Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kézi 1
kézre 2
kézzel 2
ki 110
ki-kicsapott 1
kiabálással 1
kiábrándulás 1
Frequency    [«  »]
204 nem
154 is
137 hogy
110 ki
104 de
92 egy
84 meg
Fáy András
Faludi Ferenc összes költeménye

IntraText - Concordances

ki

    Rész
1 Szo| után esengve - vándorolt ki áldottabb zónáiból e zord 2 Szo| lángoló gyűlöletét hozván ki magával mindennek, mi török. 3 Szo| azokból csapkodván olykor ki a török kirablására.~ Ali 4 Szo| portánál, pártütőnek kiáltatott ki, s az ellene küldött török 5 Szo| léptekkel haladt előre, s amint ki hazája határát átlépte, 6 Szo| parancsnokaihoz, takarodott ki azokból a török őrsereg, 7 Szo| szemű, középkorú férfiú - ki mint előkelő albániai behízelegte 8 Szo| lesütött szemekkel osont ki a tanács-teremből.~ Most 9 Szo| Barátnéim, nő-vérségeim! ki áll még közületek mellém? 10 Szo| nem tanácsos szítanunk. Ki állhat jót: nem békül-e 11 Szo| állhat jót: nem békül-e ki minden órán a portával, 12 Szo| mély érzelem, mindenkinél, ki őt közelebbről ismerte, 13 Szo| becsülést és szeretetet vívtak ki számára. A lányka, a kikiáltásra 14 Szo| honunknak! - Nem gördült ki többé könny a lányka szép 15 Szo| egész népe Szulinak kísérte ki a határig a kezeseket. Forró 16 Szo| kegyeletesen javítgatták ki azokat; majd az újabb ivadékkal 17 Szo| fényes győzelmeket vívtak ki a törökön; tengeren pedig 18 Szo| barlangot völgyeltetett ki, s abba rakatta be halmozott 19 Szo| szuliótáktól kísérve ment ki Ali a sziget mulatójába, 20 Szo| eszközökben, ha célt tűzött ki maga elébe; vallási kegyeletre 21 Szo| szulióta öltöny igézőleg emelt ki, őzi könnyűségű járása, 22 Szo| és külseje - Husszeinnak, ki a háremi üvegházak virágaihoz 23 Szo| illendőnek kikerülni a ifjat, ki oly kedvtelőleg simul fajához, 24 Szo| pedig irányodban, uram, ki fajom sem vagy, sőt annak 25 Szo| Husszein - mibe kerül nekem, ki az albániaival rokonos nyelvetöket 26 Szo| társalgása s mintegy bevezetése, ki nyelvében és szokásában 27 Szo| Acheron Szuli hegyeiből omlik ki. ~ - Nem értelek, barátom! - 28 Szo| bizonyos nyomorból emel ki, kényelmes, sőt fényes jövendőre. 29 Szo| nélkül nem élhetek! ez mentse ki előttem tettemet, mely erőszakhoz 30 Szo| száját tömte be, másika - ki Varnakiotisnak urához méltó 31 Szo| gyalogjai.~ Még nem értek ki a hegyalj sűrűjéből, amint 32 Szo| tapodtat se tovább, bár ki cinkosai vagytok!" kiáltának 33 Szo| Azonnal dühös csata fejlődött ki a találkozók között. Az 34 Szo| segélyöket látszott igényelni.~ Ki írhatja le azon végtelen 35 Szo| melyben még bírálás által ki nem elégített vágyak csak 36 Szo| által sok előnnyel tüntette ki azokban magát, minélfogva 37 Szo| ennélfogva előnyösen tűnt ki közte. Értette a régi görög 38 Szo| egyaránt előnyösen tüntették őt ki, nem valának képesek elfojtani 39 Szo| számtalan nyert csatáival vívott ki magának, ismerte széles 40 Szo| bosszút lihegve állított ki a török ellen három hadnyi 41 Szo| Görögországban: Zacharias Constantia, ki csaknem elsőként kiáltotta 42 Szo| csaknem elsőként kiáltotta ki a hon függetlenségét; Clodena 43 Szo| szépségű fiatal hajadon, ki fejedelmi vérből eredt származásáért, 44 Szo| hallóit, különösen Helénát, ki maga is nem ügyetlenül verte 45 Szo| hajthatlan határozatú úr-amazon, ki mát férfi-kort ért és vezérkedő 46 Szo| nap elteltével hallgatta ki a küldöttséget, s ekkor 47 Szo| néhány napi határidőt tűzött ki a teendő határozatra. Az 48 Szo| csillogtatott fényes jutalom. Ő, ki erős meggyőződéssel hitte, 49 Szo| önbecsülés odadobásával vívja ki szerelmi boldogságát? Másfelől 50 Szo| előtt a nemes keblű hölgy, ki fénynek és bőségnek közepette 51 Szo| míg a szuliótákat vagy ki nem irtja, vagy csaknem 52 Szo| meg a hatalmas padisáhnak, ki szabad kiköltözést és birodalmában 53 Szo| legyőzése után sem adja ki fegyverét kezéből soha, 54 Szo| harcossal s közte Husszeinnal, ki egy lovas csapatot vezénylett, 55 Szo| embert voltak képesek állítni ki ellenök, de kiknek hős szellemök 56 Szo| martalékaiul.~ Alig repült ki e határozat híre a tanácsteremből, 57 Szo| azonnal fegyvert osztatott ki a nők és hajadonok között. ~ 58 Szo| kardra nem hányatott.~ Ő, ki mentségül hozta fel a kis 59 Szo| várost s több ízben veretett ki abból ismét; mígnem a mindig 60 Szo| folyvást csatázva vonultak ki Szuliból, s egyenesen azon, 61 Szo| lázas kebellel kutattak ki minden zugot a hegyekben, 62 Szo| embereik által kémleltették ki a török állomásokat, keresőket 63 Szo| állomásokat, keresőket küldtek ki mindenfelé a vidékben; de 64 Szo| Tudniillik Bozzaris Marko, ki egy csapat philhellént32 65 Szo| legszűkebb adagokban osztották ki, melyek nem erőfrissítésre, 66 Szo| istenkísértés fogna lenni, ki elláthatlan bölcsességéből 67 Szo| kiéhezett harcost bírunk állítni ki. Nincs kilátás és remény 68 Szo| kebleinkből nem könnyen oltható ki. Noti azonnal elküldte járatlan 69 Szo| megköttetett Omer Brionéval - ki maga is átallotta az ostrom 70 Szo| görög zászlókkal mehessenek ki a Szuli vidéke határiból; 71 Szo| angol hajókon költözhessenek ki az angol véduralom alatt 72 Szo| bámulandó tevékenységet fejtett ki Missolunghiban36, melyet 73 Szo| verte meg Omer Brionét, ki e csatázásokban tizenhárom 74 Szo| gyaláztatok; de van köztetek egy, ki iránt mégis követtem el 75 Szo| az erényes Szulejkának, ki maga is görög származású, 76 Szo| Görögország fővezérévé nevezte ki a görög kormány. Ő most 77 Szo| csüggedezett, Marko is, ki számban alig negyedrésznyi 78 Szo| nem mindennapi merényhez. Ki köztetek a honért, szabadságért 79 Szo| Itt vagyok! - kiáltott ez ki a sátorból, és a két ifjú 80 Szo| Constantin bús szívvel vitette ki a haldoklót a csata-térből 81 Szo| felé fordított arccal, adta ki hős lelkét.~ Constantin, 82 Szo| biztosságod végett vontam ki, szólt az utánalépő lánykához; 83 Szo| de nem Isten-hagyott, ki mindenütt jelen van az árva 84 Szo| azokat, edényedbe facsarni ki. Meleg étellel, mint remetei 85 Szo| két nap egymás után maradt ki, s Irént nyugtalan aggály 86 Szo| melyet senki sem kerülhet ki, nem akarok tovább ellenállani. 87 Szo| fel örvendezve Husszein -, ki is bírna melletted, angyal, 88 Szo| Husszein mellének döf. Ez, ki sebesült kezével a kötelet 89 Szo| alant, a malomnál fogta ki a molnár.~ Irén egyenesen 90 Szo| keskeny ösvényhez, vad riadt ki fekhelyéből. Az öszvér a 91 Szo| eljutott a görögök táborába. Ki volt merülve testében és 92 Szo| egy csatában én mentettem ki török kezekből, tán szerencsés 93 Szo| kövess, siessünk anyáddal ki a várból, a még szabad keleti 94 Szo| van? az ijedés zavart meg? ki volna férjed, szegény! - 95 Szo| dühében magát feledve, rántja ki fegyverét, s csapására vérben 96 Szo| be, Tódor pedig mellette ki a vár udvarára, melyre éppen 97 Szo| Kolokotroni-vér nem tér ki csatának soha! - mond Panos, 98 Szo| gödreikbe; szótlanul tért ki a részvevők kérdésének, 99 Szo| pedig bocsánatot eszközlék ki a kormánynál számodra; mert 100 Szo| Így kölcsönös tartozásunk ki van egyenlítve. Nem titok 101 Szo| levelet, s ezt olvasván ki belőle: "Szerencsétlen barátom! 102 Szo| pedig szívemre is; s én, ki önakarathoz nem voltam szokva 103 Szo| kincsemet, száműztem a világból! Ki szabadít meg önmagamtól 104 Szo| esengett!~ Gouras barátsága, ki e világon csak maga értette 105 Szo| legveszélyesebb helyeket szemelte ki magának kereste a halált; 106 Szo| Görögország fővezérévé nevezte őt ki, és Tzavellast alvezérré 107 Szo| függetlenségét. Constantin, ki mindvégig hűn és dicsőségesen 108 Jeg| Misszolungi védelmével tűnt ki, 1823-ban a Karpenisz melletti 109 Jeg| és moldvai vajda került ki~ 37 Ypsilanti - Ypszilanti, 110 Jeg| főparancsnokává nevezték ki.~ 38 Chiosa - Kiosz, kisázsiai


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License