| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] markolatáról 1 markolatig 1 marokkal 1 más 22 más-más 1 másba 1 másfél 1 | Frequency [« »] 22 akart 22 derék 22 hol 22 más 22 mégis 22 nap 21 állt | Verne Gyula A két Kip testvér IntraText - Concordances más |
Rész, fejezet
1 I, I | aranyásó helyekre készült, más részük meg onnan jött és 2 I, I | mondta, hogy keressen magának más bolondot; két másik pedig, 3 I, I | kapitánya?~- Nézzünk szét valami más csapszékben! - mondta végre 4 I, III | osztották be, hogy kettő-kettő más és más őrségbe került és 5 I, III | hogy kettő-kettő más és más őrségbe került és Len Cannon 6 I, IV | Dunedinben. De hát nem volt más! Ha ló nincs, jó a szamár 7 I, VII | Csendes-óceánon.~Nem lévén a kikötőben más hajó, mint a Wilhelmina, 8 I, VIII| káromkodva folytatta:~- Más módját nem látom... Ezekkel 9 I, XIII| Hobart-Townba érnek, azonnal más kapitányt fogad, mert a 10 I, XIV | lesz.~- Az én véleményem más - felelte Flig Balt szárazon.~ 11 I, XIV | mind átlátták ezt. S még más is eszükbe jutott: hogy 12 II, III | Szükség esetén vagy ő - vagy más valaki - részegséget színlel, 13 II, IV | büszkeségből tettem. De volt még más is, mely az engedelmesség 14 II, V | Ehelyett azonban találtunk más valamit. Alig pár lépésnyire 15 II, VIII| Szétválasztották őket. Mindegyiküket más csapatba osztották be, s 16 II, VIII| egy részük a követ törte, más részük homokot és követ 17 II, IX | állíthatom... De akár ő, akár más megtalálhatta és ellophatta 18 II, IX | kezelek.~A két testvér, noha más, jobb hírt várt, mégis lelke 19 II, X | Mert az gyanús lehetne és más is meghallhatná.~A két ír 20 II, X | szélén fákat vágott ki, más részük ezeknek törzseit 21 II, XI | Brien és MacCarthy... Senki más nem lehet, csak ők!...~- 22 II, XIII| E pillanatban nem volt más teendőjük, mint lemenni