Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hölgyrablást 2
hölgyrablókra 1
hörög 2
hogy 137
hol 10
holnap 1
holt 2
Frequency    [«  »]
246 az
204 nem
154 is
137 hogy
110 ki
104 de
92 egy
Fáy András
Faludi Ferenc összes költeménye

IntraText - Concordances

hogy

    Rész
1 Szo| emberiség ördöge, érezve, hogy határtalan hatalmának Epirusban 2 Szo| másikában - elhatároztatott, hogy Ali unokaöccsét, Husszeint 3 Szo| rángásos ajakkal, tudjátok, hogy én nem vagyok született 4 Szo| őgyelgő tekintetű kis férfiú, hogy Ali kötése főnökök családaiból 5 Szo| elhatározástok mutatja - így szólt -, hogy valódi szulióta véreink 6 Szo| noha köz volt köztük a hit, hogy Ali kezesei nehezen látandják 7 Szo| gyermek is tudta a népben, hogy őt szép szerelem köti Bozzaris 8 Szo| és a vitéz szulióta faj, hogy megbosszulja azt!~ Constantin 9 Szo| védasszonyunk a Boldogságos Szűz, hogy méltó fiai maradjatok, kísértetek 10 Szo| megizente pár nap múlva Alinak, hogy a szultán kegyelmi fermánja 11 Szo| bosszút, oly kikötéssel, hogy egy-egy részről ne több 12 Szo| egyszer állott hírében annak, hogy kereszténnyé lett. Azonban 13 Szo| a szulióta szíveket az, hogy a remetével, az öreg Hilárius 14 Szo| azon tekintélyes hírnévhez, hogy bölcs megfejtői a természet 15 Szo| bizalmat támasztott az ifjúban, hogy fejtegetéseiért semmi jutalmat 16 Szo| együtt étkezett velük, sőt, hogy teljes legyen az ámítása, 17 Szo| elégült mosollyal az öregek -, hogy Husszeinben derék szulióta 18 Szo| szilárdsággal tudatta ezzel, hogy jegyes, és hogy gyalázat 19 Szo| tudatta ezzel, hogy jegyes, és hogy gyalázat bélyegét süti egész 20 Szo| csak abban határozódott, hogy ezentúl megkímélte Irént 21 Szo| sikertelen ostromaival; továbbá, hogy Constantint magában a legboldogabb 22 Szo| szilárd elhatározásban, hogy a lánykát, a tengerek legbecsesebb 23 Szo| jelent meg.~ Husszein látván, hogy egyenes úton nem boldogul 24 Szo| részint azon reményből, hogy a tisztelt Bozzaris családba 25 Szo| ellenkezésének is - kik azt tarták, hogy albániaiak frigyével nem 26 Szo| Varnakiotis előtt titok, hogy Husszeint atyja, Alinak, 27 Szo| valószínűséget nyert az által, hogy Alitól mindkét fia elpártolt 28 Szo| Varnakiotisnak arról is, hogy Husszein nem volt valódi 29 Szo| kiábrándulás után látom, hogy életem köztük kilátás nélküli, 30 Szo| De uram, ha azt hiszed, hogy a szulióta hölgyet bármi 31 Szo| szívéből örvendett azon, hogy óhajtása s még burokban 32 Szo| nyomta azt, midőn látta, hogy nála tapasztaltabb férfiú 33 Szo| mosolyogva a ravasz albániai -, hogy a mindenfelé dühöngő forradalom 34 Szo| lásd uram! de ne feledd, hogy hosszas habozásra nincs 35 Szo| én álhírt viszek Irénnek, hogy a remete visszaérkezvén 36 Szo| biztosított magának a felől, hogy barátjáról, alkalomkor, 37 Szo| korán szökött fel ágyáról, hogy a tavaszi derült hajnal 38 Szo| szokott, csak múlólag érzette, hogy mélyebben hágott már be 39 Szo| sziklafalnak vetették hátjokat, hogy be ne keríttessenek, s gyakorlott 40 Szo| útjokban lelék, azon helyen, hogy a rablók hagyták volt. Teljes 41 Szo| az anyáé annál kitörőbb, hogy végképp elvesztettnek hitt 42 Szo| és indokolt volt a gyanú, hogy abban keze játszott Varnakiotisnak 43 Szo| szörnyülködve állította, hogy hűtelen szolgáját a török 44 Szo| vesztegette meg s bírta arra, hogy kedvelt lován segítse elő 45 Szo| gondolat sem zavart meg, hogy a közelgő harc-viharok őt 46 Szo| tudósításai valának arról, hogy a görög felkelőket is megszállta 47 Szo| egyenetlenség. Nevezetesen tudta, hogy a görög vezérek és kapitányok 48 Szo| hadi működéseit; tudta, hogy Kolokotronival minden órán 49 Szo| sajátjaiul zsákmányolta el, úgy, hogy maga a hon azokból csak 50 Szo| folyvást remegtette őt, hogy két vetélytársnője által 51 Szo| éppen nem volt ellenére, hogy Kolokotroni egyik fia, Panos 52 Szo| Heléna leányának, remélve, hogy a kötendő rokonság még inkább 53 Szo| az úri hölgyet, s örült, hogy a többi társalgók üres fecsegései 54 Szo| csodálva vallotta meg magában, hogy Heléna a legbájosabb hölgy, 55 Szo| viszont Heléna érzette, hogy Tódor, nemcsak udvarlója 56 Szo| közelebb hozta az egymáshoz, hogy azon művészeti szenvedélyben 57 Szo| megelégedett azon dicsőséggel, hogy az általánosan ünnepelt 58 Szo| közelítésében, annyival is kevésbé, hogy a lányka előtt sem vala 59 Szo| lányka körében; mert tudták, hogy Tódor szoros rokonságban 60 Szo| valószínű volt előttök, hogy köztük és a görög kormány 61 Szo| vissza a török küldöttséget, hogy még nem látja idejét a nyílt 62 Szo| szítsa rokonit, barátit, hogy Heléna kezét megnyerje? 63 Szo| megnyerje? mert nem kétkedett, hogy csak erre célozhatott a 64 Szo| erős meggyőződéssel hitte, hogy csak egyetértés nyújthat 65 Szo| az elnyomott nemzetnek, hogy egyenetlenség hajtotta volt 66 Szo| Róma rabigájába ős hazáját, hogy csak ez lehet átka utódainak 67 Szo| Constantin és Tódor, s mondhatni, hogy a legtöbb csaták derekát 68 Szo| hajdan Ali, belátta végre, hogy Epirusban határtalan uralomra 69 Szo| gúnyos elbizakodottsága, hogy török foglyaikat, némely 70 Szo| tenni; sőt bebizonyították, hogy a töröktől nem függnek s 71 Szo| kiabálással határozták el, hogy kedves hazájokat a végpercekig 72 Szo| szulióta nők nektek okot arra, hogy gyáváknak tekintsetek bennünket, 73 Szo| tapasztalásból tudjátok, hogy mi, szulióta nők, a lőfegyver 74 Szo| férfiak! hadd bizonyítsuk be, hogy hozzátok, és a szulióta-névhez 75 Szo| rohamoknak zúdított seregét, hogy maga is csak alig menekülhetett, 76 Szo| harcosokra, s átlátván, hogy a roppant erő ellenében 77 Szo| ellenök az ingerültség, hogy nejeik elválásról gondolkoztak, 78 Szo| tekintélyének vala köszönhető, hogy mindnyája kardra nem hányatott.~ 79 Szo| kieszközölte a népnél azt, hogy a lesújtó és égető szégyenbe 80 Szo| ígértessék, oly feltétel alatt, hogy a legközelebbi csatákban 81 Szo| szulióta néppel, annyira, hogy siker nélkül lefolyt hónapok 82 Szo| kiáltott fel: "már látom, hogy Allah elvette a muzulmánoktól 83 Szo| különösen sajnos volt e kettő: hogy gondos előrelátással megtöltött 84 Szo| nép számára fenn, továbbá, hogy Cervas Irén, a csatázások 85 Szo| Végre nem kétkedett senki, hogy ős Husszein ragadta el, 86 Szo| bágyadoztak, s félő volt, hogy harcosaik kiejtik csatázás 87 Szo| jog fenntartása mellett, hogy fegyvereikkel, síppal, dobbal 88 Szo| megfogytak a hosszú harc alatt, hogy a kivándoroltak alig voltak 89 Szo| arról értesíttetett Marko, hogy egy török csapat görög foglyokat 90 Szo| Már felhaladt délen a nap, hogy a törökök a domb alatti 91 Szo| becsempészted Szuliba magadat, hogy ellenünk annál biztosabban 92 Szo| ejtett; de ne véljétek, hogy kegyelem- vagy bocsánat-kérésre 93 Szo| Markót - mi tilt bennünket, hogy most egyúttal meg ne rohanjuk 94 Szo| sehonnan erősödést, átlátta, hogy csak kétségbeesett merény 95 Szo| Constantinhoz: - Öcsém! tudod, hogy a török táborban jegyesed; 96 Szo| én: te csak arra gondolj, hogy fejezd be a mai győzelmet." 97 Szo| új gond aggasztotta, az, hogy mi tévő legyen a nőkkel? 98 Szo| lenni, annyival inkább, hogy ez útban más török erő is 99 Szo| részről oly szerencsével, hogy az 1823. évben húszezer 100 Szo| remete-kalappal fején, meghagyva neki, hogy jövők-menők előtt némának 101 Szo| tetesse magát, attól tartván, hogy a lányka női hangja könnyen 102 Szo| átlátta a jámbor férfiú, hogy ezen óvatoskodás sem elegendő 103 Szo| leányom, de megbocsáss, hogy előrelátó aggályom kényszerít, 104 Szo| ismeri. Bízzál Istenben, hogy nemsoká fogod lakni e vad 105 Szo| hallatszott fel hozzájok, hogy attól egymás szavait is 106 Szo| fogsz juthatni, lányom, hogy két erős zsinórra kötözött 107 Szo| adok neked által, miket, hogy bemerülhessenek, vas nehezékekkel 108 Szo| barlangba annyi világot, hogy sejteni engedje: nappal 109 Szo| vigasztalásait elő kelle vennie, hogy el ne aléljon nyomasztó 110 Szo| már azon jártatta elméjét, hogy a remete tilalma ellenére, 111 Szo| ellenállhatatlan hatalmát, hogy jobb karom veszélyes sebével 112 Szo| Alláhra és nagy prófétájára, hogy most már enyémnek kell lenned, 113 Szo| azon egy feltétel alatt, hogy kívülöttem egész háremedet 114 Szo| öreg? - gondolá magában -, hogy hitemet veszítni kényszerítsen 115 Szo| küldtek alája, oly izenettel, hogy telhetőleg siessen. A remete 116 Szo| nem volt mint Husszeinnal, hogy a lánykát megmentse, sok 117 Szo| jámbor gyötrő aggodalmát, hogy egy kényelmes török háremi 118 Szo| ugyan fogadást Husszein, hogy a görög táborba kísérteti 119 Szo| bátorít fel bennünket arra, hogy nagy szorultságunkban hozzád, 120 Szo| szuliótát vevén magához, hogy általuk több súlyt adhasson 121 Szo| kelle kerülnie a várost, hogy a várba juthasson. Bobelina 122 Szo| meggyőzték Tódort arról, hogy a pártosok részére sikerhez 123 Szo| pártoskodásba, s tartott attól, hogy e félrelépése homályt vet 124 Szo| szándékába, s ez, anélkül, hogy Helénáját láthatta volna, 125 Szo| hanem arra is ajánlkozom, hogy a kormányt a pártosok részére 126 Szo| fenn, felsietet a várba, hogy biztos és rablási aljasságoktól 127 Szo| valál. Mentségedre szolgált, hogy a pártütők fejei kezed által 128 Szo| részvétemet, fiú, s hidd, hogy szívem inkább menteni, mint 129 Szo| teszi nekem azon gondolat, hogy én tán hitszegés gyanújában 130 Szo| Tudd meg, boldogtalan ifjú, hogy én sem sürgető anyám, sem 131 Szo| a vihar egymás közelébe, hogy összeütődve zúzzák szét 132 Szo| Vigasztaljon bennünket az, hogy az élet rövid, és szívűnk 133 Szo| csillogtatván lelke elébe, hogy a hon szabadsága melletti 134 Szo| szabadsága ezen végbástyáját, hogy magát az ellenséget is bámulatra 135 Szo| véres harcok alatt, úgy, hogy a védsereg már csak kétezerre 136 Szo| 47aurocordato jövendölése, hogy Missolonghinál veszni fog 137 Jeg| törökök avval gyanúsították, hogy támogatja a görög függetlenségi


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License