»Birtok nem vala már, idegen lett a magyar
otthon,
Félhold kérkede szét városi
tornyairól.«
Kisfaludy:
»Mohács.«
1672-öt irtak.
Buda várának
megerősített falai a lemenő nap tüzes sugaraiban ragyognak, a
mecsetek fehér falain pedig az esti alkony tüzes pírja lángol...
A búcsúzó sugarak
szemvakító ragyogással verődnek vissza a mecsetek aranyos félholdjairól és
a kupolák gömbölyű réztetejéről, folyó aranynyal öntve el a Duna
csendesen fodrozó tükrét. A mecsetek karcsú tornyaiból a müezzimek1 a
naplementi imát éneklik és vontatottan szállongnak alá a magasból az ima
áhítatos szavai:
»Allahu Kerim!
Allahu akbár! La illah, il Allah, Mohammed rasúl Allah!«2
- Ugyancsak
sietnünk kell, Hiasszár, ha még kapuzárás előtt be akarunk jutni a várba!
szólalt meg furcsa, agárvonításhoz hasonló hangon a lovasok egyike, ki egy
tüzesvérű erdélyi pejen ült és a tehetős, vidéki nemes urak öltözetét
viselte.
- Akkor kerüljünk
a szombat-kapunak. Ez esik legközelebb, szólt kisérője, egy sunyi
pillantásu, lompos öltözetű török, kinek tiszta magyar kiejtése elárulá a
renegátot, - a törökké lett magyart.
Mindaketten
letértek a Solymár felől vezető országútról és elhaladva a zsugori
Ibn Bufa Sejtán nyolcszögletű tornya előtt, melyhez egy nyilvános
karavánszerálj3 is volt építve, a mennyire csak fáradt lovaik bírták,
ügettek a kapu felé, - de alig hogy a töltésforma útra értek, az elől
lovagló nemes úr boszúsan fordult vissza.
- Hogyan akarsz
itt bejutni? kérdé mérgesen.
Azt maga a
renegát is szerette volna tudni, mert ilyen tolongást és bábeli zűrzavart
még sohasem látott egész életében. A kapu és a felvonó híd környékén ember
ember hátán gomolygott. Társzekerek, lovas-katonák, gyalog-emberek, s
mindenféle nemzetbeli kereskedők málhákkal rakott tevékkel, öszvérekkel
összekeveredve, lökdösték, taszigálták egymást, egetverő lárma s
veszekedés között, hogy még a kapuzárást jelző ágyúlövés előtt a
várba juthassanak.
- Nyeljen el a
föld, gyaur kutyák! mormogá mérgesen, s olyant ütött lándzsája nyelével egy
öszvérre, hogy ez a saját gazdáját rúgta fel kínjában.
Ordítva
tápászkodott fel a moldvai szironyárus és ökleivel kezdte fenyegetni a
renegátot, kire most a nemes úr is türelmetlenül ráförmedt:
- De hát meg vagy
te bolondulva, vagy a tegnapi mámor még most is a fejedben van, hogy ide
vezettél? A stambuli-kapun régen a várban lennénk!
- Ott még úgy se
juthatnál be! Nézz le a vár alá és a hajóhidakra! Ez a tenger nép mind a várba
igyekszik a holnapi tulipán-ünnepekre.
- A völgyi-kapu
bizonyára szabad. Erre kellett volna gondolnod legelőször, részeges
semmirevaló!
A renegát mérges
oldalpillantást vetett rá kancsal szemével.
- Mért nem
találtad ki magad! Én nem vagyok jövendõmondó. Aztán engem ne igen
semmirevalózz, mert hamar visszamondom!
A nemes úr epés,
sárga arcza még sárgább lett a méregtõl.
- Hogy mersz
velem így beszélni, te hitvány, hitehagyott kutya?
- Hát te mi vagy?
Százszor rosszabb vagy nálamnál! Még egy goromba szót szólj, akkor majd
elmondom mi vagy te... te... ordított Hiasszár.
A nemes úr látva,
hogy a körülállók is figyelni kezdenek erre az épületes szóváltásra, -
elfojtotta mérgét s nyugodt, egykedvû arczot igyekezett ölteni.
- A tegnapi mámor
még most is a fejedben vagyon, ezért megbocsátom goromba szavaidat, mondá
fennhangon, hogy a körülötte állók is meghallhassák, azután halkabban folytatá:
- A tegnapi napot
miattad tétlen elvesztegettük, most itt vesztegetjük a másikat, - pedig jól
tudod, Abdi pasa országos ügyekben nem érti a tréfát... Már pedig ez nehéz
országos ügy... Én nem bánom, - csak te ne bánd meg... Tiéd a felelõsség!...
E hidegen mondott
szavak egészen kijózanították a renegátot.
Alázatos,
megjuhászodott hangon mondta:
- Bocsáss meg
goromba szavaimért, kegyes nemes uram! A próféta elvette büntetésül az eszemet,
mert tiltott nedvet ittam. Szolgád vagyok, parancsolj, mit tegyek!
- A jellövés
mindjárt eldördül. Nyiss utat azonnal, mert nem akarok künn rekedni! -
parancsolá gõgösen, hogy mindenki hallhassa.
- Allah õrizzen
meg ettõl! kiáltá tettetett buzgósággal és éppen segítségül akará hívni a
kanócaikat élesztgetõ komparadzsikat,4 midõn megjelent a kapuõrség és
korbácscsal utat vert nekik a tömeg között.
-
Insallah!5 csakhogy bejutottunk! fohászkodott nagyokat fujva, midõn
lovaik végigkocogtak a felsõvárosba vezetõ hepehupás kövezeten.
Az egymást
keresztül-kasul szelõ szûk sikátorok egyikében majd elgázoltak egy cselédformának
látszó, ráncosképû emberkét, ki haragos dünnyögéssel akart tova sietni, - de
midõn az elõl lovagló nemes úrra pillantott, arca kiderült és rögtön nagy
alázatosan lekapta kopasz fejérõl vedlett prémû vidrakucsmáját.
- Ezt nevezem
oszt csallóközi szerencsének! Hiszen kegyelmed az maga élõ mivoltában, nemes,
nemzetes és vitézlõ Kányavári Áron uram, az én szerelmetes gazdámnak testvéröcscse!
- A gondviselés mintha hívásra küldte volna kegyelmedet, mert éppen
gyorshírvivõt akartunk kegyelmedért küldeni!
- Fogd be a
szádat, fecsegõ vén bolond! Egy léleknek sem szabad tudni ittlétemrõl! riadt rá
a nemes úr fojtott hangon és hogy mások is reá ne ismerhessenek, sastollas
fövegét mélyen szemébe húzva, felhajtotta széles köpeny-gallérját. No most
beszélj! De csak gyorsan, halkan és röviden!... A fontosabbját mondjad, mert
sietek... Hirek is érkeztek?
Az öreg
egyetértõleg hunyorgatott apró, ravasz szemével.
- Érkeztek
bizony! De legellõbben is tudjad meg, hogy Hollókövy Gábor csatlósával, az öreg
Bálinttal tegnap óta itt van és Melchiorisz mesterhez, a fegyverkovácshoz
szállott.
Kányavári
szemrehányó tekintettel nézett a renegátra.
- Látod, a
te hibád miatt, egy nappal megelõzött bennünket. Ez baj, nagy baj, mert nem
tudjuk, mit csinált ez alatt.
Azután ujra
az öreghez fordult:
- Jó, hogy
tudom, hol szállt meg, legalább elkerülhetem. Éppen neki még csak sejteni sem
szabad ittlétemet. Libor te, most siess haza s jelentsd be Gedeon bátyámnak
érkezésemet. Mihelyt végeztem, nálatok leszek, addig azonban járj végére, miért
jött Hollókövy uram Budára, s mi keresni valója van Melchiorisz mesternél?
Libor gazda
erre még suttogva beszélt valamit, aztán sietett visszafelé a szûk sikátorokon
és csakhamar eltûnt.
- Láttad
ezt az embert, Hiasszár? Sokat tanulhatnál tõle, mert furfangban, ravaszságban
nincsen párja a világon...
Piszkos,
szemetes utcák vezettek a felsõvárosba, girbén-görbén egymásra épített,
düledezõ, összevissza-foltozott házakkal, törött ablakú, omladozó palotákkal,
melyeknek elejét és udvarát benõtte a paréj, szállást adva a csapatosan
kóborló, gazdátlan kutyáknak. A lovak lába alatt csattogtak a fõpapok és
hadvezérek pompás síremlékei s a szentek szobrai, melyeket a templomokból
kiszórtak és összetörve, mészégetésre, utcakövezésre használtak. A mûvészi
faragványokat, az aranyozott betûket a törökök papucsai koptatták, a
templomokból pedig mecseteket, lóistállókat és raktárakat csináltak.
A merre
csak mentek, a szûk, girbe-gurba utcák tömve voltak néppel, mely leginkább a
Szent-Háromság város (mai Országút) felé özönlött.
Ez volt az
akkori Budának legszebb része. Itt volt a fürdõk, lõpormalmok, a hadiszertárak
nagy része, dervis zárdák, a térparancsnok és a várkormányzó, Abdurrahmán pasa
lakása.
A fõbb
tisztviselõk és tisztek lakásairól, erkélyeirõl tarka lámpák, perzsa- és
szmirna-szõnyegek lógtak s a merre csak a szem tekintett, mindenfelé egész
útvesztõje tarkállott a feldiszített bódéknak és cifra sátraknak, melyekbõl
réztányérok csengése és üstdobok mély puffogása hangzott.
- Allah!
Allah! A tulipánok holnapi ünnepe ugyancsak fényes lesz! Nézd, uram, e tenger
idegen népet. A kerek föld minden kalmárja ide gyülekezett. Hogy lármáznak,
hogy zajongnak, mintha valamennyibe egy-egy iblisz6 bújt volna belé!
szólalt meg Hiasszár.
A
megszólított mogorván nézett végig a bódékon, melyekbe cifrán öltözött
szerecsenrabszolgák, beszélõ papagájok és fürgén ugráló majmok csalogatták a
vásárlókat.
Csakugyan a
kerek föld minden részébõl jött ide kalmár és Kelet ritka drágaságai mellett a
nyugati mûipar remekei hevertek.
Az indiai
drágakõ- és gyöngykereskedõk bódéi mellett Velence filigrán mûvû drága ékszerei
ragyogtak, a frank selyemárusok, genuai bársonykereskedõk szomszédjában khinai
kereskedõk csillogtatták nehéz, aranyvirágos szövetjeiket s aranyozott szõrû
prémjeiket.
Bõr- és
szattyánkereskedõk Ibrailból, szironyárusok Moldvából, békében megfértek a
komoly némasággal pipázó küsztendzsi papucskereskedõk, szmirnai borostyánkõ- és
ópiumárusok mellett. A kis-ázsiai dohányárusok komoly képpel vágták hosszú
szálakra az aranysárga perzsadohányt, odébb pedig a barna képû arabs és mór
ambra-kereskedõk, fûszerárusok fekete rabszolgái hintettek illatos szantálfát
és aloé-forgácsot a füstölõ serpenyõkbe. A balkánvidéki rózsaolaj-gyártók és a
mór illatszerészek sátrai körül felséges rózsaillat terjengett. Néhány
hosszúszakállú dervis nagy lármával alkudozott náluk a rózsalevelekbõl készült
olvasókra, a fõmecset imámja7 pedig nehéz aranyakban fizette ki annak a
pompás olvasónak az árát, melynek szemei korallból, a próféta és Allah nevét
jelzõ nagyobb szemek pedig ambrából és igazgyöngyökbõl álltak.
Egyszerre
sikoltó tülökhang szólalt meg a hátuk mögött, mire a zûrzavaros zsivaj és
alkudozás valamennyire elhallgatott. A várkormányzó pasa kikiáltója jelent meg
egy csoport fegyveres csausz élén és recsegõ hangon hirdette ki, hogy a moldvai
és berber lócsiszároktól, a fehér és fekete rabszolgakereskedõktõl mindaddig
egy lélek se merjen vásárolni, míg csak a dicsõséges Abdi pasa a neki tetszõt
udvara számára ki nem válogatja.
A vásárló
közönség a kikiáltó szavaira nyakra-fõre takarodott kifelé a bódékból, mire a
csalogató síp- és réztányér-csengésnek is nyomban vége szakadt és a kereskedõk
hosszú orral eregették le a bejárók nehéz szõnyegfüggönyeit.
- Insallah!
Mindent féláron kell a pasának adnunk! A vásárt és nyereséget elvitte az ördög!
Szaladhatunk vissza, a honnan jöttünk! sopánkodtak fejüket összedugva és
majdnem hajbakaptak az eközben odaérkezõ helypénzszedõkkel és vásárbérlõvel,
kik illetékeiket követelték.
- A
bölcsesség atyja8 adja nektek kölcsön a füleit! Nem hallottátok, hogy
nem szabad árulnunk? Egy aspert9 se fizetünk! feleseltek össze-vissza.
Hiasszár
tele torokkal nevetett e veszekedésen és dárdája nyelével jókat húzott egy
mellettük tovamenekülõ tolvaj hátára, ki a nagy tolongásban csakhamar eltûnt az
üldözõ kavaszok10 elõl.
Az
egymásután eldördülõ kapuzáró jellövésekre még egyszer akkora zsivaj és
tolakodás támadt körülöttük. A kereskedõk nagy zörgéssel csukják be boltjaikat,
a vízhordók, piláf- és lepényárusok rekedtté kiabálták magukat, hogy maradék
süteményeiken is túladhassanak, szóval, mindenki siet, iparkodik hazafelé, mert
a kaszárnyák deszkatábláin verik már a takarodót és minden jóravaló müzülmán
siet az abdesztán mosdást11 mielébb elvégezni, hogy aztán tarka
lámpásait a tulipán-ünnep tiszteletére meggyujtva, kedvére lakmározhassék.
Ebben a
nagy tolongásban egyszerre csak erõs kezek ragadják meg Kányavári uram lovának
a kantárját s olyant rántottak rajta, hogy a paripa ijedten fölágaskodott. Egy
csatakos kámzsájú dervis állott elõtte, övig érõ szürke szakállal. Egyik
kezével a ló kantárját fogta, másikban pedig egy vastag pálmahusángot forgatott
turbánja fölött.
- Hát te,
gyaur kutya, a próféta szent szinét: a világoszöldet, öltözeted legnemtelenebb
részén, a csizmáidon mered viselni? Égnél meg elevenen! üvöltött rá sivító
hangon, minden szó után nagyokat köpve. - Jertek, jertek, igazhivõ müzülmánok!
ordítá az összecsõdülõ népnek. Jertek és nézzétek! Ez a borivó hitetlen, ez a
sertésevõ, tisztátalan kutya a próféta szent szinét sárban járó csizmáin
hurcolja! Messétek le a lábáról! Száz botot a talpára, hogy cipóvá dagadjon!
A
felbõszített tömeg szitkozódva vette õket körül és minden szem dühös
megbotránkozással nézett királyzöld szattyán csizmáira, miközben az átkok és
gyümölcscsutkák egész zápora omlott a fejére.
- Vágjátok le a
lábait! Metéljétek le a próféta szent szinét! Forró szurokban sétálj, átkozott
hitetlen!
Kányavárinak még
a lélekzete is elállott ijedtében, mert nemcsak ököllel, hanem késekkel,
handzsárokkal is fenyegették, - s emellett rémülten vette észre, hogy a renegát
eltûnt mellõle.
Beszélni próbált,
szavai elvesztek a vad zsibongásban. A fanatikus mehlevi-dervis már nagyokat
húzogatott rá pálmafabotjával, a vérszemet kapott tömeg pedig köpönyegét tépte
le nyakából s már-már abban a veszedelemben forgott, hogy királyzöld csizmáit
bõrével együtt metélik le lábairól, midõn egy magas, szélesvállú alak tört
keresztül a tömegen és erõs karjaival jobbra-balra lódította el támadóit.
- Gyere csak,
Bálint! Úgy látom, magyar ember forog veszedelemben! kiáltott utána törtetõ
csatlósának. Hej! mi történik itt, jámbor müzülmánok?
A mehlevi-dervis
mérges hörcsögként ugrott nekik, de a marconaképû öreg csatlós félkarjával
olyant penderített rajta, hogy hármat is fordult maga körül.
- Hozzám ne érj
többet, keresztény kutya, mert megbánod! köpködött dühbefúlt hangon.
Müzülmánok, üssétek le ezeket a keresztény kutyákat!
- Hátrább
mellõlem! kiáltott, kardjára ütve a nemes. Nem szégyenlitek falkásan támadni
egy emberre? Mit vétett nektek e magyar ember?
A szélesvállú,
daliás alak parancsoló szavaira bárhogy tüzelte is a dervis, a tömeg
meghunyászkodva vonult hátrább, csak egy kövér, ragyásképû mészárosmester
pattogott vissza nagy mérgesen:
- Meggyalázta a
próféta szent szinét! Húzza le a zöld csizmákat, akkor békében elmehet. Ezt
mondom én, Szidi Hanif, Abdallah fia!
- Úgy van, húzza
le a zöld csizmákat! Húzd le tüstént! üvölté többekkel együtt a dervis is s
botjával olyant suhintott Kányavári uram lábára, hogy elordította magát.
Erre a nemes is
feltekintett és csak most látta, kinek sietett a segítségére.
Álnok, cselszövõ
szomszédját, halálos ellenségét, Kányavári Áront mentette meg, ki eközben,
egészen összeszedve magát, kétszinû mosolyt erõltetett sápadt arcára.
- Bolond pogány
népe, milyen komédiát csinál! Mindazáltal szívesen köszönöm a kegyelmed
keresztényi és atyafiságos segítségét, Hollókövy Gábor szomszéd uram, mondá
édeskés hangon, magában pedig százszor elátkozta a véletlent, hogy éppen azt az
embert küldi segítségére, ki elõl rejtegetni akarja magát.
Hollókövy szóra
se méltatva, hideg megvetéssel fordult el tõle. A fõtér felé nézett, a honnan
ugyanekkor Hiasszár vágtatott elõ egy csapat lovas csausz élén, kiknek láttára
aztán a vakbuzgó tömeg a mehlevi-dervissel együtt, vad futással oszlott
szerteszét.
- Most már
mehetünk mi is, Bálint szolgám, szólott öreg csatlósához és Hiasszár
köszöntését gyenge fejbiccentéssel fogadva, csatlósával együtt a stambuli-kapu
felé távozott.
Kányavári álnok
mosolylyal nézett utánuk, mert abban a lepényárusban, ki a két férfit
gajdorászva, kiabálva követte, álruhában is bátyja bizalmasát és iródiákját, a
vén Libort ismerte fel.
- Helyes! A
kopó már a vad nyomán van!
- Kár volt
kegyelmednek, édes uram, a sors kerekébe kapni! Milyen szépen megszabadultunk
volna leghalálosabb ellenségünktõl! mondá az öreg Bálint, a régi, hûséges
szolga, ki úgyszólván bizalmasa volt a Hollókövy családnak s jó és
balszerencsében osztozott vele.
- Csak nem
hagyom széttépetni ezektõl a pogányoktól, még ha ellenségem is! válaszolt
Hollókövy.
- Veszett
kutyát, mérges kígyót bolondság védelmezni! morgott az öreg. Rossz munka volt
ez, édes uram! Valami azt súgja nekem, hogy most is a mi vesztünkön
munkálkodik. Cselédjeivel azt a hirt terjeszteti, hogy ágyban fekvõ, halálos
beteg - és imé, itt találjuk Budán a legjobb egészségben. Kár volt, édes uram,
kár volt megvédelmezni...
- Ugyan
hallgass már! Egy Hollókövy még ellenségét se hagyja a veszedelemben. Emlékezz
András õsapámra! Én se lehetek rosszabb nálánál. Aztán keresztények is volnánk,
vagy mi!
Az öreg
csatlós zavarodottan simítá félre fehér bajuszát.
- Itt van,
la, megint olyan szép szókat mond kegyelmed, a mikre nem lehet felelni. Hanem
azért mégis csak azt mondom, bár csak oda ne botlottunk volna.
Eközben
befordultak a Szent-Zsigmond-utcába. Hiasszár pedig ezalatt örömtõl ragyogó
pofával vágtatott a csauszokkal Kányavári segítségére, de a várt dicséret
helyett, a szitkok és fenyegetések egész özöne fogadta.
- Te,
hitetlen, áruló kutya! El akartál veszteni, felbujtottad pogány feleidet,
gyáván elhagytál a veszedelemben! Egy követ fújsz halálos ellenségemmel... Te
miattad akadtunk össze, te vezetted ide, hanem jaj neked, cudar kutya, feladlak
a pasának!
- De uram,
nem láttad, hogy segítségért nyargaltam!? mentegetõdzött a renegát.
- Hallgass,
kutya, addig százszor széttéphettek volna! A halálos ellenségem mentett meg.
Bár inkább agyonvertek volna. Te vagy az oka, de megfizetek érte. Nézz rám,
hogy megcsúfoltak! Hogyan menjek így a kegyelmes pasa szine elé, te áruló
gazember?
Bizony
Kányavári uram ruházata nem igen volt alkalmatos az ünnepélyes tisztelgésre,
úgy össze-vissza volt kenve, tarkázva szétlocscsant záptojással és más
mindenféle piszokkal, s emellett, mintha macskákkal viaskodott volna, úgy
össze-vissza volt mindene tépve, hasogatva.
A királyi
palota elé érve, leszálltak lovaikról és egy csausz gondviselésére bízták, a
többieknek pedig Kányavári édeskés hangon azt igérte, hogy csak várjanak, még
mielõtt bemegy a pasához, jó borravalót ajándékoz mindegyiknek. Mielõtt azonban
bement volna, egyik üres csarnok alá vonult, hogy a renegát segítségével,
megtépett ruháját kissé rendbehozza.
Mátyás
király egykori tündéri fényû palotája még állott ugyan, de a hatszori ostrom és
a török helytartók restsége és nembánomsága miatt, pusztuló, omladozó félben
volt.
Csak a külsõ bástyákra, a várfalakra
és õrtornyokra van gond, a palota falai azon módon vannak, a hogy a beléjük
furódó ágyugolyók meglyukgatták, összehasogatták. Némelyik kapu félig beomolva,
eltemetve, a csarnokok gyönyörû oszlopai, a remek faragványok meg csonkítva
hevernek.
A hány
kormányzó pasa csak székelt benne, - pedig az utolsó évtizedekben nagyon
gyorsan váltogatták egymást - mindegyik épített, igazított ugyan valamit a maga
ízlése és kényelme szerint, de ezzel csak még jobban pusztították az építészet
e remekét.
Már
setétedni kezdett, midõn Kányavári uram, úgy a hogy, rendbeszedte magát. Az
egész idõ alatt egy szót se szólt, csak gyilkos pillantással nézett minden
nagyobb szakadásnál a renegátra, a ki pedig ugyancsak szolgálatkészen öltögette
össze a feltûnõbb repedéseket.
- Készen
vagyunk! Most már bemehetsz, uram, a kegyelmes pasához!
- Megyek,
de elébb még kérdezek tõled valamit. Elõre is megmondom, gyanakodó ember
vagyok, a kit nem lehet kifizetni holmi apró pénzzel... Engem el ne ámíts, mert
beléd látok, szólott halk, de mégis éles hangon.
- Mit
akarsz kérdezni? szólt meghökkenve a renegát.
- Honnan
ismered, micsoda összeköttetésben állsz Hollókövy Gáborral, a vitéz pasa és a
törökök legádázabb ellenségével? Láttam, intettél neki! Ne hazudj, jól
ismerlek!
- Csupán
köszöntem neki, mert még régebbi idõbõl ismerem...
- Hiasszár!
Ezt az embert én gyûlölöm. Ezt az embert én el akarom veszteni. Ezt te jól
tudod, mert a múlt alkalommal a padláson elbújtál s kihallgattál bennünket.
Nehogy elárulj neki valamit! Egy szavamba kerül és a pasa még ma este leütteti
fejedet!
Hiasszár
arca halálsápadtra vált.
- Hová
gondolsz, uram! Esküszöm, a prófétára, még ha kerékbe törnének, se árulnék el
semmit!
- Esküdre
semmit se adok! Régtõl fogva ismersz, s jól tudod, hogy én semmi bántalmat,
semmi árulást el nem feledek, hanem mindenért meg szoktam fizetni... Multkori
hallgatózásodért már régen csendes ember lett volna belõled, ha nem ismernélek.
Használni akarlak, mert ravasz, képmutató tehetségeddel mindenre alkalmas vagy.
Ez egyszer tehát megbocsátom kémkedésedet, - de többet meg ne próbáld, mert én
mindent megtudok!
A renegát
szédülni érezte fejét.
- Bízzál
bennem, uram, hiszen mindaketten a felséges szultánnak és a nagykegyelmû Abdi
pasának szolgálunk!
- Te annak
szolgálsz, a ki jobban megfizet. Ismerlek, jó madár!
A renegát
sunyi tekintete ezt látszott mondani: »Te szintén! Jól ismerlek én is!«
- Ha azt
mondom, jól ismerlek, ez azt jelenti, hogy keresztül látok rajtad! riadt rá
Kányavári. Bárkit szolgálj, elárulod, ha jól megfizetnek. A törököt a magyarnak,
a magyart a töröknek, egy harmadiknak pedig mindakettõt. Egyszer már
megpróbáltad ezt... De rajtam meg ne próbáld, ha arany hegyeket igérnének is,
mert rajta vesztesz. Annak a kötélnek, mely elõl a törökökhöz szöktél, a vége
az én kezemben vagyon. Most már akárhová szökjél innen, a magyarokhoz,
császáriakhoz bizony mondom, mindenhol készen vár rád jó barátod, az
akasztófa...
A renegát
szeme elõtt forgott a világ. Le volt sújtva, meg volt semmisülve és szinte
irtózva nézett erre a sovány, szegletes képû
emberre, a ki minden rejtett tettét, féltett titkát tudja s fogva tartja
testestõl-lelkestõl.
- Most
pedig mondd el röviden, honnan ismered Hollókövy szomszédomat és távoli
atyámfiát?
- Egy ízben
a török martalócok kezei közül mentett meg és kastélyában ápoltatott a saját
doktorával, míg nehéz sebeim begyógyultak - és akkor beajánlott Báthory nemes
uram udvarába sólyom- és falkaápolónak, felelt Hiasszár elszorult hangon.
- Helyes!
Az igazat mondád!
- Hát ezt
is tudta kegyelmed?
- Jegyezd
meg, én mindent tudok, a mit tudni akarok. Most pedig kisérj a palotába. Már
fenn ragyog az esti csillag. Abdi pasa õ kegyelme eddiglen bizonyára elvégezte
estéli imádságát...
Az õrszoba
elõtt a csauszok fogadták nagy hajlongással, a megigért dús borravalóra várakozva.
Kányavári sokatigérõ mozdulattal markolt tarsolyába és Hiasszár titkos
irigykedéssel nézte, midõn papirosba takart pénzdarabokat osztogatott szét
közöttük, azután, mintha a hálálkodások elõl akarna menekülni, kettõzött
léptekkel sietett a fõbejárat felé.
- Legalább
is egy-egy fényes aranydinár lesz mindegyikben! gondolá sóhajtozva, midõn pedig
a csauszok felbontották, átkozódva látták, hogy csak egy piszkos réz
asper12...