásárolták domíniumaikat. Ezt is meg kell elõzni, 2619 1 | vidékről. Nőm nagyobbacska dominiumot örökölt az erdélyi határszéleken, 2620 1 | harmadik csendülés pedig a doth »d« betût mutatta, míg a 2621 1 | lovasokat válogatsz ki. Dóza bég az ilyen vállalatra 2622 3 | bíbor-bársony függönyök alatt dőzsölve nézte, mint okádja éjjel-nappal 2623 2 | öltöztetője, ő adta a drága-kövektől nehéz binist (felső öltöny) 2624 1 | rongyosak lettek ugyan, de azért drágábbak voltak szívének a világ 2625 1 | egész sereg idegen kalmár drágábbnál, drágább árúkkal Kassára 2626 3 | borult Edömér nyakába, hogy drágáit olyan hõsileg megvédelmezte, 2627 1 | remekei hevertek.~Az indiai drágakõ- és gyöngykereskedõk bódéi 2628 1 | Vizivárosban) lakó Naftali nevezetû drágakõ-árus, csupán csak száz aranyat 2629 1 | aranyhímzései, handzsárjának drágakövei ragyogva, szikrázva játszottak 2630 1 | grófné óriási vagyonát s drágaköveit én rám hagyta, mert nagyon 2631 1 | melyeket hátulról szikrázó drágakövekbõl álló, koszorúforma aranydiadém 2632 1 | aranyat adott a bennük lévõ drágakövekért, mert valamennyi hibás és 2633 1 | arany- és ezüstedényeket, drágaköveket rejteget. Már pedig a gazdagság 2634 1 | szekrény ajtaját és egy drágakövektõl ragyogó láncon függõ aranykeresztet, 2635 2 | Több nagyértékû gyöngyöt, drágakövet, és annyi aranyat vettem 2636 1 | csináljak én az aranynyal és drágakõvel?~- Óh, jer, nézd meg, könyörgött 2637 1 | meg és gyönyörködjünk a mi drágalátos aranybáránykáinkban, mondá 2638 1 | hol vagy, jere csak elõ drágám, én vagyok itt! kiáltotta 2639 3 | császárváros minden kincse, drágasága neki magának marad...~Sátorának 2640 1 | ide kalmár és Kelet ritka drágaságai mellett a nyugati mûipar 2641 2 | hagyni az üveges szekrények drágaságait, az arany-, ezüst edényekkel 2642 3 | tömérdek kincseivel és drágaságaival együtt...~A nagy ütközet 2643 2 | szemkápráztató pompát és drágaságot, amikkel a dús vagyonú házi 2644 3 | gyõzelmes seregnek, amint ezt Draskovich és Nádasdy ezredesek mondták.~ 2645 3 | Károly, Batthyány Ádám, Draskovics Miklós, Nádasdy Tamás, Petneházy 2646 1 | sulyjaik«.~Valóban az eszéki drávai híd, akkoriban egyetlen 2647 3 | közel.«~ Erdélyi: »Szondy Drégelben.«~ ~Egész Európa visszhangzott 2648 1 | szultáni székhely: Stambul, Drinápoly és Brussa legyen, aztán 2649 1 | fel-alá nyugtalanul, mintha dróton rángatnák, ami szokása volt, 2650 1 | nyergébõl:~- Allahu Akhbár! Dsámi-el-Behram! Fejedelmem fia, te vagy?...~- 2651 1 | nagyokat sóhajt.~- Nem, Dsámim, nem a várakozás szomorít. 2652 1 | keserû óráiban...~Jússzúf a Dsedaide, vagyis az örmény negyed 2653 2 | Szandzsabagli, Shekerbuli, Dsigerlila, Fatime, Fatma, Eminah, 2654 1 | van a Fekete-tenger felé, Dubán-el-Zeneb hajóján.~A hajóközbe levezetõ 2655 3 | hintaja az utcákon nagy dübörgéssel végig gördült, már akkor 2656 2 | koporsók között félelmes dübörgést és síri hangon hörgõ nyögést, 2657 3 | és csakugyan nemsokára dübörögve kanyarodnak a nehéz utazóhintók 2658 1 | mert megbánod! köpködött dühbefúlt hangon. Müzülmánok, üssétek 2659 3 | A megsebzett oroszlán dühével fordul arrafelé és szemközt 2660 3 | gomolyba vetették magukat, dühödt vagdalkozással. A recsinbtár 2661 2 | Kirkilisben a kolera dühöng! Nem reméltem, hogy még 2662 1 | sántítva emelgeti lábát. Dühösen vágta sarkantyúit a vékonyába, 2663 1 | számlálok elébe. Fenyegettem, dühösködtem, mind hiába. Erre azt mondta, 2664 1 | kiharsanó dörmögés és süket dühordítások voltak a vezetõik és átkúszva 2665 2 | Nagy öröme azonban bezzeg dühre s gyászra változott, midõn 2666 3 | össze-vissza rongálva, düledezve, szalmával betömött, papirossal 2667 1 | ráncosképû emberkét, ki haragos dünnyögéssel akart tova sietni, - de 2668 1 | mezítelen balkarjukat övük mellé dugott késükkel felhasítva, a kiömlõ 2669 1 | szökõkút elõtt a földbe dugva a virágos ágat, áhítattal 2670 3 | az ilyen vakmerõ kutyának dukál. Eredj, nézd meg, ha tetszik, 2671 2 | szájról-szájra, én pedig a nagy dulakodásban szépen megugrottam és visszatekintve, 2672 1 | mosolylyal. Hanem most már szaba­dulásunkon kezdek munkálkodni. E hosszú 2673 3 | értem, hogy lelkem megszaba­duljon a pokoltól! Imádkozzatok! 2674 3 | nap nap után éjjel-nappal dúló szakadatlan csatározásokban 2675 1 | szép urilányka sikoltozva a Dunába akarta ölni magát. Láttad 2676 1 | siklottak ki a szabad vízre, a Dunának a Fekete-tenger felé hömpölygõ 2677 3 | spahibégnek öltözködve lépett ki a Dunára nézõ kapun, hol a falak 2678 1 | nem látta a lábát, kétszer dupla tokájától a mellét, hájjal 2679 1 | rendesen meg is jelent, de csak durcás, elfordított arccal csorgatá 2680 2 | vitézül. Egy kontyos pogány durrantotta le, akit én aztán elkeseredésemben 2681 2 | Akkor bizonyára a multkori durrogatásnál õk lõdöztek, mi?~- Hiszen 2682 1 | det, mert nagy tekintélye, dúsgazdagsága régóta szálka a szemében. 2683 1 | az ölyv a káposzta között dúskálkodó nyúlra, így harap a kígyó 2684 3 | folyású Rába-ág most fel volt duzzadva és forgókat, örvényeket 2685 2 | fegyver-teremben? Csillácska eleget duzzog miatta, hogy minden idõt 2686 1 | egyedül, mert Csilla haragos duzzogásában ott fenn maradt a nõi osztályban 2687 2 | de aztán rögtön panaszos duzzogással kezdé:~- Atyám, drága atyuskám, 2688 1 | csapkodta be a ládákat és duzzogva követte vissza a toronyszobába, - 2689 2 | mulva Sztambul valamennyi dzsanszusza és zaptiehja csak minket 2690 2 | akartak.~Hála Istennek, ebbéli utunkban még nem kell Kányavári 2691 2 | a szerencse útjukba.~Ebéd után a három legöregebb 2692 3 | Edömér a kancellár asztalánál ebédelt több magasabbrangú tiszt 2693 2 | Készítsen felséges, szultáni ebédet, a dicsõ orvos tiszteletére. 2694 2 | fõcsarnokból nyiló óriási ebédlõterem ajtóit ez alkalomból leszedték 2695 1(35)| Az aschaf, a mi ebédünknek felel meg, de a forróság 2696 1 | Az ércbányákba veletek, ebek! Jaj nektek, ha nem zúzzátok 2697 2 | selyem pórázra fogták az ebeket. Minden urvadász két-két 2698 2 | paizszsal és lebegõ párducbõrrel ében-fekete vállukon, utánuk egy csapat 2699 1 | kezdett, a fenékre ereszkedett ébenfa nyílvesszõ pedig lassan 2700 1 | hegye aranyból, fája fekete ébenfából, tollazata pedig ezüstbõl 2701 2 | dolgozott kirakott mûvû ébenfaládák tele ezüst-oroszlán tallérokkal, 2702 1 | akasztófáravalónak.~Gedeon egy ébenfapálcikával ráütött az ezüstharangocskára, 2703 3 | ellenségeinknek minden mozdulatát éber figyelemmel kell kisérned 2704 1 | nézett utána.~- Most is olyan éberen fognak éjjel-nappal õrködni 2705 3 | visszatértek Bécsbe és az ebersdorfi mezőn nagy katonai pompával 2706 1 | járt török küldött. Mind éberségre intenek, mind veszedelemrõl 2707 1 | hogy mindenáron el akarja éberségünket altatni... Még meg is látogatott! 2708 2 | Minden urvadász két-két ebet kapott, ha nem hozta el 2709 1 | másfélnapi járóföldre voltak Ebirahtól, Dsámi egy gyorslábú hirnököt 2710 2 | kiválasztott négy-öt legjobb hajtó ebnek keresõ és nyomra akadó csahintásait.~ 2711 2 | kezdünk ébredezni és kezd ébredni a keresztényvilág is, de 2712 1 | is újra érezni kezdte az ébrenlét nehéz fájdalmát, mely szivét 2713 2 | dobogása és kürtharsogás ébreszté fel a tábort.~- Ejnye, de 2714 3 | régi, fájdalmas emlékeket ébresztettek fel szivében...~- Istenem, 2715 2 | vissza a hegyoldalok az ébresztõt, mely egyuttal indulóul 2716 1(37)| Dsámi ed-Adlijeh, Aleppo legfényesebb és 2717 1 | jer, Szelim! Atyám a Dsámi ed-Adlijeh-be37 ment, hol a sherif el 2718 1 | csillag. Abdi pasa õ kegyelme eddiglen bizonyára elvégezte estéli 2719 2 | pompával, ezüst s egyéb drága edényekben szolgáltak fel.~Vacsora 2720 1 | mire együtt visszavitték az edényeket, ezzel aztán Edömér új szolgálatára 2721 2 | drágaságait, az arany-, ezüst edényekkel rakott pohárszékeket és 2722 1 | tizenkétszer csendítette meg az edényt, azután rezegve megállott, 2723 2 | is volt!~A csárdásgazda édes-keserű mosolylyal fogadta a főurat, 2724 1 | körülmények között, mert az édesanya talizmánja áldást hoz, megőriz 2725 2 | veszedelemtõl, akaszd ezt is édesanyád talizmánja mellé... susogá 2726 1 | Ágoston fõispán leánya, édesanyám gróf Strattman leány, unokahuga 2727 2 | érzéketlen hangon beszél édesanyjáról, küzdelmeirõl. Neki könyek 2728 1 | is, jól esik szívemnek...~Édesanyjukról kezdtek tehát beszélgetni 2729 1 | egyszerre megjelent neki halott édesapja. Mennyei komolysággal, de 2730 2 | képpel fogadta vigan belépő édesapját.~- No, no, Jánoskám, fiam, 2731 1 | hallották beszélni.~- Igérem, édesatyám! De miért mondod ily különös 2732 1 | szakasztott mása nemeslelkű édesatyjának.~A tanácskozást késő délután 2733 1 | tele volt vöröses szinû, édesesen-fanyar növénynedvvel és míg Edömér 2734 1 | mert Allahra esküszöm, az édesszavú bülbül dalát nem hallgatom 2735 1 | lesz, egyéb semmisem!«~Poë Edgár: »A holló«.~ ~Midőn a tisztes, 2736 1 | szabásban hasonlított ugyan Edöméréhez, de sokkal finomabb, értékesebb 2737 2 | nem látott derüs nyugalom, Edömérén pedig remény és lelkesültség 2738 3 | kancellárt, azután pedig Edömérért küldötte a fõhadiszállás 2739 1 | Jánoska fiam, ki kegyelmed Edömérjétől és Ilonka lányasszonytól 2740 2 | s szivszorítóvá, kivált Edömérnél.~Magyar földön vagyunk! 2741 2 | kézszorítással búcsut vett Edömértől. Pár perc mulva a két lovascsapatot 2742 3 | kérdezte az ágyához lépõ Edömértõl:~- Nem vagy megsebesülve, 2743 1 | hõs volt ilyen korában. Edömérünk pedig szakasztott mása neki 2744 1 | Arany: »Edvárd király«~ ~Kevés idő mulva 2745 3 | becsülettel megfeleljek vasára edzett jelszavunknak! rebegte imaszerû 2746 1 | kovácsolni. Ebben izmai is edzõdnek, azután igazi nemes vitézhez 2747 1 | eme büszke jelmondat volt edzve:~ »Hüvelyembõl ok nélkül 2748 1 | eltette a többi mellé... Az effélékbõl már egész gyûjteménye volt 2749 1 | torkoskodjatok annyit Kairam effendivel! Minden serbetemet megiszszátok! 2750 3 | nyugodt álomba merült...~Az égalján derengõ elsõ rózsaszinû 2751 3 | Alig szürkült még a keleti égaljon a közeledő hajnal derengése, 2752 1 | mi történt ezután! Ez már égbekiáltó! Furiába kegyelmed; ha 2753 1 | édes atyám, nézz le ránk az égbõl! Segíts meg, szabadíts meg«. » 2754 1 | Gyönyörű csillagfényes égbolt ragyogott felettük a tavaszvégi 2755 1 | hajlani a hold ezüst szarva az égbolton, midõn a két gyermek érzékenyen 2756 2 | napkelte pirjától ragyogó égboltozat felé.~- Az ott Alamuth vára! 2757 1 | Fölöttük az alkony halványodó ege, a búcsúzó nap sugarai ragyogtak. 2758 3 | arról a viadalról és Edömért egekig magasztalták, dicsőítették, 2759 1 | szegény volt, mint a templom egere. A gazdag atyafiak nem hagytak 2760 2 | vesznek, mert valóságos egérfogóba kerültek, honnan egy lélek 2761 3 | akart vele, mint a macska az egérrel, - ehelyett komoly ellenfélre 2762 3 | más várát ajánl cserébe, Egert vagy Székesfehérvárt, de 2763 3 | a két vezér pedig súlyos égési sebeket szenvedett, sõt 2764 3 | Siess vissza a palotába és égessetek fel mindent! Küld szét az 2765 3 | búgtak bele, hogy akkora égést támasztottak a várban, melyet 2766 2 | Bendár, hogy piros arca egészén elsápadt bele...~- Ugyan 2767 1 | mozdulunk mellõled, míg egészségedet és a régi életkedvedet újra 2768 2 | kimondhatatlan örömére valamennyi egészségesnek nyilváníttatott.~- Gilbahár, 2769 1 | halál völgyében termeli az egészséget visszaadó orvosságot...~ 2770 1 | könnytelen fájdalom jobban éget! Éjszakánkint e fiút is 2771 1 | nem tudott sirni. A szemét égető, szivét szorongató cseppek 2772 1 | Égetõn tûz alá Kelet izzó napja, 2773 1 | alázatosan, egyszerre azonban égfelé emelve fekete, száraz karjait, 2774 1 | csizmáidon mered viselni? Égnél meg elevenen! üvöltött 2775 1 | lefogyott, lázas tűzben égő arcát beletemeté a durva 2776 2 | értek, a kajmakám, kit az egri basa sebes küldönccel értesített, 2777 1 | hull le legtöbb csillag az égről, - mondá búcsúzás közben 2778 1 | ezüst sugaraival a sötétkék égrõl alámosolygó holdvilág s 2779 1 | a pergamentre jegyzé az égsarkak irányát, aztán még egyszer 2780 3 | megütközünk! kiáltá harcvágytól égve.~- Akkor nem tartóztatlak, 2781 3 | nyolc hárommázsás, huszonegy egy-, kilenc négymázsás bombákat 2782 2 | kedvében járni.~- Még csak egy-két nap, aztán Gyõr alá érünk, 2783 1 | megtörüli. Mitõl tartasz hát?~- Egy-kettõtõl, nem is félek - de martalócaink, 2784 3 | rögtön haditanácsot hivtak egybe, melyben Gábor barát is 2785 1 | helyen vezet,~ Keresztül, egybeszőtt, font bokrokon,~ Zsombék 2786 2 | boszunál, pokoltűznél nem tudok egyébre gondolni, átoknál nem tudok 2787 3 | hát, ne ágaskodj, hanem egyed meg, ha már belenyaltál 2788 1 | hozott elõ...~- Csak keveset egyél. Taib apónál vacsora 2789 2 | eltávoztak, fel akartam egyenesedni, de nem ment. Köntösömet 2790 1 | mert attól félt, hogy ez az egyeneslelkû, szókimondó öreg pap neki 2791 1 | be.~A szúnyogháló mögül egyenletes, szabályos lélegzés, majd 2792 1 | midõn a Mezarthim sugarai egyenlõen állnak a hold szarvaival! 2793 1 | lakói. Falunk a földdel egyenlővé tétetett s többi atyánkfiait 2794 3 | kötelesen szalutált a kapitányi egyenruha elõtt, mit ez azonban csak 2795 3 | sarkantyupengetéssel egy atléta termetû egyenruhás alak, akkora parókával, 2796 2 | válogatva.~Alig öltötték fel az egyenruhát, sorakozóra riadoztak a 2797 2(46)| tetején lobogó kócsagtollal s egyértelmű a királyok koronájával.~ 2798 2 | vár­hadnagyokat nemcsak egyesével, de hármasan is leveri. 2799 1 | hogy kik fognak dandáraikat egyesítve, vidékenként lesbe állani, 2800 2 | megkötöttem a birtokvételre az egyességet és hiteles nyugtáim vannak 2801 1 | rabszolga-csoportok elõtt, minden egyest figyelmesen megvizsgálva, 2802 2 | utakat, s néha mindannyian egyesül­nek, mikor egy-egy városra, 2803 2 | igyekezzenek Ónod alatt egyesülni, hogy ráüthessenek a törökre.~ 2804 1 | kellene egy közös hadjáratra egyesülniök, melylyel egyszersmindenkorra 2805 1 | hogy itt veszteglõ hajóival egyesülve, versenytársait ezen útjában 2806 2 | ifjú kalpagja mellé tûzött egyet-egyet.~- A hajdani várkisasszonyok 2807 1 | Eszedbe juthatna a javából egyet-mást eldugni... mert tudod, édes 2808 1 | Hirek is érkeztek?~Az öreg egyetértõleg hunyorgatott apró, ravasz 2809 3 | voltak ezek, a fali őrséggel egyetértve, kötélen ereszkedtek le 2810 3 | atyám, hiába, ebbe bele kell egyezned! Midõn visszatérünk, velünk 2811 1 | kegyelme irja, - és egészen egyezõ a mi esetünkkel:~»...cito 2812 3 | lesz haladnunk.~Abban egyeztek meg, hogy amelyikük elõbb 2813 1 | Fatmának nevezett el.~Ilyen egyformaságban teltek a napok, midõn végre 2814 1 | szeretetüket még jobban egygyé forrasztotta:~- Beszélj, 2815 3 | Sheik-ül-Izlam, az összes török egyházak fõpapja:~- Fuss innen, átkozott! 2816 2 | plébános temette el, megilletõ egyházi szertartással, s õ volt 2817 3 | amint egyszerre eltünnek...~Egyideig mintegy odaszegezve ült 2818 2 | Edömér csak erre és a gróf egyidejû megszólítására serkent fel:~- 2819 1 | történt minden...~Majdnem egyidõben kerültünk ide Dsámival. 2820 1 | kiáltá mérgesen az Edömérrel egyidõsnek látszó kis zsarnok, kit 2821 1 | párnázott, magashátú karosszékek egyikébe ereszkedve.~Gedeon figyelve 2822 1 | keresztül-kasul szelõ szûk sikátorok egyikében majd elgázoltak egy cseléd­ 2823 2 | kereket, s átlódította az egyiken...~Hörgésbe fuló üvöltés 2824 2 | oktávára.~A rákövetkező napok egyikén tudós Pollius orvosdoktor 2825 2 | terveim vannak, melyekbõl vagy egyiknek, vagy másiknak sikerülni 2826 1 | hunyorgással pislantott hol az egyikre, hol a másikra.~- A török 2827 2 | villámló tekintettel röpült egyikrõl a másikra.~- Mi vezetett 2828 1 | karokkal borult a nyakába...~Egyikük se kérdezte: Ki vagy, honnét 2829 3 | közbe élénken Hiasszár. Ha egyikün­ket baj érné útközben, odaér 2830 2 | magát pedig Damaszkusz vagy Egyiptus kormányzójának látja...~- 2831 2 | gazdag pashalik, teszem, Egyiptusnak vagy Damaszkusnak a kormányzó­ 2832 1 | Bagdadban vagy Balzorában élt egykoron két testvér és azok is úgy 2833 1 | szavakat hallgatni, kiáltá vele egykorunak látszó barátja, ki Vihorláthy 2834 3 | a levegőbe s Tüzes Gábor egymaga egész csatát nyert a török 2835 1 | esküdtünk vérbarátságot, hogy egymásért mindent, még életünket is 2836 1 | szava.~- Sûrü ködöt látok egymáson gomolyogni, de mintha végtelen 2837 1 | a tessék-lássék kedvéért egypárnak el is üttetem a fejét, ha 2838 1 | képe volt a völgynek.~Az egyre-másra következõ setét üregek, 2839 3 | haditanácsban a vezérek egyrésze s ezek közt a vitéz Starhemberg 2840 1 | hadjáratra egyesülniök, melylyel egyszersmindenkorra megtörnék a török hatalmát - 2841 3 | kell, a haza fõvárosáért egytõl-egyig meghalni és a birodalmi 2842 2 | fejünkkel játszunk. Hanem most együnk, hogy a figyelmet kissé 2843 3 | összes keresztény seregek együttvéve. De hiába állt, mert midõn 2844 1 | figyelni kezdett.~A nagy égzengés, szélzúgás elkapkodta ugyan 2845 3 | mint a macska az egérrel, - ehelyett komoly ellenfélre talált 2846 1 | nem könyörülsz rajtunk, éhen pusztulunk el.~- Nem addig, 2847 1 | lebeg...~ És osztakoznak éhesen...~ Te őt, te azt, én ezt 2848 1 | Kikergetjük a kastélyból, éhezni, rongyoskodni és dolgozni 2849 3 | 3-án pedig Schöning Hans Ehrenreich tábornokkal az élén 8000 2850 1 | pedig a prédát keresõ hiénák éhüvöltése hangzott, mire Risán ijedt 2851 1 | pasától. A dervisek éppen az éjféli órák elsõ szúráját vonították 2852 2 | robogott végig Kirkilisnek éjhomályba burkolt, halál­csendes utcáin.~ ~ 2853 2 | összeolvadtak az aláereszkedő éjhomálylyal...~A félórányira fekvő 2854 1 | vacsora vár ránk, s nyugalmas éji tanya.~Edömér pár korty 2855 3 | sereget az elsõ zivataros éjjelen a vizi kapunál és a nagy 2856 1 | mához negyednapra, pazárgün éjjelén, várj rám eme babérbokor 2857 2 | ki különben a gyilkosság éjjelétõl kezdve a kastélyban lappangott 2858 3 | a szabadban nem akartak éjjelezni. Alkonyat felé járt az idő, 2859 3 | Csepel-sziget nádasai közé rejtõzve, éjnek idején ráütött a békésen 2860 1 | hevességgel dühöngött késő éjszakáig és éppen ott kapta útban 2861 3 | földalatti börtön örökös éjszakájában.~Bálint villámsujtottként 2862 1 | fiacskám, csak Mamertusz nap éjszakájáig... Azután tehetsz mindent, 2863 1 | meg! Mamertusz napjának az éjszakáját mondám. El ne feledd még 2864 1 | ragyogott felettük a tavaszvégi éjszakák harmathullató csendjével 2865 1 | sötétségbe bámulva, várta, míg az éjszakának vége szakad.~Végre szürkülni 2866 2 | ápolt saját kezével, késõ éjszakánként lopódzva ágyamhoz, nehogy 2867 1 | könnytelen fájdalom jobban éget! Éjszakánkint e fiút is megvigyáztam a 2868 1 | és erre õ is nyájasan éjt kivánva, összehúzta ágya 2869 2 | elolvasva, megsemmisülve ejté ki kezébõl a levelet...~ ~ 2870 1 | ez akarná most hatalmába ejteni lelkemet? Bármi készüljön 2871 3 | tudományával pedig bámulatba ejtette az egész táborkart.~- No, 2872 3 | Természetesen, én módját ejtettem és tudattam Kaprarával, 2873 2 | vagy erőszakkal foglyul ejthessék és rabszolgákul eladhassák 2874 1 | barátságot, a botot ki ne ejtse a kezébõl...~Kányavári olyanformán 2875 1 | márvány-csarnok! A ki kövér, az lusta! Eke elé vele! A szántásban majd 2876 1 | rabszolga, kinek, mint valami ekébe fogott ökörnek, szántani 2877 1 | látta, hogy a szoba falai ékes perzsa szõnyegekkel és tarka 2878 3 | kapuzatán, Szent-György lovag ékesen faragott szobra még állott 2879 1 | A nemesfajú arabsparipák ékesfaragású, aranyozott lábú márványasztalokról 2880 1 | szemének könnyeit, e gyûrûkbe, ékességekbe való drága gyöngyöket egy 2881 1 | bérczen, szikes háton,~ Ekevastól szűz rónákon...~ Látnak 2882 1 | cifrái és a közepén kiformált ékítmény is mutatott.~Az ezután következő 2883 2 | kristály- és drágakövekkel ékítve, remek faragású sétapálcák, 2884 1 | kielégíthetlen sóvárgásával...~Ekkép telt el rövid, de szép álomként 2885 2 | tettem meg.~A martalóczsereg ekkorra már eltávozott. Egy lelket 2886 1 | mondta, hogy elmegy Naftali ékmûveshez, az szívesen megád neki 2887 1 | Velence filigrán mûvû drága ékszerei ragyogtak, a frank selyemárusok, 2888 3 | hogy halálra van sebesülve, éktelen dühvel szökött oda, s két 2889 1 | azt sem tudom merre van, él-e még? Én pedig ezer és ezer 2890 1 | hevülten és midõn Edömér el-elakadó hangon atyja hõsi halálát 2891 1 | gazdag életéből esténként el-elmondogatott nekik.~- Hogyne maradnék, 2892 1 | Elég, ha ennyit mondasz: »El-Mahrun«. El ne feledd e jelszót.~- 2893 1 | Mezarthim sugarai! Dsámi! az El-Serujah szikláig kövessétek az Atairt, 2894 1 | a sivatagon, elérték az El-Serujah-sziklát, mely egy mély sziklavölgybõl 2895 1 | elkülönzöm a közönséges eladásra szánt rabszolgáktól, mert 2896 2 | ember, õt is nyilvánosan eladatta a bazárban. Ha láttad volna, 2897 1 | pedig valamennyi foglyodat eladhatod Stambulban, Brusszában és 2898 1 | vagy Kis-Ázsiába és ott eladják rabszolgákul, bizony mondom, 2899 1 | kincsekért magát a prófétát is eladná, kitalálta a módját, hogyan 2900 1 | legyilkolva, rabszolgaként eladtak.~Az erzerumi rabszolga-vásáron 2901 1 | kérded? szólt izgalomtól elakadó hangon.~Edömér óvatosan 2902 1 | vagy... Edömér hangja itt elakadt.~- És meghalt? kérdé gyorsan, 2903 3 | Álmos se volt, de meg hátha eláll a zivatar és még az éjjel 2904 1 | Kányavárinak még a lélekzete is elállott ijedtében, mert nemcsak 2905 1 | oldalait, míg a lélekzete elállt.~Egyszer aztán - türelmét 2906 2 | futárt én ópiumos dohányommal elaltattam és elolvastam a fehérvári 2907 3 | hogy lesnek és csak elalvását várják. Elhatározta tehát, 2908 2 | és nagynevû vendégek is elárasztanak bennünket barátságukkal 2909 3 | hasznunkra váltak, hogy idejében elárulád a támadások óráját. Ezután 2910 1 | csak egy tekintettel is elárulhatom nekik!~- Csilla, hugom! 2911 1 | kihallgattál bennünket. Nehogy elárulj neki valamit! Egy szavamba 2912 3 | engem ott látott a basánál! Elárulja a törökkel való összeköttetésünket! 2913 3 | voltál. Ha nem osztozol, elárullak, szólt egészen fölébe hajolva, 2914 2 | Csak úgy! Többet nem szabad elárulnom. Ezt is csak néked mondtam, 2915 1 | Kányavári. Bárkit szolgálj, elárulod, ha jól megfizetnek. A törököt 2916 3 | lássad, mennyire becsüllek, elárulom, hogy a császár Buda ostromát 2917 3 | ha minden titkunkat is elárulta neki a renegát, a kancellár 2918 3 | Legutóbb Párkány alatt elárulták kémszemléjüket a töröknek, 2919 3 | puhatolódzni akart, hogy elárulták-e bátyjának titkos praktikáját 2920 2 | Hiasszár a haragtól elsápadva. Elárultál, elvesztettél mindnyájunkat!~ 2921 3 | Hiasszárt, elveszteni téged. Elárultalak a töröknek Párkánynál s 2922 3 | egyúttal császári titkokat is elárultanak, mind a három fõvételre 2923 3 | midõn Bálint kivitte, hogy elássa az udvar végében, utána 2924 2 | semmi reményt se látva, elátkozá az orvost, önmagát, a világot 2925 1 | magában pedig százszor elátkozta a véletlent, hogy éppen 2926 3 | magukra maradtak.~De mennyire elbámult az öreg, midőn Edömér hevesen 2927 1 | mi martalócaink könnyen elbánnak - és a császári seregek 2928 1 | éjjeli megtámadtatásukig ért elbeszélésében, Csilla szeme villogni kezdett 2929 2 | megtörtént, mert Edömér elbeszélésébõl mindnyájan emlékeztek a 2930 1 | fájdalomban.~Tán az egész éjszakát elbeszélgették volna a szökõkút mellett, 2931 3 | siettem a fõparancsnokhoz és elbeszéltem néki mindent. Funk uramat 2932 1 | szeretettel fûzött egy­máshoz, elbeszélve szerencsétlenségük történetét.~ 2933 3 | Mustafa nem akarta dölyfös elbizakodottságában elhinni, hogy csapatjai 2934 2 | jóval nagyobb számukban elbizakodva, midõn a nem várt támadás 2935 2 | kivételével barátságos kézintéssel elbocsátá õket.~- A vitéz Homonnai 2936 3 | kicsaptak a pesti partra és elboríták az egész várost. Mindenki 2937 3 | felgyógyulásához. Majdnem sirt, mikor elbúcsuztunk, hogy velünk nem jöhet. 2938 2 | végett, õk pedig a hadnagytól elbúcsuzva, tovább indultak Tokaj felé.~ 2939 1 | múlt alkalommal a padláson elbújtál s kihallgattál bennünket. 2940 3 | megszabadítottam, leszámolok velük, ha elbukom is a harcban! Eskümnek, 2941 3 | de, ha Budát beveszik, elbuktunk, elvesztettük a játékot 2942 3 | Strattman kancellár ellenségünk! Elburkolt szavakban már a multkor 2943 2 | Bizony, fiam, mindnyájunkat elbusít a távozásotok. - Másként 2944 2 | szavát se lehet venni. Nagyon elbúsulta magát, hogy nem egy csapatnál 2945 2 | muszlinleplet, de mintegy elbûvölten állt meg a leányka tündéri 2946 1 | igazi muzulmán erkölcsöktõl elcsábítja...~Mahmud-el-Tebrisz fagyos 2947 2 | néha egészen Buda alá is elcsapnak egy-egy sebes rohammal: 2948 1 | irtózatos ütések...~Végre elcsattant az utolsó ütés is! Ez volt 2949 1 | igen sokáig oly kedélyesen elcsevegett egymással, mintha nem is 2950 2 | Ha dereglyére nem ülök, elcsípnek, Allah fullaszsza meg õket! 2951 1 | Gedeon, miután az öreg Libor elcsoszogott. Valóságos Damokles kardja 2952 3 | Képzelhetitek, mennyire elcsudálkoztam, midõn ezelõtt vagy nyolc 2953 3 | védõi halálosan kifáradva, elcsüggedve, halálra készülõdtek.~A 2954 3 | jobbját, az öreg hangja elcsuklott és remegõ keze görcsösen 2955 2 | Nem! Egy ember könnyen elcsuszik, de három már szemet szúr. 2956 1 | szívére, hogy íjját és nyilait eldobva, oda rohant a megvetett 2957 1 | tegyek!~- A jellövés mindjárt eldördül. Nyiss utat azonnal, mert 2958 1 | kavaszok10 elõl.~Az egymásután eldördülõ kapuzáró jellövésekre még 2959 1 | juthatna a javából egyet-mást eldugni... mert tudod, édes fiam, 2960 1 | megragadta nehéz munkától eldurvult kezét.~- Szelim! Szelim! 2961 2 | vagyonomat! kiáltá újra éledve, de tüstént megbánta igéretét, 2962 1 | szekrényekben s gyöngyházzal és elefántcsonttal kirakott ládákban felhalmozva...~- 2963 3 | tevéknek, tornyokat emelő elefántokkal egyetemben mindenfelé. Szóval, 2964 2 | Hiasszár minden szónál elégedettebben bólintgatott.~- De a legfontosabb 2965 2 | valót, abban lesz részünk elegendõ, de másban aligha, mert 2966 2 | Hiasszár azonban nagyon elégületlen arcot vágott és megpróbálta, 2967 3 | sokan meghódolnak neki az elégületlenek és városok közül.~- Óh, 2968 3 | egy kisded lovas csapat éléin a közelgõ lengyel király 2969 1 | egészen feledém, hogy neked elejétõl végig mindent el kell mondani, 2970 1 | között hordta elõ a vízzel és élelemmel telt kecskebõr-tömlõket 2971 3 | beszélhetett, mert ez az élelmet és takarmányt rekviráló 2972 3 | ostromló ellenségen kívül, az élelmi szerek hiánya folytán beálló 2973 1 | gyalázatba belehalok! Nem, nem élem túl e szégyent! Menj, Edömér 2974 1 | fogát és nagyon szeretne elemészteni. Vigyázz magadra, mert ez 2975 2 | zsákmányolunk, ha kifogy a bor és elemózsia, szépen feltörjük a papok 2976 1 | rohant:~- Megbocsátott? Elengedte büntetését? kérdé aggodalmas 2977 1 | rekkenõ forróságban majd elepesztette... Közel hozzája sápadt 2978 3 | Mire átkelnek, én is elérek a táborba! gondolá gyorsan 2979 1 | neki mindjárt kezet, hogy elereszszen benneteket. Csókoljátok 2980 1 | fussanak a hitványok. Ha elereszted, valami jót, igen jót mondok!~- 2981 1 | õsz fejedelem alig akarta elereszteni, csak Dsámi nem marasztotta 2982 3 | ágyugolyók kezdték az eddig elérhetetlen kulcsoskaput közvetlen közelrõl 2983 1 | között, azzal biztatta, hogy elérkezvén a dinnye- és eperérés ideje, 2984 1 | ágaskodott is, nem tudta elérni.~- Majd leszakítom! Én nagyobb 2985 1 | fáradtságtól és szenvedésektől elernyedt idegeire a csendes, jótévő 2986 3 | meg... de én, én... engem elért a büntetés... hanem te vigyázz 2987 1 | elõtte, vagy sem?~Abdurrahmán elértette e néma jelbeszédet és háromszor 2988 3 | adom, ajánlkozék Edömér, elértve a parancsnok aggodalmas 2989 1 | arccal hallgatott, bűnbánó elérzékenyüléssel kezdé tovább szánni, bánni 2990 1 | kérdé oly szokatlanul elérzékenyült hangon, minőn még nem hallották 2991 1 | tünt le a nap, egyszerre élés hideg szellõ fütyölt, suhogott 2992 1 | fiú korát meghaladó ravasz éleselmüséggel nézett apjára.~- A mienk 2993 1 | szabad összerogynom! Ha elesem, itt hagynak. Nekem nem 2994 3 | az én kezem által kell elesned! kiáltá Edömér és a zászló 2995 3 | volt a vezér, Piccolomini s elestek gróf Tattenbach és Zacco 2996 1 | akará hívni a kanócaikat élesztgetõ komparadzsikat,4 midõn megjelent 2997 3 | ellenségeivel szemben az ádáz élet-halál harcot, mert hivei közül 2998 3 | jeléül, hogy készen áll az élet-halálharcra.~Azután nézte, mint foglalják 2999 2 | lesznek, hanem hatalmas, élet-halálküzdelem, hol õ is kitüntetheti és 3000 3 | de annál rettenetesebb élet-halálküzdelemmel akarta egyik a másikat elnémítani. 3001 2 | gyümölcsös-kofa sátorában, már élet-halálra kerestek a csauszok, kik 3002 1 | még sohasem látott egész életében. A kapu és a felvonó híd 3003 1 | egy keresztény rabszolga életébõl...~Ilyen embert könnyû lesz 3004 3 | akkor elveszett hugodat, életed kockáztatása nélkül, viszontláthatod! 3005 1 | helybenhagyólag bólintott.~- Hosszú életemben mindig azt a tapasztalást 3006 1 | gyógyítsd meg, rabszolgád egész életemen keresztül...~A bölcs végre 3007 1 | javadalmával... Hahahaha! Ez életemnek legszebb, legboldogabb napja!~ 3008 1 | pedig szívébe vésve, egész életén át követni fogja, s õ róla 3009 3 | újját.~- Egy hangot se, ha életetek kedves! Mindjárt visszajövök, 3010 1 | míg egészségedet és a régi életkedvedet újra vissza nem nyered - 3011 3 | tovább mehet...~A három életnagyságú arckép páncélos lovagokat


100-amiko | amily-banto | banya-birod | birom-csalo | csalt-diszk | diszl-eletn | elett-elvih | elvin-ezred | ezust-felro | felse-foter | fotis-gyoto | gyotr-hanyv | harac-hivon | hivsa-intez | inti-kalif | kalil-kerul | kesed-kiser | kisie-korny | korod-legyo | legyu-majmo | majom-megla | megle-mente | menth-nemeb | nemel-oromu | oromz-pancz | pandu-rabsz | rabta-ruhan | ruhat-sutem | suti-szent | szenv-szuks | szule-temet | templ-tovah | tovam-utaza | utazo-verpa | verro-vonak | vonas-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License