Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égette 1
eggerbergerrel 1
égõ 1
egy 151
egy-egy 7
egy-két 2
egyaránt 1
Frequency    [«  »]
308 is
292 és
178 volt
151 egy
138 csak
138 de
137 még
Gyulai Pál
Egy régi udvarház utolsó gazdája

IntraText - Concordances

egy

    Rész
1 1| babonás béres. Itt függött egy faalkotmányocskán holmi 2 1| sánta Mányi csengetett, egy nyomorék árva lány, aki 3 1| A keze alá bízott kert egy egész kis tartomány volt; 4 1| körré alakul, az õ mûve. Egy kékesfehérre festett kis 5 1| kõ-Neptun ontja orrán-száján egy kis patak vizét. A falusiak 6 1| vagy beljebb is szünetlen egy paripa ficánkolt, valamelyik 7 1| ez a másfél év több volt egy századnál, s egy udvarháznál 8 1| több volt egy századnál, s egy udvarháznál régibb és nagyobb 9 1| Kolozsvárott megbetegedve, majdnem egy esztendeig nyomta az ágyat, 10 1| sokáig gyöngélkedett. Azalatt egy nagy forradalom viharzott 11 1| éppen roszkor, mert a kocsi egy gübbenõbe zökkent.~- Mit 12 1| ökröt fog ki a járomból egy gyerkõc segítségével, s 13 1| megjelent a tiszttartó, egy köpcös kis ember, egy ingben, 14 1| tiszttartó, egy köpcös kis ember, egy ingben, rongyos kalappal 15 1| ám láttatja. Az udvarház egy része már lakható, a méltóságos 16 1| bosszúsan emelkedett fel egy beomlott gyeppadról, ahová 17 1| reszketve a méregtõl. - Hogy mer egy ingben állani elémbe? Vegye 18 1| hála? Úgy bánni velem, mint egy kutyával! Így jár az ember, 19 2| Hasonlított Ripp Van Winkléhez, egy észak-amerikai népmonda 20 2| múlton mélázhatott. Mintha egy gonosz tündér ütött volna 21 2| kegyeletbõl; ritkán vásárol egy új darabot, legfeljebb valamely 22 2| kiütött oláh fölkelés elõl egy éjjel futott el innét a 23 2| vénült meg. Néhány hónap óta egy fiatal lelkész szolgál, 24 2| ki nem elégíti. Radnóthy egy zugba lökte számadását, 25 2| gazdálkodni, ideiglesen egy írástudó közszékely gazdát 26 2| szakács a forradalomban egy tábornok konyhájához szegõdött, 27 2| Fogadott is Kolozsvárról egy meglehetõs drágát, aki gazdasszony 28 2| párt egyikéhez sem, amelyek egy századnegyed óta oly szenvedélyesen 29 2| dörömbölni kezd, s kinyit egy ablakot vagy ajtót, amelynek 30 2| új meg új alakban: most egy ágyúgolyó zúzza szét karját, 31 2| zúzza szét karját, majd egy kozák lándzsája szúrja agyon, 32 3| volt felesége testvérénél, egy nyugalmazott ezredes özvegyénél, 33 3| el magával, hogy lásson egy kis világot, s gyakorolja 34 3| kendet, s adjon nekünk még egy napot.~Egy ily, legalább 35 3| nekünk még egy napot.~Egy ily, legalább jónak látszó 36 3| csakugyan el is érkezett. Egy reggel nagy örömmel rohant 37 3| kivehetett belõle, hogy egy évig rendetlenül vagy éppen 38 3| is mellékelt a levélhez egy kis cédulát, amely így hangzott:~ 39 3| emlegetjük -, küldjön nekem egy kis pénzt - a télen sok 40 3| most nem érkezem -, megyek egy soirée dansante-ba - ott 41 3| tekintetbõl volna neki egy kis pénzt küldeni.~Bármennyire 42 3| levelek leverõen hatottak reá. Egy kis vigasztalást, a szeretetnek 43 3| vigasztalást, a szeretetnek egy kis melegét várta, vagy 44 3| válnának szégyenére. Ehelyett egy nagy darab határszéli föld 45 3| dolog, az a családé, nem egy emberé. Úgy adom át fiamnak, 46 3| lesz.~A számtartó nem mert egy darabig szólni. Radnóthy 47 3| számtartó uram, hogy ezelõtt egy hónappal is el akartunk 48 3| el akartunk adni belõle egy darabot, vagy ötven szekér 49 3| mondja, várjunk, amíg enyhül egy kicsit ez a fölfordult világ. 50 3| kérdés, de még ezután is nem egy pörre adott alkalmat, s 51 3| építtetett, s eddigi illetékét egy darab kukoricafölddel 52 3| udvarháza kipusztításakor egy kézre játszott a dúló népcsoporttal, 53 3| ásót élesített, a darabont egy kaszát egyenesített ki. 54 3| Radnóthy kardot kötött, egy nemrég a padláson megtalált 55 3| kénytelenséggel emelvén egy dorongot. A konyhaépületnél 56 3| kutya baja sem lesz, s egy ugrással semmivé teheti 57 3| be feleségét a kertész.~- Egy tapodtat sem megyek, inkább 58 3| senkit, de hangjával majdnem egy ostromágyút helyettesített. 59 3| megmutatom én, mi az igazság, egy törvénytudó emberrel nem 60 3| segítségével diadalmasan gyûjtötte egy rakásba. Néhány pillanat 61 4| fölemelve kezét, mintha egy vármegyei egzekúció elõtt 62 4| kúriámból.~A csendõrtiszt egy szót sem értett magyarul, 63 4| és sírva forgatott ujján egy réz karikagyûrût, amelyet 64 4| nem egészen tiszta dolog, egy darabig függõben marad, 65 4| mennyit írnak, már összeírtak egy szekér papírt, bizony Radnóthy 66 4| gyanakodott, hogy Radnóthy egy Kolozsvárott rejtve tartott 67 4| rendelt meg. Idejárult még egy negyedik pör is. Az elcsapott 68 4| ügyvéd fölhívására levélben egy Erdélyben állomásozó tábornokhoz, 69 4| is. Úgy bánni velem, mint egy paraszttal, mint egy jöttment 70 4| mint egy paraszttal, mint egy jöttment emberrel, mint 71 4| jöttment emberrel, mint egy országos imposztorral. Égbekiáltó 72 4| mit tudnak mondani erre?~Egy pár hét múlva azzal a hátirattal 73 4| Egészen irataiba merült; egy szép nyári délután még azt 74 4| sipított az ezredesné, egy idõs, száraz asszony, akinek 75 4| csevegés. Erõs fölindulása egy könnybe olvadt, ellágyult, 76 4| olyan vagy benne, mint egy komédiásnõ. Nézz reám! Hát 77 4| ezredesné - olyan, mint egy fáról szakadt. Miért hanyagolja 78 4| ennyire magát? Ez nem illik egy jónevû és elõkelõ nemesemberhez. 79 4| mindenki kapott legalább egy oldaldöfést.~ ~ 80 5| pörölnie, hanem két nõvel s egy kiskutyával is.~Az elsõ 81 5| csak a kaució letétele okoz egy kis nehézséget, amelyet 82 5| annyira hogy kénytelen volt egy új darab erdõt eladni. Ha 83 5| írnak, s ha ide kapna vagy egy szerkesztõt, bár sohasem 84 5| beszélt, vitatkoztak is egy keveset, s némely helyt 85 5| szerepet tulajdonított neki; egy másik éppen kémnek hitte, 86 5| tudósítsa a hatóságokat. Egy helyt elszörnyedt az egész 87 5| okos és derék ember, s egy estélyen mily jól mulatott 88 5| elbüszkült, de hogyisne, midõn egy kapitány az udvarlója. Egyszóval 89 5| miatt kénytelen volt eladni egy más megyében fekvő, zálogos 90 5| fölvidulva készült haza, azonban egy Milánóból érkezett levél, 91 5| kell ülni és várni, míg egy fekete pecsétes levél érkezik, 92 5| temetése és leánya menyegzõje egy bõsz képpé olvadtak össze 93 5| oly nagyon? Elrontották egy kissé, majd megjavul. Igen 94 5| fiastul, leányostul, s Erzsi egy kis mulatságot rendezett 95 6| ha tréfáit hallgathatta.~Egy öreg õrnagy, aki a kipirult 96 6| násznagy, s kezet is adott reá. Egy hadnagy a kaucióról beszélt, 97 6| utánavetette: bagatell! Egy kerületi hivatalnok neje 98 6| szívvel látta magát a mához egy évre megtörténendõ lakodalomra, 99 6| mondá: - Es versteht sich. Egy mérnök figyelmezteté Kahlenbergert, 100 6| ház helyébe mindenesetre egy pompás mezei lakot kell 101 6| öltözetét, s maguk közt nem egy csípõs megjegyzést suttogtak. 102 6| beszédbe kezdett, amelyet egy egész óráig is folytat vala, 103 6| alispán volt. A hadnagy egy „kurióz!” fölkiáltással 104 6| Erzsike, most három éve, egy kis bált adott volt szegény 105 6| a tavasszal jegyzett el egy bárónõt; lejöttünkkor hallottuk 106 6| szólj, édes Erzsikém?~- Egy bújdosó, egy földönfutó 107 6| Erzsikém?~- Egy bújdosó, egy földönfutó felesége legyen? 108 6| Erzsikém.~- Du Unmensch! Egy betyárnak adni õt, az én 109 6| rúgott a kiskutyán, hogy az egy élest ordítva elnémult, 110 6| sivított az ezredesné egy székbe húzódva, hogy legyen 111 6| fölindulásában kifáradva, egy székre hanyatlott, kifejtõzött 112 6| hívását. Az atya hallgatott, s egy fájó, édes pillantást vetve 113 6| borultak a pamlagra, mert egy iszonyú csattanás hangzott, 114 6| sánta Mányit, pisszegve s egy levelet tartva kezében.~ 115 6| mintha Erzsit ölelgetné, s egy mosoly lebbent el ajkán. 116 6| és széttépte.~- Bárcsak egy sort írt volna! Nem. Azt 117 6| nagynénjére bízza. Bárcsak egy kissé búsult volna, hogy 118 6| gondolni. Van nekem még egy gyermekem. A fiúk mindig 119 6| észre számtartóját, aki már egy negyedóra óta áll elõtte, 120 6| megszólalt, s benyújtván egy nyaláb árjegyzéket, pénzt 121 6| sógornõm után. Én nem fizetek egy krajcárt sem. Nekem kell 122 6| földeimet, akkor fizetek, addig egy krajcárt sem. Csak rajta, 123 6| pénzt - s ekkor tárcájából egy ezeres bankót vett ki - 124 6| István csakugyan hazajött, s egy levelet hozott. Gyöngéden 125 6| rövidebb volt. A ügyvéd egy kis pénzt, egy kis perköltséget 126 6| ügyvéd egy kis pénzt, egy kis perköltséget kért tõle, 127 6| hallgatott. Így telt el majdnem egy negyedóra, s már besötétült. 128 7| Ugyan, István - mondá egy reggel, az õsi Bibliát forgatva 129 7| eszembe - mondá máskor -, hogy egy szép sírkövet csináltassak 130 7| sohasem ellenkezett urával, egy kis idõhaladékot kért, panaszolta, 131 7| Ilyenkor nevetett; fölnyitott egy záros fiókot, melynek kulcsát 132 7| megértvén, hogy neki is egy kis nyugdíjat hagyott, megcsókolta 133 7| bemelegedett a szoba. Még egy pár hasábot vetett a tûzre, 134 7| nótát - hogy is van csak?...~Egy életem, egy halálom,~Radnóthy 135 7| van csak?...~Egy életem, egy halálom,~Radnóthy lesz alispánom!~ 136 7| hivatalt; de ha Isten még egy közgyűlést ad, tudom, elpanaszolok 137 7| olvastam a körlevelet - mondá egy reggel Istvánnak, aki megütődve 138 7| midőn ezelőtt húsz évvel egy ily közgyűlésen megtámadtuk 139 7| ha! ha! Jankó nem tudott egy szót is felelni. Bekergették, 140 7| megbánta hibáját, s csak egy szóra vár. Alkalmasint 141 7| be az orvosságot. Vigyázz egy kis kulcsra, amelyet nappal 142 7| beszéd okozta lankadtsága egy kissé enyhült -, meghalok 143 7| természete.~- Ne hozzak egy pohár borsos meleg bort? 144 7| Torzuló vonásain erõt vett egy édes mosoly, s a homályosuló 145 8| úgy tudott varrni, mint egy szabó. A reggeli felöltöztetést 146 8| esztendõs vagy? - kérdé egy estve, a sötétben Istvánnak 147 8| jelenti - sóhajtá Radnóthy -, egy hét múlva az egész ház összeomlik, 148 8| vacsoráját. Oly mélyen hitte egy hét múlva bekövetkezendõ 149 8| Megállj, ne fuss, nesze egy arany, több nincs, a többi 150 8| érdemeit emlegették. Egyszer egy elfojtott zokogás erõs kitörése 151 8| építettek. E terjedelmes iratok egy darabig olvasatlan hevertek


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License