Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
morogtak 1
mosnák 1
mosolygott 1
most 105
mostani 3
mostanig 1
mozdul 1
Frequency    [«  »]
118 volna
116 aki
109 nat
105 most
103 azt
97 föl
96 mint
Verne Gyula
A két Kip testvér

IntraText - Concordances

most

    Rész,  fejezet
1 I, I | legszebb időben is megesik. Most az a , hogy megtaláljuk 2 I, I | hallgatta az ajánlatot; most már maga töltött magának, 3 I, I | igyekeztek... De hová?... Ha most kijutnak is innen, hol rejtőzzenek 4 I, II | aki kereskedőnek készült. Most éppen Wellingtonban volt 5 I, II | kereket ne oldjanak. Itt most nincs mitől félnünk, mert 6 I, III | hála? Tudod-e, hol lennél most, ha mi föl nem veszünk a 7 I, III | fedélzetmesternek és lement kabinjába.~Most aztán Flig Balt pár szót 8 I, III | kacsintgattak egymásra: most már mi sem állt útjába gaz 9 I, IV | föl a sziget kannibáljai.~Most már, az angolok fennhatósága 10 I, IV | munka nélkül nem bírt élni. Most is, hogy minél jobban kiterjeszthesse 11 I, IV | ebédelünk, apám! - szólt most Nat Gibson. - Hawkins úr 12 I, IV | Emlékszem, Hawkins: de most az egyszer tévedtél és igazságtalan 13 I, IV | ünnepélyesen így szólt:~- Most pedig, apám, akár akarod, 14 I, V | nem sok eredménnyel, mert most már ők voltak kevesebben, 15 I, V | utunkba nem hozza az ördög, most már mienk a brigg, s valahol 16 I, V | Flig Balt vállat vonva. - Most csak az a , hogy eldöntsük: 17 I, V | nyílt tenger következett.~Most már csak északnyugatnak 18 I, V | segítünk rajta.~- Köszönöm!... Most pedig szerencsés utat, Gibson 19 I, VI | mérföldnyire a szigettől.~- Na, most már igazán megrekedtünk - 20 I, VI | ember állt ott... éppen most...~- Ott... azon a sziklán... 21 I, VI | lehet - mondta Hawkins úr -, most van a fóka- és a cetvadászat 22 I, VI | Igazad van, Gibson - szólt most Hawkins úr is. - Ne is beszéljünk 23 I, VI | jeléül, hogy látták a tüzet.~Most már csak a reggelt kellett 24 I, VII | végképp eltisztult a köd, s most már szabad szemmel is jól 25 I, VII | nagyon el volt keseredve; ha most ismét megszaporodik a legénység 26 I, VII | felelte a kapitány.~Csak most tudták meg, hogy voltaképpen 27 I, VII | miféle hajó ez? - kérdezte most az idősebbik. - Mi a neve?...~- „ 28 I, VII | szánakozott rajtuk Nat Gibson.~- Most pedig menjünk a fedélzetre - 29 I, IX | Louisiada-szigetcsoportnak, ahová most ért a James Cook, igen rossz 30 I, IX | megcsinálhassa róla a felvételt.~Most már Gibson kapitány is eleresztette 31 I, IX | hajóra.~- Vigyázz! - kiáltott most Gibson kapitány. - Csak 32 I, IX | megtízszereződött volna. Most egyszerre öten-hatan vad 33 I, X | ismét összeszedik magukat, s most már nagyobb számban rohanják 34 I, X | Szó sincs róla! - szólt most közbe Nat Gibson. - Itt 35 I, X | brigget.~Ennek a helyzete most még talán veszedelmesebb 36 I, X | úgy-ahogy lehetett kormányozni; most azonban, hogy a szél elrohant, 37 I, XII | raktáraiba kellett beszállítani. Most már csak az volt hátra, 38 I, XII | csalatkoztak, mert a többiekhez most még Zieger úr is csatlakozott, 39 I, XII | eltették volna láb alól, de most már, hogy az eddigi ellenségek 40 I, XII | Hátha elébe mennénk? - szólt most Nat Gibson.~- Ez lesz a 41 I, XII | halálos csönd volt mindenfelé.~Most hangos szóval hívták Gibson 42 I, XIII| öröme fölöttébb nagy volt, most már Len Cannon is megnyugodott. 43 I, XIII| láb alól azokat is, akik most még útjukban állnak...~Port-Praslinba 44 I, XIV | kerülőt a parttól?... Hisz most csöndes a tenger!~- De ha 45 I, XIV | Flig Balt.~- Miért? - szólt most Kip Károly. - Ameddig lehet, 46 I, XIV | vihar elől... annál kevésbé most, mert ez a vihar, ha vele 47 I, XIV | Flig Balt.~- Uraim - szólt most Hawkins úr -, hagyjuk abba 48 I, XIV | pedig hátrafeszíttette. Most már csak a vihart várta, 49 I, XIV | pengtek-lengtek, mint a húrok.~Most tűnt csak ki, hogy Kip Károlynak 50 I, XIV | tova az orkán szárnyain.~Most már nem lehetett tovább 51 I, XIV | szárnyát a James Cook fölött...~Most Kip Károly odaugrott Hawkins 52 I, XIV | felelte Hawkins úr.