| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] erzsit 4 erzsivel 1 érzület 2 és 1186 esdekelt 1 esdekelve 1 esdeklõn 1 | Frequency [« »] ----- ----- 2586 a 1186 és 938 az 537 nem 526 is | Kaffka Margit Hangyaboly IntraText - Concordances és |
Fejezet
1 1 | gyönyörû lakodalmat csaptak, és a hosszú, nyári csendben 2 1 | itt van az õszi beszámoló, és mindenkinek meg kell mutatni, 3 1 | kell mutatni, mit mûvelt és hogy munkálkodott Isten 4 1 | citromsárga, fontos körtéket és kerek, piros almákat, amelyek 5 1 | alig-alig csüngenek a kocsányon, és olyan illattal töltik meg 6 1 | hasonlít, mint a tömjén szúró és szemérmes füstszagához.~ 7 1 | fõképpen azon a keskeny és szûk úton, mely a zárdatemplomtól 8 1 | elvegyülni a köményleves és pörkölt makk-kávé meg mosogató 9 1 | agyoncsigázva, kiéhezve és kissé bódultan az életük, 10 1 | lenni a zárda nagykapuja és a templomcsarnoké, hogy 11 1 | enyhítõül számít e buzgóság, és igyekeznek láttatni magukat 12 1 | borzongva, felületesen és profánul-sebtiben. De a 13 1 | felrévlik elõttük álomszerûen és futtában az „élet”, amilyennek 14 1 | nyújtózkodtak, fésülte a hajukat, és már „igazi” kávé illatozott 15 1 | ministrálni szoktak a templomban, és a papi konviktusba akarják 16 1 | akarják felvétetni magukat. És látni lehet a bejáró társnõket 17 1 | ültetik az egyenruhásokat, és a közlekedés e világiakkal 18 1 | követelte szívességekbõl állhat. És a kis profánok ilyenkor 19 1 | ilyenkor oldalvást állva gúnyos és zavart érdeklõdéssel szemlélik 20 1 | nagy szabadságából, boldog és léha köznapiságából nézve 21 1 | keltõ - idegen, titokteljes és méltóságos ezek rituális 22 1 | ezek rituális rendje, éltük és lépteik szigorúan kötött 23 1 | gumi bunda! - csúfolják, és kuncogva nevetnek a háta 24 1 | nyomozhatná ki a bûnöst, és nincs hatalma fölötte, de 25 1 | sötétebben vöröslik a méregtõl, és tömzsi marka keményen szorítja 26 1 | felszívja a szûk folyosó. És jaj annak, aki ilyenkor 27 1 | szilencium nyomasztó csendjébe.~És azzal elkezdõdik a nap: 28 1 | hideg kövön térdeplés -, és pontosan úgy, mint tegnap 29 1 | pontosan úgy, mint tegnap és holnap nemkülönbül.~Ó, igen, 30 1 | valahogy meg lehet szokni, és ima közben messzire szárnyalhat 31 1 | a kert - édes, illatos és szép. Oly jó lejönni ide, 32 1 | útján a pöszméték között; és végre ideérni a drótsövény 33 1 | meg a polgári iskolások, és magukban elbolyongva vagy 34 1 | összeállva titkolózhatnak és ábrándozhatnak a nagy képezdész „ 35 1 | illatoznak ájtatos tömjént és halotti füstölõket, és a 36 1 | tömjént és halotti füstölõket, és a fák is egy cseppet sem 37 1 | feldajkálták piciny magzatjaikat, és most, hogy újra õsz van, 38 1 | most, hogy újra õsz van, és megjöttek a lármás, szegény 39 1 | emberszüzecskék a lombok alá, és szipogva siratják még az 40 1 | egy piciny szellõcske kell és...~„Puff!” - „Nézzétek, 41 1 | otthon lennék, felkapnám, és beleharapnék, szlihüpp! 42 1 | összeülnek egy kerti padon, és sorjában egymás után végigemlegetik, 43 1 | boldogságot, drága kis múltjukat, és versenyt rínak édes, mély - 44 1 | csodálatosan asszonyi és ösztönösen keresztényi - 45 1 | jelenteni Kunigunda nõvérnek, és odavinni hozzá. Így aztán 46 1 | igen, mert ez a rend... és azt csak az ördög súgja 47 1 | érzéki kívánsága legyen - és majd égne érte a pokolban 48 1 | feladná az ember hátára, és hogy ordítana, jaj!... Ha 49 1 | igen, de már hárman látták, és talán más is észrevette; 50 1 | az egy sorornak a rokona; és két képezdésznõ kisasszony 51 1 | ott a fa mögül nézi õket, és nevet... És ha nem is tudná 52 1 | mögül nézi õket, és nevet... És ha nem is tudná meg senki, 53 1 | akkor minden bûn kisül, és szégyellhetné magát, na 54 1 | szégyellést. Na nem igaz?~...