Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Donászy Ferenc
Buda hose

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-amiko | amily-banto | banya-birod | birom-csalo | csalt-diszk | diszl-eletn | elett-elvih | elvin-ezred | ezust-felro | felse-foter | fotis-gyoto | gyotr-hanyv | harac-hivon | hivsa-intez | inti-kalif | kalil-kerul | kesed-kiser | kisie-korny | korod-legyo | legyu-majmo | majom-megla | megle-mente | menth-nemeb | nemel-oromu | oromz-pancz | pandu-rabsz | rabta-ruhan | ruhat-sutem | suti-szent | szenv-szuks | szule-temet | templ-tovah | tovam-utaza | utazo-verpa | verro-vonak | vonas-zuzza

                                                               bold = Main text
      Rész                                                     grey = Comment text
16095 1 | jókat húzott egy mellettük tovamenekülõ tolvaj hátára, ki a nagy 16096 2 | hogy észrevették, sebesen tovaosontak a lacikonyhák és mézes-kalácsos 16097 1 | szólt intõleg Hanif, a tovasietõ fiú elé állva. Ne menj! 16098 1 | aranytollu madár készül innen tovaszállani. A harmadiknál bagoly-huhogás 16099 2 | egyenként megfenyegetve, tovaügetett.~- Mit cselekedtél, szerencsétlen! 16100 2 | elképzelte. Nem rövid, viharként tovazúgó csaták lesznek, hanem hatalmas, 16101 3 | városban gyanus emberekkel trafikáltak, sõt nehéz aranypénzeket 16102 3 | léleknyugalommal nézte a megrendítõ tragédiát, mint esik el az ozman birodalom 16103 1 | elsõben is lenézünk az alsó traktusba Libor gazdához.~Midõn az 16104 1 | álmodik és a félszemű gonosz tréfájának tartotta az egészet.~- Micsoda 16105 1 | arról, hogy velünk nem lehet tréfálni. Azután nagyon jól tudja, 16106 1 | felelt nagy komolyan öcscse tréfálódzó szavaira. Áron öcsém, azt 16107 3 | fogják, ha érte mégyen, tréfált az öreg Bálint.~Egész este, 16108 3 | elõtte, míg görög bohóca tréfás párbeszédet rögtönzött beszélõ 16109 3 | felhevülve a bortól és zenétõl, tréfásan csipkedni kezdte:~- A ki 16110 2 | pilávot rendesen meg is triplázza s hozzá nagy titokban a 16111 2 | szedett és szűzrajmézével triturált búzavirág-kenőcscsel, hogy 16112 1 | hanem, hogy Izrafiel angyal trombita-szavára én is előállhassak a végítélet 16113 2 | segítõt küldött számomra. Trombitaharsogás és a tábori tülkök recsegése 16114 3 | tereken pedig a kikiáltók trombitái és dobjai recsegtek és pufogtak...~- 16115 2 | megcsendültek a kürtök és trombiták, mire gyorsan szijjra, vagy 16116 3 | összrohamra fuvatták meg a trombitákat.~Hat óra óta dúlt a harc 16117 2 | betegséget meggyógyít.~A nagy trombitálás zaja felhallatszott a várba, 16118 3 | percében azonban recsegõ trombitaszó harsant fel két oldalról 16119 2 | járták be a várost és recsegõ trombitaszóval hirdették mindenfelé, hogy 16120 2 | Nem olyan volt, mintha trombitával hirdettük volna ki: itthon 16121 2 | Én e tromfra szintén tromffal akartam válaszolni. Hogy 16122 2 | hatalmában vagyok...~Én e tromfra szintén tromffal akartam 16123 1 | felhatottak volna a Mindenható trónjáig, Risán egyszerre csak felkapta 16124 1 | az Abasszidák emirjének a trónját.~A mikor - folytatá László - 16125 1 | nevén Abdi pasa, a kerek trónmélyedés alatti selyem kereveten 16126 1 | megjósolá Ibrahim szultán trónról való leestét is... Ezért 16127 3 | tette kábító­vá, ő pedig trónszerű divánjának hattyúpehelylyel 16128 1 | volt hajdan a mesés fényû trónterem, most pedig Abdi pasa nappali, 16129 1 | rózsák, szegfûk, liliomok és tubarózsák illatától. E kábító illatot 16130 1 | Brazíliába költözködött.~Atyám tudakozódásaira szintén hasonló válasz érkezett 16131 3 | komolyabb fejrázással felelt a tudakozódásokra:~- Nemesebb részek vannak 16132 1 | ember is sok e nehéz titkok tudására.~Gedeon türelmetlenül vonogatta 16133 3 | legalázatosabb szolgád az udvartól:~»Tudasd a basa õ kegyelmével, hogy 16134 1 | hogy a kellõ tisztelettel tudassam a hazánkat szopogató és 16135 1 | mert Kairam kielégíthetlen tudásvágygyal kérdezõsködött arról az 16136 1 | idejében majd a napokat is tudatandja) több nagyobb csapat keresztény 16137 1 | csakhamar felhangzó lódobogás tudatta, hogy a két árvát egymástól 16138 3 | Természetesen, én módját ejtettem és tudattam Kaprarával, hogy hirt viszek 16139 2 | vagyon. Az ember soha se tudhatja, hogyan fordul a kocka.~ 16140 1 | Hm, milyen furcsa! Nem tudhatnám meg az irás tartalmát?~- 16141 2 | Bendárom!~- Igaz, te nem tudhatsz róla! Allah kerim, mily 16142 3 | segély nem érkezik. Ennyit tudhattam csak meg...~Edömér sietve 16143 3 | voltak, mint a farkasé. De tudja-e, hadnagy uram, én már harminchárom 16144 2 | befolyásos pártfogókra, kik meg tudjanak az ármány és árulás ellen 16145 2 | szemben ül a kapuval, hogy ne tudjunk elillanni.~László keze ökölbe 16146 3 | Csak gyáva és becstelen tudna ily sértést megtorlatlanul 16147 1 | tõlük. Ah, ha ezt szüleim tudnák!... A szívük szakadna meg 16148 1 | férfi lennél, cselekedni tudnál, nem pedig üres igéretekkel 16149 1 | annyi fájdalmam, amivel meg tudnálak siratni... A Bendár addig 16150 1 | kegyelmednek a nehezte­lésével nem tudnánk békével távozni, se én, 16151 1 | hún királyról.«~ ~- Nem tudnók rávenni Taib atyánkat, hogy 16152 2 | nélkül annak idején, mit tudnotok kell, de azt, hogy jobb 16153 3 | kétségbeesetten.~- Meg kell tudnunk, kik õrzik s hová zárták? 16154 3 | praktikálás, mely a következõképen tudódott ki.~Egy magyar fogoly, ki 16155 2 | titkaiknak, ármányaik­nak a tudóját. És ezek a barátok összeálltak, 16156 1 | felülrõl , - az emberi tudomány pedig Allah akarata és a 16157 2 | sebes ügetésben! biztatá tudományára nagy büszkén.~Hiasszár azonban 16158 1 | embere a világnak. Nagy tudományáról hires volt egész Damaszkuszban. 16159 3 | lassanként eltanultam csodálatos tudományát. Vásárlás közben a sztambuli 16160 3 | eligazodhatott rajta, tüzér tudományával pedig bámulatba ejtette 16161 1 | nõmön. Csak még a te nagy tudományodba van bizalmam. Óh, jer, könyörülj 16162 1 | meg, könyörgött Hollókövy. Tudományodról, gyógyításaidról csudákat 16163 2(51)| nevezték akkoriban a tüzérségi tudományokat.~ 16164 2 | oktatást ád neki az árkoláj51-tudományokban és azt mondá, olyan tûzmesterré 16165 2 | hanem, hogy lássad nagy tudományomat!~- Neked adom fele vagyonomat! 16166 3 | vezérek elõtt. Egy olyan tudományos készültségû ember, mint 16167 3 | eltüntek a szekrényébõl, pedig tudomása volt róla, hogy a két gaz 16168 1 | keresésben kezünkre járj és ha tudomással bírsz arról a szökevény 16169 2 | Khor-khorit Ninifa jajgatva tudósítá, hogy a tündérszép Zoraida 16170 3 | hadmozdulatairól és számáról is tudósítani kell. A padisah a nagyvezírt 16171 3 | Bécset meg kell mentenünk! Tudósítanunk kell Károly lotharingiai 16172 2 | fel a harcot, mint a kémek tudósításai után hitték.~Egy pillanatig 16173 3 | meneküljetek utánam... Szandecbõl tudósítlak. Különösen intelek, hogy 16174 2 | elõtt, de sánta lábammal nem tudtalak utólérni. Jer hozzám, nem 16175 1 | veszedelemnek, mit néha tudtán kívül elõre érez az ember?...~- 16176 1 | fogadásodat betölthessed!~- Tudtodon kívül jósigéket mondál! - 16177 1 | fájdalmat és keservet el tudtuk viselni? Erre most megfelelek. 16178 1 | jutottak, hol a felügyelõ tudtul adta, hogy a leánykát átadja 16179 1 | beszéljenek maguk között a tudvalévõ tervekrõl - az ajtónálló 16180 1 | szemfényvesztõk betanított sáskákat és tücsköket verekedtettek össze, egy 16181 3 | Itt kissé megállt, mert a tüdejébe ömlõ vér majd megfojtotta, 16182 3 | aláballagott, hogy lent várakozó tükörablakos, drága batárjába üljön.~ 16183 1 | vendégpalota (vendégszoba) tükörszőnyeggel védett ajtaja előtt mondta 16184 1 | a Duna csendesen fodrozó tükrét. A mecsetek karcsú tornyaiból 16185 2 | megszázszorozva a földig érõ velencei tükrök fényében...~ ~ 16186 1 | földig érő, metszett velencei tükrökben nézegette selyem-bársonyba 16187 1 | finom mûvû butorokat s tükröket akar vásárolni. Nyolcezer 16188 1 | patriarkák nemes, jóságot tükrözõ vonásaival arcán - egy mohos 16189 1 | nemesebb, finomabb vonásokban tükrözõdik arcán.~Te is meg fogod az 16190 2 | arcán mintha mély megindulás tükrözõdnék.~Így ültek ott ideig, 16191 1 | álltak.~Egyszerre sikoltó tülökhang szólalt meg a hátuk mögött, 16192 1 | szép, mint valami mesebeli tündérherceg! E ruhákban senki se mondaná, 16193 2 | Szebb valamennyi mesebeli tündérhercegnél! mosolygott az öreg Bálint, 16194 1 | eltörpülnek az õ regéik valamennyi tündérkirályfiai és hercegei, és ifjú szívének 16195 3 | lesz, akárcsak egy mesebeli tündérkisasszony.~- Mi is menekülni fogunk 16196 1 | küldesz a kis aranyhajú tündérlányasszonykának, mik a leveleket is el tudják 16197 1 | Magyarországról, hogy Kairam egész tündérországnak képzelte.~A távol Kelet 16198 1 | királyfiról és Paribanu tündérrõl, - kiáltott elébe örvendezve, 16199 2 | jajgatva tudósítá, hogy a tündérszép Zoraida halálán van és rettentõ 16200 2 | belülről pedig káprázatos vidám tündértanya volt, illatos rózsaligeteivel, 16201 1 | csak álom volt, álom... tünékeny, örökre eltűnt álom...~Egyszerre 16202 1 | felséges padisah nevében tüntetlek ki ezen ajándékkal, mondá 16203 2 | Ákos köré gyülekeztek, tüntetõ kézszorításokat váltva Edömérrel 16204 3 | már a csapláros is nagy tüntetőleg nyugalomra tért háznépével 16205 1 | példát a kitartásban és türelemben...~Napszállat után csendesen 16206 1 | siess! Mert a hatalmas úr türelme rövid!~Pár perc mulva Edömér 16207 1 | izgatott hangon.~- Hogy türelmed fonala nagyon meg ne feszüljön, 16208 2 | kétségbeesés.~Azzal is kár volna a türelmedet fárasztanom, hogy elmondjam, 16209 1 | egészen jól bánik velem, mert türelmem és szó nélkül való engedelmességem 16210 1 | vagyok! Csak légy erõs, türelmes, engedelmes... Nézd, itt 16211 1 | kiáltotta vidáman feléje, azután türelmetlen, sóvárgó sürgetéseire, Muhráknak 16212 2 | a városban, hogy nemcsak türelmetlenkedni, de már-már aggódni is kezdtek 16213 3 | felállott õ is, mert lovaik már türelmetlenkedtek.~- Szerencsés utat Korláthkõ 16214 3 | tehetetlenül, mialatt a vágy és türelmetlenség majd megemésztette.~Csilla 16215 3 | Ha kiiszod, neked adom türkoázos órámat.~- Ne ebbe fogadjunk, 16216 2 | leirhatatlan kínokat, mikor tüske és a törött ághegyek felhasgatott 16217 3 | hogy valamennyi lovunk tüskébe hágott, mormogá Bálint, 16218 1 | agyarkodott rájuk a gonosz fiú, a tüskés vadrózsagalyat suhogtatva, 16219 3 | halálos veszélybõl. A két tüz közé szorult spahi dandár 16220 3 | felszaporított ütegek szakadatlan tüzelésének a kapu tovább már ellent 16221 3 | felocsudott õrség olyan gyilkos tüzeléssel fogadta õket, hogy az elsõ 16222 3 | szakadatlan viszonozta a tüzelést a bástyaköröndökrõl, közben 16223 1 | Folyton jár-kel, utazik, tüzeli, izgatja a népet ellenetek. 16224 3 | parancsolva, hogy rád ne tüzeljenek, különben Hollókövy Edömér 16225 1 | parancsoló szavaira bárhogy tüzelte is a dervis, a tömeg meghunyászkodva 16226 3 | érsekújvári diadal.~»S villám tüzénél Béla néz,~ Túlparton minden 16227 3 | közvitéz eligazodhatott rajta, tüzér tudományával pedig bámulatba 16228 1(4) | Komparadzsik, tüzérek.~ 16229 3 | heves viadal után a török tüzéreket és utászokat egy lábig lekaszabolták.~ 16230 3 | kolonellus pedig Oudenot tüzérhadnagy vezénylete alatt hamarjában 16231 2 | volt ám hazájában az öreg tüzérmester - annyira megszerette, hogy 16232 3 | találtatott nála«, így szólt a tüzérparancsnok jelentése.~A fõherceg elolvasta 16233 3 | gyõzelemtéren a recsinbtár agával, a tüzérparancsnokkal és Kihaja beyjel találkozott.~ 16234 3 | összecsapásnál elesett, a tüzérparancsnokot halálos sebjeiben gázolták 16235 3 | mert Gonzales Antal, a tüzérség fõvezére, Gábor barátban 16236 2(51)| Így nevezték akkoriban a tüzérségi tudományokat.~ 16237 3 | előre tolt balszárnyát és tüzértelepeit. Ugyanekkor Battyányi Ádám 16238 3 | seregeknél értékesíthessem tüzértudományomat. Az egy élõ Istenre esküszöm, 16239 3 | találkozás alkalmával akkora tüzértudományt fedezett fel, hogy a ráchegy 16240 3 | hangversenybe Gábor barát tüzesgolyói olyan sikerrel búgtak bele, 16241 3 | hát foglalni Budát! szólt tüzeskedve Vihorláthy.~- Hiszen Bécs 16242 1 | a lovasok egyike, ki egy tüzesvérű erdélyi pejen ült és a tehetős, 16243 2 | ugyanakkor tért vissza a táborba. Tüzesvérû harci ménje még ott kapálódzott 16244 1 | ki belőle, melyre a betük tűhegygyel voltak rákarcolva...~»Szeretett 16245 1 | maradék süteményeiken is túladhassanak, szóval, mindenki siet, 16246 2 | a király is megerõsítsen tulajdonainkban.~Az elõbb azt mondám, hogy 16247 1 | hazakisérte õket, hol már várta a tulajdonképem reggeli, melyet, valamint 16248 1 | megérkezett a Kányavári porta új tulajdonosa is: egy fekete szerecsen, 16249 3 | visszaszállnak rád, mint jogos tulajdonosra. A császár is melegen érdeklõdik 16250 1 | megkeményedett. De sok nemes tulajdonsága is van, a mikért hibáit 16251 1 | rendesen Allah kilencvenkilenc tulajdonságából állott, a kisebbek pedig 16252 1 | Allah kilencvenkilenc tulajdonságát, melybe a többi fiúk is 16253 2 | s dühtõl éles hangjával tuldörögte a zsivajgást.~Kányavári 16254 1 | felett, a küzdelem zaját túldörögve, kiáltá:~- El, el gyorsan 16255 3 | ily sértést megtorlatlanul túlélni! ~Eszterházy kis ideig hallgatott.~- 16256 2 | hozzájuk. Szeretnék mielébb tulesni ezeken a véres emlékeken, 16257 1 | várba igyekszik a holnapi tulipán-ünnepekre.~- A völgyi-kapu bizonyára 16258 2 | megmutogatta nekik szegfűit, tulipánjait, galambjaival együtt, melyeknek 16259 1 | porcellán vederbe ültetett nyíló tulipánt, a legdrágább hollandi fajtákból.~ 16260 1 | azt a fekete barom Alit, túljárok én tíz pasa és száz szerecsen 16261 2 | kancsalszemű áruló egyszer már tuljárt az eszeden. Köszörüld ki 16262 1 | birodalmában...~- Csakhogy mi túljártunk ám a potrohos zsarnok eszén! 16263 1 | a mivel egyik a másikat túlkiabálni igyekezett.~Edömér szintén 16264 2 | helyt álltak, de az ellenség túlnyomó hadereje végre hátrálásra 16265 3 | villám tüzénél Béla néz,~ Túlparton minden habba vész,~ A zászlók 16266 1 | ez az, a mit nem szabad túlságba vinni. A mi a tatárokat 16267 1 | Edömér haladt.~A piszkos, túltömött hánban egy másik csapat 16268 3 | lombjait meg-megingatja, túlvilági üdvözletként simogatja végig 16269 3 | haladt el mellette, de alig tűntek el a fordulónál, a lankadt 16270 3 | mire ezek azonban csak tunya vállvonogatással feleltek.~ 16271 1 | ragyogott.~Vérvörös selyem turbán folyta körül hosszan alákigyózó 16272 1 | suttogták, hogy övének és turbánjának drága persa sálja egész 16273 2 | fiunak öltözve, kócsagtollas turbánnal, oldalán könnyû kis szablyával 16274 1 | arcokból, a fehér és vörös turbánok alól elõvillogó fekete szemek 16275 2 | csatlakozni díszõrségképen.~Turbánom alól láttam, hogy a kavaszok 16276 2 | mondja a példabeszéd. Turbánomat mélyen a szememre húzva, 16277 2 | betegség bántja, rázta nagy turbános fejét az orvos.~- Kabakalababa! 16278 1 | szállongó galambok, nevető turbékolással szállongták körül.~- Látod, 16279 1 | meghalok, lihegte a lányka.~- Tûrd békével a szenvedéseket! 16280 1 | gyakran eszméletét vesztette a tûrhetetlen fájdalmaktól. Erõs természete 16281 1 | szövõmûhelybe vele.~Ez a kettõ tûrhetõnek látszik, a malomba hát velük, 16282 3(54)| A vitézség nem tűri a zabolát.~ 16283 1 | Kairam effendi szintén nem tûri az akaratosságot - épp úgy, 16284 1 | sorsodat, intette Edömér. Tûrjünk és reméljünk!~- Még az este 16285 1 | miközben kéjes mosolylyal turkált a pénzek között.~- Áron 16286 2 | látott nemzetség lepte meg;~ Túrkált, zsebelt - s kiszórva lőnek 16287 1(28)| Turkibah, szopóka.~ 16288 1 | drága csibukot, borostyánkõ turkibahjával28, mely gyémántokkal kirakott 16289 1 | Barlangjából friss kecsketejet, turót és barna kenyeret hozott 16290 1 | között, László pedig otthon túrót és sajtot készített a fölös 16291 1 | kiáltá meghatottan. Ha te tûrsz, mi is tudunk tûrni! Ugy-e, 16292 1 | legkisebb jajszó nélkül tûrte a velõkig hasgató fájdalmakat, 16293 2 | veté magát a legádázabb tusakodásba, midõn jobbról-balról két 16294 3 | vetett minden harcnak és tusának, mely még egyes házakban, 16295 1 | kotródott kifelé, maguk elõtt tuszkolva a rabszolgákat, mert, midõn 16296 1 | kerülsz, ha az egész országot tûvé teszszük is érted! mormogta 16297 3 | keresztény táborra, a törökök tûzaknái mindig szerencsésen sikerültek, 16298 3 | van. Hamarosan lerajzoltam tûzaknáik irányát, melyekkel a falakat 16299 3 | fél egyforma serényen ásta tûzaknáit a föld alatt, melyeknek 16300 3 | felvetteté velük a várbeli tûzaknákat, mire a földalatti folyosók­ 16301 3 | árkászai pedig földalatti tűzaknákkal folytatták a falak és sáncok 16302 3 | kivallatta vele annak a két tûzaknának az irányát, melyeket ellenük 16303 3 | török várõrség egy ilyen tûzaknát éppen akkor robbantott fel, 16304 3 | sorban minden házat és a futó tûzárkok kanócait is gyujtsák meg... 16305 1 | veszedelmes ember. Uráért tûzbe, vízbe menne és úgy vettem 16306 1 | derékaljon és lefogyott, lázas tűzben égő arcát beletemeté a durva 16307 1 | kaparná ki a gesztenyét a tűzből... Mikor aztán a maga erejéből 16308 3 | mely csodamódon megmenti a tûzbõl, golyózáporból és a kardok 16309 3 | továbbá falszorító láncok, tûzdárdák, ostromhágcsók, kapukat 16310 1 | hitte, vér helyett lángoló tûzfolyam nyargal ereiben, de azért 16311 3 | vizártól a hid felé sodort tûzhajókat. Akkor Edömér a naszád orrára 16312 1 | nekem van... Birtokaimon új tűzhelyet alapíthattok magatoknak, 16313 1 | keresztül, mert a töröttvégû vas tûzként égett sebében; de azért 16314 2 | tanítója lehetne Európa összes tûzmestereinek.~Hosszú, három heti és öt 16315 2 | tudományokban és azt mondá, olyan tûzmesterré neveli, hogy nem lesz párja 16316 2 | három ifjú kalpagja mellé tûzött egyet-egyet.~- A hajdani 16317 2 | elnyujtózott a hamvadozó tûzrakás mellett.~Hiasszár egy ideig 16318 2 | kunyhó oldalából, a pislákoló tûzre dobta és a fellobogó lángnál 16319 3 | durván összeácsolt keresztet tûztek melléje fejfául.~- Hiszen 16320 3 | rohammal a nyolc ágyúból álló tûztelepet.~A keresztény táborban nagy 16321 2 | tetejére hatalmas kerék volt tűzve és e kerekeken emberi testekhez 16322 3 | étekfogóinak barakjai álltak tűzvérű arabsparipáinak aklaival 16323 1 | erõsítõ étkezés után, pompás tûzvérû méneket vezettek elõ a számukra 16324 2 | török csakugyan betört és tûzzel-vassal pusztítja Hegyalját.~- Tokaj 16325 1 | jámán (j), a res (r), a tyjavi (t), a zappa (z) gondolataidat 16326 1 | szerint.~A rabszolgák piláf, tyúkhús, lepény, aszalt füge és 16327 1 | erõssége, drága, aranyat tojó tyúkja. A mi Liborunk is ügyes 16328 2 | kénvirág, köménymag és fekete tyuktoll vegyülékkel kevert száraz 16329 2 | nekem? «~ O p l o m a c h u s: (csendesen) »Nem; Szabadulást 16330 1 | rejtőzködni. Valaha, Hollókövy Ubul idejében, ez volt az ősi 16331 1 | okvetlen kell lenni a pasa udvarában, ki mindent meglát és meghall 16332 1 | palotákkal, melyeknek elejét és udvarát benõtte a paréj, szállást 16333 1 | midőn azonban a második udvarba lépett, Ibrahimot látta 16334 2 | megronthassanak. Az a sok befolyásos udvarbeli úr, kik nehéz summákkal 16335 1 | jobbágyaknak azonban az udvarbiró keményen megparancsolta, 16336 1 | szomszédi és atyafiságos udvarlásunkat tenni!~Az öreg, ki mindent 16337 3 | győzelem hirét megvigye az udvarnak Pozsonyba.~Még aznap éjszaka 16338 2 | végrehajtatni! felelt az udvaros, miközben a tér közepén 16339 2 | itten? kérdé az elősiető udvarostól és palotás-hajduktól.~- 16340 1 | csattogásai hangzottak be hozzá az udvarról.~Mindkét kezét fülére szorítva, 16341 1 | Az óriási négyszögletû udvart oszlopos árú-csarnokok futották 16342 3 | legalázatosabb szolgád az udvartól:~»Tudasd a basa õ kegyelmével, 16343 1 | szikrázó csillagok...~Az üde éjjeli szellõ lágyan simogatta 16344 1 | szomjúságot... Szívj és üdítsd fel magadat vérembõl és 16345 1 | városa, Bagdad, az igazság és üdv hazája és végre Buda, az 16346 1 | láda fedelét.~- Nekem is üdvösségem az arany, de te némelykor 16347 1 | Elhagyjuk az egyedüli üdvözítõ hitet, Jézus Krisztus vallását, 16348 1 | Júdás csókja, a mivel az Üdvözítõt elárulá.~Hollókövy indulatos 16349 2 | Edömért meleg kézszorítással üdvözlé.~- A beszélgetés szerencséjét 16350 3 | volt indulva, hogy még az üdvözlésre se engedett nekik időt.~- 16351 2 | függönye félrelebbent és hangos üdvözléssel négy katona lépett be, kiknek 16352 1 | boldog viszontlátással intett üdvözletet a loppal lekandikáló Csillának.~ 16353 3 | teljesen felgyógyulva Budára és üdvözletét küldi neki is, Hiasszár 16354 3 | meg-megingatja, túlvilági üdvözletként simogatja végig arcukat, 16355 3 | helyeikre a tábor egetverõ üdvözlõ riadala között.~A következõ 16356 3 | meleg, barátságos szóval üdvözölhesse, és mikor szerét tehette, 16357 1 | ágak hajtogatásával kell üdvözölniök, - de ebben sem telt valami 16358 3 | lelkesülten éljenezték s üdvözölték a fiatal kapitányt, ki éveire 16359 1 | Allah! Minõ örömujjongás és üdvriadal váltja fel Ebiráhban a gyászt! 16360 1 | fegyveresek elé léptek, hangos üdvriadallal fogadták õket s mint a fejedelemfi 16361 2 | hangzott utánuk a táborbeliek üdvrivallgása, mikor már az út kanyargóiból 16362 3 | mindannyiszor egetverõ üdvrivallgástól kisérve.~Abdi basa látta 16363 1 | árkon, bokron keresztül ügetni, ha pedig ezt megunta, ilyenkor 16364 2 | aztán kis vártatva a jobbján ügető Edömérhez, hát csak nem 16365 1 | csak fáradt lovaik bírták, ügettek a kapu felé, - de alig hogy 16366 1 | zabolátlan haragjában, mi keze ügyébe került, vagy pedig a szeme 16367 3 | császár is melegen érdeklõdik ügyed iránt és mihelyest az ostromnak 16368 3 | de egyre kérlek. Bizzad ügyedet és a megtorlást egészen 16369 1 | atyám azonban országos ügyei miatt Ákos bátyámmal, ki 16370 3 | következni, ami alatt a mi ügyeinkkel nem veszõdik sem a császár, 16371 2 | nagyvezírnél pedig siettetem az ügyeket, hogy mielõbb haza szabadulhassunk! 16372 1 | ám!... Minden szavára jól ügyelj. Különösen a rejtek­ajtó 16373 3 | minden szavára, lépésére ügyeljen s bárhová megy, azonnal 16374 1 | Elmondom, de aztán minden ügyes-bajos dolgunkat ujra meg kell 16375 3 | ostromban sem lesz tehát ügyesebb!~- Miféle hibákat róhatsz 16376 3 | herkulesi ereje és nagy ügyessége miatt.~- Úgy látszik, gyönyörûségét 16377 1 | adomá­nyait. Egynek kézi ügyességet adott, másoknak titkos erõt 16378 2 | bûvésznek is becsületére való ügyességgel a következõ levélkét csúsztatá 16379 2(50)| uradalmi ügyvédnek vagy ügyésznek megfelelő rang, mert a főurak 16380 1 | mint én Hollókövyt ismerem, ügyet se vet , csak mosolyog 16381 1 | fekvõhelyére... És ennek mind Libor ügyetlensége az oka, dühöngött Áron.~ 16382 1 | urak, tekintve egynémely ügynek halaszt­hatatlan voltát, 16383 1 | legyen kegyelmed neki a védõ ügyvédje. Emlékezzék csak vissza, 16384 2(50)| értendő, hanem a mai uradalmi ügyvédnek vagy ügyésznek megfelelő 16385 3 | csapatjával, ki már két hete üldöz egy másik martalóc-csapatot 16386 2 | városok belefáradnak az üldözésbe, az én felhívásomra állnak 16387 2 | Azt hittem, valaki tán üldözi, de nem, örömét azzal mentegette, 16388 2 | és remegve mondá el, hogy üldöznek. Én erre megadtam neki a 16389 1 | Mire a falu alá ért, az üldöző tatárlovasok is csaknem 16390 3 | paripájának.~Hanem a füttyök üldözőit is nyomába vezették, sőt 16391 3 | ellenséges naszádnak és az üldözõket saját ágyuikkal megfutamítva, 16392 2 | maradt belõlük.~Edömér nem üldözte a futókat, hanem az albán 16393 1 | szakadékhoz, melyen át a medvét üldözték, egy még nagyobb alagút-száda 16394 2 | bele, meg kellett tudnom, üldözve vagyunk-e vagy sem? Abdi 16395 1 | mondja, mint a tietek: »Üldözzétek, pusztítsátok a hitetleneket!« 16396 2 | abaúji bandériumok rögtön üljenek lóra és a szepességiekkel 16397 3 | tükörablakos, drága batárjába üljön.~Hátha még azt is tudta 16398 3 | Gilbahárt (hajnalpír). Ott ülnek mindketten a mohos szikladarabokon...~ 16399 2 | besötétedik.~- Akkor soká kell itt ülnünk...~De jóformán még ki se 16400 1 | azonban már az asztalnál ülő Istvánffynak mondá, ki előtt 16401 1 | formán pislogatott az oldalt ülõ Chihájára, mint a ki nem 16402 2 | környéket. Ha dereglyére nem ülök, elcsípnek, Allah fullaszsza 16403 3 | utcai hentesek és szakácsok ülõpadokul és áruasztalul használtak.~ 16404 2 | renegát (a te bölcsességed ültette nyakunkra ezt az ördögöt) 16405 1 | setétlombú küpresszfa van ültetve. A hölgy arca halvány, szemei 16406 2 | A tudós orvos rejtélyes ümmögésébõl rosszat olvasott és midõn 16407 3 | A tábori felcser komoly ümmögetéssel kötözte be a mélyen tátongó 16408 2 | kincses tárházból minden ünnepé­lyes alkalomkor elõhordtak.~ 16409 1 | alászállása- és a Kurbán-bajrám ünnepeken pedig valamennyi foglyodat 16410 1 | kuktával sütött-fõzött az ünnepekre, - nyájas mosolylyal fenyegette 16411 1 | boldog ez estén, csak mi, mi ünnepeljük könny és fájdalom között 16412 1 | lennék is - könnyek közt ünnepelném, mint itt ezt a szent estét, - 16413 1 | rándul a tavasz fakadását ünnepelni - s így a karácsony estéjét 16414 2 | egész tábor is lelkesülten ünnepelte, amiből Hiasszárnak is bőven 16415 2 | Almahál-Eddin dervis a tulipánok ünnepének estéjén Abdi basának, mint 16416 2(49)| Eperjesen, a Szent-Lukács ünnepi- és Szent-György mártír-oktáva. 16417 2 | fejéről sisakforma csatmáját.~Ünnepies, mondhatni szent borzongás 16418 1 | örömrivallgása között megindultak az ünnepiesen feldíszített Ebirah, az 16419 1 | a közös szobába gyûlve, ünnepli a megváltás estéjét. A szemekben 16420 2 | Shakespeare.~ ~A lezajlott ünnepségek után a vendégek nagy része 16421 1 | csarnokból együtt nézték a kerti ünnepséget. A magyarországi pasalik 16422 3 | mert a helyén csak setét ür tátongott...~- Milyen furcsa, 16423 3 | járna.~Végre egy alacsony üregben megálltak.~- Helyen vagyunk! 16424 3 | együtt leszálltak a várhegy üregeibe, ahol fáklyát gyújtva, olyan 16425 3 | keresztül-kasul van pincékkel s üregekkel aknázva, úgy, hogy körül 16426 1 | sietve rohant végig a keskeny üregen, melynek oldalfülkéjében 16427 3 | A gyertyák belül egészen üresek voltak.~A többi szint ilyen 16428 3 | csak mozdulatlan fekete üresség tátongott...~Eddig nem érzett 16429 1 | megnyalja az ujját, a ki ürömmel kereskedik, az megtörüli. 16430 1 | pedig akkora volt, mint egy ürücomb...~Rengeteg kövérsége miatt 16431 1 | nehogy Hanif, ki mindenféle ürügyek alatt lépten-nyomon bedugta 16432 1 | jószágunkra az áldozati ürüket kiválo­gatni... Megkérem, 16433 1 | remegett a sajnálattól. Ne üsd erõsen, Ibrahim! mormogá, 16434 1 | vagyok, Hanif, Ibrahim! Üssetek, hogy meghaljak!~Kairam 16435 3 | bombákat hajigáló hajító üst.~Ezekhez kétezer gyujtógolyó 16436 2 | mondja az útjára bocsátott üstökösnek: Eredj és ontsd boszumat, 16437 2 | hirnév és dicsõség fényes üstökösútját látta megnyilni maga elõtt.~ ~ 16438 3 | lovasok között egy befont üstökű vén huszár vonta magára 16439 3 | más, mint egy romhalom, üszökkel fedve, vérrel áztatva.~A 16440 1 | azt.~ Az óra jár, az óra üt~ És mindennek véget szakaszt,~ 16441 3 | szerencsésen elõre tolt üteg védelme alatt erre hamarosan 16442 3 | jeladásra a Kis-Svábhegy ütegei tizenhat ágyúval kezdték 16443 3 | hajósai, mire Edömér, az ütegeket Lászlóra bízván, a szárazra 16444 2 | lengyelmazurka, vagy a lassú ütemû minét járta ragyogó tarka 16445 2 | mialatt a habfehér karocska üterét komoly ráncokba szedett 16446 1 | Súlyos csattogással hullott ütés-ütés után lefelé. A rhinocerosbõr 16447 1 | le, nehogy idő előtt zajt üthessen! Nem szabad élve menekülnie! 16448 1 | kapta ajándékba egy nyert ütközete után.~Már a lakoma alatt 16449 1 | becsapástól ugrott elõbbre a zár ütközõje, szólt közbe Gedeon... Jól 16450 1 | madzsarli fiú kínzásával, ütlegelésével töltött el.~Egyik órában 16451 3 | török vagy martalóc csapat ütne rájuk? A kiséretet egy lábig 16452 2 | Kányavárit erre mintha fõbe ütötték volna.~- Akkor hát megszöktek! 16453 2 | bensõleg is nemes atyádra ütöttél. Fiam te, apádat lelkembõl 16454 3 | halljad, micsoda felséges ütõkártyák vannak kezeinkben.~Elõször 16455 1 | kedvéért egypárnak el is üttetem a fejét, ha nagyon kivánják. 16456 1 | viaskodtattak egymással és szem­üve­ges kígyókat táncoltattak 16457 1 | vasrácscsal védett ablak szines üveg-karikái egyszerre csak csörömpölve 16458 2 | alig birták ott hagyni az üveges szekrények drágaságait, 16459 1 | készíteni, hogy még nagyító üveggel se lehet az eredetitõl megkülönböztetni... 16460 1 | verekedtettek össze, egy üveggömbben pedig betanított aranyhalakat 16461 2 | aranyos tornyokig és a kék üvegkupolákig.~Hiasszárt, ki fekete talárjában, 16462 1 | piros, kék, zöld és sárga üveglapocskákkal voltak berakva, mintha csak 16463 3 | rácshoz és a rózsaszinû üveglapok bûbájos világításában két 16464 1 | hangján.~- Allah, Allah, üvöltém, hajamat tépve. Nem hallod, 16465 2 | egyiken...~Hörgésbe fuló üvöltés harsant el a szerencsétlen 16466 1 | viselni? Égnél meg elevenen! üvöltött sivító hangon, minden 16467 1 | derékaljon, hogy ne hallja azt az üvöltöző, nyögésbe, hörgésbe futó 16468 2 | volt az egész! A dervisek üvöltve, átkozódva rohantak és 16469 3 | lesz, ha szóval mondod el üzene­teidet és mindegyikünk részére 16470 3 | türelmetlenül várta õket:~- Más üzenetem nincs, mint mondjátok el 16471 2 | vezérének Homonnai uram rövid üzenetét, azután a rosszhirû ónodi 16472 3 | érkezett Lipót király bizalmas üzenetével, s Lotharingiai Károly nagy 16473 2 | azt mondá, hogy Ninifa azt üzeni az orvosnak: »a gyógyító 16474 1 | hahahaha!~Kricskó azt üzente, hogy lerándul az alvidékre. 16475 1 | alá érkeznek, mielőtt még üzlettársai megsejthették volna, hajóinak 16476 2 | illata helyett, boszor­kány­üző fojtó szag fogadta és mennél 16477 3 | várnak. Most pedig büntetésül ugord át kardomat! recsegte, a 16478 3 | maga pedig a kormányra ugorva, egyet fordított rajta és 16479 1 | bátya, mindent! A lelked is ugrálni fog örömében! lihegé a sietségtől. 16480 1 | örvendõ mekegéssel körül ugrálták a nyugalmasan kérõdzõ tevéket 16481 2 | segélykiáltásait hallottam. Fel akartam ugrani, de mintha megbénult volna 16482 3 | maga nevérõl nevezte el.~Ugrásra készülõ fenevadként csak 16483 2 | édes uram, esengett melléje ugratva Bálint. Hátha martalócok 16484 2 | Ahá, remegsz, öreg vitéz, úgy-é? Már pedig én azt iratom 16485 1 | tisztelendõ atyám, még a szavak is ugyanazok.~- Csakugyan azok, mintha 16486 2 | vinni! kiáltá a főbíró, de ugyane pillanat­ban szisszenő süvöltés 16487 1 | intése-e, hogy mind a ketten ugyanegyet éreznek? Vagy tán ez sejtelme 16488 2 | kérhetek még valamit: légy ugyanily jóakarattal Vihorláthy László 16489 3 | távolságra hat foka emelkedett, úgymint: Forgács, Friedrik, Erneszt, 16490 1 | átmentek a harmadik terembe, az úgynevezett kincses-palotába, mert ebben 16491 3 | csatlósaival nem kiséri õket, úgyszintén az eperjesi úton is hálónkba 16492 1 | melyeknek fele az ó- és új-világ mindenféle árúcikkének, 16493 1 | és sanyargató pogányság ujabb praktikáját. Ali váradi 16494 1 | Sárkány csapatja helyett újat kell toborzanunk, úgy-e? 16495 3 | nyiltan átpártolnak hozzá és újból felragyog szerencsecsillaguk...~ 16496 1 | fejenként minden vállalat után, újév napján pedig tizenöt aranyak, 16497 2 | vagyok gyógyulva, egészen újjá vagyok születve! felelé 16498 1 | percekig viselte s elhidegült ujjai utolsó szorításával csúsztatá 16499 1 | könnyes szeme szikrázott és ujjait védekezõ saskeselyûként 16500 1 | karvalyszerû orr, görbe, hosszú ujjak, sõt még a hangja is ugyanaz 16501 2 | Midõn a keresztre tett ujjakkal elmondtam ezt az eskümet, 16502 3 | emelte fel száraz mutató újját.~- Egy hangot se, ha életetek 16503 1 | A rhinocerosbõr korbács ujjnyi vastag ágai fütyölve, sivítva 16504 1 | örömkönnyeket sírt, Kairam pedig víg ujjongásra fakadt, kivált midõn Edömér 16505 1 | van e rettentõ magányban. Újjongni szeretnék örömömben! De 16506 3 | szállitották be az örömtõl ujjongó városba, hol a leggondosabb 16507 1 | Honfitárs vagy! kiáltá újjongó hangon Edömér és kitárt 16508 3 | Attilának Aquiléja alatt! újjongott a kétségbeesett nép, új 16509 2 | bujkáló hiénák ott örültek, ujjongtak tervük sikerültén... És 16510 1 | jajgatástól...~- Hm! hm! Ez nagy újság, mormogá az apa, mi alatt 16511 1 | Csilla egy este azzal az ujsággal lepte meg, hogy a ház mind 16512 3 | betoppant hozzá Hiasszár:~Nagy újságokat hozott! A Lotharingiai herceg 16513 1 | bizalmas müteszelimje, - ujságolta nagy titkosan Kairam, a 16514 1 | megelégedtek néhány gúnyos ujuju-jujujuh! »A soha viszontlátásra! 16515 2 | tájékán táborozik és Ali Umru, a hires Sinán basa nagyvezír 16516 1 | úr már benn várakozott és unalmában a földig érő, metszett velencei 16517 2 | mire a vendégek nagy része unalomûzésbõl, a saját szakállára kezdett 16518 1 | elkényeztetett csemetéje sokszor unatkozott és minden idõt, mit nem 16519 1 | kátrányos vászoncsövekben és az undokszagú kecskebõr-tömlõkben.~Kettõ 16520 2 | azonban az elsõ harapás után undorodva dobtam el a rétest és tajtékzó 16521 3 | szerető lelke fenékig telt undorral és utálattal.~Már több titkos 16522 1 | lehetett, felelte:~- Mit ungorkodsz velem? Nem kastélyodban, 16523 1 | egész vagyon reá szállna. Unokabátyám kétszer akart elveszíteni, 16524 2 | hires Sinán basa nagyvezír unokája vezeti. A két vezér rögtön 16525 1 | szeretett... Volt azonban egy unokaöcscse, Vega di Santaflora-Balboa 16526 1 | Hollókövy csendesen.~- Dehogy úntam, - a magam házát se lakom 16527 1 | Egy szót se többet, fiam! Untatsz már ezzel az esztelenséggel...~- 16528 2(50)| állás értendő, hanem a mai uradalmi ügyvédnek vagy ügyésznek 16529 2 | hûségedet és ragaszkodásodat uradhoz és családjához. E két ifjut 16530 3 | küldöttjének átadja...~- Mi neve uradnak?~- Kámori András.~- Kányavári 16531 1 | Emlékezz, mit mondtam! Különben uradnál úgyis nagyon jól be van 16532 1 | kemény, veszedelmes ember. Uráért tûzbe, vízbe menne és úgy 16533 1 | dokumentumokat, hogy a fiskális uraimékat, ha netalán ágálnának kissé, 16534 1 | mindjárt menjen el a fiskális uraimékhoz, - nehogy felesleges díjakat 16535 1 | törvényt, igazságot, mert uraink szeretnek a zavarosban halászni, 16536 2 | majd a félország nagynevû uraival és méltóságaival, kik kitüntetõ 16537 1 | követ is.~- Mondjad meg az uraknak kellõ tisztelettel, hogy 16538 1 | fiacskám, lassabban! A te uralkodásodnak immár itt örökre vége van! 16539 1 | eltûnése óta az egész oázon uralkodik.~Mindenki azt hitte, midõn 16540 3 | ostrom által, a vár felett uralkodó kastélyt véglegesen hatalmunkba 16541 2 | leirhatlan öröm és vigasság uralkodott s gyors hirnökök vitték 16542 1 | A szeraszkier kegyetlen uralma azonban fellázította minden 16543 1 | itélt rabszolgái, zsarnok uralmára veszélyes ellenfelei, irigyei 16544 3 | hangosan kikiáltott: Ide, urambátyám, ide, s félretolta az ajtó 16545 2 | várkapitány és gyõri várparancsnok uramhoz, aki egyúttal a vitéz dunáninneni 16546 1 | Itt volt tisztelendõ uramnál? Ugyan mit keresett itten, 16547 1 | az én vitéz és hatalmas uramra! A próféta áraszsza reád 16548 1 | kihallgatásra jelentkezett a ház uránál.~Földig érõ hajlongások 16549 1(27)| olyanforma, mint nálunk az urasági huszár, vagy hajdu; állami 16550 3 | kitűnő bort vitt ki, az uraságoknak pedig aranyat érő tokaji 16551 1 | megparancsolta, hogy a távozó kegyes uraságot és érdemes famíliáját kendõlobogtatással 16552 2 | gyengéden mosolygott...~- Nemes úrasszonyunk, hála Isten, megint mosolyog. 16553 2 | várába.~- Mondjátok meg uratoknak, hogy mihelyt elkészítem 16554 1 | se gondoltam... Edömér urfinak se üdvös többé magányosan 16555 1 | miért haragítottátok meg az úrfit, ? Kérjétek meg szépen, 16556 1 | nõket, gyermekeket és az uri foglyokat elkülönzöm a közönséges 16557 3 | komor, zárdaszerû tornyos úrikastély elõtt, melynek egyetlen 16558 1 | közeli Sólyomvár. A lépcsõs urilak a falu urának, a dúsgazdag 16559 1 | látok egy tornyos, erkélyes úrilak elõtt... E vidéket, mintha 16560 1 | midõn egy sárgahajú, szép urilányka sikoltozva a Dunába akarta 16561 1 | vár~ És börtöne kész Ali urnak«...~ Arany: »Szondy két 16562 1 | meg fejedet engedel­mesen úrnõd parancsai elõtt! Ne nehezítsd 16563 3 | Bálint is ott térdelt kis úrnõjének a lábainál és könyeivel, 16564 1 | a Halwet-ünnepen kapott úrnőjétől.~- Ah, ez nekem szól! Ismerem 16565 1 | kell szenvednie kegyetlen úrnõjétõl és a környezettõl s egyre 16566 2 | adva a parancs, hogy mikor uruk azt kiáltja: »készítse a 16567 1 | fognának a török ellen igazi urunkkal, a császárral.~Kányavári 16568 3 | közötti részeket követeli urunktól, Lipót királytól, továbbá 16569 2 | fogták az ebeket. Minden urvadász két-két ebet kapott, ha 16570 2 | egész rendõrségét a nyomukba uszíthatta.~Látod, Jánoskám, ez is 16571 2 | martalócbandáját nyomunkba uszítják. Érted-e most már, miért 16572 2 | turbánját látják a közepén uszkálni, sõt itt-ott, nagy fekete 16573 2 | még ragyogóbb fényárban úsztak. Zene harsogott mindenfelõl 16574 3 | ként száguldott tova.~Az útak, melyeken haladnia kellett, 16575 1 | ismernünk, a tenger felé vezetõ utakkal kell tisztába lennünk, hogy 16576 1 | is! Nem, nem, soha! Mert utálom, megvetem ezt a vad, pogány 16577 2 | magasabb célok szabják meg útamat, felelt kissé elfogódott 16578 2 | rám áldásodat és ereszsz utamra!~Esküszöm, atyám, hogy mindaddig 16579 1 | de hazája és a szabadulás utáni sóvárgás erősebb volt minden 16580 2 | éjjeli fecske síró füttyét utánozta háromszor egymásután.~E 16581 1 | csendesen,~ Valami elkésett utas vár az ajtón csöndesen:~ 16582 2 | martalócbandák leselkednek az utascsapatokra, hogy csellel vagy erőszakkal 16583 1 | félek, hogy kereken el fog utasítani...~Ezzel fürgén felugrott 16584 2 | megadtam neki a szükséges utasításokat és éjjelre a Zulejmája mecset 16585 3 | ajánló levelei miatt nem utasíthattam el, mert máskülönben meg 16586 3 | általános felgerjedésben egy utasnak látszó, bekötözött fejû 16587 3 | csapat közeledik! De kik, utasok vagy rossz emberek? Erre 16588 2 | kopanicsa jóformán tele volt utasokkal, mert tizenöt lengyel kalmár 16589 2 | erdõ másik részén újabb utasokra leskelõdnek és csak alkonyatkor 16590 3 | után a török tüzéreket és utászokat egy lábig lekaszabolták.~ 16591 2 | vagy Miskolcnak vegyétek útatokat. A fõdolog az, hogy békés 16592 2 | akarjátok, békével mehettek útatokra.~- Ameddig útunk egy irányban 16593 1 | volt köszönet.~Így a mekkai utazásnál Edömérnek kellett a tevének 16594 2 | előkészületet megtett az utazásra, szintén elvesztette minden 16595 2 | elérjük a határt! mondá utazásuk tizennegyedik napján Hiasszár,


100-amiko | amily-banto | banya-birod | birom-csalo | csalt-diszk | diszl-eletn | elett-elvih | elvin-ezred | ezust-felro | felse-foter | fotis-gyoto | gyotr-hanyv | harac-hivon | hivsa-intez | inti-kalif | kalil-kerul | kesed-kiser | kisie-korny | korod-legyo | legyu-majmo | majom-megla | megle-mente | menth-nemeb | nemel-oromu | oromz-pancz | pandu-rabsz | rabta-ruhan | ruhat-sutem | suti-szent | szenv-szuks | szule-temet | templ-tovah | tovam-utaza | utazo-verpa | verro-vonak | vonas-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License