Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szívu 1
szívük 1
szívvel 3
szó 23
szoba 2
szóba 4
szobába 2
Frequency    [«  »]
23 pillanatban
23 senki
23 szinte
23 szó
22 akart
22 derék
22 hol
Verne Gyula
A két Kip testvér

IntraText - Concordances

szó

   Rész,  fejezet
1 I, I | jutalmak, ígéretek, szép szó és fenyegetés mit sem használt; 2 I, I | lecsukatja őket.~A «rendőr» szó olyan volt itt a csőcselék 3 I, III | akar tisztába jönni... két szó elég lesz; két szó meg egy 4 I, III | két szó elég lesz; két szó meg egy kézszorítás, mely 5 I, III | a hajó. Egyelőre azonban szó se volt erről és Harry Gibson, 6 I, V | Gibson is a hajón vannak?~- Szó sincs róla! - kiáltott föl 7 I, V | a hajót.~- Nem arról van szó, hogy mi az ő szándékuk - 8 I, VI | az éles korallszirtre.~A szó szoros értelmében vett kikötő 9 I, VI | kérdezte Nat Gibson.~- Szó sincs róla! A zendülések 10 I, VIII| cimborával.~- Arról van szó - magyarázgatta rejtélyesen -, 11 I, VIII| úgyhogy a megtámadásáról szó sem lehetett.~Közben a brigg 12 I, IX | Ámbár nem tudta, miről van szó, semmiképpen sem akart egy 13 I, IX | érezvén, hogy a bőréről van szó, a kétségbeesés roppant 14 I, X | nyíl vagy lándzsa?...~- Szó sincs róla! - szólt most 15 I, XI | barátommal együtt...~- Arról szó sincs! - nevetett Gibson 16 I, XIV | felelte Flig Balt hirtelen.~- Szó sincs róla!... Legalább 17 I, XIV | zúgó hullámok, melyek a szó szoros értelmében utolérték, 18 II, II | úr terveit is. Most már szó sem lehetett arról, amiben 19 II, IV | szilárd hangon kiejtett szó meglepte a közönséget. A 20 II, XI | megszöktetéséről lehetett szó.~Hová lett ez a levél és 21 II, XI | elmondott neki:~- Szökésről van szó... szökésről! - mondta Károly 22 II, XI | menekülésükről lett volna szó... És Isten, mintha csakugyan 23 II, XII | E beszélgetések során szó esett a két Kip testvérről


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL