»Midőn megszemlélem sok romlott bástyáját,
Szegény országomnak, s megtompult
szablyáját,
Szélvész közt habozó bujdosó bárkáját:
Sóhajtással mondom keserves nótáját«...
Gyöngyössy István: »Honfiú bánat.«
- Holnap elérjük
a határt! mondá utazásuk tizennegyedik napján Hiasszár, midőn egy
erdőcske szélén tanyát ütni készültek.
És csakugyan,
midőn másnap elérték Erdély határszélét, bárhogy akarták is rejtegetni,
mindenkinek köny ragyogott a szemében, midőn egy-egy végső meleg
öleléssel búcsut vettek Bendártól, a hű baráttól, ki könyes szemével addig
nézett utánuk, míg csak láthatta őket, míg csak az utolsó is el nem
tűnt, a szorosut fordulójánál.
Ki tudja, viszont
látjuk-e még egymást valaha? Ez a gondolat tette a búcsuzást oly nehézzé s
szivszorítóvá, kivált Edömérnél.
Magyar földön
vagyunk! szólalt meg egyszerre ünnepélyesen Bálint és mintha templomba lépne,
levette ősz fejéről sisakforma csatmáját.
Ünnepies,
mondhatni szent borzongás rezdült át e szavakra Edömér és László minden idegszálán,
azután, mintha összebeszéltek volna, mindketten leugrottak lovaikról és
leborulva, forrón megcsókolták a haza rég látott, szent földjét.
- Magyar földön
vagyunk, itthon vagyunk!
Csilla kis kezét
összekulcsolva, áhitatos merengéssel nézte őket és annak a szent érzésnek
visszfénye, mely a kettő szivét oly hévvel dobogtatta, az ő kedves
arcán is ott ragyogott.
- Megálljatok!
mondá Hiasszár, midőn ismét lovaikra ülve, indulni akartak.
Hála Istennek,
ebbéli utunkban még nem kell Kányavári cselvetéseitől, ármányaitól
félnünk, mert nem tudják, merre tartunk hazafelé.
Azonban rabló- és
haramiacsapatok kóborolják be az országot egyik végétől a másikig, az
utakon, a városok körül pedig pribék- és martalócbandák leselkednek az
utascsapatokra, hogy csellel vagy erőszakkal foglyul ejthessék és
rabszolgákul eladhassák őket.
Elgondolhatjátok,
mi sors vár mi ránk is, ha ilyen martalócbandának a körmei közé kerülünk! Már
pedig e veszélynek lépten-nyomon ki vagyunk téve.
Tartsátok hát
szem előtt ezt az arabs aranymondást:
»Ha hosszú útra
indulsz, siess, mintha ellenséged elől menekülnél. Te mindent hallj,
mindent láss magad körül, de téged mentől kevesebben vegyenek észre.«
Bálint, te
ismered minő fárasztó, hosszú út áll előttünk. Az egész országot
végig kell járnunk, míg a Bártfa melletti Korláthkő kastélyba érünk.
A legegyenesebb
út is hosszú volna, nekünk pedig a leggörbébbet, a legjáratlanabbat kell
keresnünk, mert kevesen vagyunk.
- Egészen rád bizzuk magunkat s minden szavadnak
engedelmeskedünk! felelt mindnyájuk nevében Edömér.
- Úgy hát Isten
nevében Vajda-Hunyad felé indulunk, hanem elébb ruhát és alakot kell
változtatnunk...
–– –– ––
–– –– –– –– ––
–– –– ––
–– –– ––
–– –– ––
–– –– ––
–– –– ––
–– ––
Kányavári Áronnak
az elmult évek alatt a jó Isten csakugyan magasra felvitte a dolgát.
Mesés gazdagságával,
hizelkedő, ármányos természetével annyira meg tudta nyerni az intéző
körök kegyét és pártfogását, hogy végtére nem csupán, mint a követség egyik
előkelő tagja, hanem titkos megbízottként is küldetett a padisah
városába, miután jól beszélte a török nyelvet és ismerős volt a
befolyásosabb vezírekkel és basákkal.
Magas rangot és
fényes kitüntetést igértek nemcsak neki, de a kisérethez tartozó fiának is, ha
jól végez - bálványozva szeretett fiáért pedig a lehetetlent is megkisérlette
volna.
A fösvény,
kincséhes nagyvezírt alattomban előre küldött drága ajándékaival annyira
lekenyerezte, hogy miként láttuk - fényes diszkiséretet és függönyös császári
sajkát küldött a követség tiszteletére és előre is biztosítá a padisah
kegyelméről.
Merész vágyait és
reményeit már szinte teljesülve látta, s ezenvaló örömében, görbe termetét
kiegyenesítve, büszke, diadalmas pillantásokkal nézegetett szét a bevonulásnál,
midőn egyszerre csak névtelen rémülettől érezé zsibbadni minden
tagját.
- Hát a halottak
újra feltámadnak? rebegte hangtalan iszonynyal, mert ott látta a holtnak hitt
Bálintot, áldozata daliává serdült fiát és Hiasszárt, a renegátot, minden
titkaiknak, ármányaiknak a tudóját. És ezek a jó barátok összeálltak, hogy
boszut, véres megtorlást vegyenek rajta!
Egy pillanatig
megalvadt vérrel, eltorzult arccal meredt rájuk, még a fogai is vacogtak.
Kisérteteket lát
világos nappal?!
Nem, mert az öreg
Bálint dörgő hangja újra csontja velejéig megremegteti, de egyuttal vissza
is adja minden erélyét, öntudatát, úgy, hogy a rémület helyett, épp akkora düh
forralja minden csepp vérét.
- Nézzetek oda!
kiáltja rekedten a fiának és Libornak, de már akkorra ezeknek a tekintete is
oda volt tapadva kisértetlátó elmeredéssel.
- Ők azok...
a halottak... és a kancsalszemű renegát! dadogá Libor vacogó fogakkal.
- Szedd össze
magadat, vén bolond! csikorgá dühös mozdulattal. Egynek se szabad közölök
visszatérni Magyarországba! Érted? Egynek se! A bevonulás után tüstént a
nagyvezírhez megyünk! Akkor aztán rajtunk a sor! És hátrafordulva, még egyszer
megfenyegeté őket álnok, vésztjósló tekintetével.
- Jánoskám, te
itt maradsz! mondá a bevonulás után és néhány szót váltott a követség
tagjaival, azután aranynyal jól megrakodva, Libor kiséretében a nagyvezír
fényes palotája felé ügetett.
Félóra mulva
Kányavári diadalmas arccal hagyta el a nagyvezír palotáját, melyből
lovasküldöncök vágtattak mindenfelé eszeveszett sietséggel.
Száraz kezét
dörzsölgetve nézett utánuk, azután Liborhoz fordult:
- Látod e
hajszát! Egy óra mulva Sztambulnak valamennyi rendőre, titkos kémje a
nyomukban lesz. Nem menekülhetnek, lakjék bár ezer ördög bennük.
Libor álmélkodva
hallgatta.
- Te magával a
rendőr-agával kutatsz utánuk, folytatá. Most mutasd meg, mit tudsz. Az a
kancsalszemű áruló egyszer már tuljárt az eszeden. Köszörüld ki e csorbát.
Egy telket kapsz, ha rejtekhelyüket kinyomozod!
- Egy telket!
Ezért még a Bosporus fenekét is felkutatom - és a vén csont örömében oly fürgén
szökkent a nyeregbe, mintha az igért telek adománylevele már társolyában lenne.
De midőn
szállásukra érkeztek, a fiatal Kányavári János haragos képpel fogadta vigan
belépő édesapját.
- No, no, Jánoskám, fiam, mi lelt? Miért vagy ily haragos?
Jó hireket hozok ám!...
- Süsd meg a
hireidet, mit törõdöm én velük. Minek csaltál ide magaddal, morgott rá
gorombán.
Kányavári
fontoskodva huzta fel hegyes szemöldökeit:
- Hogy világot
láss, diplomáciát tanulj, édes fiacskám. Az elõkelõ házból való fiatal
embereknek mûvelõdni kell, világot kell látni, hogy...
- Ne papolj nekem
olyan kenetteljes hangon! rivallt rá mérgesen... Bécsben Pozsonyban mulatni,
élvezni lehet, itt pedig még táborbeli vig cimboráim is hiányzanak, egy pohár
bort se lehet vig társaságban kiüríteni.
- Hiszen majd
költhetsz, mulathatsz megint kedved szerint, ha otthon leszünk. De lásd a
diplomáciai pályán követ, miniszter, sõt kancellár is lehet ám belõled...
- A hadipálya
vigabb! Egy gyönyörûség az ember élete, mindennap mulatság, este pedig kocka-
és kártyajátékkal töltjük az idõt!
- De a háború,
fiacskám, a háború! Látod, ha diplomáciát tanulsz...
- Eh, kell is azt
tanulni! szakítá félbe durva kacajjal. Aki legjobban tud hazudni és csalni, az
a legnagyobb diplomata! Az egész diplomácia csalás, hazugság és ravaszság!
- Óh, te kis
hamis, milyen eszed is van neked, nevetett apai gyönyörûséggel. De lásd,
Jánoskám, maga a sors is úgy akarta, hogy Sztambulba jöjjünk. Nagy veszedelem
fenyegetett bennünket, de majd csak elejét veszszük, folytatá elkomolyodva. -
Hanem ez egyszer nem menekülnek. A fekete nagyvezír mind a négynek fejét
véteti, ha jól megfizetik, - és elmondá, milyen pogány pénzébe került, hogy
Sztambul egész rendõrségét a nyomukba uszíthatta.
Látod, Jánoskám,
ez is diplomácia, csak hogy itt nem országokba, hanem emberfejekbe megy a
játék!
- Bolond vagy,
apám! Hát érdemes azért a visszakerült Hollókövy fiuért ilyen teketóriát
csinálni? Mit árthat az a szegény ördög nekünk gazdag, rangbéli embereknek? Ha
valamit szól, hát egyszerûen vitézi párbajban felnyársalom! Úgyis mindig fentem
rá a fogamat! - mondá hõsieskedõ hencegéssel. Vagy pedig tedd el láb alól, elég embered van
hozzá.
De
Kányavári csak fejét csóválta:
- Az én
okos fiam, Kányavári János beszél ilyen meggondolatlanul, szólt félig feddõ,
félig intõ hangon...
- No, hát
mit mondtam megint? riadt rá gorombán.
-
Mindenekelõtt azt kérdezem, szeretnéd-e, ha elvesztenõk a dús Hollókövy vagyont
és vele együtt rangunkat, befolyásunkat?
- Szeretné
az ördög!... Még fogainkkal, körmeinkkel is védelmeznünk kell mindenki ellen!
- No,
látod, Jánoskám, ezt cselekszem én is, ezt cselekszi Geda bátyád is. Dús
vagyonunkkal, aranyainkon szereztük a rangot, befolyást, pártfogóinkat, - de
szereztünk megszámlálhatlan irigyet is, kik csak alkalomra várnak, hogy
megronthassanak. Az a sok befolyásos udvarbeli úr, kik nehéz summákkal
tartoznak nekünk, alkalomadtán mind ellenünk fordulna. Mi csak addig vagyunk
erõsek, míg nevünk és becsületünk meg nincs támadva. Mihelyest valami nem
szeretem dolgunk kitudódna, akkorát bukunk, amilyen magasra felkapaszkodtunk.
Azért áldozok én, lásd, annyi tenger sok aranyat és kincseket, hogy olyan magas
rangot, hivatalt nyerhessek, ahol nem mernek megtámadni és a törvény keze se
mer utánam nyulni...
Azután megtörténhetik
ám az is, hogy a törököt egyszer csak kiverik az országból. Akkor egészen más
szél fog ám fujni. Már most is szóba hozták a mértékadó körök, hogy a fölséges
császár-király nem fogja megerõsíteni birtokaikban azokat, kik a töröktõl
nyerték vagy vásárolták domíniumaikat. Ezt is meg kell elõzni, még pedig
okosan!
Gondoskodtunk
róla, hogy olyan hiteles okirataink legyenek, melyek amellett bizonyítsanak,
hogy én már a boldogult Hollókövyvel megkötöttem a birtokvételre az egyességet
és hiteles nyugtáim vannak ötvenezer aranyakról, miket néki a vételárban
kezéhez fizettem, Abdi basától csak azért vettem meg szintén, hogy meghagyjon a
birtokokban, mivel javarészük az õ területén fekszik. Így aztán jó szóval,
pénzáldozattal nem lesz nehéz elérnünk, hogy a király is megerõsítsen
tulajdonainkban.
Az elõbb
azt mondám, hogy a törököt kiûzhetik az országból. Ehhez, tekintve az idõket és
jeleket, nem kell nagy prófécia. Összeköttetéseink révén én sok mindent elõre
megtudok - tudom tehát, hogy ez is elébb-utóbb megtörténik.
De most még
a török erõs és úr az országban. Nekünk tehát nem lehet, nem szabad vele
szakítani, hanem nagy titkon kezére járunk és szolgálunk neki, mint azelõtt.
Tanuld meg ebbõl, fiam, az okos ember két tehenet fejhet egyszerre. Mert most
még Abdi basa barátságára igen nagy szükségünk vagyon. Az ember soha se
tudhatja, hogyan fordul a kocka.
Azt tudod,
hogy eleddig minden igyekezetünk hiábavaló volt, hogy az udvar és birodalom
leghatalmasabb emberének jóindulatát megnyerjük a magunk részére. Az olyan
szilárd és igen becsületes emberek, minõ Strattmann Tivadar, a császár-király
kancellárja, a legrosszabbak. Kincscsel, aranynyal, jószóval nem lehet
megvenni, csak az egyenes utat, az igazságot keresi mindenben.
Már most
gondold meg, micsoda világitélet szakadna a nyakunkba, ha ez a Hollókövy fattyú
s az a vén harapós komondor Bálint elõállana a vádjaival... és elmondaná, hogy
atyja, kit - notabene - igen becsültek az intézõ körök, mert õ volt a lelke a
török elleni mozgalomnak, - nagy kincset gyûjtött egy általános török
háborura... és e kincs megvan, csakhogy mi ülünk rajta.
- Hát
csakugyan igaz? És mi nem keressük, nem hányatjuk szét tõbõl az egész kastélyt
érte? Minek vagy akkor a világon? rikkantá Jánoska egészen neki veresedve és
csak úgy dõlt a szájából a szitok és szemrehányás, mikkel atyját és nagybátyját
elhalmozta.
Erre már
azonban Kányavári is kijött a sodrából. Szörnyû dühös lett.
- Azt
hiszed, te hálátlan, goromba kamasz, nem kerestük eleget, sõt nem keresi Gedeon
bátyád ma is? Maga Abdi basa is öt napon kutattatott utána embereivel,
de hiába. Hanem mi azért elébb-utóbb mégis megtaláljuk, fogadom. De most nem
errõl van a szó és a te neved hallgass! kiáltá olyan szokatlan szigorral, hogy
az ölesre nyulott Jánoska jónak látta, elhallgatni.
- De ez még nem
minden! Hanem ott van Hiasszár, a renegát. Ez az áruló gazember szövetségesük
lett.
Ez az ember
minden titkainkat tudja. Olyan titkokat, melyek kerékre, pallosra, lófarkára
juttathatnak engem, téged, valamennyiünket...
Csak egy szót
kiáltson a világba, ezer ellenünk és irigyünk támad, kik mind »feszítsd meg«-et
kiáltanak ránk! Ha a pokollal szövetkezünk is, el kell vesztenünk valamennyit.
Ha fele vagyonom rá megy is, fejüket a khor-khori szökõkútak párkányán akarom
látni, hogy többé fel ne támadhassanak!
Az ifjú Kányavári
öles, vasgyúró forma termete s örökké fitogtatott bátorsága mellett gyáva volt,
mint minden szájhõs, - apja szavai pedig valósággal elrémítették.
- Miért nem
mondtad ezt mindjárt apám! kiáltá nehezen kiküzdött nyugalommal. Én is segítek
neked éjjel-nappal...
Itt elhallgatott,
mert a magas kapu tolmácsa jött tisztelegni, egy másik küldött pedig a
nagyvezír izenetét hozta.
Másnap délután a
rendõr-aga is üzenetet küldött:
»Napszállatkor a
négy fejet a khor-khori szökõkútakon látandjátok. Libor szolgád ráakadt a
dervisnek öltözött kancsalszemüre, én pedig fegyvereseimmel nyomon kisérem.
Készítsd az aranyakat.«
Kányavári
örömében egy arany dinárt adott a hirhozónak és bátyjához irt levelét e jó
hirrel hamarosan befejezve, Csóka nevû meghitt szolgáját azonnal útnak
indította Magyarország felé.
Nagy öröme
azonban bezzeg dühre s gyászra változott, midõn alkonyat tájban a nagyszájú aga
bevert fejjel hozta haza Libort, ki olyan jól helyben volt hagyva, majd
kiröppent a lélek belõle...
Kányavárinak még
a haja szálai is égnek meredeztek dühében, midõn az aga lekonyult orral
elbeszélte az egészet, átkokat szórva a kancsalszemû pokolravaló, ravasz
lelkére.
Pár percig szólni
se tudott, csak csontos ökleit emelgette, azután néma dühvel ajtót mutatva az
agának, szitkokkal, átkokkal könnyített forrongó mérgén.
Sejteni kezdte,
hogy magához méltó ellenféllel akadt össze, ki versenyez vele az ármányban és
ravaszságban.
- Magam fogom e
sok mihasznát vezetni! dühöngött - és a föld alól is felkutatom õket!
Azonban napok,
hetek multak, anélkül, hogy a legkisebb nyomra akadt volna. A tehetetlen düh és
aggodalom lázként forralta vérét, s még a fogai is vacogtak, mikor esténként
számot adott fiának és a gyógyuló Libornak sikertelen keresésérõl.
- Szelet kergetünk,
árnyékot hajszolunk mi, te becsületes keresztény úr! mondotta neki egyik nap a
legügyesebb titkos kémek egyike. Elhiheted nekem, már régóta nincsenek
Sztambulban. Az a sánta, kancsalszenû ruhákat és nagy útikészletet vásárolt a
bazárban, egy örmény lókereskedõnél pedig paripákat és öszvéreket.
Kányavárit erre
mintha fõbe ütötték volna.
- Akkor hát
megszöktek! Megszöktek! Hiába õriztettük a kapukat, utakat, kikötõket, mégis
megszöktek!
E szavakkal
rohant be fiához és Liborhoz, ki, mint valami vén kígyó, már ekkor összekuporodva,
egy kereveten üldögélt.
- Irnunk kell
Gedeonnak tüstént! A nagyvezírnél pedig siettetem az ügyeket, hogy mielõbb haza
szabadulhassunk! Küldjétek be Mózest! Azonnal útra kell készülnie!
Nagy sietve
fogott a levéliráshoz, midõn egy lócsiszárhoz hasonló ember lépett a szobába,
kinek láttára Libor meglepetve nyikkant fel, mert Körtövély volt, Kányavári
Gedeonnak legfortélyosabb és legmeghittebb embere.
- Igenis, én
vagyok! mondta szokott félhangján - és anélkül, hogy észrevették volna, honnan
veszi elõ, egy titkos jegyekkel irt levelet nyujtott át a meglepett
Kányavárinak.
»Öcsém, veszély
fenyeget, irta röviden Gedeon. Siess cito, citissime hazafelé, hogy közös
erõvel munkálódhassunk. Jóvá kell tennünk, mit Sztambulban elszalasztottatok.
Az áruló renegát (a te bölcsességed ültette nyakunkra ezt az ördögöt) haza
hozta a fiut, az öreget és még egy idegen ifjut. Minden ellenünk van, mert a
hatalmas és befolyásos Korláthkövy gróf holtnak hitt leányát török fogságból
kiszabadítva, szülõinek karjai közé vezették. A gróf és családja úgy fogadta
õket, mint valami kis isteneket. Nemcsak a kastélyt, de még Bártfa várost is
tiszteletükre fellobogózták stb. Ha kiváncsi vagy a továbbiakra, Körtövély majd
elmondja - õ tudta meg az egészet. Nyilt erõvel, durva erõszakkal többet fel
nem léphetünk - ennek vége! Csakis csellel, finoman szõtt hálóval foghatjuk meg
a kiszalasztott madarakat. Olyan terveim vannak, melyekbõl vagy egyiknek, vagy
másiknak sikerülni kell, - de a te segítségedre és Liborra szükségem vagyon...
Siess - mert veszedelemben forgunk mindannyian...
N. B. Most hozták
hirül, hogy Korláthkövy neje Strattmann leány, a kancellár unokahuga «...
Kányavári az
utolsó sort elolvasva, megsemmisülve ejté ki kezébõl a levelet...