Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ékességét 1
ekhó 1
ekhóval 1
el 25
él 3
el-hadsz 1
elájulván 1
Frequency    [«  »]
28 sok
27 5
27 ez
25 el
25 ugy
22 én
22 itt
Faludi Ferenc
Faludi Ferenc összes költeménye

IntraText - Concordances

el

   Rész
1 1| tüskébe hág,~Sebbe esvén, el is végzi,~Szánja sok virágos 2 1| gyermek vólt,~Elájulván, el is esvén~A lejtő közt majd 3 1| fel,~A rudszege hulljon el,~Repedjen a gyeplõ-szij,~ 4 1| nevelte,~A tüzet kezébül hogy el nem emelte,~Nem gyermeknek 5 1| Urak laknak, inas fal:~El nem hagyja hiv cselédjét,~ 6 1| Phyllis szivét,~Kit sebessen el is vitt.~3. Serken Phyllis, 7 1| elrejtettem,~ helyen van, el nem vész,~Több szivekkel 8 1| megmondom:~A te szived, emeld el,~Tartsd magadnak, semmi 9 1| tengelice;~Szája megszáradt,~Már el is fáradt~A szépen zengõ 10 3| mig tart a magyar vérben~El nem felejt tégedet!~~ 11 3| ragyogtatja.~Tengerbe nem merül, el nem alkonyodik,~Csillagok 12 3| irtózzunk,~A mi szivünk el nem vál.~Véled jár, kel 13 4| ebédedet?~Tityrus.~Türd el, majd megmondom, puffaszd 14 4| puffaszd fel dudádat,~Mondd el a minapi vig lengyel nótádat,~ 15 4| nélkül?~Ha elõ találad, vidd el furuglyámat,~És ha jobban 16 4| de már ugy fogadom,~Mondd el énekedet, csak tenéked adom.~ 17 4| még ma merevenyen,~Temess el itt engem, Moeri elevenyen.~ 18 4| sziveket.~Tudom, ha meglátja, el fog tüle válni.~A hitván 19 4| köztünk biró lehet,~Kezdd el, majd tetszik, ki mennyire 20 4| téged illet a sor, kezdd el.~Kezdd el, de ugy gondold, 21 4| illet a sor, kezdd el.~Kezdd el, de ugy gondold, hogy Thyrsis 22 4| tartozik a monda mondáért.~Vedd el ajándékul Micon, tomborámat,~ 23 5| ölébõl,~Kiveti kedvébõl.~El ne bízd magadat,~Hogy ne 24 5| az embernek hinni,~Higyd el, csaknem ü ü ü.~Sokaknak 25 5| türni s elhallgatni,~Magában el ü ü ü.~Nem mindent pápaszemmel~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License