És lassan, remegve, léptenkint 55 1 | ártóvá mérgezett itt fantázia és tilalom! Fának magva, isten 56 1 | hátulról közeledett feléjük, és megállt kezében a szemenkint 57 1 | mormolásban; nézte a kicsiket, és nagy, egyszerû, piros képén 58 1 | csoportban állnak bizonytalanul és reszketve; kezükben a szép 59 1 | megtiszteltetéstõl. - Igenis, és nekem van egy szép Jézus-szíve 60 1 | szélû képet kap helyette. És megindulnak a szép, érett 61 1 | fellakmározni falánk hernyók és apró kukacok a lurdi szûz 62 2 | szépségû leány mondja ezt, és a másikhoz simul. A sima 63 2 | nõ, asszonyos keblekkel és csípõkkel. Mindketten utolsó 64 2 | át itt vergõdik bezárva, és hát van szíve - vagy képzelõtehetsége, 65 2 | De te idejöttél tavaly, és alaposan rendbehoztad a 66 2 | békés szeretetben élnek. És most - õ ugyan írt nekem, 67 2 | csinálod. A tizennyolcadik év, és már múltad is van - hév 68 2 | majdnem csókok a lugasban és egy tavalyi nyár és egy 69 2 | lugasban és egy tavalyi nyár és egy hûtlen szeszély. Persze, 70 2 | nem is szép; a szeme tüzes és setét, mint Savonaroláé - 71 2 | térde fölött, ha elõad, és olyan hévvel beszél Pestalozziról, 72 2 | hisz említettem egyszer. És hát istenem, engem itt sok 73 2 | nálunk ebédet, vacsorát - jól és olcsón. Esténként néha ottmaradtak, 74 2 | kelhet fel a karosszékbõl, és a képviselõ szép ember, 75 2 | megkozmásodtam - õ meglepõnek és érdekesnek találta az egyéniségem -, 76 2 | harmadévesnek vesznek fel, és akkor csak két év a diploma; 77 2 | húzni még ezt az egy évet, és hogy az idõ gyorsabban múljon, 78 2 | a nyugalmad, a kedélyed. És milyen meglepõ kifejezésekkel 79 2 | éves ilyen okos, ne hidd; és tán nem is azon múlik, hogy 80 2 | mindjárt a zárdába hoztak, és már öt éve vagyok itt, és 81 2 | és már öt éve vagyok itt, és szünetben is mindig falun... 82 2 | ahol csendben lehetett. És én õrá hasonlítok belül, 83 2 | feküdni, mint az óra.~- És mennyire unod mindezt közben, 84 2 | saját fiatalsága gyötri, és az ilyenbõl baj is lehet, 85 2 | rövid lesz tán az egész - és semmit nem venni túl tragikusan!... 86 2 | nagy szivarral, mosolyog, és figyeld meg, minden érdekli, 87 2 | mindent tud, ami itt történik, és semmin meg nem botránkozik.~- 88 2 | hogy a tapasztalataimat és ezeket a zárdai hecceket 89 2 | helyen; õ nyolc éve van itt. És ezalatt minden paptanárral 90 2 | összes épületszárnyakat és tilos vidékeket csak úgy, 91 2 | vannak itt szövetségesei és szerelmi vetélytársnõi; 92 2 | mert Marikának csak testes és széparcú férfiak tetszenek. 93 2 | tetszenek. Találkoztak, és összemosolyogtak, és akkor 94 2 | Találkoztak, és összemosolyogtak, és akkor Marika hozzálépett, 95 2 | megállt szorosan mellette, és felnézett rá, az meg lehajolt, 96 2 | felnézett rá, az meg lehajolt, és ugyanegyet gondoltak, és 97 2 | és ugyanegyet gondoltak, és csattanva, pirosan megcsókolták 98 2 | nagyot csókolt a káplánon, és nem dûltek rá a falak, szent 99 2 | ha te csak titkon hevülsz és álmodol, és a csillagokat 100 2 | titkon hevülsz és álmodol, és a csillagokat bámulod a 101 2 | magad, õ arcodhoz hajolna, és megfogná a kezed... na?~- 102 2 | buta így, olyan gyerekes és... szégyenletes... olyan 103 2 | rondírással, szõlõindákkal és levelekkel körülcifrázva; 104 2 | ez a kettõ vonult oda, és egy óráig pingálta, mert 105 2 | intett a kövér Kunigunda és a vendége, egy magas, barna 106 2 | barna arcú apáca felé, és odább húzta a másikat a 107 2 | akiknek halálfejes jelvényük és szavazati joguk van. A szavazás 108 2 | fognak böjtölni egy hétig és szentséget imádni. De azt 109 2 | rejtett korteskedések, forr és zizeg ez a kis hangyaboly, 110 2 | százezer koronányi vagyona van, és árva; csak egy gyámja él 111 3 | ráncosodó halántékot, a nyak és az áll matrónás gömbölyödését 112 3 | nemesnek, a barna energikusnak és uralkodónak mutatja viselõjét 113 3 | sokat tudnak errõl beszélni! És mennyi sok félszeg, magabízatlan, 114 3 | öltözetnek különös bája és méltósága; bár „elhivatás”- 115 3 | elõtt! S míg odakinn sután és elnyomottan jártak bús gúnyáikban, 116 3 | önmagukat, belsõ biztosságukat és rejtett értékeik testi kifejezését. 117 3 | köntös viselése teremtett; és a mozdulatok jólesnek és 118 3 | és a mozdulatok jólesnek és jól állanak. Tán azért is 119 3 | felcseréljék végre a „ruhá”-val, és lenyírt vagy simára nyalt 120 3 | szûkkörû, de annál intenzívebb és teljesebb új képzeletvilággal 121 3 | teljesebb új képzeletvilággal és oly sajátos, oly erõs érdeklõdéssel, 122 3 | kiszorítja a régit, a távolit és túl bonyolultat, melyet 123 3 | templomi karmester volt, és õ egy másik, ottani szerzet 124 3 | szülõvárosától, mostohájától és az ismerõs családoktól; 125 3 | abbégalléros jelölt sokat és forrón imádkozott bûnbocsánatért, 126 3 | fejlõdött ki minden lelkivonása és képessége, ebben a világban 127 3 | világban érett emberré, és ez kötötte le minden szálával 128 3 | kötötte le minden szálával és sajátosságával. Elsõ idõben, 129 3 | Elsõ idõben, míg még tanult és vizsgákra készült, az öreges 130 3 | korhelyes vadászlegényeket és kerülõket; s a termetes 131 3 | piros nõ itt is tisztaságot és rendet tartott a rábízottak 132 3 | közt, annyi szent igaz; és ezért meg hogy óramûpontossággal 133 3 | köteles napi imáit, olvasóit és a penitenciákat, és mindig 134 3 | olvasóit és a penitenciákat, és mindig szabott idõben áldozott - 135 3 | idõben áldozott - tisztelték és megbecsülték, bár az alárendelteknek 136 3 | teremtés lelke egyszerû volt és naiv; a nappaliban egy öreg, 137 3 | mondják, ezekhez szelíd és engedékeny volt, és a szokatlan 138 3 | szelíd és engedékeny volt, és a szokatlan csendben naponta 139 3 | sorsáról, szüleirõl, vagyoni és egyéb viszonyaikról. Ilyen 140 3 | asszonnyá vedlett vissza; naiv és elfogult nénike volt, aki 141 3 | elégedetten az értesülésekkel, és útjára engedte a megrémült 142 3 | az „öreg” káplárönkénye és zsémbelõ dühe mögött: titkolt 143 3 | zsémbelõ dühe mögött: titkolt és szemérmes gyöngéd hajlam, 144 3 | felolvadt, mely élete egyetlen és legmélyebb élménye lett. 145 3 | késõbb, mikor testvérek és növendékek észrevették, 146 3 | csakhamar áthelyezését kérte, és csak gúnyt ûzött az öregbõl 147 3 | tartományi anyazárdába, és hamarosan karriert csinált, 148 3 | kiket magyar születésük és tehetségük miatt magasabb 149 3 | paptanárokkal adattak nekik órákat, és állami intézetekbe küldték 150 3 | egyházi kitûnõség pártolta és segítette e terveket -, 151 3 | égett benne, tüzes energia és tevékenység. A napi lelkigyakorlatokon 152 3 | írásbeli dolgokat, levelezett és érintkezett világiakkal, 153 3 | érintkezett világiakkal, papokkal és alkalmazottakkal. Modorában 154 3 | sima fölényû udvariassága és kenetessége volt meg, melyet 155 3 | volt eszménye, erre szánta és szentelte magát. Jártas 156 3 | volt az összes ügyekben és számadásokban, kezén mentek 157 3 | hogy valaminek, gyakorlati és megfogható dolognak egész 158 3 | kellett odaadnia magát; és ez most a szerzet érdeke 159 3 | ez most a szerzet érdeke és emelkedése volt. Egyszer, 160 3 | értelmes kis munka, ösmerte és szerette ezt a rendet, az 161 3 | feketült szentképeivel és a kriptával odalenn, hol 162 3 | némely õsszel kimentek, és szüretet csaptak, egy kevés 163 3 | egy kevés mustot ittak, és szent meg hazafias dalokat 164 3 | levelû szõlõlugas árnyékában, és oly forró, lelke mélyéig 165 3 | tanulmányozta a rend alapítólevelét és múltját; eredetileg istenes 166 3 | hatni - nevelni, tanácsolni és téríteni; menteni és vezetni 167 3 | tanácsolni és téríteni; menteni és vezetni a lelkeket a bûnbõl 168 3 | útjára.~Õt lelkesítette és áthatotta rendje igazi szelleme, 169 3 | áthatotta rendje igazi szelleme, és beleélte magát a gondolatba: 170 3 | fejleszteni, emelni befolyását és tekintélyét az országbeli 171 3 | durva csuhában, s persellyel és feszülettel a kezükben mentek 172 3 | középen állott, a város és néha a környék kisúri osztályából 173 3 | a képzõt - de már közben és azután is dolgoztak ám szigorúan 174 3 | is dolgoztak ám szigorúan és sokat. Volt zárdájuk az 175 3 | az ország minden vidékén, és igen sok világi kórházban 176 3 | közmegelégedésre. Ó, ennyi tér, munka és fekvõ vagyon mellett többet 177 3 | ez minden befolyás titka és a jónak is eszköze a földön - 178 3 | szervezõ tehetségének is, és (igen, csak miatta) egyre 179 3 | falu szerénykedett a tiszta és konok magyarság közt. Abban 180 3 | tartotta céljaira a nõnevelést; és az akkori úri osztály leánykái ( 181 3 | kezdtek volt németül gagyogni, és itt tanulták meg a híres „ 182 3 | növendékek kerültek azóta és új sororok; minden évben 183 3 | szemlélték a dolgok folyását, és imádkozva készülõdtek az 184 3 | szolgáljanak” a fiataloknak, és õrizzék a magukkal hozott 185 3 | szigorú szerzetesi szellemet. És Virginia jól tudta, hogy 186 3 | mindent, árgus szemekkel és alázatba rejtett nehezteléssel. 187 3 | földön; magára véve a hiúság és világiasság kísértéseit. 188 3 | sokszor a sátán útvesztõje.”~És mindig akadt valaki ebben 189 3 | Virginiának tapintatosan és „csak szeretetbõl” visszasúgta 190 4 | folytatta az öreg németül, és felé nyújtotta tömzsi kezét.~- 191 4 | embereit, régi otthonát. És hogy szolgál a becses egészsége, 192 4 | mosolygott Virginia, és eszébe jutottak a szidások, 193 4 | orgonabokrok nõttek meg, és a fák öregebbek hét esztendõvel.~- 194 4 | diplomatásan mosolyogva, és széles, papos mozdulattal 195 4 | melegágya volt a különös és fantasztikus hevüléseknek, 196 4 | szõve ilyen megnevezhetetlen és izgalmas rokonszenvekkel, 197 4 | életre (e nagyon is belsõ és jeltelen életre) kiható 198 4 | tudomásul vették a Dunán túl és Erdélyben, a szép Fiume 199 4 | utca! Aki szükségtelenül és sokat jár a folyosóra, arról 200 4 | körgallérosok, ha szívdobogva és izgalomtól vacogó foggal 201 4 | lelkükben Isten szeretetét. És a jövõ héten újból vétkeztek, 202 4 | jövõ héten újból vétkeztek, és mindig, míg csak ifjúságuk 203 4 | kezdte Virginia tompán, és összekulcsolta szép, fehér 204 4 | de a hangjában csendes és mély közönnyel. Õ sohasem 205 4 | végezte a maga dolgát, pörölt és rendet tartott; a fõnökasszonyt 206 4 | Unglück!~- Szokatlan még, és talán megtöri nagyon a nénije 207 4 | hisz egyetlen rokona õ, és a földi kötelékek, tudjuk, 208 4 | lehetetlenül furcsa, érzelgõs és szemérmes kifejezést, mely 209 4 | ha igazi hivatást érez. És neki igaza van, õ oly bölcs 210 4 | neki igaza van, õ oly bölcs és mély belátású, mint a szentek, 211 4 | csattant fel Kunigunda és lábával dobbantott az iménti, 212 4 | szerzetesi élet a legboldogabb és legtökéletesebb a földön, 213 4 | legtökéletesebb a földön, és a mennyek elnyerését a legjobban 214 4 | a legjobban biztosítja; és hogy éppen ezért nem vétek 215 4 | beöltözött novícia korában, és a bennlakók párosával végigmentek 216 4 | növendékeink szanaszét futkostak, és kicseréltük a gondolatainkat, 217 4 | bûnös világról... Ugye?...~- És jól leszidott, kedves nõvér, 218 4 | közelemben töltse... igen, és fájt nekem, ha elgondoltam, 219 4 | tanultabbak, ügyesebbek nálam, és inkább hozzávalók! Ach!... - 220 4 | igen, igen! Mein Gott!~- És a fõtisztelendõ Anya fülem 221 4 | a gyámjánál, hogy lássa és ösmerje meg a világot elõbb. 222 4 | ösmerje meg a világot elõbb. És õ egyezett bele, hogy itt 223 4 | derék, hitbuzgó katolika nõ, és elnöknõje az „Egyházi ruhákról 224 4 | gyönyörû új holmikkal. - És kegyes Anyánk nem ellenezte, 225 4 | kimennek ilyenkor rokonaikhoz; és szegény kis árvának senkije 226 4 | mindent megvallott - várt és esdekelt. És most maga elé 227 4 | megvallott - várt és esdekelt. És most maga elé meredve, a 228 4 | rendünk anyagi hasznára és tekintélye növelésére tervbe 229 4 | jó, hogy nem nagyságolni; és ha változásuk van, hát zöldek, 230 4 | változásuk van, hát zöldek, és alig húzzák-vonják magukat. 231 4 | meg kreutzmaschnit ölteni, és nem volt annyi sok csiricsári 232 4 | üdvünkre munkálkodjunk, és szenvedve érdemeket szerezzünk. 233 4 | szerezzünk. Szabad-é szándékkal és tudva megrövidítni?~- Gewiss 234 4 | tüdõbajt; erõs szervezete volt, és már túl van a húszas éveken. 235 4 | ember, katolikus ember, és olyan gondosan kezeli szegény, 236 4 | szegény, kegyes Anyánkat. És mindezeken segíteni is lehet 237 4 | mindezeken segíteni is lehet és segíteni is fogunk, isten 238 4 | szabad egét, a friss levegõt és a napot.~- Lárifári! Majd 239 4 | beteges úr volt már rég; és a viszonyok is egyre nehezebbek, 240 4 | kisasszonyt kell tartanunk és fizetnünk a fiókházakban 241 4 | hiteles, magasabb diploma jár. És az erkölcsi haszon; hogy 242 4 | legyen, akik készséggel és kedvvel jönnek közénk; s 243 4 | elmebeli képzettséget hozhat és némi befolyást, jártasságot, 244 4 | hiányosak a fizikai szertárak és kísérleti eszközök, és hogy 245 4 | szertárak és kísérleti eszközök, és hogy a nevelés, amit itt 246 4 | ide, szegénységben élni és engedelmességben; én elvégzem 247 4 | tömött fejet hozott neki és ki tudja, milyen kimustrált 248 4 | milyen kimustrált szívet! És most itt...