| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] bálnafajnak 1 bálnákat 1 balra 1 balt 147 balthoz 2 baltnak 16 balton 1 | Frequency [« »] 153 vin 151 ez 150 egy 147 balt 140 ha 136 mod 130 mert | Verne Gyula A két Kip testvér IntraText - Concordances balt |
Rész, fejezet
1 I, I | segíteni rajta, még Flig Balt sem, a vitorlamester, aki 2 I, I | Cook két matróza volt: Flig Balt, a fedélzetmester és Vin 3 I, I | vagy, Mod? - kérdezte Flig Balt és színig töltötte a kormányos 4 I, I | végezzünk! - kiáltott föl Flig Balt s nagyot ütött öklével az 5 I, I | a mákvirág, hogy...~Flig Balt, a fedélzetmester, lehetett 6 I, I | megbízott benne.~Pedig ez a Flig Balt tőről metszett gazember 7 I, I | hozzászokott, mint a vendégei.~Flig Balt és Vin Mod kíváncsian nézték 8 I, I | Sion hegye! - felelte Flig Balt.~- Számítsunk tehát - folytatta 9 I, I | kereskedelmi-hajónak Flig Balt lesz a kapitánya, Vin Mod 10 I, I | jól - vágott közbe Flig Balt türelmetlenül -, de mi lesz, 11 I, I | módját! - hagyta rá Flig Balt. - De vigyázz, hogy el ne 12 I, I | kapitány helyettese Flig Balt, aki itt jelen van s igen 13 I, I | Nem!~Hiába kérte Flig Balt is: Len Cannon hallani sem 14 I, I | itta volna - dörmögte Flig Balt bosszúsan.~Vin Mod fölkelt, 15 I, I | sikertelenül fáradt, Flig Balt irtózatosan rácsapott az 16 I, I | elszédítette az arany.~Flig Balt már éppen fizetni akart, 17 I, I | bennünket is! - mondta Flig Balt bosszúsan.~- Ha lehetne! - 18 I, I | fedélzeten és Vin Mod meg Flig Balt elégedetten dörzsölték a 19 I, II | megakadályozta, hogy Flig Balt, aki ösztönszerűen gyűlölte 20 I, II | megnyernie a maga és Flig Balt tervének.~Eszerint a fedélzetmester, 21 I, II | lehetséges volt, hogy Flig Balt még előbb hatalmába kerítheti 22 I, II | igazán megörült, mikor Flig Balt megjött a Három szarkából 23 I, II | a hajóra.~De midőn Flig Balt elmondta, hogy mily körülmények 24 I, II | szeretem a garázda embereket, Balt. Aztán meg félek, hogy úgyis 25 I, II | pálinkát - felelte Flig Balt. Onnan pedig nem szökhetnek 26 I, II | csőcselék... Azt hiszem, Balt mester, rossz vásárt csináltunk.~- 27 I, II | a kormányos mellé, Flig Balt pedig a hajó orrára sietett, 28 I, II | s akkor aztán éljen Flig Balt kapitány!~A fedélzetmester 29 I, II | a hajó indulását és Flig Balt, akinek jó szeme volt, észrevette, 30 I, III | a kedvező pillanat. Flig Balt a hajó elején sétált föl 31 I, III | fedélzetmesterrel, aminő Flig Balt, jó messzire lehet menni...~- 32 I, III | mindent, amit ő, meg Flig Balt közösen kifőztek. Len Cannonnak 33 I, III | leszel a kormánynál, Flig Balt odamegy hozzád, Len - mondta 34 I, III | átvette a hajó vezetését. Flig Balt pedig hátra ballagott a 35 I, III | óráig a hídon maradt, Flig Balt végtelen bosszúságára. A 36 I, III | kabinjába.~Most aztán Flig Balt pár szót váltott Len Cannonnal. 37 I, III | éjfél közt - felelte Flig Balt. - Akkor Hobbes és Sexton 38 I, III | vissza a fedélzetre. Flig Balt is egészen oda volt dühében, 39 I, III | kapitány - felelte Flig Balt jó reggelt köszönve.~- Ki 40 I, III | horgonyt Wellingtonban.~Flig Balt és Vin Mod elégedetten kacsintgattak 41 I, III | kormánynál lesz, Koa és Flig Balt könnyen megkötözhetik, s 42 I, III | innen, az orgyilkos Flig Balt parancsnoksága alatt.~Körülbelül 43 I, III | pillanattól kezdve Flig Balt lett volna úr a fedélzeten. 44 I, III | Campbell-fokot.~Vin Mod és Flig Balt nem sokat törődtek a gőzössel. 45 I, III | mérföldnyire a briggtől.~Flig Balt és cinkosai fogukat csikorgatták 46 I, III | nagyon megijedtek. De Flig Balt csakhamar megnyugtatta őket 47 I, III | pedig - tette hozzá Flig Balt fogcsikorgatva - Nat Gibson 48 I, IV | meg.~- Csoda, hogy Flig Balt nem volt köztük - jegyezte 49 I, IV | és igazságtalan vagy Flig Balt iránt. Ismétlem, hogy igen 50 I, IV | James Cookra, ahol Flig Balt fogadta őket.~Hawkins úr, 51 I, V | nagyon megcsappant. Flig Balt és Vin Mod egyre tanácskoztak, 52 I, V | túl vagyunk - felelte Flig Balt vállat vonva. - Most csak 53 I, V | továbbmegy - felelte Flig Balt gyorsan, mert rögtön megértette 54 I, V | kapitány - felelte Flig Balt gyorsan. - Egy hullámcsapás 55 I, V | szükségtelennek látszott, mert Flig Balt annyira feldicsérte cinkosait, 56 I, VI | veszély fenyegette-e Flig Balt és cinkosai részéről?...~ 57 I, VI | úrnak, hogy mi történt. Flig Balt, aki szintén jelen volt, 58 I, VI | fókát látott - mondta Flig Balt. - És ha szelet kapunk az 59 I, VI | Érthető volt, hogy Flig Balt, akinek terveit már Hawkins 60 I, VI | reggelig nem mozdulunk.~Flig Balt dühösen káromkodott magában, 61 I, VII | kapitány. Egyidejűleg Flig Balt fölhúzatta az angol lobogót 62 I, VIII| fegyencgyarmata lesz.~Flig Balt és az összeesküvők végtelenül 63 I, VIII| melyet sietett közölni Flig Balt cimborával.~- Arról van 64 I, VIII| kapitánya?... Mindenesetre Balt mester... A hajótulajdonos 65 I, VIII| akkor, ahelyett, hogy Flig Balt kapitány Hobarttownba vinné 66 I, VIII| S látván, hogy Flig Balt hallgat, nagyot káromkodva 67 I, VIII| kell kísérelni a dolgot... Balt mester szóljon, hogy beleegyezik-e, 68 I, VIII| lesz a briggnek.~- Nos, Balt: mit felelsz? - unszolta 69 I, VIII| unszolta őt Vin Mod.~Mielőtt Balt, aki még habozott, felelhetett 70 I, VIII| miatt, mivel ismerte Flig Balt habozó, aggodalmaskodó természetét.~ 71 I, IX | ólomgolyóit...~Mikor Flig Balt és Vin Mod éjféltájban egyedül 72 I, X | orozva megrohanni.~Flig Balt és cinkosai hiába átkozódtak 73 I, X | kergesse a hajót?...~Flig Balt és Vin Mod nagyon szerették 74 I, X | hajó elfoglalására.~Flig Balt tehát reménykedve örült 75 I, XI | tanakodó csoporthoz. De Flig Balt észrevette és haragosan 76 I, XII | az áru.~Vin Mod és Flig Balt arra számítottak, hogy e 77 I, XII | vigyázok rájuk - felelte Flig Balt rekedten, s a hangja mintha 78 I, XII | jártak ide-oda.~- Mi bajod. Balt mester? - kérdezte a kapitány.~- 79 I, XII | Semmi, uram, - felelte Flig Balt nyugtalanul. - Nagyon fáradt 80 I, XII | sokkal előbb tért vissza Flig Balt és Vin Mod is, akik szintén 81 I, XIII| fölnyitotta szemét...~- Flig Balt!... Vin Mod! - nyögte hörögve.~ 82 I, XIII| és befogta a száját, Flig Balt pedig azzal a tőrrel, melyet 83 I, XIII| nélkül múlt ki...~- Éljen Balt kapitány! - kiáltotta Vin 84 I, XIII| voltak a fedélzeten. Flig Balt bezárkózott szobájába, Vin 85 I, XIII| maláji tőrt, mellyel Flig Balt áldozatát leszúrta.~Gibson 86 I, XIII| fedélzetmestert és így szólt:~- Flig Balt, a James Cooknak nincs kapitánya...~- 87 I, XIII| baj, uram - felelte Flig Balt, s a hangja szinte hörgött.~- 88 I, XIII| teljesen megbízom önben.~Flig Balt lesütötte a szemét és nem 89 I, XIII| vezetését önre bízom...~Flig Balt megköszönte a bizalmat, 90 I, XIII| szükség a felügyeletére. Flig Balt oly buzgón és gondosan vezette 91 I, XIII| fedélzetmesterhez:~- Flig Balt, ön lelkiismeretesen teljesíti 92 I, XIV | kísérte a hajó futását és Flig Balt parancsnokságát. Nagyon 93 I, XIV | önkéntelenül is beleavatkozott Flig Balt dolgába, a bandita nagy 94 I, XIV | verheti a hajót - felelte Flig Balt hirtelen.~- Szó sincs róla!... 95 I, XIV | véleményem más - felelte Flig Balt szárazon.~Kip Károly szótlanul 96 I, XIV | csakugyan volt abban, amit Flig Balt tett, s Kip Károly éppen 97 I, XIV | fedélzeten.~Hawkins úr, Flig Balt és Kip Károly a hajóhídon 98 I, XIV | menekülünk előle - felelte Flig Balt.~- Miért? - szólt most Kip 99 I, XIV | föltétlenül nem szükséges.~Flig Balt az ajkába harapott, mert 100 I, XIV | szükségem - feleselt Flig Balt.~- Uraim - szólt most Hawkins 101 I, XIV | tetteinek felelősségét.~Flig Balt diadalmasan távozott, és 102 I, XIV | tördeli össze árbocait.~Flig Balt, s a matrózok is mind átlátták 103 I, XIV | lehetett tovább habozni. Flig Balt odament a kormányhoz, s 104 I, XIV | felelhetett volna, Flig Balt szinte tajtékozva dühében, 105 I, XIV | Károly kapitánynak.~Flig Balt elnyomta a mérgét, de bosszút 106 I, XIV | is tört a lázadás. Flig Balt és cinkosai mindenekelőtt 107 II, I | részletes jelentést tett a Flig Balt és cinkosai merényletéről.~ 108 II, I | hajókorláthoz, észrevétlenül Flig Balt háta mögé surrant és elmentében 109 II, I | kifőzött valamit, mert Flig Balt, aki tökéletesen megértette 110 II, II | eréllyel folytatott. Flig Balt és két cinkosa, mióta a 111 II, II | megkísérelte, hogy Flig Balt közelébe juthasson, de minden 112 II, II | egyetlenegy szót súghasson Flig Balt és cinkosai fülébe, azt 113 II, II | hogy szaladni hagytad Flig Balt többi cinkosát... Például, 114 II, II | a kriszt, amellyel Flig Balt leszúrta a kapitányt... 115 II, III | magát egy éjszakára Flig Balt mellé és - megviszi neki 116 II, III | azt a tőrt, amellyel Flig Balt leszúrta Gibson kapitányt...~ 117 II, III | igyekszel közel jutni Flig Balt mesterhez...~- És mit mondjak 118 II, IV | megtörténhetnék, hogy Flig Balt, ha látná, hogy mindenki 119 II, IV | bűnösök elővezetését.~Flig Balt és Len Cannon, a fegyveres 120 II, IV | nincsen menekvés semerre.~Flig Balt ellenben önérzetesen, szinte 121 II, IV | hogyan lett kapitány Flig Balt, miért és mi módon vesztette 122 II, IV | fővádlott kihallgatását.~- Flig Balt, hallotta, mivel vádolják. 123 II, IV | Semmivel - ismételte Flig Balt, s nyomban leült, mint akinek 124 II, IV | meggyilkolásáról beszélt, Flig Balt oly hirtelen és hevesen 125 II, IV | nincsen - felelte Flig Balt megvetően, és ismét leült.~ 126 II, IV | irigységből fondorkodott Flig Balt ellen, mert a kenyeret akarta 127 II, IV | olyan formán, hogy Flig Balt legjobb tudása szerint teljesítette 128 II, IV | vádlottakhoz fordult:~- Flig Balt, ön is hallotta, hogy mivel 129 II, IV | hogy védhesse magát.~Flig Balt meghajtotta magát és bátran 130 II, IV | Jól van - felelte Flig Balt még határozottabban. - Ha 131 II, IV | kiáltott rá a vádlottra:~- Flig Balt, az ön vakmerősége határtalan!~- 132 II, IV | lakásodon! - dörögte Flig Balt arcátlanul. - A meggyilkolt 133 II, V | a két Kip testvért.~Flig Balt erre röviden a következőket 134 II, V | hallani lehetett volna. Flig Balt nagy lélegzetet vett és 135 II, V | maláji tőr is, mellyel Flig Balt és Vin Mod a gyilkosságot 136 II, V | őszinte vallomással.~Flig Balt ellenben valódi hőssé, ártatlanul 137 II, V | Európába. Ugyanaznap este Flig Balt és Vin Mod a rakparton beszélgettek, 138 II, V | kiáltott utána Vin Mod. - Ah, Balt mester, ez a Kip Károly 139 II, V | ládájukba? - kérdezte Flig Balt.~- Valami százat.~- Ej, 140 II, VI | vallomásaira került sor.~Flig Balt megismételte vallomását. 141 II, IX | kezdett gyanakodni és a Flig Balt neve nemegyszer tódult ajkára... 142 II, IX | időben azonban már sem Flig Balt, sem Vin Mod nem volt Hobarttownban, 143 II, XIV | hogy Gibson kapitányt Flig Balt és Vin Mod gyilkolták meg, 144 II, XV | rajzolódtak le a gyilkosok: Flig Balt és Vin Mod utálatos alakja!~ 145 II, XV | gyilkosságot Vin Mod és Flig Balt követték el.~Nat Gibson 146 II, XV | Kaiser felől, amelyre Flig Balt, Vin Mod és cinkosai elszegődtek. 147 II, XV | a harcban - köztük Flig Balt és Len Cannon is -, a többieket