»A rizsföld mellett feküvék,
Kezében sarlaja,
Melle kitárt s a homokban
Fürdött zilált haja...
Szender ködében s árnyain honát
Ismét látá vala.
Gyermekei közt látá megint
Sötétszemű nejét,
Nyakán csüggtek csókolgaták
És megfogák kezét...
Az alvó pilláin egy könny fakadt
S folyt a fövénybe szét...«
Longfellow: A rabszolga álma.
Egy halálosan
hosszú percig kimondhatatlan csüggedés és kétségbeesés marcangolá szívét. Végig
veté magát a kemény, nyomorúságos derékaljon és lefogyott, lázas tűzben
égő arcát beletemeté a durva zsákvászonba.
- Mit vétettem
néked, istenem, hogy ilyen súlyosan büntetsz? Anyám halott, apám mellettem
esett el a küzdelemben, kis hugom, azt sem tudom merre van, él-e még? Én pedig
ezer és ezer mértföldnyire hazámtól, a rabszolgaság nehéz bilincseit
hordozom...
Lehet-e ezek után
még reménylenem? Marad-e egy csöpp vigasz és erő lelkemben, mi fentartson?
nyögte, zokogta.
Kétségbeesésben
vergődő lelke előtt egymásután vonultak el a mult boldog képei.
De mintha e boldog évek csak egy szép álom képei lennének, olyan érzéssel
vonultak át lelkén, mintha most is álmodná azokat ébren, keservvel,
kétségbeeséssel küzdve, hogy annál inkább érezze: csak álom volt, álom...
tünékeny, örökre eltűnt álom...
Egyszerre
fájdalmas, velőkig ható jajgatás, ordítozás riasztotta fel.
Remegve
egyenesedett fel. A kis rácsos ablakocskán át durva, parancsoló hangok, nehéz
korbácsütések csattogásai hangzottak be hozzá az udvarról.
Mindkét kezét
fülére szorítva, vetette ismét arcra magát a derékaljon, hogy ne hallja azt az
üvöltöző, nyögésbe, hörgésbe futó jajhangokat, miktől minden
idegszála lázasan lüktetett.
Felette is ez a
sors lebeg, mint ama lent korbácsolt szerencsétlen felett...
A jajgatás
megszüntével, megint csend lett. A város lüktető zajából csak
határozatlan, elmosódó zsongás-bongás hatolt be hozzája s messziről az
imámok vontatott alkonyi éneklése hangzott alá a karcsú mecsetek
tetejéről.
Ebben a
csendességben megint felújultak lelkében a boldog mult képei. A legkisebb
emlékek, már-már elfeledett apróságok.
Vannak az életben
pillanatok, mikor a mult legnagyobb keserve is örömszámba menne a jelen
kétségbeesésében. És egyszerre az agg plébános tiszteletreméltó képe jelent meg
előtte s mintha hallaná szelid, vigasztaló szavait, miket a gyász óráiban
Jób megpróbáltatásairól és a testvérei által eladott egyiptomi Józsefről
mondott.
Az egyiptomi
József! A biblia eme szelid, sokat szenvedett magasztos alakjánál tévelygő
gondolatai egyszerre megállottak. Mennyire hasonlít az ő sorsa azéhoz.
Erre mintha
megváltó cseppek hullottak volna szivére most is, mint nemrégen, midőn nem
tudott sirni. A szemét égető, szivét szorongató cseppek utat találtak és
sírt csendesen mindaddig, míg csak a nagy fáradtságtól és szenvedésektől
elernyedt idegeire a csendes, jótévő álom rá nem terítette fájdalmat,
rabságot feledtető enyhe fátyolát.
És álmodott:
Mintha otthon
lett volna a vadszőlővel befuttatott lépcsőjű, tornyos
kastélyban s körülötte azok, kiket szeretett. Lova ott kapálódzott az udvaron,
a sólymok rikoltoztak, szárnyuk suhogtatták a négyszögletes farámákon...
Egyszerre édes apja érces zengésű hangját hallotta, a mint indulást
vezényelt és szeretett édes anyja lemosolygott rá a csarnokból és fehér
kendőjével integetett nekik... De csak ő látta, hogy a fehér
kendőt köhögve ajkához emeli és valahányszor levette, tele volt friss,
piros vérrel...
Erre valami nehéz
fájdalom fogta el szivét. Az egész vadásztársaság köddé, párává oszolt, de a
piros vér ott maradt, ott bugyogott ki előtörő sugárban édes apja
melle közepéből és ő ölében tartotta a kisérteties halaványra vált
nemes, büszke főt... Siessetek! Meneküljetek! susogta utolsó lehelletével...
És ők
menekültek... De egyszerre durva kezek ragadták meg a setétben és facsarták
hátra karjait... azután lóra kötözve, vágtattak véle szélsebesen... és
egyszerre a tenger locsogó mormolását hallotta...
Itt már álma
rendszeresebb kezdett lenni. Újra látta a szűk hajóablakon át, midőn
hajójuk egy időre horgonyt vetett a Bosporuson, s Abu-el-Máni egy
kaikba30 ül és a szárazra viteti magát. Ő pedig nézte a szomorú
emlékű Héttoronynak a Bosporusra néző időbarnította falait,
melyek között a sok szerencsétlen fogolynak annyi tenger könnye hullott, mennyi
egy hajót elvinne a Bosporuson.
Látott nagy,
kifeszített vitorlájú hajókat maga előtt elsuhanni, látta a gályarabok
evezőitől hajtott óriási gályákat, azután újra visszatért Abu-el-Máni
is és hajójuk nagy himbálódzással siklott ki a szabad tengerre Aleppo felé...
A szárazra érve,
Abu-el-Máni rekedtes hangját hallotta, a ki vigyorogva biztatta, hogy ne
búsuljon! Majd valami gazdag úr veszi meg, kinél olyan jó dolga lesz, mint a
paradicsomban... És álmában is újra érezni kezdte az ébrenlét nehéz fájdalmát,
mely szivét majd megszakasztotta és sírni, zokogni kezdett keservesen...
Ekkor egyszerre
megjelent neki halott édesapja. Mennyei komolysággal, de végtelenül szelid,
szomorú nyájassággal nézett reá és egész alakját, mintha valami belső
világosság sugározná keresztül...
- Apám, édes jó
apám, te vagy! Szabadíts meg keserves rabságomból! susogta fájdalmas örömmel.
- A földi
szenvedések ideje rövidre van szabva, csak az örökkévalóság hosszú. Tûrj és
remélj hát, édes fiam! Légy erõs, ne csüggedj! Mindenekfölött ne feledd
intelmeimet, akkor mindig melletted leszek a szükség óráiban és meg foglak
erõsíteni!
Aztán még sokat
beszélt neki, vigasztalta, erõsítette s Edömér egyszerre csak saját hangjára
riadt fel mély álmából, a mint erõs hangon ezt felelte:
- Igérem, apám,
édes jó apám!
Megrettenve ült
fel fekvõhelyén és dobogó szívvel hallgatódzott.
Álom volt-e, vagy
valóság? gondolkozék, forró, könnyázott arcát tenyerébe hajtva.
- Akár itt volt,
akár nem drága szellemed, édes jó atyám, én magasabb sugallatnak, felsõbb
intésnek veszem és ezentúl megtartom minden szavadat! fogadta magában erõs
esküvéssel. Erõs leszek, nem fogok csüggedni és minden erõmet megfeszítem, hogy
a rabságból menekülve, kis hugomat megtalálhassam! Ha napkelettõl napnyugatig
háromszor kell is bejárnom a világot, addig nem nyugszom, meg nem pihenek, míg
hugomat fel nem találom és ki nem szabadítom a fogságából! De még egy fogadást
teszek, atyám, melyre a te bosszut és megtorlást nem ismerõ nemes szellemed nem
emlékeztetett. Szent esküvéssel fogadom, hogy halálodat meg fogom bosszulni.
Életemet, véremet áldozom, hogy gyilkosaidat lesújthassam!... Én istenem,
hallgasd meg esküvésemet, adj erõt hozzá!
Lassú, imaszerû
hangon mondta el e szavakat, azután a sötétségbe bámulva, várta, míg az
éjszakának vége szakad.
Végre szürkülni
kezdett és hûvös szellõ ingatta meg a kicsi rácsablakba tévedt kúszórózsa
hajtását. Ez és a beömlõ rózsaszinû pirkadás, a hajnal hasadását hirdeté.
Odament az
ablakhoz, hogy lüktetõ, forró homlokát a hajnal frissítõ lehében kissé lehûtse.
Még minden élõ
szunnyadt, csak a fecskék és a gólyák, Keletnek eme szent madarai szállongtak
csoportosan a levegõ-égben.
- Óh, ha
nekem is szárnyaim lennénk! Veletek szállnék szép Magyarország felé, sóhajtá
utánok.
E percben
bukkant ki a nap és királyi fényével derût, életet, ragyogást hintett szét az
ébredezõ tájon.
A fenséges
napkelte Edömér szívében is a remény éltetõ sugarát gyújtotta lángra.
Egyszerre
csak berúgták ajtaját és Hanif dugta be a pofáját.
- Vesd le
rongyaidat és öltsed fel e tisztességes ruházatot, de hamarosan - és egy
összekötött ruhanyalábot hajított be hozzá.
Edömér szó
nélkül vetette le ruháit, melyek a hosszú útban gyûröttek, rongyosak lettek
ugyan, de azért drágábbak voltak szívének a világ minden selyménél,
bársonyánál, mert a drága otthonra, a drága hazára emlékeztették, aztán sietve
öltötte fel az újakat.
- Gel,
gel,31 te gyaur kölyök, vagy korbácsot kapsz! dörömbölt Hanif
türelmetlenül, mire sietve göngyölé össze régi ruháját és a rozzant ládácskába
rejté.
Hanif
elõször gyilkos tekintettel meregette rá szemét, azután valami mosolyfélére
torzult az ajka.
- Allahra,
csakugyan igaza van Abu-el-Máninak! Majd olyan szép, mint valami mesebeli
tündérherceg! E ruhákban senki se mondaná, hogy hitetlen, mormogá elégedetten,
arra a dicséretre és ajándékra gondolva, miben ura fogja részesíteni, ha majd
meglátja a szép rabszolgafiút.
Edömér karcsú, nemes alkatán
csakugyan festõi szépen állott a setétkék posztójú rövid dolimán32
szélesen hasított ujjaival, a térden alul összefûzött, bõ hófehér
salavári,33 melyet rojtosvégû, tarka selyemöv szorított derekához és
hegyes orrú szattyán papucsok, setétveres tarbush34 vastag
selyembojttal egészítették ki öltözetét.
- Jer!
intett neki, azután végig vezette a ház félhomályos, kisebb-nagyobb folyosóin
és csarnokain, míg végre pár lépcsõn fel, azután meg mindjárt lelépkedve, egy
díszes, de szintén félhomályos szobába jutottak.
- Mindjárt
meglátod fiatal urad és parancsolód tündöklõ orcáját! - suttogá hallgatódzva
Hanif. Még alszik ugyan, de mindjárt felébred.
Edömérnek
ez alatt alkalma volt széttekinteni a szokatlan berendezésû szobában.
Mikor szeme
hozzászokott a félhomályhoz, látta, hogy a szoba falai ékes perzsa szõnyegekkel
és tarka festésekkel vannak borítva, és kisebb-nagyobb párnákkal megrakott
alacsony, lábatlan diván futott körül a falak hosszában.
Az egyik
szögletben dobogószerû emelvény volt, melyen alacsony, gyöngyházzal kirakott
asztalka állott, e mögött pedig a falmélyedésben a többinél szélesebb diván,
mely fölé könnyû farámára finom szúnyogháló volt kifeszítve.
A falon
lévõ néhány, szépen faragott faállványon kívül, melyen különös alakú korsók,
ibrikek és játékszerek álltak, egyéb butordarab nem volt a szobában, melybe a
világosság szintén a szines üvegekkel berakott, sûrü farácsos ablakon szûrõdött
be.
A
szúnyogháló mögül egyenletes, szabályos lélegzés, majd aztán ébredezõ mozgás
nesze hallatszott, mire Hanif, Edömérnek is intve, hogy hasonlót tegyen, mellén
keresztbe vetve kezeit, mély meghajlással közeledett a liván (emelvény) felé.
- Allah
áldása szálljon az én nemes uram és parancsolóm fiatal sarjára, kezdé hízelgõ
hangon. Kegyeskedjék az én fiatal uram, harmatként üdítõ tekintetét új
rabszolgájára, a madzsarli fiúra vetni.
Kairam, a
gazdag Mahmud-el-Tebrisz egyetlen fia, sebesen szétrántotta a szúnyoghálót, s
villogó, fekete szeme vizsgáló pillantással pihent meg az új rabszolgafiún, kit
apja kizárólag az õ számára vásároltatott játszótársnak és mulattatónak, tehát
az övé volt, testestõl-lelkestõl.
- Lépj
közelebb! parancsoló gõgös, megvetõ hangon.
Edömér
inkább a parancsoló intésnek, mint a szavaknak engedelmeskedett, mert az itt
dívó arab nyelvet még nem értette.
- Mi a
neved, hogy hínak?
Edömér
kérdõleg fordult a háta mögött görnyedezõ Hanifhoz.
- Nos, nem
akar ez a keresztény kutya felelni? Nézd, Hanif, aztán milyen büszke tekintete
van, kiáltá mérgesen az Edömérrel egyidõsnek látszó kis zsarnok, kit szépnek
lehetett volna nevezni, ha nincs arcának olyan gõgös kifejezése.
- Oh,
effendi, kegyelmezz neki! E fiatal keresztény kutya még nem tud az igazhívõk
nyelvén beszélni...
- Micsoda,
hát siketnéma rabszolgát vásároltál nekem! Hanif, te feketetõrû barom,
megkorbácsoltatlak!
- Kegyelem,
fiatal büszke pálmája az én nemes uram kertjének! Ez a fiú csak a madzsarli
nyelvet beszéli.
- Oh, ezek
a buta madzsarlik! Még az igazhívõkkel se tudnak beszélni. Mit csináljak én
ezzel a keresztény kutyával, ha nem érti szavaimat! Hanif, érteni kell neki!
Hallod, meg kell értenie szavaimat! Akarom, parancsolom!... kiáltá egészen
nekiveresedve, mint valami pulykakakas.
- Allah
szeme ragyogjon rád vakító gyémántfényességgel, csak egy kis türelmet esdek
tõled. Gondoskodom róla, hogy hamar megtanulja,
- Jó, hát
várok, de nem sokáig. Ha rövidesen meg nem tanulja, majd korbácscsal veretem
bele az igazhivõk nyelvét. Mondd meg ezt neki. Te, Hanif, ha én a padisah
lennék, minden hitetlen kutyának az igazhívõk nyelvét kellene beszélni a
világon. Érted?
- Úgy van!
Azt kellene nekik beszélni!
- Most
pedig felkelek. Öltöztess! parancsolá.
Azután
lerugta magáról a könnyû nyári takarót és formás, nyulánk termetével nagy
gyorsan kibujt a könnyû éjjeli ruhákból.
Erre Hanif
elõhozta nappali öltözetét, mely szabásban hasonlított ugyan Edöméréhez, de
sokkal finomabb, értékesebb hímzésekkel borított kelmékbõl való volt.
Mikor fel
volt öltözve, egy ezüst medencében elvégezte reggeli vallásos mosakodását,
azután keresztbevetett lábakkal a kerevetre telepedve, parancsoló intéssel
kiáltá:
- A
reggelit!
Erre Hanif
forgószélként elrohant, Edömér pedig keresztbevetett karokkal állt a fal
mellett és nézte, hogy megtanulja a reggeli szolgálatot, melyet ezentúl neki
kell ellátnia.
Büszke
lelke indulatosan háborgott, mert abból a kevés szóból is, mit megértett,
érezte, hogy megalázó, szenvedésekkel teljes jövõ vár reá.
- Tûrj! Ne
tedd nehezebbé daccal, ellenszegüléssel sorsodat! Tûrj, viselj békével mindent,
nehogy elzárd magad elõl a menekülés útját s meggyalázó korbácsütések érjenek,
- bátorította, erõsítette magát.
E közben észrevette,
hogy fiatal ura lopva nézeget és fekete szemeiben mintha a tetszés és
rokonszenv néma sugarai villannának meg...
Hanif
csakhamar visszatért egy fémbõl kovácsolt széntartóval, melynek izzó parázsán a
bokrag, vagyis a hosszúnyakú kávéskanna melegedett, egy másik rabszolga pedig
tálcán a tojáshéj nagyságú khinai porcellán csészét, egy más tálcán pedig a
friss fatireh-t, a vajjal és mézzel készült kalácsot hozta.
A csésze és
kávéskanna a kis gyöngyházas zsámolyasztalkára került, Edömérnek pedig a kalácsos
tálcát kellett tartani, mialatt Hanif virágos jóétvágy kivánások között,
kitöltötte a kávét, mit a török tej és cukor nélkül, ellenben ambrával vagy
kardamommal fûszerezve iszik.
Reggeli
után megmutatták neki, miként kell a lágy matrácot, takarót és hálóruhát
összegöngyölve, egy kis benyílóba elhelyezni, mire együtt visszavitték az
edényeket, ezzel aztán Edömér új szolgálatára fel volt avatva.
Hanif
mindjárt az elsõ napon fenyegetõ szemforgatás között iparkodott megérthetõvé
tenni, hogy az arab nyelvet mielõbb meg kell tanulnia.
Ezt Edömér
amugy is érezte és gyors felfogásával már pár nap mulva annyira vitte, hogy meg
tudta magát értetni.
Eddig a
többi szolgának segített a ház körüli aprólékos dolgokban, e naptól kezdve
azonban egyedül és kizárólag Kairam szolgálatára rendelték, mit édes örömest
felcserélt volna a legsúlyosabb munkával, mert minden nap újabb megalázás és
kínszenvedés volt ez büszke lelkére.
Ha rögtön
meg nem értette a fiatal kényúr odavetett szavait, a szitkok és átkozódások
egész zápora zúdult fejére, s azt vágta hozzá zabolátlan haragjában, mi keze
ügyébe került, vagy pedig a szeme közé köpött és összerugdosta.
- Hitvány
méregduda te, minden csomódat apróra törhetném! háborgott Edömér lelke, de
ökölbe szorított keze lassan szétvált s büszkén felemelt feje mellére csüggedt,
mikor fogadására gondolt...
Sóhajtva
gondolt otthoni tanulmányaira, mikor a reggeli után Kairamot, egy négerszolga
felügyelete alatt, az iskolába kisérte. Minõ tanulás volt az övé - minõ ez itt!
A fiki,
vagyis az iskolamester - egy bõ lebernyegbe bujt hosszúszakállú török - az
oszlopos boltozatú terem egyik szögletében imádkozó szõnyegén guggolt, a fiúk
pedig körülötte telepedtek le pálmahéjból font apró gyékényekre.
Ekkor a
fiki a legöregebb tanuló táblájára felírta az aznapi leckét, mi rendesen Allah
kilencvenkilenc tulajdonságából állott, a kisebbek pedig az abc betûit
tanulgatták, de nem ám csendben, figyelemmel, hanem mindegyik jobbra-balra
ringatódzva gajdolt, ordított, a hogy a torkán kifért, úgy, hogy Edömér minden
szomorúsága mellett is, majd hogy el nem nevette magát, mikor e rettenetes
zûrzavart elõször hallotta, de egyúttal majd meg is süketült, mert Kairam háta
mögött guggolva, neki kellett az egész órán keresztül az irótáblát a
dawajeh-vel vagyis az irókészlettel együtt kéznél tartani, mely néhány lap
vastag pálmaháncs-papirból, nádból faragott tollból és egy kis ércbödönkében
sûrü, kásás tentából állott.
Midõn
azonban már a fiki kipróbált füle is zúgni kezdett a szörnyû gajdolástól,
vastag bambuszpálcájával a lustábbak közül egy párnak jól a füle mögé
húzogatva, kegyes mosolylyal bökött Kairam felé, ki társai között az arif,
vagyis a felvigyázó és lecke-felmondó tisztet viselte.
Kairam erre
éneklõ hangon elszámlálva Allah kilencvenkilenc jó tulajdonságát, melybe a
többi fiúk is beleénekeltek - a Korán elsõ verseit mondotta fel, azután irni
kezdtek és ezzel az órának vége szakadt.
Ekkor a
szolga megint hazakisérte õket, hol már várta a tulajdonképem reggeli, melyet,
valamint az igazi fõétkezést - az estebédet (aschaf)35 a ház egyetlen
fia atyjának társaságában költötte el - a közbeesõ idõ pedig játékkal és
mulatsággal telt el.
Ez az idõ
volt a legnagyobb kínszenvedés Edömérre! Mert a ház elkényeztetett csemetéje
sokszor unatkozott és minden idõt, mit nem anyjánál a ház elkülönzött nõi
osztályában, vagy atyjával közeli mezei jószágukon töltött, a madzsarli fiú
kínzásával, ütlegelésével töltött el.
Egyik
órában felszerszámoztatva csinos, fehér öszvérjét, Edömérnek kellett mellette,
a kantárszárat tartva, árkon, bokron keresztül ügetni, ha pedig ezt megunta,
ilyenkor a rabszolga kötelessége volt valami mulattató, új játékot kigondolni.
Persze
ilyenkor drága volt a jó tanács, mert Edömér találékony, ügyes esze már
jóformán minden játékot, mit csak kigondolni bírt, kimerített, - és ha a játék
nem tetszett, volt mit szenvednie, mert abban, mit Kairam gondolt ki, nem volt
köszönet.
Így a
mekkai utazásnál Edömérnek kellett a tevének lenni és addig sarkantyúzta
sarkával az oldalait, míg a lélekzete elállt.
Egyszer aztán
- türelmét elveszítve - úgy ledobta hátáról, hogy csak úgy nyekkent és mikor
Kairám nagy dühvel felugrott és neki rohant, büszke, fenyegetõ tekintetet vetve
rá, csak ennyit mondott:
- Nem
gondolod, hogy a teve néha meg is bokrosodik, effendi? Örülj, hogy össze nem
rugdalt és jól meg nem harapott...
Kairam
megütközve nézeti rá. Ilyen hangon rabszolga még nem beszélt vele eddig. Volt
valami a madzsarli villogó szemében, a mi visszadöbbentette.
Egy ideig
csak ajkát rágva állt ott, azután gonosz mosolylyal íjját és tompa nyílvesszõit
parancsolta elõ.
- Te lész a
bibal,36 Szelim, (mert ezt a nevet adta már az elsõ napon Edömérnek)
jaj neked, ha megmozdulsz. Állj oda, a mellé a gránát almafa mellé. Nini, várj
csak, ott egy érett gyümölcsöt látok...
Csakugyan a
gránát almafa egyik ágán egy setétvöröshéjú gyümölcs piroslott, de akárhogy
ágaskodott is, nem tudta elérni.
- Majd
leszakítom! Én nagyobb vagyok, effendi!
Kairam arca
elfehéredett a dühtõl.
- Mit, te
nagyobb vagy, nagyobb mersz lenni Mahmud-el-Tebrisz fiánál!... Borulj a földre,
hitvány, cudar rabszolga, hogy a nyakadra állva, szakíthassam le!
Edömér arca
elfehéredett és keze ökölbe szorult. Egy pillanatig úgy állt ott, mintha rá
akarna rohanni, hogy összetépje; de ugyan e percben, mintha atyja érces hangját
hallotta volna megcsendülni.
- Tûrj és
ne tedd nehezebbé sorsodat, hogy megszabadulhass!
A másik
pillanatban aztán engedelmesen letérdelt, és fejét lehajtotta...
Kairam nagy
elégtétellel hágott a nyakára, leszakította a gyümölcsöt, aztán a levét
kiszopva, a szeme közé vágta.
- Most állj oda! Ne merj mozdulni!
Egyik nyílvesszõ a másik után repült feléje, hol lábát, hol
mellét s karjait érte, sajgó, égetõ fájdalmat okozva a vékony ruhán keresztül
és Edömérnek minden erejét össze kellett szedni, hogy el ne jajduljon és rá ne
rohanjon kínzójára.
Kairam gonosz örömmel nevetett, látva, hogy szorítja össze
ajkát, mekkorákat rándul egész testében. Még erõsebben meghúzta tehát íjját,
hogy még nagyobb fájdalmat okozzon.
- Ez a keresztény kutya még se jajgat! No várj, jajgatni
fogsz mindjárt! - s letörte a nyílvesszõk hegyén levõ tompa gombocskákat...
Az elsõ három célt tévesztve repült jobbra-balra, de a
negyedik mélyen belefúródott combjába és a hófehér salavárit bugyogva öntötte
el a vér...
- Úgy-e, kutya, jól tudok célozni! nevetett diadalmas
elégtétellel.
Égetõ fájdalom sajdult egész testén keresztül, mert a
töröttvégû vas tûzként égett sebében; de azért egy rántással kihúzta és megvetõ
mozdulattal dobta kínzójának lába elé:
- Lõjj egyet még a szívemen keresztül, akkor legalább vége
lesz mindennek! lihegte magyarul, mit Kairam ugyan nem értett meg, de az
indulatosan villogó szemek haragtól fájdalmas tekintete egyszerre olyan
hatással voltak vad szívére, hogy íjját és nyilait eldobva, oda rohant a megvetett
rabszolgához és megragadta nehéz munkától eldurvult kezét.
- Szelim! Szelim! többet nem bántalak! kiáltá megindult
hangon.
- Jól van, effendi, akkor hát engedd, hogy sebemet
beköthessem, felelt csendes hangon és kis kamrájába érve, fájdalmas fohászszal vetette
magát kemény derekaljára.
- Istenem,
istenem! Lesz-e tovább erõm? Meddig tart még e keserves kínszenvedés?
Meddig? Még
sokáig, igen sokáig! Hisz a szenvedések iskolája még csak most kezdõdött!