Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyulai Pál
Egy régi udvarház utolsó gazdája

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bizon | bizot-elfog | elfut-fenye | fenyi-harma | harmo-kasza | katon-kurja | kurta-megve | megvi-orsza | orult-szall | szalm-tomlo | torde-vizmo | vizsg-zweit

     Rész
2509 2| törvényszék elébe állíttatja õket, katonákat hozat reájok, de másnap 2510 5| érthetõleg nyilatkozott, s csak a kaució letétele okoz egy kis nehézséget, 2511 6| adott reá. Egy hadnagy a kaucióról beszélt, amely a leány vagyonából 2512 6| vagyonából kell is érte letenni a kauciót. E nagylelkûségen aztán 2513 7| Nem titkolt elõtte semmit, keblébe öntötte panaszát, általa 2514 5| is föltette magában, hogy kedvében jár atyjának, de ha csak 2515 7| jurátuskodott. Istvánnak is kedvence volt e két város; ő is járt 2516 8| kezdett, hogy semmit sem tehet kedvére, õ is elbúsulta magát, és 2517 5| reggeli- vagy ebédtõl, kevés kedvet mutatott a ház gondjaiban 2518 1| szegény, mert amióta ura kedvetlen és beteges, ritkán tudja 2519 4| egyébnek tulajdonította e kedvezõ fordulatot. Azt hitte, hogy 2520 8| pöre is eldûlt, éspedig kedvezõen. Itt nem árthattak vakmerõ 2521 3| már lakából.~István nagy kedvvel teljesíté e parancsolatot, 2522 1| nagyon is a gazdasszony kegyében állott.~A kertész nem ok 2523 4| az ülést, mintha ez az õ kegyébõl foglalna helyet; de midõn 2524 1| a gazdasághoz... szamár! Kegyelembõl élek... gazember! Elpusztuljon 2525 2| erejû. Így a büszkeség, kegyelet s gyöngédség ez emlékei 2526 2| ragaszkodik hozzájok szokásból, kegyeletbõl; ritkán vásárol egy új darabot, 2527 2| sehol sem látott hiányt; kegyelettel olvasott át minden elavult 2528 8| egyszersmind kérte, hogy kegyelmes adományozás útján ruháztassék 2529 3| beruházása pedig csak a kegyes óhajtások közé tartozott. 2530 5| szerkesztõt, bár sohasem volt kegyetlen ember, isten úgyse’ lehuzatná, 2531 6| nem állhatják ki tovább kegyetlenségeit, ma reggel elutaztak Bécsbe, 2532 5| István huszárral. Erre a kegyetlenségre az ezredesné természetesen 2533 2| botrány. De hagyján, csak kegyúri kötelességeit teljesíthetné. 2534 6| Az ezredesné levele volt, kék tintával írva, aranyos porral 2535 1| körré alakul, az õ mûve. Egy kékesfehérre festett kis filegorja díszeleg 2536 7| hirtelen megdöftem, hogy keljen föl, üljön ki, mert felelni 2537 3| hajtá végre a törvényt.~E kellemes izgatottság mozgékonnyá 2538 5| szabókra, akik elrontják pompás kelméit. A vendégek mosolyogtak, 2539 3| amelyet gyermekei feltalálása keltett szívében. Eddig gyermekeiért 2540 8| fölhagyott, mert néha füstölt a kemence, amiért aztán tejeskávéját 2541 8| rájok is. Innen is, onnan is kemény parancsolat ment a kerületi 2542 1| juttatják az udvarház düledezõ kéményei, rongált tornyocskái, roskatag 2543 7| megszerette tornyocskáit, kéményeit, örömest szállott reájok, 2544 5| tornyocskákat, düledező kéményeket, roskatag fedelet, s a zaj 2545 1| meg magát, mindig füstölgõ kéményével, ecetesüvegekkel megrakott 2546 5| tulajdonított neki; egy másik éppen kémnek hitte, aki azért látogatja 2547 3| Hallgassa meg az Úristen kendet, s adjon nekünk még egy 2548 8| ha meghalok is, a piros kendõ el nem marad.~A következõ 2549 7| emészt föl, mert az ügyvéd kenegetni szeretné az igazság kerekét.~- 2550 1| elszórt falucskákat.~Udvara kénye-kedvére nyúlt el. A felsõ udvar 2551 5| hogy sógornõje és leánya kényelmesebben lakhassanak, a gazdasszony 2552 2| Hát még a szobák, ahol oly kényelmesen lakott, a régi bútorok, 2553 2| visszavarázsolni a régi kényelmet, csínt és nyugalmat. Félbehagyta, 2554 2| ott a cukor a pirított kenyér mellett. Ura is háromszor 2555 4| mint Marci cigányt, száraz kenyeret és vizet adnak neki; úgy 2556 5| igen rossz bevezetés ily kényes természetû ügyhöz. Nénje 2557 3| számtartó, ez utóbbi nagy kénytelenséggel emelvén egy dorongot. A 2558 2| ragyogtak többé ott, az õsi képek elhasogatva vagy elcsúfítva 2559 6| tudod, arra, aki neked annyi képeskönyvet hozott, s oly szép verset 2560 5| jószágok akkori értékéhez képest meglehetős árban. Kipihenvén 2561 5| leánya menyegzõje egy bõsz képpé olvadtak össze lelkén, a 2562 4| Mindenik nagyon fontos képpel jött vissza, s rendesen 2563 2| kongresszusba utazott mint képviselõ, a másik valamelyik csatában 2564 4| elsõ közvetlen érintkezés képviselõivel ujjászült, fölfokozott benne 2565 1| most csak õ az egész család képviselõje, belõle áll a viszontlátás 2566 1| szedhette a jószágot. Azt nem is képzelheti ember fia, hogyan feldúlt, 2567 4| mily nagy dolgot csinálnak. Képzelhetni-e kard nélküli nemesembert, 2568 1| udvarházához tartozóknak képzelhette a völgy hosszában elszórt 2569 5| azt írta, hogy szabadságot kér, - és mégsem ... Ah, 2570 4| voltak. A curiális földek kérdése elválasztatott a többiektõl, 2571 6| teljességgel nem akart szólani a kérdezõsködõ Erzsinek, aki aztán úgy 2572 1| fölfelé, itt-ott megállva, kérdezõsködve, s nem várva be a feleletet.~ 2573 4| hol németül, hol franciául kérdezve tõle: - Vajon mi lelte szegény 2574 7| még a régi épület, mintegy kérdve: él-e még öreg gazdája.~ 2575 7| éjszakáját.~- Engedelmet kérek, rosszul aludtam a múlt 2576 7| mindent megírtam tisztán, kereken a kormányzónak, a minisztereknek, 2577 7| kenegetni szeretné az igazság kerekét.~- A pör - sóhajtá Radnóthy 2578 3| Csak késõbb kezdett rendes kerékvágásba zökkenni e kérdés, de még 2579 7| fogass be korán reggel, keresd ki atillámat, kardomat s 2580 2| gondolt, s új tiszttartó keresésével töltötte idejét. Hirtelen 2581 8| mind követelését, mind kérését megnyerte, s hogy a nagyenyedi 2582 2| egész elemévé vált.~Hol is keresett volna szórakozást? Régi 2583 8| idézhetnek a Bezirkerek, kereshetnek a csendõrök, a mennyországba 2584 3| még folyvást gazdasági és kereskedelmi zavarban szenvedõ Erdély 2585 4| ügyvéd az ezredesnének írt, s kéréssel és könyörgéssel alázták 2586 1| folyóvíz nevére, Marosnak keresztelt a babonás béres. Itt függött 2587 3| futásnak eredtek, s mind keresztülbuktak rajta. Csak a vezérek állottak 2588 3| kocsiszínt, a kis sánta Mányi kergesse el a majorságot. Ezt még 2589 2| közmunkát sürgetõ falusi bírót kergette ki szobájából, vagy pedig 2590 1| érkezõ vendégek egymást kergették, a félénk asszonyok sikoltoztak, 2591 7| méltóságos úr! Az öreg István kéri, aki sohasem csalta meg, 2592 1| csûröskert is puszta, a kerítés meg mindenütt megbomlott, 2593 3| számtartó, dorongjával döfölve a kerítést. ‑ Nem hitt nekem a méltóságos 2594 2| a tiszttartó szobájából keríthették ide; a pamlag bõr helyett 2595 1| vacsorát, a szomszéd faluból kerítsenek valami bort, a zsidótól 2596 7| sírba kell vinnem haragját! Kérj tõle bocsánatot nevemben. 2597 5| Erzsi nagy mûveltségével kérkedett, akit akármely tábornok 2598 6| írnak neki, míg meg nem kérleli õket.~Zsebébe gyûrte a levelet, 2599 5| tûrhetetlenebbeknek tapasztaltak, kérõdzni a bécsi szép napokon, olvasni 2600 2| ingyen kellett dolgozniok. A kertben legtöbbet a beomlott kõ-Neptunnal 2601 8| akik néha benéztek hozzá, kérték, hogy fogadjon új legényt. 2602 3| Közéjök tartozott hajdani kertésze is, akinek alig négy éve, 2603 4| ellopott. S tettem-e egyebet kertészemmel? Erõszak, csendháborítás-e 2604 4| csendháborítás, erõszak s a kertészen elkövetett véres bántalom 2605 4| elõtt költözik vissza a kertészi lakba, a kis sánta Mányi 2606 1| volt; se a régi francia kerthez, se az új angolparkhoz nem 2607 8| alatt alkalmasint csõd alá kerül, ha az ezredesné meg nem 2608 6| sírjában, ha az idegen kézre kerülne. Elõszámlálta, hogy mije 2609 2| vacsorált, sokáig kinn ült, mert kerülte az álom, de ha elálmosodott 2610 8| telepített, amelyek többe kerültek, mint amennyi hasznot hajtottak. 2611 6| Szebenben tárgyalás alá kerülvén, volna, ha mind õ, mind 2612 3| minden dolgát, és szakadatlan keserítették. Most is alig egyezett belé 2613 5| eshetett meg kisebb és nagyobb keserűség nélkül. A múlt embere itt 2614 5| kiskutyával is.~Az elsõ találkozás keserûsége oly erõs benyomást tett 2615 6| szaporodott árjegyzékek keserûségét akarták megédesíteni.~Radnóthy 2616 2| elég! - és szíve eltelt keserûséggel.~Délutánjait nagyrészt a 2617 5| meglátogat, s még mindig késik, csak egyetlenegyszer írt 2618 1| érte, csak azért látszék késni, hogy még egyszer rávilágíthasson 2619 7| azt határozták, hogy már késő az éjszaka, ideje volna 2620 5| magával. A régi barátok később elhozták nejeiket és leányaikat 2621 2| gazdasszony nem tudta jól készíteni kedvenc ételeit, amiért 2622 6| uram legtöbbet fog ígérni, készpénzzel fizet ki mindent, erre adok 2623 4| tudtára, hogy fogoly, és készüljön.~- Értem, hallom és protestálok 2624 3| enyhülni látszott.~Hosszas készülõdés és tervelgetés után végre 2625 8| országgyûlésre halasztották. De nem kételkedett, hogy az országgyûlés helyett, 2626 4| mert ostromállapot lévén, kétes volt hovatartozása, s éppen 2627 8| véghez. Temetési költségre kétezer forintot hagyott készpénzben, 2628 1| elmosták a záporok, s a kétfelõl ültetett akác- és ecetfákat 2629 4| csakugyan igaz volt, Radnóthy kéthavi vallatás és fogság után 2630 1| éppen az fáj, hogy nem lehet kétkednie, s a rom, pusztulás igenis 2631 8| akadályozni elfogatását, kétkedtek betegségében, s kiküldöttek 2632 4| talált hitelre. Mindnyájan kétkedve csóválták fejöket, a jegyzõ 2633 1| kígyózott az ólakhoz és ketrecekhez; a negyedik sokfelé ágazva 2634 5| sóhajtozott, és szavalta Saphir kétségbe esett verseit. Szerencsére 2635 2| Mindeniket bejárta napjában kétszer-háromszor, mint valami kóbor lélek, 2636 1| cselédeknek, egykor a belsõknek, kettõkor az uraknak. Rendesen a kis 2637 3| gazdasága rendezéséhez, és kettõs hévvel rontotta el mindazt, 2638 1| büszkélkedett, magas emelete majdnem kettõsnek látszott, széles zsindelyfödele 2639 3| költségeket is alig képes fedezni. Kettõzött hévvel fogott gazdasága 2640 7| megzavarni. Csak az óra ketyegése hallatszott. A két öreg 2641 3| elé állva -, olyan pörbe keverem, hogy odafizeti mindenét 2642 5| egészségnek örvendett, s oly kevéssé törte meg szívét a boldogtalan 2643 6| fölemelkedve a székrõl, kézbe véve gyertyáját s a végrendeletet.~ 2644 7| könnyûvé tette halálát a kézcsók s néhány búcsúszó. Betelt 2645 7| kellett fölemelkedni az utolsó kézcsókra, s a már-már elnémuló ajkaknak 2646 3| dolgot, még pört sem mert kezdeni, azt mondja, várjunk, amíg 2647 5| 5~A jelenet csak kezdete volt a többinek. Az udvarház 2648 3| és leánya számára, de ez kezdetnek sem volt elég, emellett 2649 6| lelkendezve a kislány -, én futni kezdettem. „Miért futsz?” azt kérdezte. „ 2650 1| összébb mentéjét, az éledni kezdõ falusi kocsmából vidor zene 2651 4| a cselédeket, s kutatni kezdték a szobákat.~Radnóthy iszonyú 2652 7| újra én állottam föl, s kezdtem beszédemet: „Tekintetes 2653 4| törvényeket s Anonymustól kezdve rendre a történetírókat. 2654 1| nélkül tartotta magát. A keze alá bízott kert egy egész 2655 1| természete volt mindenkit kezéhez szoktatni, most pedig éppen 2656 2| már bizonyosan negyedik kézen járnak; még házisipkáját 2657 6| szívesen lesz násznagy, s kezet is adott reá. Egy hadnagy 2658 2| menetelének napját. Ott volt saját kézirata is; olvasta, mikor házasodott 2659 6| tört németséggel, részint kézjellel nem adja tudtára, hogy keveset 2660 3| históriát, s összecsapták kezöket. Egyik házát ajánlotta menedékül, 2661 3| mindhiába. István mindig üres kézzel jött vissza, hogy búsítsa 2662 1| a rom, pusztulás igenis kézzelfogható. De neki természete volt 2663 6| az útra, várta a hírt, ki-kiesett a pipa szájából, s elaludt.~ 2664 2| szokott gazdasági körútját. Ki-kiindult hát a komondor kíséretében, 2665 1| ide-oda futkosva, szüntelen kiabálva, hogy megérkezett a méltóságos 2666 1| mérges gazdasszony ki nem kiált: - Nem hallgatsz már te, 2667 2| nótákat, de csakhamar e kiáltással szakította félbe:~- Elég 2668 7| magába mélyedt; ezalatt kialudt a tűz. Radnóthy fázni kezdett, 2669 5| Radnóthy is szeretett volna kibékülni velök, de mihelyt körükbe 2670 7| haragudtak egymásra, aztán kibékültek, s azt határozták, hogy 2671 7| beszéltek, hogy nem tudták kibeszélni magokat. Néha belezavarodtak 2672 4| az csöndesítette le, hogy kibeszélte magát, s csak akkor engedett, 2673 5| jutott, hogy ő kezességre kibocsátott rab, aki nem lépheti át 2674 6| elsimítva leánya homlokáról kibomlott fürteit. - Nem szükséges, 2675 3| szívének elérzékenyülni, kibúsulni magát, s haragunnia kellett. 2676 3| nincs különbség köztük, száz kicsapott alispán is jöhet reá, mind 2677 3| várjunk, amíg enyhül egy kicsit ez a fölfordult világ. Mire 2678 7| választja el.~Radnóthy arca kiderült; megmozdultak szívében az 2679 4| el a dolog - tette hozzá kiderülve -, a méltóságos úrnak mégis 2680 5| bizonyosan férjül választ, ha ő kidűl, ami oly könnyen megtörténhetik.~ 2681 7| erõsebb nálamnál. Aztán ha én kidûlnék is, nem marad egyedül, lesz, 2682 7| amit talán elfeledett, kiegészíté István. Néha István sem 2683 5| de gúnyolódtak vele, hogy kiejtése kissé idegenszerû, s Bécsben 2684 1| családi sírbolt, amelyet úgy kiemel az alkonyfény, mintha mondani 2685 4| udvariasb eljárással akarják õt kiengesztelni s elsimítani az egész ügyet.~- 2686 1| foszlásnak indult. Vidrafövegét kiette a moly, s hol jobbra, hol 2687 6| midõn atyja, fölindulásában kifáradva, egy székre hanyatlott, 2688 2| álomba merült, amely jobban kifárasztotta az ébrenlétnél.~ ~ 2689 4| vonások ugyanazok, de a kifejezés egészen más. A leány sem 2690 4| meghányta-vetette az erõsb kifejezéseket, de csak arra ügyelt, hogy 2691 1| beesett arcán vonásai régi kifejezésének csak romjaira találhatni. 2692 4| mikor aztán, hogy jobban kifejezhesse magát, németre s franciára 2693 5| Saphir mily szépen tudja kifejezni a szív érzéseit. Nincs nála 2694 2| volna a magyar nemzetnek kifejlõdnie. Rögeszméjévé lõn, hogy 2695 4| Még jobban és bõvebben kifejtek mindent, s hogy tisztábban 2696 4| rendszeresen és bõvebben akarta kifejteni. Valóságos emlékiratokon 2697 6| egy székre hanyatlott, kifejtõzött karjai közül. Ott állott 2698 4| szemrehányóan tekintve atyjára s kifejtõzve karjai közül, hogy az ezredesné 2699 3| alispánnak, s a prédikátumot is kifeledték. Több hónap óta ez az elsõ 2700 3| a kertész, ahogy száján kifért, örülve a karjára kapott 2701 7| hidegebb van, mint tegnap.~Kifogyván a dicsőség és boldogság 2702 2| árvaságra jutott pohárszéket, kifordult sarkú ajtóival, az összetört 2703 1| a harmadik meg-megbújva kígyózott az ólakhoz és ketrecekhez; 2704 3| ragaszkodtak, midõn más nemû kihágásokkal már föl kelle hagyniok. 2705 5| temetik el, a régi család kihal, s az ősi jószág idegen 2706 3| együtt. A többiek a bútorok kihányásával foglalatoskodtak. A kis 2707 5| versengése a cselédekre is kihatott. István egypárszor jól oldalba 2708 6| tartozik Erzsi testvérét illõen kiházasítani, s férjhezmenetelétõl számítva, 2709 2| ösztönszerûleg visszariadt a kihívó kockáztató politikától. 2710 5| estélyt is adtak. Kahlenberger kihozott az ezred zenekarából egypár 2711 5| nénjének fogni pártját. Kihozta iratait, fölolvasott nekik 2712 7| és félni kezdett; a szoba kihûlt, úgy fázott, oly fáradt 2713 6| Radnóthy nem felelt, ahelyett kihúzta tárcáját, s két darab ezeres 2714 3| küzdöttek; ugyanis Radnóthy kihúzván kardját, egymaga akart rárohanni 2715 3| és tervelgetés után végre kiindultak. Elõl ment a komondor, mint 2716 4| Többször átolvasott és kijavított minden ívet, meghányta-vetette 2717 3| curiális földek természetét, kijelentve egyszersmind, hogy mindenik 2718 6| eszközölni, s minden héten kijõ ide vadászni. E szíves magaviselettel 2719 5| panaszolt az ezredesnének, ha kikelt az új rendszer ellen, ha 2720 6| teszi örökösévé, amelyben kiképeztetését nyerte, s amely annyi kárt 2721 6| hogy Radnóthyt még egyszer kikérdezik, ami nagyon ártana a dolognak, 2722 3| szeretné az én szép földemmel kikerekíteni az õ dibdáb földjeit - semmi 2723 2| közelében, a kántor híven kikeresi számára az éneklendõ zsoltárt, 2724 7| ekkor beszédembe vágott, s kikérte magának a sértegetést. Én 2725 5| visszaküldi Bécsbe, leánya kikerülvén befolyása alól, újra hozzáédesedik, 2726 3| Istvánt, hogy nézze meg, vajon kiköltözött-e már lakából.~István nagy 2727 3| elbánni.~Ezalatt a kertész kiköltöztetése derekasan folyt. A kertészné 2728 5| el magát, s ekkor hevében kikottyantotta, hogy félig-meddig már akadt 2729 8| kétkedtek betegségében, s kiküldöttek érte. Ha az elhunyt él, 2730 1| tornácából oly fennhéjázó kilátás nyílt, hogy a birtokos udvarházához 2731 7| Hiába! Nemigen tudja jól kimagyarázni magát, csak két osztályt 2732 2| fölemelt minden darabot, s oly kímélettel tett helyre, mintha még 2733 1| parancsoló hangon hallja kimondani nevét, hunyászodik meg, 2734 8| aki oly jóízûen szokta kínálgatni, s ha igen sokat akart enni, 2735 6| veszik el a magyarnak. - Kinézett az útra, várta a hírt, 2736 4| gyermekek nem is tudják, mennyit kínlódom értök! - Ha vendég vetõdött 2737 8| maga öltözött föl nagy kínnal és rendetlenül; felemáson 2738 2| maradt meg némi töredék, hogy kínozzák a hazatért gazdát, és ne 2739 2| majd dörömbölni kezd, s kinyit egy ablakot vagy ajtót, 2740 1| százados fiatalságát, s kinyúló tornácából oly fennhéjázó 2741 4| Radnóthy, mintegy örülve, hogy kiöntheti reá mérgét.~- Soha életemben 2742 2| Galiciát kisöpörték,~A szemetet kiöntötték,~A szemétből gomba termett,~ 2743 2| fogott vacsorához, hamar kioltotta a gyertyát, és édes álomra 2744 4| megvendégelek, s ha kell, védelmében kiontom érte véremet. Tudják meg, 2745 3| kardjával.~- Jaj, gyilkos, kiontotta véremet, megbénított, s 2746 2| fáj!” Máskor egyhangú „kip-kop” dobogások hallszanak, amelyeket 2747 5| képest meglehetős árban. Kipihenvén magát, kissé fölvidulva 2748 6| Egy öreg õrnagy, aki a kipirult ezredesnét mulattatta, megjegyezte, 2749 1| búskomorságban. Bajusza sincs kipödörve, ahelyett hosszú szakállat 2750 5| nem lesz nagy baj, mert kipörlik tőle az anyai részt. A megvigasztalt 2751 3| volt reá, hogy udvarháza kipusztításakor egy kézre játszott a dúló 2752 3| forintot összeszerezni, mert a kipusztított, elszegényedett s még folyvást 2753 1| ember fia, hogyan feldúlt, kirabolt itt mindent a fellázadt 2754 4| elõtte, mint báb a fodrász kirakatában, érzéketlen arccal s útias 2755 7| kormányzónak, a minisztereknek, a királynak... Megfizette-e számtartó 2756 4| egyik legerõsebb támasza a királyság tekintélyének. Lefoglalt 2757 2| alkotmányt, nemzetet és királyt.~A vendégek szórakoztatás 2758 3| levelet, meg-megütögette, hogy kirázkódjék a rézpor, de akkor is csak 2759 6| Mi bajod neked is Erzsi kisasszonnyal? - kérdé még durvábban.~- 2760 7| mert akkor sír, se Erzsi kisasszonyt, mert azért nagyon megharagszik. 2761 2| könnyen aludt el, nem engedték kísérteties látomásai, s fel-felköltötte 2762 6| arra a halvány, szemérmes kisfiúra emlékszel-e, tudod, arra, 2763 2| nyöszörgés reszkedez, a kisgyermek sírásához hasonló, amely 2764 1| Elek udvarháza híres volt a Kisküküllõ mentén. Tulajdonképp nem 2765 5| mordult, mire az ezredesné kiskutyája ugatni kezdett, s kész volt 2766 6| vuklimmal csúfolódni, a kiskutyám lábát eltörni! Ach, élne 2767 6| ahelyett olyat rúgott a kiskutyán, hogy az egy élest ordítva 2768 5| pörölnie, hanem két nõvel s egy kiskutyával is.~Az elsõ találkozás keserûsége 2769 6| vajon ellökte-e magától a kislányt vagy nem. Öntudatlanul vette 2770 2| el-elmormolta fogai közt:~Galiciát kisöpörték,~A szemetet kiöntötték,~ 2771 4| Minden követ megmozdítok kiszabadításáért, öt hosszú levelet írok - 2772 4| Ügyvéde mindent elkövetett kiszabadítására, de mindhiába; Radnóthy 2773 4| meg a falut, hogy Radnóthy kiszabadul, nemsokára hazajõ, hiába 2774 1| s ha otthon van, mindig kiszalad kocsijához, elmondani a 2775 4| 8/12 krajcárig pontosan kiszámított bírságot egzekúció terhe 2776 6| tett sértõvé, hogy nem volt kiszámítva, lehajolt, fölvette a vendég 2777 3| õ is kacsingatott volt, kiszemelve végnapjai gyámolául, s midõn 2778 6| kamatokat addig is pontosan kiszolgáltatván, de csak azon esetre, ha 2779 3| kard és puska hiányában, kit amivel lehetett. István 2780 6| ellenkezõ esetben mindenébõl kitagadja, még akkor is, ha fia elébb 2781 8| Radnóthy, mint tudjuk, kitagadta leányát, s fia halála esetére 2782 3| hogy három nap alatt vagy kitakarodjanak birtokomból, vagy fizessék 2783 2| gyûlt meg a baja, aki ugyan kitakarodott az udvarból, de roppant 2784 2| rendezéséhez, nagy hévvel, kevés kitartással, ide-oda kapkodva, nem tudván 2785 4| elfojtott évelõdését örökös és kitartó harag váltotta fel. Járt 2786 3| puskát, hogy férje kezébõl kitekerje.~- Ejnye, teringette, ereszd 2787 6| leány vagyonából oly könnyen kitelik, s utánavetette: bagatell! 2788 5| német csevegést, különben kitépi nyelvét; fenyegette hogy 2789 5| gazdasszony pedig ugyancsak kitett magáért. Az ezredesnének 2790 7| falhoz támaszkodva tudott kitipegni a szobából. Radnóthy megfordult 2791 1| kalapot - hallgasson!~E kitörés tulajdonképpen nem a tiszttartót 2792 8| egy elfojtott zokogás erõs kitörése hallatszott. Mindenki odatekintett. 2793 2| immár az egész környékben kiütött oláh fölkelés elõl egy éjjel 2794 2| tölti be a levegõt. Gyakran kiugrott ágyából, s félrehúzta a 2795 6| hogy legyen hova ájulnia. ‑ Kiûzni a házból engem, hátat fordítani 2796 4| parancsot kapott, hogy a házából kiûzött kertészt rögtön helyezze 2797 8| ítéletet hajtották végre, kiûzték a curialistákat lakjaikból, 2798 4| csendõrtisztnél is jobban kivallatták. Egyik azt mondta, hogy 2799 2| aki büszkébb õseire, mint kiváltságaira, s akiben a régi s új eszmék 2800 1| szórakozottságból, talán kíváncsiságból figyelni kezdett reája.~ 2801 6| ajtóban, visszatartóztatva a kíváncsiságtól.~- Nagynénéd holnap el fog 2802 3| földúlásakor elégtek, részint kivándoroltak vagy elpusztultak, részint 2803 4| nyelvökön, mégis éppen azt kívánják. Jól tudják, hogy ügyvéd 2804 7| ki fog nekem új esztendõt kívánni?~István szomorúan nézett 2805 4| semmi ügyvédi furfang, nem kívánok mást, csak az igazság bátor 2806 7| betegségére, s gondoskodni kívánt róla halála esetére is. 2807 3| Úgy kell nekem!... Azt kívántam, hogy lásson világot, tanuljon 2808 7| tizenkettõt, boldog új esztendõt kívántunk egymásnak. Ha te lefekszel, 2809 3| volt írva, annyit mégis kivehetett belõle, hogy egy évig rendetlenül 2810 2| ebédlõ kongott; tisztán kivehette léptei visszhangját, amit 2811 3| az enyém, visszafoglalom; kiverem belõle azokat a gazembereket, 2812 3| alispán is jöhet reá, mind kiveri õket.~- Majd meglássuk, 2813 7| szolgálhat neki. Radnóthy kiverte pipáját, megtöltötte, néha 2814 4| le ezt a kalapot, egészen kiveszen a formádból, olyan vagy 2815 6| lerajzolja az öregurat, mint a kiveszendõ régi magyar nemesek példányát, 2816 3| csúfjára. Aki legelõször kiveti, az lesz helyette curialistám.~- 2817 5| leányt nevelt belõle, s kivetkõztette szokásaiból; hiszen már 2818 7| kulcsát mindig magával hordá, kivette a végrendeletet, fölolvasta 2819 4| nem tudott megvédeni, majd kiviláglik a maga törvényes helyén; 2820 2| kertben legtöbbet a beomlott kõ-Neptunnal veszõdött, így is fölállíttatta, 2821 2| kétszer-háromszor, mint valami kóbor lélek, aki sehol sem tud 2822 1| volt. Nézte a homlokzat kõcímerét, amely úgy illett a tisztes 2823 6| nyelven talán a Paul de Kock regényeit is elolvasgatja, 2824 2| ösztönszerûleg visszariadt a kihívó kockáztató politikától. Nem sokat olvasott, 2825 4| semmit, némán ült fel a kocsiba, úri méltósággal mutatta 2826 7| meg a vendégeket; Radnóthy kocsijába képzelte magát, amint ovációkkal 2827 1| otthon van, mindig kiszalad kocsijához, elmondani a távolléte alatt 2828 3| ha pedig éppen ki akarna kocsikázni, ott a gazdasági fogat, 2829 1| féleszû bivalos, a berobogó kocsikra bámulva.~Radnóthy nem is 2830 3| a jegyzõhöz, aki tüstént kocsira ültette, s azon véresen 2831 5| alatt igazolhatta magát. Kocsisa is majdnem pörbe bonyolította; 2832 1| hozzanak két szál gyertyát, a kocsisnak és lovaknak is adjanak, 2833 2| az istállóba, beszélt a kocsissal, de nem meglevõ lovairól, 2834 3| használatlanul romlik a rossz kocsiszínben, a majorság költ benne, 2835 3| Tüstént csináltassa meg a kocsiszínt, a kis sánta Mányi kergesse 2836 1| az éledni kezdõ falusi kocsmából vidor zene hallatszott ki; 2837 2| falujára, nem talált házához, a kocsmához sem, amely egészen szállodává 2838 3| saját pálinkáját a falu kocsmáján, mert bizony most a mástól 2839 7| ütötte ki magát a falakon; a köd megszerette tornyocskáit, 2840 8| leszállott a hosszú téli est, ködével és unalmával, s nem volt 2841 4| eltûnik szeme elõl, elkezdett köhögni, talán mert valósággal náthája 2842 3| tartozott. Természetesen vagy kölcsönhöz kellett folyamodni, vagy 2843 5| bocsátkozzék, aki eddig is kölcsönözgetett neki. A lelkiismeret minden 2844 3| vagy eladni valamit. A kölcsönt mindjárt hazajövetele után 2845 3| kocsiszínben, a majorság költ benne, a lovak meg ok nélkül 2846 6| kérdezte. „Hát föl akarom költeni a méltóságos urat”, azt 2847 2| szobáiban, aki ringatja, költi, ide-oda csalja, szeme közé 2848 5| érzéseit. Nincs nála jobb költő a világon. Egészen megifjulok, 2849 6| levelet hozott. Gyöngéden költötte föl urát, aki mohón kapott 2850 4| a kertészné szeme elõtt költözik vissza a kertészi lakba, 2851 5| boldogtalan szerelem, mint kedvenc költőjéét.~Amit annyira óhajtottak, 2852 7| méltóságos úrnak. Reggel ne költsd föl jókor, ügyelj, hogy 2853 1| erõsítette, hogy tenger a költség, és nincs jövedelem.~- Hát 2854 5| ételeket, pedig a házigazda költségbe verte magát, hogy sógornõje 2855 3| méltóan eltartani. Mennyi költsége lesz ezután: leánya már 2856 5| dolgozhatott a régi eréllyel. A költségek is mindennap növekedtek, 2857 7| beruházására, s a pör is fölös költséget emészt föl, mert az ügyvéd 2858 8| szerint ment véghez. Temetési költségre kétezer forintot hagyott 2859 7| emlékét. Kímélni akartál a költségtõl, ugye? Igaz, nincs pénz. 2860 4| csevegés. Erõs fölindulása egy könnybe olvadt, ellágyult, s azt 2861 8| száradtak föl.~Talán ez örökös könnyben úszó szemek gyöngülésbõl 2862 6| megírásához fogott. Egy-egy könnye hullott a papírra. A bevezetésben 2863 1| régi hangok - és szemébe könnyek facsarodtak.~ ~ 2864 6| lebeghetett, s úgy nevetett, hogy könnyezett bele, ha tréfáit hallgathatta.~ 2865 7| megnyílni a végbúcsúra.~Mily könnyûvé tette halálát a kézcsók 2866 4| ezredesnének írt, s kéréssel és könyörgéssel alázták meg a Radnóthy nevet.~- 2867 4| mind hevesebben -, kérjen, könyörögjön az úr magának. Ha ennyire 2868 8| szolgálni; egyik a háznál fog könyörögni, a másik a templomban tart 2869 6| Weber Demokritosz-át majdnem könyv nélkül tudta, beszélt valamit 2870 2| részesítette. Néhány kedves könyvét találta meg a lomok között, 2871 1| megjelent a tiszttartó, egy köpcös kis ember, egy ingben, rongyos 2872 7| úgy. Éppen most olvastam a körlevelet - mondá egy reggel Istvánnak, 2873 2| asszony, aki az immár az egész környékben kiütött oláh fölkelés elõl 2874 5| kedvéért látogatást tesz a környéken, a közel városkában. Azonban 2875 1| éjbe, messze hirdetve a környéknek, hogy gazdája mulat.~Mindez 2876 1| ültetett virágok nyílnak körös-körül, s roppant kõ-Neptun ontja 2877 1| pontján, amely közepütt tágas körré alakul, az õ mûve. Egy kékesfehérre 2878 5| kibékülni velök, de mihelyt körükbe lépett, már kész volt a 2879 7| bírt lefekünni. Hiányzott körüle valami, a gondos kéz, amely 2880 3| melegét várta, vagy legalább körülményes tudósítást - és száraz jelentést 2881 7| nem állhatja. Légy mindig körülte, sohase ellenkezzél vele, 2882 2| vendégeit, akik hajdan körülülték e hosszú asztalt. Az asztalfõn 2883 2| tette meg szokott gazdasági körútját. Ki-kiindult hát a komondor 2884 7| ahol elszakadt. Ebédnél köss eléje asztalkendõt, mert 2885 8| maradt, ami többé az élethez kösse. Ez volt legmélyebb sebe, 2886 1| levett kalapját. - Ez-e a köszönet? Ez-e a hála? Úgy bánni 2887 5| börtönbõl kiszabadulását neki köszönheti, ha Erzsi nénje pártját 2888 4| egyedül az ezredesnének köszöni.~Ez felbõszítette Radnóthyt; 2889 7| kezdett, csókolta ura kezét, köszönte jótéteményeit, s isten áldását 2890 6| magaviselettel nagy önmérsékletét köszönték meg, s az elmenetele óta 2891 1| hangosabban és barátságosabban köszöntötte; a kert fái virágosabb lombbal 2892 7| nem jött senki, aki újévet köszöntsön. Oly egyedül érezte magát, 2893 2| ó, ez el nem mulasztható kötelesség.~És írt, nehezen írt - mily 2894 2| De hagyján, csak kegyúri kötelességeit teljesíthetné. Meg kellene 2895 6| üti a szegény árvát, ki kötelességére emlékezteti. A kígyó!... 2896 6| drágaságban, pénzben és kötelezvényben mintegy negyvenezer forintot 2897 3| Hajdani adósai, akiknek kötelezvényei udvarháza földúlásakor elégtek, 2898 2| és számlálgatta ujján a kötelezvények összegeit - mindenre jól 2899 2| okleveleket, szerzõdéseket, és kötelezvényeket. Összeszaggatott darabjokra 2900 7| szerzett ura számára néhány kötés szûzdohányt, s nagy öröme 2901 3| ki. Maga Radnóthy kardot kötött, egy nemrég a padláson megtalált 2902 8| végakarata s felesége emléke kötötték hozzá. Nem is beszélt Mányival 2903 5| magába vonult, és sebeit kötözgette. A régi vendégszeretet, 2904 3| adott a rohamra, szívére kötvén a csapatnak, hogy a puskától 2905 4| Bécsbõl - így fogadni! Minden követ megmozdítok kiszabadításáért, 2906 2| intézményt, s az állambölcsesség kövét vélte feltalálni a megyei 2907 2| hátra, s nem éppen szerény követelésekkel állott elõ, s pörrel fenyegette 2908 8| lévén a végrendelet, mind követelését, mind kérését megnyerte, 2909 8| Ekkor elõállott a harmadik követelõ is, Kahlenberger, az egyetlen 2910 4| felmentést és kárpótlást követelt, s egyszersmind elégtételt 2911 8| temetés ez utóbbi rendelése következtében az elhunyt végakaratja szerint 2912 4| hatalom el nem törülheti. Nem követtem el bûnt, csak vagyonomat 2913 8| várni az ételre. A kis Mányi követve István utasítását, nemcsak 2914 3| a darabont ijedt meg, s követvén István utasítását, ledobbant 2915 8| aki fegyvert rejtegetett, közcsendet háborított, s a felsõséget 2916 4| csendõrtisztet az erõszakoskodók, közcsendháborítók elfogásában s a rejtett 2917 1| zökkent.~- Mit fecseg kend, mi köze hozzá? Még feldûlünk fényes 2918 3| lakosságának felét tették. Közéjök tartozott hajdani kertésze 2919 3| fecsegtek, sápítoztak. Minél közelebb érkezett a csapat az ostromlandó 2920 1| mindig csendes megelégedéssel közeledett õsi birtokához, ahol minden 2921 6| csodálatosan nézett a tornáchoz közeledõ lelkészre, mint Istvánra.~ 2922 1| rendetlenségben, e számítás a pazarlás közepett, e gond a hanyagság kíséretében 2923 1| legkisebb pontján, amely közepütt tágas körré alakul, az õ 2924 7| ezelőtt húsz évvel egy ily közgyűlésen megtámadtuk a csak helyettesített 2925 4| melyik diétán hozták, melyik közgyûlésen hirdették ki azokat az újabb 2926 7| ilyenkor tartottuk az év utolsó közgyűlését. Holnap fogass be korán 2927 7| kardomat s a sastollas föveget. Közgyűlésre megyünk. Biz úgy. Éppen 2928 7| hivatalt; de ha Isten még egy közgyűlést ad, tudom, elpanaszolok 2929 2| konzervatizmushoz, de fogékonysága s a közhangulat a reformok felé ragadták. 2930 3| érdekeit pártolták, s a közigazgatási eljárástól a törvényszékire 2931 7| öntötte panaszát, általa közlekedett az ügyvéddel, a számtartóval, 2932 2| pörölt a jegyzõvel, majd a közmunkát sürgetõ falusi bírót kergette 2933 1| éppen nem hasonlított a közönséges udvarházakhoz, amennyiben 2934 2| akiknek érdekéért küzdött a közpályán. A köz- és magánjogi reformok 2935 2| ideiglesen egy írástudó közszékely gazdát vett föl, akit csak 2936 6| változatban becsúszott az a köztársalgásba is. Az ezredesné és Erzsi 2937 4| oltalmazza eddigi jogaiban, míg a közte és hajdani földesura közt 2938 3| táplálta a magyar és oláh elem közti súrlódást.~Radnóthynak számos 2939 7| megható gyöngédség fejlett ki köztök. Nem titkolt elõtte semmit, 2940 4| eddig is érezte, de az elsõ közvetlen érintkezés képviselõivel 2941 5| országgyûlésnek tulajdonított, kofaságnak nevezte a sok cifra szónoklatot 2942 3| bátyja betegen fekszik, atyja koldusbotra jutott. Négy sort írni is 2943 1| aztagon; a hazatérõ nyáj kolompja mint szíves estét” csendült 2944 5| csináltatott, s panaszolt a kolozsvári szabókra, akik elrontják 2945 2| szakácsnõt fogadni. Fogadott is Kolozsvárról egy meglehetõs drágát, aki 2946 6| Schicksal!~- Elisabeth, komm zu mir! - kiáltá az ezredesné.~- 2947 2| feleségem! - sóhajtá, s mind komorabban húzogatta ki a záros s most 2948 2| egyes-egyedül ülvén a nagy, kongó ebédlõben és sokáig várakozva 2949 2| A nagy, de üres ebédlõ kongott; tisztán kivehette léptei 2950 2| kérdezõsködött, az iskolamester a kongresszusba utazott mint képviselõ, 2951 2| cím alatt el is foglalta a konyhaépületet, de nemigen volt mibõl gazdasszonykodnia. 2952 3| emelvén egy dorongot. A konyhaépületnél tartalékcsapatul hozzájuk 2953 2| forradalomban egy tábornok konyhájához szegõdött, s azóta senki 2954 2| természeténél fogva hajlott a konzervatizmushoz, de fogékonysága s a közhangulat 2955 8| az semmi, hogy István a koporsóban feküdt, õ a koporsó után 2956 8| öltöztetve nyújtóztatták ki diófa koporsójában, amelyet magas ravatalra 2957 8| virágaival hintette be a koporsót, s egész nap legyezte a 2958 8| fáradalmai, el-elmaradozott a koporsótól, s hogy lépést tartson a 2959 2| akarják dönteni a házat koporsóul. Hánykódásai közben eszébe 2960 1| színhelye. Nem csoda, ha 1850 kora tavaszán alig ismer udvarházára. 2961 3| éjjel, hogy engem minél korábban fölkelthessen.~Hajnalban 2962 3| régóta beteg, még most is kórházban fekszik, ezért nem írhat, 2963 2| szabadelvûekkel szavazott. Látköre korlátolt volt, a vármegyeháza ablakából 2964 4| vagyonomat védtem, amelyet a kormány nem akart vagy nem tudott 2965 4| följelentetett a tartományi kormánynak. A rejtett fegyver ügyét 2966 2| országgyûléseken. Nem volt kormánypárti, de teljesen ellenzéki sem, 2967 4| nagybátyjának, az erdélyi új kormányszék egyik legbefolyásosabb tanácsosának. 2968 2| miniszter, ki lett Erdély kormányzója, hány területre olvasztották 2969 7| megírtam tisztán, kereken a kormányzónak, a minisztereknek, a királynak... 2970 6| halálával magva szakadna, mert a koronára nem szállhat többé semminemû 2971 6| amivel Erzsiért tartozom: koszt, ruha, szállás és nevelés. 2972 4| nagyon, de nagyon rossz kosztja lehet. A gazdasszony majd 2973 2| zúzza szét karját, majd egy kozák lándzsája szúrja agyon, 2974 8| tejeskávéját is sokszor kozmásnak érezte, még akkor is, midõn 2975 7| reggel a kávéja, meg ne kozmásodjék a tej; ezt ki nem állhatja. 2976 4| meghagyatott, hogy a 8/12 krajcárig pontosan kiszámított bírságot 2977 3| ezredben. A kis Erzsi a Küküllõ mentén legszebb leánnyá 2978 4| hátirattal kapta vissza küldeményét, hogy írjon a hivatalos 2979 3| volna neki egy kis pénzt küldeni.~Bármennyire örült, hogy 2980 6| Kérjen a sógornõmtõl, küldje a sógornõm után. Én nem 2981 4| lepecsételte, címezte s a postára küldötte, enyhülten s büszke önelégültséggel 2982 4| elkövetett véres bántalom mint külön bûnvádi pör indult folyamatba, 2983 3| földjeit. E lakosok között különbözõ fokozat volt, s a vidék 2984 2| álmodozó és ingerlékeny különc lett. Se munkára, se mulatságra 2985 6| bozontos õsz haját, szakállát, különös úti öltözetét, s maguk közt 2986 1| megszólalt: tizenkettõkor a külsõ cselédeknek, egykor a belsõknek, 2987 7| a lelkésszel, az egész külvilággal. Vele ballagott le alkonyatkor 2988 6| volt senki, csak a tornác küszöbén talált valakit, a kis sánta 2989 2| s napokig nem lépte át küszöbét.~Ilyenkor a legtöbbször 2990 6| még egyszer megállott a küszöbön.~- Hach Triumph! Triumph 2991 3| kertész puskával állott ki a küszöbre, csúnyán fenyegetõzött, 2992 2| honvédhuszár fiának harci küzdelme, új meg új alakban: most 2993 3| gyermekestül - folytatá a küzdõkhöz fordulva -, az utcára vessétek 2994 3| eddigi illetékét egy darab kukoricafölddel toldá meg. Erre haragudott 2995 7| éjjel párnája alá tesz. Ez kulcsa íróasztala fiókjának, amelyben 2996 1| gazdasszony vagy más néven kulcsárné, a szakács ellenõrzõje, 2997 7| egy záros fiókot, melynek kulcsát mindig magával hordá, kivette 2998 8| egyebet is mondott István.~- A kulcsot.~- Nesze, nyisd ki íróasztalom 2999 7| orvosságot. Vigyázz egy kis kulcsra, amelyet nappal mindig zsebében 3000 6| ordítva elnémult, és sántítva kullogott ki a szobából. Az ezredesné 3001 6| csak nagyon hátra van a kultúrában Erdélyország. A mérnök föltette 3002 7| ezer forintom, tartogatom, kuporgatom. Temetésre is kell valami, 3003 4| tudják, hogy a nemesember kúriája szent, oda beeshetik az 3004 3| vármegyét. A nemesember kúriáját vérig oltalmazhatja, azért 3005 4| Hallottátok, távozzatok kúriámból.~A csendõrtiszt egy szót 3006 6| alispán volt. A hadnagy egykurióz!” fölkiáltással fejezte 3007 1| cselédek egymásba ütköztek. A kurjantás riadó zenébe veszett, s 3008 8| botránkoztatta meg a népséget, nagyot kurjantván örömében, hogy a curialistákat


1-bizon | bizot-elfog | elfut-fenye | fenyi-harma | harmo-kasza | katon-kurja | kurta-megve | megvi-orsza | orult-szall | szalm-tomlo | torde-vizmo | vizsg-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License