Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kiszáll 1
kiszállott 1
kiszökken 1
kit 25
kitalálnád 1
kitártad 1
kitárul 1
Frequency    [«  »]
25 híven
25 jaj
25 két
25 kit
25 örök
25 szíve
25 tán
Gyulai Pál
Gyulai Pál összes költeménye

IntraText - Concordances

kit

   Rész
1 1| Nyugodjanak! örvendjen, kit baj nem ért,~Aztán még is 2 1| nem boldogít,~És szíved, kit meg nem csalhatsz,~Visszakéri 3 1| sem!~De téged megcsalt, kit szeretsz,~S érzed, mi kín 4 1| gyűlöl,~Hogy’ gyűlölje, kit szeret?~Visszakér hitet, 5 1| édesen suttog a szerelem!~Kit kedvelsz jobban Chloét-é 6 2| ajka felett,~Álmában övé, kit örökre szeret;~S mint vágya 7 2| régi bölcseség~Ki csal s kit csalnak, mindig folt elég.~ 8 2| elég lesz, hogy megölje,~S kit meg nem ijjeszt német, muszka 9 2| Nem vagy elsõ a világon,~Kit megejtett csalfa álom,~Kit 10 2| Kit megejtett csalfa álom,~Kit megsebzett csalfa szív;~ 11 2| csak te ne, egyetlen hívem,~Kit vigaszúl küldött az ég.~ 12 2| vidám, játszi szellemed,~Kit megtiport a sorsnak kénye,~ 13 2| Nem keresve feltaláltam~Kit igértek álmaim,~S a világot 14 2| szegény;~Este fele olykor, kit szívsebe hajt,~Szeretõjét 15 2| fel immár Kassa tornya,~Kit éj és messzeség takar!~Az 16 2| jaj mit tettem!~Megöltem, kit hûn szerettem;~Szivemben 17 2| gyönyör közt himbálja,~S kit szeretsz, a család,~Gond 18 3| Az élő hallgat biztosan,~Kit elfogtak, börtönbe tették,~ 19 3| tovább haladt.~De vajki ő, kit így üldöznek?~Mi rangja 20 3| Becsülni sem lehet már többé,~Kit szíve még most is szeret.~ 21 3| érte lelkét százszor adná,~Kit nem szeret, de kit becsûl...~ 22 3| adná,~Kit nem szeret, de kit becsûl...~Oh nem csak õ 23 3| Mi más Ilonka tette,~Kit hozzá semmi sem kötött.~ 24 3| gondolja: «E ugyanaz hát,~Kit ismertem, mint szende lyánykát,~ 25 3| Kossuth, szabadság prófétája,~Kit áld a nemzet szíve, szája,~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License