~- Kedves nõvér, 249 4 | kissé nagy kezét sértett és tiltó mozdulattal emelte 250 4 | sebbel-lobbal, zizzenve és suhogva szállt a fehér fátyol 251 4 | egy pörgettyû, az arca düh és szenvedély lángjában, valami 252 4 | valószínûtlen setétbíborban égett és tüzelt.~- Ach so - úgy, 253 4 | szokta összeterelni, megfogta és megrázta, és rázta és rázta, 254 4 | összeterelni, megfogta és megrázta, és rázta és rázta, hogy a csengõ 255 4 | megfogta és megrázta, és rázta és rázta, hogy a csengõ nyelve 256 4 | hallgatta. Zengett, zörgött és csilingelt oly lelketlenül, 257 4 | lelketlenül, olyan siketítõen és hosszan, hogy a kertben 258 4 | korán hunyó nappali pillék és a Szûzanya lurdi fabarlangja 259 4 | pedig bólintva összesúgtak, és megkérdezték egymástól, 260 4 | ki-ki párjához, szepegve és néma csendben, már rég mereven 261 4 | érzései nyomorult martalékát, és közbe maga is rikácsolt, 262 4 | rázva, lábaival topogva és tiporva, mint a nekivadult, 263 4 | fületek! Néz-ni-meg-em-ber! - És senkinek nem volt bátorsága 264 5 | meglassította a lépteit, és komolyan, mély fõhajtással 265 5 | karimájú, poros kalapját, és kövér, hamiskás arcát, mely 266 5 | mosolygott vissza a nõvér, és barna, szép arcáról eltûnt 267 5 | szokott nyájas, udvarias és nyugodt volt hangja, tekintete.~- 268 5 | fordult vissza Virginia, és arca élénkebb színt váltott 269 5 | szerzetesnõ kíván lenni és semmi egyéb, bántja minden 270 5 | kezek emelkedtek a magasba, és keresztet írtak a halvány 271 5 | Közönyösen bámult az apácára, és tovább majszolta barna kenyerét; 272 5 | tõgyüket alig bírva, békésen és bután cammogtak el az apáca 273 5 | õ kitért nekik megállva, és elfordította arcát. Valami 274 5 | termékenység lelógó terhével; és ellenszerül egy szép természetrajzi 275 5 | Holott Virginia eszes és tanult nõvér volt.~Átment 276 5 | udvaron, az itatókút elõtt, és balra tért. Egy széles, 277 5 | földszintes épület ódon és parasztos tornácoszlopai 278 5 | Szegénysorsú, katolikus elaggottak és rokkantak részére.~A bejáratnál 279 5 | lefelé tehetetlenül, sárgán és soványan, mint egy csontvázé. 280 5 | kissé mégis puffadt bõrû és olyan színû, mint a régi 281 5 | mint a régi elefántcsont. És mégis volt valami kedves, 282 5 | ült már csak naphosszat és álmélkodott; több volt százévesnél. 283 5 | mellette; akkor felnézett rá, és behúzott, reszketeg ajkával, 284 5 | százéves szûzi jegyesétõl. És tudták, hogy mindig ugyanaz 285 5 | még ne, most még ne! - és kis vázfeje gyorsabban kezdett 286 5 | sok ezer mise, böjti nap és olvasómondás után; ennyi - 287 5 | folyosóival - egész derûs, világos és komoly higiéniájával. Jólesõ 288 5 | szerette tán legjobban: a friss és eleven munka, a nyílt és 289 5 | és eleven munka, a nyílt és bûntelen tudásvágy e kedves 290 5 | fejedelmé”-nek mondják; és... lám, Soror Mártha, aki 291 5 | Leonát, a kegyes Simoneát és Evelinát, a „szent”-et, 292 5 | szivattyús kút volt; tömjén- és köményleves-szag áradt szét 293 5 | már szüntelenül; a templom és a konyha meg a refektóriumok 294 5 | könnyen tesznek gõgössé... És életkorához képest szokatlan 295 5 | lelkileg foglalkoztak vele, és az „érzéki” csábok világa 296 5 | Virginia -, tíz éve van itt, és nem lehet komoly kifogás 297 5 | Gregoriával unokatestvérek, és egyházi férfiút vétek volna 298 5 | mit sugall igazi szeretet és nem gáncsos irigység, rosszakarat?... 299 5 | bemennem!” - mondta magában. És ahogy a szenteltvízzel homlokához 300 5 | arcát. A templom néma volt és üres. Lelki vizsgálat formájában 301 5 | helyeslése fontos elõtte! És gondolatban az imént csaknem 302 5 | különb óhajt lenni általa és a Magdolna kedvéért! - „ 303 5 | mint valami végtelen erõs és tiszta hajlamot tudom elképzelni, 304 5 | minden létezõ felé szabadon és vég nélkül kitárul!” - ezt 305 5 | ifjúságát, aki mindent látott és ismer, mindenen nyugodtan, 306 5 | kezét ölébe nyugtatva ül, és csak akkor térdel le, ha 307 5 | milyen biztos, egyszerû és mély természet; milyen derûsen 308 5 | természet; milyen derûsen és megtisztultan szent! Csak 309 5 | világot - igazi bûneivel és igazi kísértéseivel? Ó, 310 5 | fárasztják az érzéseket, és nem visznek közelebb a jóhoz.” 