Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrással 2
ugrott 6
ugrottak 2
úgy 91
úgy-ahogy 1
ugyan 27
ugyanabba 2
Frequency    [«  »]
96 pedig
93 felelte
92 hajó
91 úgy
81 james
81 károly
80 van
Verne Gyula
A két Kip testvér

IntraText - Concordances

úgy

   Rész,  fejezet
1 I, I | torka szakadtából ordított, úgy, hogy a bábeli zűr-zavarban 2 I, I | Vin Mod vállat vonva. - Úgy látszik, valamennyit elszédítette 3 I, II | szeretett. A kapitány is úgy bánt vele, mint a fiával 4 I, II | sem várok tőlük. Egyelőre úgy oszd be őket, hogy ne mind 5 I, II | fölváltva a többivel.~- Úgy lesz, kapitány úr. S ha 6 I, II | odaszólt feljebbvalójának:~- Úgy látszik, hogy embereink 7 I, III | rendeletéből a négy új embert úgy osztották be, hogy kettő-kettő 8 I, III | csak a gazdája örülhet.~- Úgy van, a gazdája... A mostani 9 I, III | Len Cannon kételkedve.~- Úgy van, ti vagytok!~- Tán csak 10 I, III | Sürgős? Hogy-hogy?~- Úgy, hogy még ma éjjel kellene...~ 11 I, III | Christchurch-szoros felé tartott, ahová, úgy remélte, hajnaltájban érkezik.~ 12 I, III | végzünk a többiekkel.~- Úgy lesz! - felelte Len Cannon 13 I, III | gyalázatos összeesküvés sikere, úgy látszott, bizonyos immár.~ 14 I, III | ottmaradt a fedélzeten, mert úgy látszott, hogy érdekli a 15 I, IV | örültek a viszontlátásnak.~- Úgy van - mondta Hawkins úr -, 16 I, IV | Ausztrália őslakosai általában, úgy a maorik is kihalófélben 17 I, V | a mozdulatlan levegőben.~Úgy látszott, hogy ez a sors 18 I, V | kérdezte Hawkins úr.~- Úgy látom, hogy lassan süllyed - 19 I, VI | korallzátony veszi körül, s úgy védi, mint ahogy a kőfal 20 I, VI | mivel legtöbbnek a húsa úgy sem volt ehető, nemigen 21 I, VI | szigetnek... Egyszer csak úgy tetszett Nat Gibsonnak, 22 I, VI | homályos körvonalait, sőt úgy rémlett neki, hogy az alak 23 I, VI | határozottan. - Kötelességem, úgy is mint embernek, úgy is 24 I, VI | Kötelességem, úgy is mint embernek, úgy is mint hajósnak, hogy tisztába 25 I, VI | hűs esti szellőt, midőn úgy féltíz tájban Nat Gibson 26 I, VII | köd borult a látóhatárra, úgy hogy a Norfolk-szigetből 27 I, VII | vizsgálván, így szólt:~- Úgy van!... ketten vannak ott... 28 I, VII | el, hanem a csónakot is úgy megingatta, hogy majd neki 29 I, VIII| Új-Írországtól elválasztja. Úgy számították, hogy ha 30 I, VIII| kapitány társaságában, s mikor úgy éjféltájban lementek aludni, 31 I, VIII| korallszigetek és zátonyok úgy körülfognak minden oldalról, 32 I, VIII| nem tud zátonyról.~- Nekem úgy tetszik, hogy úszik és libeg - 33 I, VIII| deszka közé, s Vin Mod is úgy akadt , hogy megbotlott 34 I, IX | Csak éjféltájban rémlett úgy az őrt álló matrózoknak, 35 I, IX | madarat hoztak.~Valóban úgy is volt: a pápua fölkapott 36 I, IX | fedélzeten, látszólag csak úgy találomra, voltaképpen élesen 37 I, IX | magukat a korlátra, melyen úgy ültek, mint a lovon, s be 38 I, IX | és nyugodt volt minden, úgy látszik, a pápuáknak elég 39 I, X | sugárágyú fenékbe lőtt az éjjel.~Úgy látszott hát, hogy semmi 40 I, X | Közben fölkelt a nap, s úgy hét óra tájban már a szél 41 I, X | átkozódtak magukban: a sors, úgy látszik egészen ellenük 42 I, X | szél, s a sötét felhőből úgy ömlött a víz, mintha sajtárból 43 I, X | hullámokon, s némelykor úgy oldalt bukott, hogy árbocainak 44 I, X | 50 mérföldnél...~De nem úgy történt. A forgószél, mely 45 I, XII | szívességet, melyet viszonozni úgy sem tudtak volna, udvariasan 46 I, XIII| elvesztette eszméletét, úgy hogy nem láthatta, nem ismerhette 47 I, XIII| hangja gyönge volt, s ő maga úgy elkábult a súlyos ütéstől, 48 I, XIII| kapitányban, s ez a csapás úgy lesújtotta, hogy még csak 49 I, XIII| lefényképezni a hullát, úgy amint fekszik, de különösen 50 I, XIII| harmadikat egész testéről, úgy ahogy a bokrok közt feküdt.~ 51 I, XIV | két fokkal fordult délnek, úgy okoskodván, hogy majd éjjel, 52 I, XIV | hogy majd éjjel, mikor úgy sem látják, pótolja, amit 53 I, XIV | parttól, s félóra múlva úgy is a hátunk mögött lesz.~- 54 I, XIV | dühének növekedését. A tenger úgy járt keresztül-kasul a hajón, 55 I, XIV | legfelső tatvitorla kötele úgy elszakadt, mintha késsel 56 I, XIV | óriási vízhegy omlott le , úgy, hogy a fedélzeten levők 57 II, I | irodájával.~Hawkins urat úgy tisztelték, mint a város 58 II, I | hiszem, vannak... Legalábbis úgy volt, hogy Wellingtonban 59 II, I | fenyegette az öklével és úgy káromkodott, hogy a rendőrök 60 II, I | Nincs vége mindennek!... Úgy cselekedjél, ahogy megállapodtunk. 61 II, II | álszakállt ragasztott föl, s úgy elváltoztatta az arcát, 62 II, III | Tántorogva föltápászkodott, s úgy vágta pofon a szegény kocsmárost, 63 II, IV | mint Len Cannon.~Valóban úgy is volt. Kylenak aznap reggel, 64 II, IV | sehogy sem akarta megérteni. Úgy látszott, hogy számításból 65 II, IV | fedélzetmesterrel, aki már, úgy hitte, fölégette a hidat 66 II, IV | bírná magát türtőztetni... úgy, hogy még az elnök is megkérdezte:~- 67 II, IV | akartak, de a szörnyű vád úgy lesújtotta őket, hogy szólni 68 II, V | erejétől a láda felborult, úgy, hogy tartalmának egy része 69 II, VI | gyilkosok csempészhették oda.~- Úgy van: az igazi gyilkosok - 70 II, VI | elkövetniük!~A két testvér úgy ugrott föl, mintha villámütés 71 II, VI | rendet és nyugalmat csak úgy tudta helyreállítani, hogy 72 II, VII | fegyházban töltik?... Így is, úgy is halottak ők már, és becsületüket, 73 II, VII | megszerette ezt a két embert...~- Úgy van, kegyelmes uram, s tudom 74 II, VII | A semmiségi panaszt, úgy tudom, benyújtották, várjuk 75 II, VIII| erőszakoskodott, s ezeket aztán úgy lőtték le, mint a veszett 76 II, VIII| Péter nagyon lefogyott, s úgy látszott, hogy már nem sokáig 77 II, IX | azt követelte tőle, hogy úgy bánjék a két testvérrel, 78 II, IX | horgonyzott akkor!...~- Úgy van, s köztük volt a James 79 II, IX | megölték, a miénk volt.~- Úgy van, a miénk volt... de 80 II, IX | Emlékszel-e még rájuk?...~- Csak úgy homályosan... Len Cannon, 81 II, IX | sem vezettek: a gyilkosok úgy eltűntek, mintha a föld 82 II, IX | testvér kabinjában, ez csak úgy történhetett, hogy valaki 83 II, X | munkát ott, ahol van, s aztán úgy intézi a dolgot, hogy őt 84 II, XI | fújta el azt a levelet, s úgy elvitte, hogy nyoma veszett 85 II, XII | politikai foglyok csakis úgy vállalkozhattak a szökésre, 86 II, XIII| vizet... Minden pillanatban úgy rémlett nekik, hogy üldözőik 87 II, XIII| közeledett feléjük, sőt úgy látszott, hogy ki akar menni 88 II, XIII| az?... Mi történt?...~- Úgy tetszett, hogy... Hallom 89 II, XIII| ütemes csobbanásait...~- Úgy van... ez csónak! - kiáltott 90 II, XIV | perük újrafölvételét; de úgy látszik, semmi okuk sem 91 II, XV | szólni nagy fölindulásában.~- Úgy van, uraim - mondta aztán -,


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL