1422-boseg | bossz-emell | emelo-fuvek | fukar-hussz | huszo-kilat | kilen-masfe | masik-olebe | olele-sereg | serke-tarto | tarts-verze | verzo-zuzza
bold = Main text
Rész grey = Comment text
501 Szo| forradalom. A görög kapitányok bosszú- és dísz-jelül tűzték fel
502 Szo| részét is leróvja szíve és bosszú-fellobbanása botlásainak. Mohó vággyal
503 Szo| lobbantották a hellének bosszúját. Csaknem irtó háborúvá fajult
504 Szo| magadat, gaz ármány-koholó, bosszúm ellenében! - felelt még
505 Szo| iránt, s megvallom, már égő bosszúmból is örvendtem annak. De uram,
506 Szo| vannak még gyermekeink, kiket bosszúra és a szabadság harcaira
507 Szo| lett. - Ám töltsétek rajtam bosszútokat, ha kedvetek tartja, hitvány
508 Szo| veszve te is! - szavakkal, bősz dühében magát feledve, rántja
509 Jeg| győzött a szerbek ellen és Bosznia kormányzója lett. 1822-ben
510 Szo| Bocsássa meg az ég ezen tetteit bőszült kétségbeesésednek, miként
511 Szo| kiált kétségbeesetten Tódor, bőszülve ütötte homlokba magát, s
512 Szo| remete-gúnyában és álszakállal, botjára támaszkodva, tettetett roskadtsággal
513 Szo| szíve és bosszú-fellobbanása botlásainak. Mohó vággyal ragadta meg
514 Szo| menteni, mint kárhoztatni kész botlásodat. Helénától jövök, Tódor,
515 Szo| kezébe szorított remete bottal, teljes erejéből, a hátul
516 Szo| vagy kartácsaival, mikkel bőven van ellátva, tenne pusztításokat
517 Szo| reggel, fővezérök, az öreg Bozzais Noti, könnyező szemekkel
518 Szo| sugdosás maradt a gyanú.~ A Bozzarisok és Cervasok óhajtották volna
519 Szo| bölcsességéből ránk ereszté büntető karának súlyát. A petai
520 Szo| állását elhagyó, halállal fog büntettetni; ha pedig a túlerő által
521 Szo| is, a szintén parancsos, büszke, rangkóros és különben hajthatlan
522 Szo| szellemi felsőbbségét mintegy büszkeségüknek tartották. Constantin pedig
523 Szo| turbánt, lábszáraira a sárga bugyogót, s átvevé bővebb megjutalmaztatás
524 Szo| felhágókat megrohanásaikkal buktatták a szulióták az alanti mélységben
525 Szo| Brionéval, minélfogva Ali buktával is nincs oka veszélytől
526 Szo| mélyebben hágott már be a bűn ösvényén, mintsem visszaléphessen;
527 Szo| megszűnnek kínjaink is! Heléna."~ Búnak, kínnak egész szirt-hegye
528 Szo| szulióta levente árulási bűnnek tekinté egyébről gondolkodni,
529 Szo| pártosok mellett harcolván, bűnökben részes valál. Mentségedre
530 Szo| zsarnoksága, most már kettős bűnsúly vetett közünkbe áthághatatlan
531 Szo| egyszerre leszállt szívéről a bűntudatnak minden súlya, mely különben
532 Szo| is ritkán hiányzik, bár burokba rejtve, némi sejtelme a
533 Szo| azon, hogy óhajtása s még burokban feküdt gondolatja Varnakiotiséval
534 Szo| Tudniillik: keleten a természet búvárai könnyen juthatnak azon tekintélyes
535 Szo| népnek kicsinyje, nagyja mély buzgósággal rebegte azt utána.~ Az átadási
536 Szo| váltogatott alakjaiban és céljai eszközeiben az emberiség
537 Szo| szerelmemből; de Panos, céljaihoz képest, csak kezemre vágyott,
538 Szo| alkalmasnak találván őt céljaira, miket titok fátylával fedni
539 Szo| sejtette a török küldöttség célját, de minden nagyravágyása
540 Szo| kétkedett, hogy csak erre célozhatott a szemébe csillogtatott
541 Szo| válogató az eszközökben, ha célt tűzött ki maga elébe; vallási
542 Szo| mihelyt legkisebb szerelmi célzással állt a török úr elő; s egykor
543 Szo| gyanú.~ A Bozzarisok és Cervasok óhajtották volna azonnal
544 Szo| csengő hanggal dalolt előbb Chaidóról, a szép szulióta-hölgyről,
545 Jeg| főparancsnokává nevezték ki.~ 38 Chiosa - Kiosz, kisázsiai sziget,
546 Szo| estek áldozataiul, később a chiosai17 és macedóniai öldöklések,
547 Szo| Szuliban, mint valami jós cigánynéra. Mi szulióta nők, hajadonok
548 Szo| egy albániai születésű gaz cimborát hagyott hátra Maurocordato
549 Szo| verték fejemhez a sógor címet. Ilyesmit nem egy könnyen
550 Szo| testtartással, nyeglett cinikusi egyszerűségével, klephtha
551 Szo| tapodtat se tovább, bár ki cinkosai vagytok!" kiáltának a hölgyrablókra,
552 Szo| ki a hon függetlenségét; Clodena Maurogenita, a bájos szépségű
553 Szo| Görögországban: Zacharias Constantia, ki csaknem elsőként kiáltotta
554 Szo| kérő tekintettel nyújtotta Constantinnak kezét, s ez érzelmei felzajlásában,
555 Szo| teljességéből, mint te is tudod, Constantinom jegyese vagyok, s másé nem
556 Szo| az idegenben, jegyesére Constantinra és testvérére Tódorra, ezek
557 Szo| visszaérkezvén onnan, hírt hozott Constantinról és testvéréről, s csalatkoznám
558 Jeg| kikötőváros Epiruszban~ 25 consul - konzul, külképviseleti
559 Szo| értekezett a prevesai34 angol consullal35, s ennek közbenjárására
560 Szo| szólították fel! De mily csábító varázsú e felszólítás! Helénájának
561 Szo| hölgyet bármi epedezésekkel, csábokkal, ingerekkel és fényes ígéretekkel
562 Szo| szerelmi boldogságát? Másfelől csábosan állott lelke előtt a nemes
563 Szo| hogy Ali kötése főnökök családaiból követel kezeseket, és én
564 Szo| kinél - mert hű kötelezettje családainknak - oly teljes bátorságban
565 Szo| hogy a tisztelt Bozzaris családba rokonulása által, az egész
566 Szo| Néhány boldog hetet töltött családi körében, kibékült szerelme
567 Szo| szulióták pedig főnökük családjából ötöt adnak kezesekül által. - "
568 Szo| fajnak egyes elszórt, árva családokban nyoma; de a történelem arany
569 Szo| fel! - morogtak mások. - Családomat sújtja, honfitársak, leginkább
570 Szo| nagy birtokú és tekintélyes családú ifjúnak, melyet nagybátyjának,
571 Szo| Constantinról és testvéréről, s csalatkoznám ha mindjárt holnap délután
572 Szo| kezet, Husszein.~ - He nem csalatkozom, tán a szerelemben is?~
573 Szo| vonított vállat az ifjú: nem csalatkoztál barátom!~ - Egy régi költő
574 Szo| és szája körül az olykori csalfa mosoly keblében ármányos
575 Szo| egy mélyen besüllyedt s csalfán hunyorgó szemű, középkorú
576 Szo| minden be- és kimenőt.~ - Csalódol, uram! a török tábor felé,
577 Szo| elébe ennek vitézei - mi csalódtunk, itt görög csatáz görög
578 Szo| s halmokba dőlt a török csapásaik és golyóik által; a nők,
579 Szo| rántja ki fegyverét, s csapására vérben fetrengve rogy le
580 Szo| éppen egy második halálos csapását szánta volna Tódor az ellen
581 Szo| feleletét, s jól intézett csapásával levágta a vezér jobb keze
582 Szo| oldala mellett, halált osztó csapásokkal nyomultak a pasa sátrai
583 Szo| lángemésztett várost, és döntő csapásokra tartani fenn magát. A férfiak,
584 Szo| lovas társa alól pedig több csapással sebesülten rogyott a ló
585 Szo| mély álomnak eredtek. Marko csapatja, kerülve minden csörtetést,
586 Szo| felállva találta szulióta csapatját. - Tódor! - kiálták elébe
587 Szo| domb oldalában, lest vet a csapatnak. Már felhaladt délen a nap,
588 Szo| feltartóztatni a mindig özönlő új-új csapatokat. A roppant török erő, elbizakodottan
589 Szo| futkostak ide s tova, s tömör csapatokba verve össze magokat, egymástól
590 Szo| telhető nemzeti lakomát csapatott Marko a maga vitézeinek;
591 Szo| ügyességgel és bátorsággal csapkodtak jobbra-balra. Csakhamar
592 Szo| kiölni."~ Dühös lángokban csapkodtatta e válasz Kursid haragját,
593 Szo| hegyekbe vetette magát, azokból csapkodván olykor ki a török kirablására.~
594 Szo| visszaadását.~ Egyszerre lángba csapott a lelkes kis nemzettörzsnél
595 Szo| Gouras táborába.~ Itt már csata- és ostrom-készületekkel
596 Szo| vitette ki a haldoklót a csata-térből és zajból egy dombocska
597 Szo| vérezé. Az ifjakat újabb csatába szólították a hon viszályai.
598 Szo| melyet számtalan nyert csatáival vívott ki magának, ismerte
599 Szo| forradalom egyik legdöntőbb csatájának, a petai ütközetnek, szerencsétlenségét,
600 Szo| Kanaris egyik nyert tengeri csatájok megünneplésére, részint
601 Szo| mondhatni, hogy a legtöbb csaták derekát a szulióták képezék,
602 Szo| flotta, szárazon is nevezetes csatákat vesztett a török, s a porta,
603 Szo| szeretett hazájának ügye újabb csatákra szólította őt vissza.~ Néhány
604 Szo| utódai,~Fel, fel a szent csatára!~Folyjanak vér patakjai!~
605 Szo| Elkeseredéssel folytak a csatározások, váltogatott szerencsével,
606 Szo| harcosokat szállított a csatatérekre. Bosszú, török-gyűlölet
607 Szo| hajlott kora dacára is, a csatatérre ragadták vissza.~ A görög
608 Jeg| görög felkeléshez. Mikor egy csatavesztés miatt fővezéri tisztéből
609 Szo| mi csalódtunk, itt görög csatáz görög ellen; a szulióta,
610 Szo| török csordák, s noha a csatazajra magokat telhetően összített
611 Szo| sarkallá, virradtig tartó csatázásban, a török sereg sok ezreinek
612 Szo| táborozott, s folytonos csatázásnak nézett elébe. - Bízd rám
613 Szo| látta felhagyni a sikertelen csatázással, elleneinek engedni át a
614 Szo| ádáz végzetének, rohant a csatázók közé. Vitéz elszántsága,
615 Szo| és gyermekeiket, folyvást csatázva vonultak ki Szuliból, s
616 Szo| Tzavellassal együtt seregéhez csatlakozván a hegyek közé menekült szulióták
617 Szo| török követekhez Tódort is csatlani, kiben, az ismert szulióta
618 Szo| öltözetben, kik a szuli hegyek csavargós járásait, barlangjait, szakadékait
619 Jeg| bejáratánál~ 34 hévér - csavaros kézi emelő~ 35 Miaulis -
620 Szo| hányatom még nőiteket és csecsemőiteket is! - "Eleitől fogva halálos
621 Szo| Kursid, mindent féltve, cselhez folyamodott; megizente pár
622 Jeg| Tepelené) albán katona csellel, kegyetlenkedéssel, változó
623 Szo| azt, ha egy gaz áruló nem csempészte volna be magát közünkbe.
624 Szo| de mégis észrevétlenül csempésztek be Szuli közelébe. Rövid
625 Szo| hová lettek hőseid? Mély csend váltotta fel bérceid közt
626 Szo| hullámzott az Acheron. Néma csendben, vezették fel a szulióták
627 Szo| lépteidet, mert a barlang csepegése síkosakká teszi a hágások
628 Szo| számos zsoldosok hagyták cserben seregét, s a hű szuliótákon
629 Szo| tartatnak foglyul, s ezek csere útján, vagy más módon, minden
630 Szo| ez éji álmát örök álommal cserélte fel; más része félálom,
631 Szo| szokás szerint fegyvert cseréltek ezek egymással, s a pap
632 Szo| szamarakért, kecskékért, juhokért cserélték be a törökökkel. A nők nem
633 Szo| szereztem be: itt egy tiszta cserépedény, italod számára. Vizedhez
634 Szo| a többi megfutamodván, a cserje és jegyek közé menekült.
635 Szo| utolérvén őt, mielőtt a cserjét elérte volna, maga megadására
636 Szo| elégületlenség fő fokáig csigázott görögöket lázítgatta fel
637 Szo| a szánalom-gerjesztésig csigázták el a szuliótákat; a hús
638 Szo| poggyász-veszteségeken, fogat csikorva kiáltott fel: "már látom,
639 Szo| Azonban Ali janinai pasa csillagának elhomályosodása, s majdan
640 Szo| feltűzött ezüst félholdak csillogásai által. Ezek egyikéig törve,
641 Szo| S te mégis jutalmul csillogtatád kezét szemembe?~ - Csalatkozol,
642 Szo| erre célozhatott a szemébe csillogtatott fényes jutalom. Ő, ki erős
643 Szo| fásulását, azon reményt csillogtatván lelke elébe, hogy a hon
644 Szo| sarkalló Panos előtt nem csináltam titkot szerelmemből; de
645 Szo| szulióta újoncot nyerünk. "Csinos szulióta levente lett belőle"
646 Szo| jutalom reményében új árulási csínyt követett el a szulióták
647 Szo| meglepőleg szokatlan és csodálatra ragadó tünemények valának,
648 Szo| szenvedélyben is találkoztak.~ Tódor csodálattal szemlélte Kolokotronit,
649 Szo| tetsző élete, s nem győzte csodálni azon közelégültséget, melyet
650 Szo| nőrablás undokságától. ~ - Csodálom, uram - szólt mosolyogva
651 Szo| egymás iránt magokat. Tódor csodálva vallotta meg magában, hogy
652 Szo| bemocskolták; mit csaknem csodás vitézséggel teljesítettek
653 Szo| kíméld jó nevemet.~ Husszein csodásan érezte magát a lányka közelében,
654 Szo| semmitől, csak a rablánc csörgetésétől. A tizenhetedik század elején,
655 Szo| csapatja, kerülve minden csörtetést, minden zajt, merész elszántsággal
656 Szo| borult arcra annak földén, csókjaival halmozva azt; majd feledve
657 Szo| a vitézek egymást arcon csókolták, s e szavakkal: "győzelem
658 Szo| gyakran nem ott kötődik a csomó, hol vártuk, vagy hol azt
659 Szo| hídon özönlöttek be a török csordák, s noha a csatazajra magokat
660 Szo| bekötötték szemeit, s a csúcs szélére állítva, izmos lökéssel
661 Szo| erősítsenek, édes leányom; ne csüggedezzél a tán rövid megpróbáltatás
662 Szo| megedzett nyolcvan éves Alit nem csüggesztette el a feje fölött lebegő
663 Szo| az szegzett figyelemmel csüggött ajakán. Heléna, kedvesen
664 Szo| előcsarnokában - lánykája iránt csupa kéj és boldogság volt, melyet
665 Szo| kerítésekkel ellátva, huzamosan dacolható állapotban állott. A vár
666 Szo| szemén keltettek veszélyes daganatokat; a merészebb felhágókat
667 Szo| lelkesítve, szép csengő hanggal dalolt előbb Chaidóról, a szép
668 Szo| tamburája mellett egy pár honi dalt Rhigastól; majd Heléna játékát
669 Szo| török roppant flottát a Dardanellák közé vissza.~ Azonban Ali
670 Jeg| Epirusz, Thesszália és Dél-Makedónia fölött, a szultánnak csak
671 Szo| könnyű bólintással a hölgy; délelőtt kell megvinnem az esti vizet
672 Szo| csapatnak. Már felhaladt délen a nap, hogy a törökök a
673 Jeg| szulióták - albán törzs Epirusz déli vidékén, akiket Ali legyőzött,
674 Szo| Bobelina, a gazdag és rangos delnő, nem látott leányára nézve
675 Szo| eldöntésének, mert csaknem délre járt már az idő, midőn a
676 Szo| úrral. Ez jól sejtette a délutáni utat, azonnal ráismert Varnakiotis
677 Szo| megvinnem az esti vizet is, mert délutánra utam van. Ezt menés közben,
678 Jeg| család. Ypsilanti, Döme - Demetriosz Ypszilanti (1793-1832) görög
679 Szo| öregek -, hogy Husszeinben derék szulióta újoncot nyerünk. "
680 Szo| Gouras győzelmét, de harc derekán megfutamodván a gyáva, nagy
681 Szo| üthettek volna, a tábor derekának rohant. Nagy része ennek
682 Szo| Szuli felett emelkedett hegy derekáról az alj erdejébe ereszkedett,
683 Szo| mondhatni, hogy a legtöbb csaták derekát a szulióták képezék, sokaknak
684 Szo| fokozta még felebb a kedélyek derűjét. Cervas Tódor, a lelkes
685 Szo| biztosság végett, keresztül tett deszkával látta el az öreg.~ - Ezen
686 Szo| Constantin, ki mindvégig hűn és dicsőségesen csatázott mellette, megérte
687 Szo| előtt, s megelégedett azon dicsőséggel, hogy az általánosan ünnepelt
688 Szo| hatalom- és kincsvágyó török dinaszta, sokképpen váltogatott alakjaiban
689 Szo| görög kapitányok bosszú- és dísz-jelül tűzték fel köntöseikre Gregor
690 Szo| basával s egy pár főúrral a dívánban, atyjának szoros barátságát
691 Szo| hogy fegyvereikkel, síppal, dobbal s a kék-veres görög zászlókkal
692 Szo| eszmélt, egyszerre elébe dobbant tett esküjének iszonyatossága,
693 Szo| ordít fel Tódor, megvetéssel dobva el az erszényt - tehát ravasz
694 Jeg| az egykor híres jóshely Dodona helyén. 1422-ben került
695 Szo| lépdelő Husszein mellének döf. Ez, ki sebesült kezével
696 Szo| gyöngén szoríthatá, a véletlen döfésre megtántorodik, súlyegyent
697 Szo| hölgy után - anyádat kardom döfi át, ha vissza nem térsz,
698 Szo| adott alkalmat. Ő tudniillik dölyfösen tiltotta volt el a szuliótáknak
699 Szo| lángemésztett várost, és döntő csapásokra tartani fenn
700 Szo| ők adták meg a győzelemre dőlést.~ Kursid, miként hajdan
701 Szo| kialvása, új fordulatot adott a dolgoknak. A lemenő napra már nem
702 Szo| mely - jól fogván fel a dolgot - egy szeretett tárgyat
703 Szo| nyílt kitörésre kerül a dolog. Ily körülmények közt, miután
704 Szo| csata-térből és zajból egy dombocska oldalába, hol kívánsága
705 Szo| bevette a várost. A szulióták, drágán adván el életöket, majd
706 Szo| Bozzaris Notit, Tzavellast és Drakost; határozzanak ők! - kiáltá
707 Szo| fájdalma s Constantin és Tódor dühe leírhatatlan volt.~ Varnakiotist
708 Szo| albániai -, hogy a mindenfelé dühöngő forradalom nagyszerű undokságai
709 Szo| fel lőn szabadítva a török dúlások alól.~ Most Constantint
710 Szo| táborban hátrariadt mindenki dúlt arca, lénye látására. Sápadt
711 Szo| Tódor keblét ostromolták, dúlták. Ő eleitől fogva kárhoztatta
712 Szo| pasát, egy pisztolylövés durran be a sátorba, s - Bozzaris
713 Szo| iránt; mert a legmíveltebb s durvább kebelben is ritkán hiányzik,
714 Szo| Ismail már előbb kevélyen és durván utasította őt kérelmével
715 Szo| a sátor, s végre betört ebbe is a két Bozzaris; de midőn
716 Szo| homlokba magát, s mintegy ébredést éreztetve gonosz játékú
717 Szo| szemlélte a szerelmesek édelgését, s titkos sóhajok keltek
718 Szo| Acheronba, s felvonván azokat, edényedbe facsarni ki. Meleg étellel,
719 Szo| szorongó várásban, míg Irén, édesanyja kíséretében, megérkezett.~ -
720 Szo| bátorságban leend, mintha édesanyjánál volna. Majd a csatázás első
721 Szo| valószínűséggel menekülhet vala. De édesanyját már megragadva tarták Husszein
722 Szo| halunk el! vigasztalák és edzék magokat, valahányszor egy-egy
723 Szo| nehézkességével, természet-nevelte és edzette friss telisége tagjainak,
724 Szo| pedig bámulatos gyaloglókká edzették a szuliótákat4, mely tulajdonaik
725 Szo| férjed, szegény! - Tódor! az egekért! nem tudod, hetek óta Panos
726 Szo| és vidor társalgásokban egyaránt előnyösen tüntették őt ki,
727 Szo| óhajtották volna azonnal egybekeletni szerelmeseiket, s mint gondolhatni,
728 Szo| szabadság megmentéséről, s egyébben keresni örömet, mint nyert
729 Szo| inkább lelkesülvén mint egyébkor, hallóit, különösen Helénát,
730 Szo| levente árulási bűnnek tekinté egyébről gondolkodni, mint a hon
731 Szo| vezetett föl; a kőszirt mintegy egyenesre vágott meredek oldala alatt
732 Szo| eleitől fogva kárhoztatta azon egyenetlenség-szítást, mellyel Kolokotroni és
733 Szo| kölcsönös tartozásunk ki van egyenlítve. Nem titok előttem, Tódor,
734 Szo| viszonyt és tanácskozásban egyenlő szavazatot állapítottak
735 Szo| hol azonnal szent frigy egyesíté őt kiszenvedett Irénjével.
736 Szo| kötendő rokonság még inkább egyesítendi köztök a kölcsönös érdekeket.
737 Szo| sebet vala szakítandó minden egyesnek föláldozása.~ Másnap a kezesek
738 Szo| tisztességes feladásra, melynek egyességénél fogva a védsereg nőstül,
739 Szo| örömmel kötötte meg Ali az egyességet, melynél fogva Ali átadta
740 Szo| van nemes keblű hölgyek! egyesüljünk veszélyben és halálban! -
741 Szo| szuliótákat4, mely tulajdonaik egyesülvén a szabadsági szellem, vallásosság
742 Szo| meggyőződéssel hitte, hogy csak egyetértés nyújthat idvet az elnyomott
743 Szo| mely óhajtásával annyira egyezik, és azt javallni is látszik.
744 Szo| Tódort s végig kihallgatta egyezkedési követségét. - Neked Tódor,
745 Szo| szorultságát nem tudta - a feladási egyezség. A szulióták kötelezték
746 Szo| zajgásra -, csak fájó szívvel egyeztem belé; de meg kell nyugodnom,
747 Szo| minden honáruló! - kiáltották egyhanggal, s visszatértek az aljba,
748 Jeg| Pylosz) Pilosz, Pilia görög egyházmegye központja a Jón-tenger partján.
749 Szo| csillogásai által. Ezek egyikéig törve, melyből nőveszékelések
750 Szo| Husszein a szebb ifjak egyikének mondható, ha szemeinek kis
751 Szo| ifjú, levette a társzekerek egyikéről tamburáját, megegyengette
752 Jeg| Mehemed Ali fogadott fia, Egyiptom alkirály, kiváló hadvezér,
753 Szo| mindenfelől, különösen Ázsiából és Egyiptomból, előözönlött népfajok harcosai.
754 Szo| minthogy megtámadására egyközel kilátás nem volt, csak 53
755 Szo| pedig még közelebb hozta az egymáshoz, hogy azon művészeti szenvedélyben
756 Szo| és örök hűséget fogadtak egymásnak.~ Kolokotroni azzal a határozatlan
757 Szo| a hegyek közt zsoldjában egypár albániai kémet görög öltözetben,
758 Szo| testtartással, nyeglett cinikusi egyszerűségével, klephtha süveggel fején,
759 Szo| szulióta elfogadhat; vagy egytől-egyig hegyeink alá temetkezünk!~
760 Jeg| a francia, angol, orosz együttes haderő.~ 46 Ibrahim - (1789-
761 Szo| tilt bennünket, hogy most egyúttal meg ne rohanjuk a két erődöt,
762 Szo| hazánk jobb szolgálatára mint éhenhalásra kell fenntartanunk; vannak
763 Jeg| körülzárta Janinában, s a kitört éhínség miatt kénytelen volt megadni
764 Szo| feláldozása után is, csak éhséggel bírhatta a szuliótákat 1803-
765 Szo| rágásával ámítgatták maró éhségöket, s ennek kínai közt oly
766 Szo| nappal van-e künn vagy éj - és a folyó kábító zuhogása.
767 Szo| remény-sugarat, mely lelke éjébe oly nyájasan hatott; minden
768 Szo| merényemet.~ Közeledett az éjfél, s a török táborban elcsendesedett
769 Szo| orvosló remetének nem volt se éjjele, se nappala, gyakran huzamosabban
770 Szo| megrohanásai ellenében szükséges éjjeli virrasztások, szinte a szánalom-gerjesztésig
771 Szo| veszélyes körülményekben, éjjelre szoktak a szulióták rendelni
772 Szo| nyolcszáz főnyi csapatot készült éjnek idején, Szuli kietlen oldalán
773 Szo| balvégzetem hatalmatokba ejtett; de ne véljétek, hogy kegyelem-
774 Szo| lánykához; s nagy óvatossággal ejtsd lefelé lépteidet, mert a
775 Szo| kegyetlenkedések megtorlásául, ekébe fogatták és szántottak rajtok.
776 Szo| elfogadta Kursid javaslatát, s ekként az ujoncróka kelepcébe ejtette
777 Szo| elő, és határozott hangon ekképp szólt a nép és főnökei előtt: -
778 Szo| virág és jó híre minden ékszere? ha felraknám piperéid,
779 Szo| kapván, Janinából értékes ékszert és perzsiai drága nyakkendőt
780 Szo| remete, mint tudjuk, időnként el-elfordul Janinába; én álhírt viszek
781 Szo| se török, se görög, mert eladó szolgálatúak és hitszegők -
782 Szo| szavakkal élesztgették az elalélt Irént. - Menjetek! szólt
783 Szo| egyszerre összeszedé minden elaléltságban zsibbadozott erejét, s oly
784 Szo| szulióta őrök mindenfelé elállva tartják az utakat, és szoros
785 Szo| nyomasztott, s ellentől elárasztott hazáján, s nagyszerű elszánt
786 Szo| és megmentőknek kebleiket elárasztotta, midőn amaz az idegenben,
787 Szo| lányka női hangja könnyen elárulhatná őt. De csakhamar átlátta
788 Szo| játszotta életdrámájának. Elárultatván a portánál, pártütőnek kiáltatott
789 Szo| számú védjeivel könnyen elbánnánk, s újra elfoglaljuk szeretett
790 Szo| a szulióták azon gúnyos elbizakodottsága, hogy török foglyaikat,
791 Szo| visszafordult e szavakra, s elborzadván a szívrázó látványra, rémült
792 Szo| könnyű, fesztelen, olykor élces társalgása, s különösen
793 Szo| éjfél, s a török táborban elcsendesedett minden zaj, minden nesz.
794 Szo| a választás vitájának és eldöntésének, mert csaknem délre járt
795 Szo| forradalmat idézett nálok elé, melynek a moldvai újabb
796 Szo| Azalatt Irén csupán hideg eledelével és szivacsai vizével tengette
797 Szo| harmatra, új erőre, kedvderűre éledezett.~ Constantin, megsokallva
798 Szo| lankadatlan tántorgó népségen: - Elég, fiaim! - így kiáltott hozzá -
799 Szo| hadvezér, mind Bobelina némi elégedéssel látták Tódor szerelemteljes
800 Szo| független szabadság ölében, elégedést árasztván el a kebelekben.
801 Szo| hogy ezen óvatoskodás sem elegendő védence biztosítására. A
802 Szo| csak tengetésre valának elegendők; s ezeknek is már fogyatékán
803 Szo| még bírálás által ki nem elégített vágyak csak sejtenek, remélnek,
804 Szo| fogadhatjuk el. Ali nem elégszik meg női kezesekkel, s a
805 Szo| kormányzási tanácsból kihagyatott: elégületlen minden kormányi intézkedéssel,
806 Szo| villogtatása mellett, az elégületlenség fő fokáig csigázott görögöket
807 Szo| Még megérjük - mondogaták elégült mosollyal az öregek -, hogy
808 Szo| nemzeténél megfeledkezni nem fog, elégülten váltak el egymástól.~ A
809 Szo| magával mindennek, mi török. Eleinte Szuli városkával csak négy
810 Szo| csörgetésétől. A tizenhetedik század elején, néhány albániai görög család,
811 Szo| Irén léptek fáklya-világnál elejökbe. - Irgalom, vitézek! - esdekelt
812 Szo| előrelátással megtöltött élelmi tárgyaik vagy elfoglaltattak
813 Szo| érkezőket, átvevé a hozott élelmiszereket és költséget, s megajánlván
814 Szo| konyhámról telni fog, s más élelmiszerekkel, ha nem is minden nap, bizonyosan
815 Szo| levesével, olykor egyéb meleg élelmiszerrel is, s unott magányában őt
816 Szo| fogva, engedelmeskedtek. Élelmöket sovány marha-legeltetés,
817 Szo| veszélyessége, s miután az élemedett Hilarius atyát folytonos
818 Szo| ajtaja megnyílt és a vezérek élén az öreg Noti a nyugtalanul
819 Szo| eseménynek volt színhelye. Élénk munkásság és hangyaszorgalom
820 Szo| Tódor; a csata még tart, sőt élénkül!~ Constantin Tódorra bízván
821 Szo| minden órán tarthatunk ennek elérkezésétől. Kolokotroni másfelé lévén
822 Szo| török vért fogunk ontani!"~ Elérkezett a várva várt nap, mely tizenhét
823 Szo| utolérvén őt, mielőtt a cserjét elérte volna, maga megadására szólította
824 Szo| fenyegette! Már csak néhány napi eleséggel bírtak az erődök kamrái
825 Szo| sereget szállított Patras alá, eleségünk végfogyatékán van, s a roppant
826 Szo| lelkesítsen saját ügyed is. Ha elesem, te vedd által a vezérséget,
827 Szo| életöket, majd egytől egyig elestek a végcsatában, s köztük
828 Szo| barátnak, nőnek, gyermeknek elestével borított rája; a még fennmaradottakat
829 Szo| Tódor vigasztaló szavakkal élesztgették az elalélt Irént. - Menjetek!
830 Szo| méltó szolgája volt - kardja élét szegezve a nő mellének: -
831 Szo| jegybenjárás azon rózsás élet-szakaszában, melyben még bírálás által
832 Szo| magát találni a szulióta életbe, segített apró munkákban
833 Szo| utolsó felvonását játszotta életdrámájának. Elárultatván a portánál,
834 Szo| szulióták sanyarúnak tetsző élete, s nem győzte csodálni azon
835 Szo| kezekkel esdekelt anyja életéért. - Úgy áldjon meg téged
836 Szo| kiábrándulás után látom, hogy életem köztük kilátás nélküli,
837 Szo| szólt ez az ifjúhoz - te életemet vagy legalább szabadságomat
838 Szo| feltalálta végét kínteljes életének.~ Bozzaris Notit nem hagyván
839 Szo| gyalázat bélyegét süti egész életére a szulióta-hölgy, ha adott
840 Szo| Szerencsétlen barátom! Az életnek rám nehezült terhét még
841 Szo| szulióták, drágán adván el életöket, majd egytől egyig elestek
842 Szo| türelmetlenségét, mik egy különben eleven vérű, mozgó foglalkozáshoz
843 Szo| mellett, miket a szulióta elfogadhat; vagy egytől-egyig hegyeink
844 Szo| gyanúteljes Ali nem igen fogná elfogadhatónak találni. - Igaz, te csak
845 Szo| tábor felé.~ Husszein kész elfogadója volt a tervezés minden részletének,
846 Szo| hanem közhaszonra történt elfogadtatását, végre nagy nehezen kieszközölte
847 Szo| javaslatba, mely ha Ali által elfogadtatnák, kívánta egyszersmind Szelim
848 Szo| legyen férfi. Noti javaslata elfogadtatott, és hosszas nemes tusa után
849 Szo| Ebben és mindenben! - felelt elfogadva a nyújtott kezet, Husszein.~ -
850 Szo| helyét a lányka szívében elfoglalhatná, nem adná a nagyúr egész
851 Szo| könnyen elbánnánk, s újra elfoglaljuk szeretett hazánkat? - Mi
852 Szo| megtöltött élelmi tárgyaik vagy elfoglaltattak az ellenség által vagy felégettettek,
853 Szo| Kolokotroni másfelé lévén elfoglalva, helyzetünk Tripoliszában
854 Szo| gyávábbját, tán némi ellenszenves elfogódását is követve, egy akarattal
855 Szo| szulióta foglyok Kursidnak elfogott háremjeért, s Constantin
856 Szo| ki, nem valának képesek elfojtani benne a szulióta vér és
857 Szo| török és albániai harcosok elfordított arccal sütik el puskáikat.~
858 Szo| hozzáférhetetlen hazájok elhagyására nem bírja.~ Követeket küldött
859 Szo| gyógyulóban volt, s már elhagyhatá fekhelyét; de szívét újabb
860 Szo| vagy hátráló, vagy állását elhagyó, halállal fog büntettetni;
861 Szo| az ember. Én rövid időn elhagyom e gyűlölt fajt, és mint
862 Szo| az avarikói kis, s most elhagyott erdőcske alatt, állt egy
863 Szo| gyász-csend üli Szulinak ormait, elhagyottan meredező erődeinek falai
864 Szo| sokáig parlagon és sír-csendű elhagyottságban hevert vidékbe, de a belrendezés
865 Szo| menete szülendi mag majd elhatározását. Tódorhoz pedig hat szem
866 Szo| óhajtásban s majd szilárd elhatározásban, hogy a lánykát, a tengerek
867 Szo| merényteljes és szilárd elhatározásnál. Búsongás, komor merengés
868 Szo| órai időt engedek nekik az elhatározásra, melynek elteltével rohamot
869 Szo| eszközöket, s ezekhez merész elhatározást és hősies elszántságot követelnek.
870 Szo| meg a nők kezeit: - Nemes elhatározástok mutatja - így szólt -, hogy
871 Szo| Ezen utóbbi emlékeztetés elhatározó fogott volna Husszeinra
872 Szo| szulióták vetnek gátat, elhatározta ezeknek végkiirtását. Roppant
873 Szo| parancs vételére, s azonnal elhatározták annak mindenben ellenkezőjét
874 Szo| sokat bízott a másikában - elhatároztatott, hogy Ali unokaöccsét, Husszeint
875 Szo| Husszein - én nálad nélkül nem élhetek! ez mentse ki előttem tettemet,
876 Szo| hívén beavatottságát, vagy elhitetvén azt, saját tekintélyének
877 Szo| két vetélytársnője által elhomályosíttatik, örök munkásságban tartotta
878 Szo| janinai pasa csillagának elhomályosodása, s majdan kialvása, új fordulatot
879 Szo| igazságon és általánosan elismert honfi-érdemen, a hős Kolokotroni,
880 Szo| és véres küzdelmek után, elismerte Görögország függetlenségét.
881 Szo| s hová ezelőtt Irén is eljött vízért, most már vagy éppen
882 Szo| Janina14, nem volt nehéz eljutniok Ali őrseregéhez, a várba.~
883 Szo| között napokig, míg végre eljutott a görögök táborába. Ki volt
884 Szo| lenned, ha a pokol minden elkárhozottjai ellenem esküsznek is! -
885 Szo| megtorlásul a török vért. Elkeseredéssel folytak a csatározások,
886 Szo| sorsod jobb fordultáig. Elkészítettem benne mindent, mire egyelőre
887 Szo| titok Husszein szerelme és elkövetett merénye, de azzal nyugtatgatta
888 Szo| oltható ki. Noti azonnal elküldte járatlan utakon követét
889 Szo| egyhangúlag a nők; s az ellágyult Bozzaris Notinak örömkönny
890 Szo| jelenetre ültéből Noti, s ellágyulva szorította meg a nők kezeit: -
891 Szo| istenkísértés fogna lenni, ki elláthatlan bölcsességéből ránk ereszté
892 Szo| felül, biztatták őt jól ellátott és megerősített erődei,
893 Szo| kitüntetett vitézségét, a roppant ellen-erőt s a pénzösszegnek nem megvesztegetésképpen,
894 Szo| ismerd meg abból is szerelmem ellenállhatatlan hatalmát, hogy jobb karom
895 Szo| Markót kereste fel, s együtt ellenállhatlan vitézséggel rohanták meg
896 Szo| van, s a roppant túlerő ellenébe csak maroknyi, kiéhezett
897 Szo| túlbuzgóságaival, is rettegett elleneikké tevék őket nemcsak a szomszéd,
898 Szo| tagjai majd egytől egyig elleneim? Soha! Még egy Kolokotroni
899 Szo| sikertelen csatázással, elleneinek engedni át a máris nagyrészben
900 Szo| meg szorultságában régi elleneiről, a szuliótákról is, kiknek
901 Szo| pokol minden elkárhozottjai ellenem esküsznek is! - Husszein! -
902 Szo| lealacsonyítni magamat; mit ellenetek tettem, nem volt egyéb,
903 Szo| kifárasztása, és a környező ellenhadak lehető megrohanásai ellenében
904 Szo| fogva, dacára a testvérek ellenkezésének is - kik azt tarták, hogy
905 Szo| és védelmi pontok; de az ellenkező oldal, a remete lak vad
906 Szo| elhatározták annak mindenben ellenkezőjét tenni; sőt bebizonyították,
907 Szo| irányozva küldözgetjük az ellenre golyóinkat, míg a török
908 Szo| kilencezret pusztított el az ellenségből, és szétverte azt. De most
909 Szo| minden alkalmat is, hol az ellenségen előnyöket vélt kivívhatónak.~
910 Szo| honszeretetéhez a honárulás és ellenséggel való szövetkezés, el volt
911 Szo| sziklákat hengergettek az ellenségre, vagy egyes törököt zuhantattak
912 Szo| amelyek minden nesze nélkül az ellenszegülésnek teljesíttettek, s vas akaratával
913 Szo| pár gyávábbját, tán némi ellenszenves elfogódását is követve,
914 Szo| őzi könnyűségű járása, ellentétben a török nők nehézkességével,
915 Szo| Epirusban, nyomasztott, s ellentől elárasztott hazáján, s nagyszerű
916 Szo| mert megfordult már az elméjében, se annak undoksága, mert
917 Szo| merengett kis ideig, majd elmélethez és határozathoz térve, jobbját
918 Szo| Bozzaris Noti9 polemarch10 és elnök felé. Mindenki váró tekintetet
919 Jeg| 1822-ben a nemzetgyűlés elnökévé választották 1823 márciusáig,
920 Szo| egyetértés nyújthat idvet az elnyomott nemzetnek, hogy egyenetlenség
921 Szo| védték állásukat; de a túlerő elnyomta őket, s alig néhány menekülhetett
922 Szo| Missolonghit, Peloponnez39 ezen elő- és Göröghon szabadsága ezen
923 Szo| ifjúnak szép és érdekes előadásait s az újabb görög nyelven
924 Szo| sikerhez kevés a remény. Tódor előadta szándékát és reményét a
925 Szo| képzelet, a földi menny ezen előcsarnokában - lánykája iránt csupa kéj
926 Szo| szent szabadságnak, mint elődei valának, vagy örökre bús
927 Szo| Bozzaris Marko nejével élökön. - Vitéz férfiak! - szólt
928 Szo| csak sejtenek, remélnek, előérzenek s a kölcsönös szerelem által
929 Szo| a legközelebbi csatákban előharcosokul álljanak, s kitűnő vitézségökkel
930 Szo| magát, minélfogva Korfu előkelőbb köreiben is több társalgási
931 Szo| körmei közé? ezen tűnődtek az előkelőbbek s minden lelkesebbek; mert
932 Szo| lesznek. Jer velem!~ Az öreg előlmenve, a remete-laktól alig száz
933 Szo| szállongóval össze; de kik inkább előlök elvonulni, mint őket háborgatni
934 Szo| és elsajátította annak előnyeit, erényeit, pulyaságai nélkül.
935 Szo| alkalmat is, hol az ellenségen előnyöket vélt kivívhatónak.~ De most,
936 Szo| Ázsiából és Egyiptomból, előözönlött népfajok harcosai. Szorongni
937 Szo| táborára, s lekoncolván az előőröket, mielőtt zajt üthettek volna,
938 Szo| alvilág földünkre felnyúló előpitvarának tartottak. Mert a hegyek
939 Szo| megtántorodik, súlyegyent veszt, s elordítva magát, zuhan a síkos hágcsókon
940 Szo| volt e kettő: hogy gondos előrelátással megtöltött élelmi tárgyaik
941 Szo| leányom, de megbocsáss, hogy előrelátó aggályom kényszerít, még
942 Szo| alatt sikerült teljesen eloszlatni minden maga iránti gyanút;
943 Szo| vagy bocsánat-kérésre fogom előttetek lealacsonyítni magamat;
944 Szo| vezérnek a görög nemzet előtti tekintélyét, melyet számtalan
945 Szo| eltűrték őt, mert egykor az előttük is tiszteletben tartott
946 Szo| szintén több simasággal és előzéssel viseltetett a gazdag és
947 Szo| macska-ravaszsággal simult hozzá, s előzgető kedvkeresésénél, illedékesb
948 Szo| pénzösszeg megajánlásával előzni meg az őrsereg kétségbeesett
949 Szo| hónapok és évek mámorai elpárologván, s a remélt főnökséghez
950 Szo| hogy Alitól mindkét fia elpártolt s ellenséges lábon állt
951 Jeg| felkelés idején a törökök elpusztították~ 39 Odysseus - Odüsszeusz, (
952 Szo| mohósággal Husszein.~ - Az elrablás! - felelt Varnakiotis röviden,
953 Szo| hangszert és kitűnőleg énekelt, elragadva, énekelt tamburája mellett
954 Szo| sebzetten rogy a földre! Elrémülve szökik fölemelésére és ápolására
955 Szo| fúrta át magát a népen, s elrohant, Neje aléltan borult Marko
956 Szo| bírtak a szuli területből elsajátítni.~ De házi tolvaj ellenében
957 Szo| míveltebb köreiben töltötte, és elsajátította annak előnyeit, erényeit,
958 Szo| Husszein ragadta el, kit az elsőbb csatákban többen láttak,
959 Szo| Zacharias Constantia, ki csaknem elsőként kiáltotta ki a hon függetlenségét;
960 Szo| mellett kívánt és remélt elsuhanni Husszein. De Irén segélyt
961 Szo| lovadra emeled Irént, s elszáguldasz vele a török tábor felé.~
962 Szo| rohant a csatázók közé. Vitéz elszántsága, erélye és lelkesítései
963 Szo| mérvben venni igénybe bátor elszántságodat; hiszen az Isten és szent
964 Szo| merész elhatározást és hősies elszántságot követelnek. El vagyunk árasztva
965 Szo| lefolyt hónapok múlva, Kursid, elszörnyülködve a szenvedett roppant ember-,
966 Szo| közelgő harc-viharok őt újra elszólítandják; Tódor osztozott ugyan szeretett
967 Szo| hős szulióta fajnak egyes elszórt, árva családokban nyoma;
968 Jeg| Velencei és török uralom alatt élt váltakozva, majd 1822-ben
969 Szo| noha vitéz bátorságot tőle eltagadni nem lehetett, se ritka erélyével,
970 Szo| egyszerre komoly és hidegen eltartóztató lett, mihelyt legkisebb
971 Szo| oly közel állnak szívéhez? Eltaszítsa-e magától azon földi mennyet,
972 Jeg| béke idején pedig rablásból éltek. Az 1821-ben kitört görög
973 Szo| csatázások zajában, nyom nélkül eltűnt s róla bizonyost senki mondani
974 Szo| Hilarius atyában: a török pedig eltűrték őt, mert egykor az előttük
975 Szo| Vitéz férfiak! nehéz időket élünk, a szulióta ágyát nem vetették
976 Szo| Néhány napra Constantin elutazása után Kephaloniába követ
977 Szo| ingerültség, hogy nejeik elválásról gondolkoztak, s csak a mérsékeltebb
978 Szo| megértették egymást, s az elválást megelőzött estvén, előbb
979 Szo| hová rejteni arcát, azonnal elvált tőle a patrasi metropolita
980 Szo| pusztításokat bennünk, s elvesztenők a csatát. Mást gondoltam
981 Szo| annál kitörőbb, hogy végképp elvesztettnek hitt leányán felül, szeretett
982 Szo| már látom, hogy Allah elvette a muzulmánoktól a vitézséget,
983 Szo| tripoliszai gazdag zsákmánnyal! Elvevén fegyverét a szulióták, a
984 Szo| gazdag, élet örömeihez és élvezeteihez igényt tartható ifjúnak
985 Szo| az első napokban csaknem elviselhetetlenül kínos volt, s lelkének minden
986 Szo| ingerekkel és fényes ígéretekkel elvonhatod jegyesétől, vagy füleit
987 Szo| össze; de kik inkább előlök elvonulni, mint őket háborgatni valának
988 Szo| szomszéd erőd is, mint melyek elvonultságokban nyugalmasabb ápoldát ígértek
989 Szo| Albánia egyik szögletében, elzárva a többi világtól, fekszik
990 Szo| elszörnyülködve a szenvedett roppant ember-, ló-, hadiszer- és poggyász-veszteségeken,
991 Szo| szuliótákon kívül alig maradt embere.~ Alit ily kétségbeesett
992 Szo| megragadva tarták Husszein emberei, s míg egyike a gyalogoknak
993 Szo| minden zugot a hegyekben, hű embereik által kémleltették ki a
994 Szo| süllyesztésével, honárulással, emberek és önbecsülés odadobásával
995 Szo| lőport helyezett el, leghűbb emberét, Szelimet, égő kanóccal
996 Szo| oldala felől, nem éppen emberveszteség nélkül ugyan a szédítő mélységek
997 Szo| száját, Husszein mellé lóra emelé fel a kétségbe esett hölgyet,
998 Szo| nőcseléddel; te lovadra emeled Irént, s elszáguldasz vele
999 Szo| felé. Amint a Szuli felett emelkedett hegy derekáról az alj erdejébe
1000 Szo| csengő tenor hangon kísérte; emellett ritka ügyességű és bátorságú
|