311 5 | ah, az Avé-ra hív már; és õ itt, a szent helyen, elfelejtett 312 6 | Marika fennült az ágyban, és szüntelen, fojtott, prüszkölõ 313 6 | Oly szép kint a telihold és oly romantikus; és Kornéliánk 314 6 | telihold és oly romantikus; és Kornéliánk két sötét fényû, 315 6 | ágyból is, az ablakon át; és (ó, arcátlan merészség), 316 6 | lábtul rakta a párnáit, és úgy fordult az ágyban, hogy 317 6 | tisztelendõ Kunigundát? És ez csakugyan nem rend; mikor 318 6 | Hahaha! - fuldokolt Marika, és nem tudta abbahagyni. - „ 319 6 | akinek legnevetõsebb a szeme, és nem is tûri, hogy lesüssék. 320 6 | kérem, ha sokan jönnek, és velük olyan csélcsap, világias 321 6 | jelvényük; Isten õrizz: és képesek eretnekségre térni, 322 6 | ugyan másképp neveltek, és azt jobban is szeretem.~- 323 6 | emlékezünk a másik rendszerre, és érezzük a jóságát. Minket 324 6 | csakhogy alkalom legyen tûrésre és önmegtagadásra; mert akkoriban 325 6 | volt dolga a türelemnek és alázatnak! „Maga akarna 326 6 | menyasszonyi köntösét viselni?” - És így tovább egy félórán keresztül, 327 6 | tovább egy félórán keresztül, és három hónap múlva megint. - 328 6 | mert ott kedvesebb az élet és kisebb a szigorúság meg 329 6 | soror Evelin például; a böjt és önmegtagadás igazi szentje!~- 330 6 | eszébe, pesti lány létére és ilyen külsõvel szerzetbe 331 6 | jártam iskolába otthon is, és ha szüleim a nõvéremmel 332 6 | a cselédhez a konyhába, és szent énekekre tanítottam. 333 6 | mondta Pável Marika, és tovább csavargatta a hideg 334 6 | csak ragyogó fekete szeme és térdig érõ sötét hajfonata 335 6 | alsószoknyában. Megtántorodott, és odaborult térdre a Király 336 6 | szenvedett; oly bolondul, élesen és édesen szenvedett. Akkor 337 6 | Erzsi kihajolt az ágyából, és megragadta a copfját.~- 338 6 | Militorisz! - kiáltott rá nevetve és bosszúsan. - Hallja, maga 339 6 | barátságot” mindenütt a szövegbe, és odatette a Kunigunda asztalára 340 6 | hideg folyosón! Mars! - És ha eszébe jutna megint írni 341 6 | van egy bejáró földim, hû és titoktartó, a mi leveleinket 342 6 | hajbodorítással. Felrázta a párnáját, és falnak fordult. - Sokan 343 6 | elnök.~A sarokban Kornél és Helénke suttogtak; egymás 344 6 | ágyuk; a szélén kuporodtak, és összedugták a fejüket. „ 345 6 | a neve, ugye - Albert - és németet tanít az itteni 346 6 | alsószoknyáját, papucsba bújt, és átment hozzájuk; odakuporodott 347 6 | harmadiknak a Helénke ágyára, és megkezdte elõadását az életrõl 348 6 | megkezdte elõadását az életrõl és a szerelemrõl.~Pedig ma 349 7 | a faragott fakorlátnak, és kinéztek a már õszies ködös 350 7 | a dérlepett virágágyakra és a zúzmarás fákra.~- Nem 351 7 | kérdezte a barna olasz nõ, és sûrû szemöldöke összerándult. 352 7 | módszertanra meg rajzra és fizikára.~- Egyetértek, 353 7 | hogyne! - felelt a másik és felé fordult. Nagy, fehér, 354 7 | fogai kivillantak egy finom és üde mosolynál; volt valami 355 7 | volt valami nagyon friss és kedves, valami igen nyugodt, 356 7 | valami igen nyugodt, jóságos és elõkelõ igazán - ebben az 357 7 | ebben az inkább csúnya és nem is fiatal emberarcban. 358 7 | emberarcban. Aki nagyon értelmesen és sokáig figyelte, rá kellett 359 7 | minden keresettség, móka és manér. Ritkán lehetett látni 360 7 | egyszerûbb, ökonomikusabb és világosabb arcjátékot, biztosabb 361 7 | világosabb arcjátékot, biztosabb és jólesõbb mozdulatokat. Különös 362 7 | mozdulatokat. Különös békesség és tisztaság áradt arra, aki 363 7 | is tudta megmagyarázni; és annál inkább, minél kevésbé 364 7 | szelíden, okosan megérti és elnézi társnõitõl, kikkel 365 7 | kikkel egyforma ruhában járt és egy asztalnál evett, noha 366 7 | származás, nevelés, élet és múlt.~- Egyetértek teljesen - 367 7 | a másik. - A mi rendünk (és tudom, hogy tiszta hajlamból 368 7 | munkálkodó rend; mi küzdve és dolgozva építjük üdvünket 369 7 | dolgozva építjük üdvünket és másokét; nem élünk passzív 370 7 | malasztot, noha Mária volt az és nem Mártha, aki „a jobb 371 7 | közt, milyen vezetés alatt és a többi?... Az idõnk mindenhogy 372 7 | messzirõl idehozott fáradtság és közöny, és akkor... nem 373 7 | idehozott fáradtság és közöny, és akkor... nem szabad, nem! 374 7 | tizenkettõt: „Hagyd csónakodat, és jer, kövess!” Ha kell, ostorral 375 7 | kövess!” Ha kell, ostorral és erõszakkal, amivel tudja, 376 7 | itt, legkedvesebb Isten és emberek elõtt - vágott bele 377 7 | hévvel, hogy belepirult. - És milyen tudást hoztál készen 378 7 | mennyi ékesszólást, ismeretet és minden képességet; nélküled 379 7 | képesítésû iskolákra gondolni. És mennyit dolgozol! Büszkeségünk 380 7 | dolgozol! Büszkeségünk vagy és igazán...~- Nonono! - csendesítette 381 7 | árnyalatú beszédhangja volt, és annyi humort, szeretetet 382 7 | annyi humort, szeretetet és lebilincselõ, vidám nyájasságot 383 7 | dolgokba; ez élet apró munkáiba és érdeklõdéseibe; különben 384 7 | különben valami furcsa és erkölcstelen pátosz veszélye 385 7 | veszélye fenyegeti. Egy nagy és egész életre szóló belátás 386 7 | akarod... legyen, ez nagy és élethosszig való dolog; 387 7 | igazad van, ennek a jegyében, és ennek a közönyével kelni, 388 7 | kelni, feküdni, ebédelni és imádkozni. - Szóval: majd 389 7 | együtt, amit a szerzet javára és emelésére lám te is jónak 390 7 | egyszerûséggel; mosolygott és megfogta barátnõje kezét.~ 391 7 | Magdolna arca elkomolyodott, és visszavonta kezét.~- Hanem 392 7 | mozdulattal (hol tanulta vajon?), és félrenézett; õ most valamiért „ 393 7 | padban, s álmatagul, hanyagul és hosszan állta - visszaadta 394 7 | támaszkodott, könyöke az ölében - és így nézte vissza alulról 395 7 | tekintetét, összerezzent, és elõrekapta a fejét, sõt 396 7 | belebonyolítsa, megakassza - és végre is sikerült ez neki. 397 7 | lépett hozzá egészen némán - és a kettejük összefogott köténye 398 7 | fizikakönyvbe, annak is a táblája és burkolópapírjai közé. Elolvasni 399 7 | kötõjét csinosabbra kötötte és kiment. Mi ez? Kapossyhoz 400 7 | némettanár elõtt áll a folyosón, és mond neki valamit. Közben 401 7 | mozdulatlanul szegezte rájuk. „És szóba áll vele - borzasztó! 402 7 | mint a szentek a képeken, és jobbról engedi maga mellett 403 7 | lépnek be az osztályba. - És Kornél lesüti gyönyörû szemét, 404 7 | lesüti gyönyörû szemét, és az arca oly lehetetlenül 405 7 | lehetetlenül morcos, bamba és közönyös, tartása hanyag 406 7 | közönyös, tartása hanyag és fáradt lesz egyszeriben; 407 7 | Marikát figyeli; komolyan és összeszedetten ül az órán, 408 7 | viselkedése jelentõségteljes és ünnepi mindvégig.~Erzsi 409 7 | kék bekötõpapírját. Zörög és zizeg a csendben; a felelõ 410 7 | áhítatból - nagyokat rikkantott és kacagott a folyosón, míg 411 7 | Ártatlan gyerekarccal és hamiskás, gúnyos szemekkel 412 7 | leült az asztal fejéhez, és lassan, nagyon lassan elõkotorta 413 7 | tekervényei közé szorult, és nem szabadulhatott a „labirint”- 414 7 | erre bejárók, bennlakók és novícia-apácák visszafojtották 415 7 | válogatna; végre felkacagott, és kihívta az egyik apácát. 416 7 | ülnek be készületlenül, és Szelényi papa sem kíván 417 7 | plajbászt szúrtak mögé és egy tolltörlõ pamacsból 418 7 | Viszont! - felelte Erzsi, és nevetett, de aztán szegény 419 7 | gipsz ornamenseket, rózsát és palmettát, lotost meg tulipánt 420 7 | nagy zajban a pódiumon, és dobol kékesfehér ujjaival.~- 421 7 | ujjaival.~- Még egy hangos szó, és én távozom innét, kisasszonyok! - 422 7 | finnyás türelmetlenségével, és hátravetett halvány fején 423 7 | odanyújtott rajzmappákat, javított és törölt szó nélkül, lélektelen, 424 7 | arcél, a profil, a homlok és fej karaktere, melyeket 425 7 | szenvedélynek, mely magát emészti és táplálja, és fásult, közönyös 426 7 | magát emészti és táplálja, és fásult, közönyös minden 427 7 | vagyok kosztban, tudod; és oda ugyanaz a mosóné jár, 428 7 | fõtisztelendõ úrnak is nagymamája, és mindkettõt õ nevelte, mert 429 7 | tudod, unokatestvérek, és a szüleik elhaltak, meg 430 7 | nekem no; már öregasszony, és ott mosott akkor is, mikor 431 7 | tán hat- meg nyolcévesek; és azt mondja, egyszer õ figyelmeztette 432 7 | összebújnak a fásszínben, és olyan nagy csendben van 433 7 | éves Király Erzsi ül ott és Gross Helén, a fõasszony 434 7 | negyedéveseknek erre az órájára.~- És mond, kis német - hányszor 435 7 | mein Gott, talán három és félszer. A negyedik azért 436 7 | bejött a Holzerné anyósa, és megzavart; pedig akkor kezdett 437 7 | nõ - no, ne haragudj!~- És azóta nem voltatok négyszemközt?~- 438 7 | elkísért Holzerékkal együtt. És az asszonyka úgy csinálta, 439 7 | hogy kicsit elõrementünk, és akkor õ, Töffler tanár úr 440 7 | ebbe a nagy, csúnya házba, és milyen sokára látom megint! 441 7 | milyen sokára látom megint! És akkor én azt kérdeztem: 442 7 | azért, mit kell mondani! No és?~- Ó, Istenem, Erzsi; akkor 443 7 | így: „Lássa, kis Helén...” és megakadt kicsit, és Holzer 444 7 | és megakadt kicsit, és Holzer tanár, a barátnõm 445 7 | férje éppen elõreszólt, és meg kellett állnunk. Valami 446 7 | érettségi szabályzatról, és közben a zárdakapuhoz értünk. „ 447 7 | még súgva az elválásnál, és szokatlan erõsen szorította 448 7 | katonatisztekkel mulatni, és nem volt semmi karaktere. 449 7 | menj! Menj rögtön, kedves!~És mikor az eltávozott, felállt - 450 7 | mondta fulladt hangon, és térdre borult; a rendi olvasójelvény 451 8 | térdelt a kripta kövén, és nézett a síri lámpák reszketeg 452 8 | morajlással, mely elhullámozva és megújulva, eleinte kínos, 453 8 | nyomasztó, késõbb andalító és nyugalmas, mint maga a Végtelenség 454 8 | egy soror, karjaiba kapta és fölvitte a napfényre; felélesztgette, 455 8 | a szent ostya elnyelése és a földi hüvely teljes kihûlése 456 8 | kolostori életét, imáit és böjtjeit - vagy megtámadta 457 8 | menten megnyíló örök Életben és Igazságban... ó, és ha e 458 8 | Életben és Igazságban... ó, és ha e pillanatnyi megtévedésért 459 8 | ítéltetett volna is jajgatással és fogcsikorgatással a rettentõ 460 8 | elkészült az ágyvetéssel és öltözködéssel, fél hétig 461 8 | természetesen asztali imákkal és a szegény lelkekért való 462 8 | következett asztali imákkal és déli Úrangyalával, délután 463 8 | rózsafüzérbõl karban, végül regráció és félórás esti ima térden 464 8 | növendékágyakban - mit tesz az? És most, hogy a Fõasszony egyszerû 465 8 | egyszerû szobája üresen állt és az Úr e kis nyájának nem 466 8 | kaptak halpecsenyét ebédre, és fekete szõrkötényt viseltek 467 8 | a rendes öltözet fölött.~És folyt minden a maga rendes 468 8 | tél, fûtötték a termeket, és a növendékeket nem vitték 469 8 | már. Kunigunda rikácsolt és toporzékolt, s a szép kis 470 8 | nem feledkezve, suttogásuk és fiatal kacagásaik neszével 471 8 | szokott apácás külsõségeknek, és szándékkal dicsérte a nyílt, 472 8 | derült jámborságú szíveket.) És Evelina, az „önmegtagadás 473 8 | böjtölt a szabott idõn kívül, és éjjel, titokban felkelt, 474 8 | néni volt az õ munkája, és nappal lúg ette kezeivel 475 8 | valamelyik buksi elszunyókált, és hangos, falusias magyar 476 8 | áldozópap, egyházi férfiú és unokatestvére is a szép 477 8 | túlságba mégsem szabadna vinni, és a betegnek nem használ a 478 8 | rendesen, nyájasan, egyszerûen és kissé elkülönülten - kellemes, 479 8 | kellemes, tiszta mosolyával és nemes mozdulataival; szép, 480 8 | tartott az osztályokban, és amit a századok históriáiból 481 8 | századok históriáiból tudott és közölt, maga volt az életértés, 482 8 | fogásaiból, bár kedvelte és elismerte barátnõjét, Virginiát. - 483 8 | igen”-t bizonygatott egyre, és gyermeki tekintete a levegõbe 484 8 | estig a fizikaszobában, és nyaggatta Virginiát az új 485 8 | lángokat szórt az egyház és erkölcs ellenségeire. Németben 486 8 | eljutott a Sturm und Dranghoz, és neveléstörténetbõl Basedownál 487 8 | közönnyel vonszolta magát, és sötét szeme csak rejtve, 488 8 | vasba bodrozta a haját, és Szidu meg Gidu az ifjú Soror 489 8 | üldözték fáradhatatlanul...~És lám, mindez mégiscsak látszat 490 8 | talán a Jóisten szelíd és végtelenül tükrözõ szemeivel), 491 8 | példának okáért Virginia és Berchtolda mily bensõ egyetértéssel 492 8 | mily bensõ egyetértéssel és sokat vannak együtt, s mennyi 493 8 | nõvért, az eleven Adélt és a halvány Gregoriát is, 494 8 | Evelina, a szent sváblány is, és átüzennek gyakran a piros 495 8 | megfigyeléseket tenni; hogy hány öreg és ifjabb nõvér ölelte õt szívére, 496 8 | szertartásos, gyenge szorítással, és csókolta arcon apácásan 497 8 | te szegény gyermek!” - És észrevenni legvégül, hogy 498 8 | növendék, Popescu Kornél és Pável Marika egy idõ óta 499 8 | esténként a hálóban, gyakran és fennhangon szokta dicsérgetni 500 8 | urat, hogy mennyivel különb és okosabb, mint például az