~S most meg lehetett látni, mire 53 I, XIV | alsó tatvitorlát is, és most már nem kellett félniük, 54 I, XIV | mérgét, de bosszút esküdött. Most már, ha meg akarták szerezni 55 II, I | voltak, ők alapították a most elsőrangú Port-Arthur kikötőt 56 II, I | Port-Arthur kikötőt is. De most már csupa szabad ember lakja, 57 II, I | szintén gyanúsak, ezeket most elbocsátjuk, a többiek azonban 58 II, I | tisztában volt mindennel: most már nem menekülnek!~ ~ 59 II, II | megváltoztatta Hawkins úr terveit is. Most már szó sem lehetett arról, 60 II, III | gyilkosságot éppoly homály födte most is, mint elkövetése napján. 61 II, IV | nagyot dobbant örömében. Most már nem kételkedhetett: 62 II, IV | semmi mondani valója nincs.~Most Len Cannon kihallgatása 63 II, IV | valójuk, de egyiknek sem volt.~Most egymás után következtek 64 II, IV | tartózkodás nélkül - szólt most az elnök - a törvény mindenkinek 65 II, V | zártak be a hajófenékbe. Most volt tehát csak alkalmam, 66 II, V | James Cook fedélzetén, de most elvette másodszor is, és 67 II, V | földerítésén, de eredménytelenül. Most már szinte bizonyos, hogy 68 II, V | Hawkins úr: kételkedik-e még most is e nyomorultak bűnösségén?...~ 69 II, VI | a két testvér egyszerre.~Most a jegyző fölolvasta a vizsgálat 70 II, VI | vennie a rendzavarásnak.~Most a királyi ügyész a bizonyítékokat 71 II, VI | rézgyűrű: ez ni, amelyiket most ráillesztek... Gondolkozzál: 72 II, VI | szőtte, láthatatlan maradt.~Most, mintha valami titkos sugallat 73 II, VI | véletlen volt az egész, de most már meg vagyok győződve, 74 II, VI | ha le nem csillapodik.~Most a közvádló állott föl. Hálás 75 II, VII | ezalatt visszatért a börtönbe. Most már nem zárták őket külön 76 II, VII | meggyőződését, kedves Hawkins... De most mondja meg, kérem, hogy 77 II, VII | jóságát és boldogan ment haza. Most már volt ideje, hogy megkezdhesse 78 II, VII | testvér semmisségi panaszát. Most már csak az igazságügyminisztériumhoz 79 II, VIII| visszatartani... Hét hónap óta most történt először, hogy a 80 II, IX | találtak.~Szinte bizonyos volt most már, hogy a gyilkos még 81 II, IX | föl Kip Károly hirtelen. - Most már mindent értek, hiszen 82 II, X | Farnham jól látta ezt...~Most már minden gondja az volt, 83 II, X | kivágandó fákat jelölte ki, most ért arra a helyre, ahol 84 II, X | vissza is tért a csapattal. Most egyenesen az erdő szélére 85 II, XI | Ösztönszerűen lehajolt érte, s csak most látta, hogy írás is van 86 II, XI | zsebébe rejtette a levelet.~Most odaért Károly is, és mialatt 87 II, XI | szorította mindhármuk szívét: most már OBrien és MacCarthy 88 II, XI | könnyen feltűnhetett, ha most Péter mindenáron szóba akar 89 II, XI | azonnal mennie kellett...~Most volt itt az idő! Kip Péter 90 II, XI | nem vagyunk gyilkosok, s most azt is láthatják, hogy árulók 91 II, XII | A fegyházban ágyúztak!~- Most már tudják, hogy megszöktünk! - 92 II, XII | tenger csillapodni kezdett.~Most már megkísérelhette volna 93 II, XIII| hajó? - tört ki OBrien. - Most már öt óra van... Nemsokára 94 II, XIII| csakugyan onnan várták, s most MacCarthy és Farnham is 95 II, XIII| fegyenceket... De mit törődtek ők most ezzel!~Lerohantak a nyaktörő 96 II, XIII| szikláról leszaladtak, s most kiabálva futottak utánuk:~- 97 II, XIV | felelni, ő maga ugyan még most is meg volt győződve a Kip 98 II, XIV | fegyencek a fedélzetén vannak. Most már az angol kormány megvárja, 99 II, XIV | hogy ők a gyilkosok... de most?!...~- Most sem szabad ezt 100 II, XIV | gyilkosok... de most?!...~- Most sem szabad ezt hinnie - 101 II, XV | pillanatában látott...~Már most az a fénykép, melyet Hawkins 102 II, XV | gyilkos alakját, s ezek most, a megnagyított kép recehártyáján, 103 II, XV | Ártatlanok! - kiáltott most Hawkins úr ujjongva. - Megvan 104 II, XV | boldogsága határtalan volt. Most már mi sem állt útjában 105 II, XV | pörük újrafelvételének. A most fölfedezett bizonyíték súlya


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL