Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
törjenek 1
törléseket 1
töro 1
török 84
török-egyiptomi 1
török-gyulölet 2
török-gyulöletét 1
Frequency    [«  »]
104 de
92 egy
84 meg
84 török
83 volt
77 görög
72 tódor
Fáy András
Faludi Ferenc összes költeménye

IntraText - Concordances

török

   Rész
1 Szo| kétségbeesésig zaklattatva a török zsarnokság által, és független 2 Szo| ki magával mindennek, mi török. Eleinte Szuli városkával 3 Szo| különösebben kicsapások török birtokokra s azoknak kizsákmányolása 4 Szo| hatalom- és kincsvágyó török dinaszta, sokképpen váltogatott 5 Szo| azokból csapkodván olykor ki a török kirablására.~ Ali 1820-ban 6 Szo| ki, s az ellene küldött török sereg által, Ismail pasa 7 Szo| szolgálatokat. Kincseivel török és albániai hűségeket vesztegetett 8 Szo| szulióták - így is, úgy is török vért fogunk ontani!"~ Elérkezett 9 Szo| takarodott ki azokból a török őrsereg, s be a szuliótáké. 10 Szo| öreg Hilarius atyában: a török pedig eltűrték őt, mert 11 Szo| Gyakran használták őt a török parancsnokok az erődök betegei 12 Szo| vidor lakoma zárta azt be. Török zsákmányú ürük, kecskék 13 Szo| sztambuli vérengzések, miket a török vakbuzgóság idézett elő, 14 Szo| nem kímélték megtorlásul a török vért. Elkeseredéssel folytak 15 Szo| nem egyszer riasztották a török roppant flottát a Dardanellák 16 Szo| pedig a szigeten túlnyomó török csapat rohanta meg, s noha 17 Szo| tekintélyének biztosítása végett, a török főúrral, híven fejtegette 18 Szo| könnyűségű járása, ellentétben a török nők nehézkességével, természet-nevelte 19 Szo| szerelmi célzással állt a török úr elő; s egykor Husszein 20 Szo| nehéz áldozat, mit tőled, török főúrtól várni, kívánni nem 21 Szo| mindinkább kitárult előtte. Mint török főúrnak, nőknél ilyesmit 22 Szo| albániaiak frigyével nem nyer se török, se görög, mert eladó szolgálatúak 23 Szo| magnyerte bizalmát, barátságát a török ifjúnak, kinek idegenek 24 Szo| habozásra nincs idő. Janina török kézre került, Ali elesett, 25 Szo| kimenőt.~ - Csalódol, uram! a török tábor felé, igaz, el vannak 26 Szo| Irént, s elszáguldasz vele a török tábor felé.~ Husszein kész 27 Szo| beszélgetésbe bocsátkozni a török úrral. Ez jól sejtette a 28 Szo| vágtatott el lóhalálában a török tábor felé. A két idegen 29 Szo| hogy hűtelen szolgáját a török főúr vesztegette meg s bírta 30 Szo| Célszerűnek látta továbbá, a török követekhez Tódort is csatlani, 31 Szo| leggazdagabb asszonyainak, török kezek által vesztette volt 32 Szo| bosszút lihegve állított ki a török ellen három hadnyi hajót, 33 Szo| Kolokotroni sejtette a török küldöttség célját, de minden 34 Szo| válasszal eresztette vissza a török küldöttséget, hogy még nem 35 Szo| gúnyos elbizakodottsága, hogy török foglyaikat, némely török 36 Szo| török foglyaikat, némely török kegyetlenkedések megtorlásául, 37 Szo| szabadság védelmében két-két török karral könnyen felérhetnek. 38 Szo| ellenre golyóinkat, míg a török és albániai harcosok elfordított 39 Szo| sikervesztések is fokoztak, a török részéről, hősies elszántsággal 40 Szo| azt véletlenül négyezer török rohanta meg. A szulióták 41 Szo| felvettetésével fenyegetőztek. A török vezér tanácsosnak vélte 42 Szo| értesített és megrendelt török harcosok is megtámadtak. 43 Szo| felszabadított hídon özönlöttek be a török csordák, s noha a csatazajra 44 Szo| új-új csapatokat. A roppant török erő, elbizakodottan nagy 45 Szo| harc; több ízben vette be a török a várost s több ízben veretett 46 Szo| által kémleltették ki a török állomásokat, keresőket küldtek 47 Szo| sereg pedig, a közben eső török állomások miatt, Szulival 48 Szo| Varnakiotis azonban már rég török zsoldban állott, érintkezésben 49 Szo| megjutalmaztatás reményében, egy török csapat vezényletét. Szerencsétlen 50 Szo| Szuli bevétele után a török roppant sereg friss csapatokkal 51 Szo| ostromlókra, s halmokba dőlt a török csapásaik és golyóik által; 52 Szo| gyakorolván be, nem egy török arcán vagy szemén keltettek 53 Szo| pasa33, mint halljuk, új török sereget szállított Patras 54 Szo| mellett harcoltak, a túlnyomó török erők ellenében is nem kis 55 Szo| értesíttetett Marko, hogy egy török csapat görög foglyokat kísér 56 Szo| foglyokat kísér a petai úton a török tábor felé. Marko azonnal 57 Szo| megadására szólította fel. A török vezér megfordult, és felelet 58 Szo| s visszariadva ismert a török vezérben - a gaz Varnakiotisra. - 59 Szo| szulióták, a többi néhány török fogollyal és felszabadított 60 Szo| a két erődben van néhány török, kik nem fognak merni háborgatni 61 Szo| habok tova!~ Az imént nyert török zsákmányból telhető nemzeti 62 Szo| Öcsém! tudod, hogy a török táborban jegyesed; alkalmad 63 Szo| Közeledett az éjfél, s a török táborban elcsendesedett 64 Szo| félholdját. Övedzve lőn török hullákkal a sátor, s végre 65 Szo| virradtig tartó csatázásban, a török sereg sok ezreinek halálával, 66 Szo| időre fel lőn szabadítva a török dúlások alól.~ Most Constantint 67 Szo| mit tegyen jegyesével? A török seregek megverve és szétugrasztva, 68 Szo| inkább, hogy ez útban más török erő is állott; erődbe helyezni 69 Szo| megugratott és kétségbeesett török menekült arra felé. Adj 70 Szo| ugyan a lovasok egy-két török szállongóval össze; de kik 71 Szo| az 1823. évben húszezer török vesztette életét a görög 72 Szo| karpenitszai ütközet után megtelt török sebesültekkel nemcsak Szuli 73 Szo| térve, jobbját nyújtja a török úrnak.~ - Igazad van, Husszein! - 74 Szo| sebet kapott, tekintélyes török agát hoztak volt a petai 75 Szo| aggodalmát, hogy egy kényelmes török háremi élet mindenesetre 76 Szo| csatában én mentettem ki török kezekből, tán szerencsés 77 Szo| Navarinnál42 tönkre veretett a török flotta, szárazon is nevezetes 78 Szo| nevezetes csatákat vesztett a török, s a porta, 1830. év tavaszán, 79 Jeg| görög zsoldosok, akik a török pasák szolgálatában egymás 80 Jeg| 14 Kursid pasa - (?-1826) török hadvezér. 1806-ban nem tudta 81 Jeg| kapudán pasa - tengernagy, a török tengeri haderő főparancsnoka~ 82 Jeg| előtt az ugyanilyen nevű török vilajet központja~ 28 Janina - 83 Jeg| helyén. 1422-ben került török uralom alá. Ali pasa alatt 84 Jeg| Argoliszi-öböl mentén. Velencei és török uralom alatt élt váltakozva,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License