| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Kaffka Margit Hangyaboly IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Fejezet
4516 8 | korlátaira emlékeztet.~Január közepe táján mégis felvehette egyszer 4517 3 | Virginia szerzete valahol középen állott, a város és néha 4518 14| csengésű hangján, és a templom közepére ment, hol az urna állt sötét 4519 16| hogy, mint vannak? Az egész középkorral készen? Hat a fizikából? - 4520 15| anyaházbeliek - öregek és középkorúak, e két ellentétes párt - 4521 16| de végül mégis kibékítõ középszer ez; a neve: megalkuvás, 4522 8 | kisasszony! - szólította félre közfeltûnést keltve. - Elõször is hadd 4523 5 | olvasmányra gondolt, mely közgazdasági szempontból „tárgyalja” 4524 13| van ehhez joga? A német közgyámhivatal vagy árvaszék vagy mi - 4525 8 | tudta soha ezt a sajátosan közhelyes, zárdaiskolai stílust vizenyõs 4526 12| történt az éjjel? - Ezen a közismert operettcímen hozta a helyi 4527 1 | az egyenruhásokat, és a közlekedés e világiakkal jóformán tilos 4528 3 | világi kórházban ápoltak közmegelégedésre. Ó, ennyi tér, munka és 4529 8 | beöltözéskor; nem mindegyik hisz a közmondásban. Na, meglássuk, eljátszódjuk-e 4530 1 | szabadságából, boldog és léha köznapiságából nézve akaratlanul is tiszteletet 4531 8 | századok históriáiból tudott és közölt, maga volt az életértés, 4532 9 | pihent magának, elnézegette a közönséget, mely a tortánál már bizalmas 4533 7 | messzirõl idehozott fáradtság és közöny, és akkor... nem szabad, 4534 7 | ennek a jegyében, és ennek a közönyével kelni, feküdni, ebédelni 4535 5 | az inge kicsüngött hátul. Közönyösen bámult az apácára, és tovább 4536 8 | lelkiismeret-vizsgálás közösen, tekintettel az aznap elkövetett 4537 14| volt így szelíd és biztos közösségbe jutni másokkal, mindenkivel - 4538 8 | földi hüvely teljes kihûlése közötti csekély idõben még valami 4539 3 | külsõ gazdaság jelentései, a közoktatásügyi miniszter rendeletei, õ 4540 2 | hiszem szintén nagy dolgok központja, a jámbor. Tudod, hogy vagy 4541 13| fejetlen nyájnak” - a „némber köztársaságnak”, melynek titkos szerzõdései 4542 9 | feladni néhány levelet; volt közte a sajátja is, poste restante 4543 14| úgy bedolgoztad magad a közügyekbe! Virginiám, nem szabad, 4544 4 | Õ sohasem vett részt a közügyekben, végezte a maga dolgát, 4545 3 | engedelmeskedtek, kinek legtöbben közülük földijei is voltak, vele 4546 15| tiltakozott: „Nem, nem - mi közülünk, innét senki! De minek is 4547 12| értesülök; a leveleink hû közvetítõjét maga, drága, meg fogja lepni 4548 8 | zárda gyásza nem érinti oly közvetlenül.~A leányok osztályonként 4549 14| jövés-menés volt; levélhordók, kofák és kereskedõinasok egymásnak 4550 5 | a kertbõl egy boltozatos kõkapun át. Már hullatta magját 4551 9 | hisz csak azóta mer vele kokettálni, mióta én haragszom vele, 4552 6 | létszámot. Azt hallottam, a Kolba leány is belép; az, akinek 4553 13| Napestig a várost járták, koldulgatva a szegény árvagyermekek 4554 13| munkások, akik a saját zsebükre koldulnak itt. Már csomagolják is 4555 13| azok a vendégsororok, a kolduló-rendbõl, a vendégszobánkban... azok 4556 13| elválik. Csak ez az undorító koldus história ne jött volna most; 4557 2 | össze a kígyó fejét, mikor a koldusgyerekek orrát mennyei szelídséggel 4558 14| sorba térdeltek a hideg kőlépcsőn, és nyakukat epedő mozdulattal 4559 8 | színeit? - Hát Gregoria kolléga egészsége javulgat-é? Elmegy-é 4560 13| Nincs igazam, Gregoria kollégácska?~Neki ilyen vaskos célzásokat 4561 2 | jó volt, hecc volt; apa kollégái meg a bátyám tiszttársai 4562 9 | Szóval becsületkérdés, kollegialitás! Hm, hát lányok közt is 4563 12| még nem „fertõzte meg” a kolostor szellemét ez az idei, furcsa, 4564 15| akarunk? Nem azért léptünk mi kolostorba, hogy akarjunk - hanem hogy 4565 8 | kísértése megbánatta vele kolostori életét, imáit és böjtjeit - 4566 13| vármegyei tisztiorvossal, ki jó komája; hisz ez a ház egy fertõzeti 4567 10| mindenki Beregbe! De azt is, komám, hogy te megkéretted akkor 4568 4 | embert viszonzatlan, idétlen, komikus vonzalmakkal szemben.~- 4569 15| meg az egész rendetlen, komisz, neveletlen újnoviciátot; 4570 14| suta érzelgéseit... Mert ha komolyabb és lelkiebb is talán (ó, 4571 2 | Tudja az Isten, valahogy komolyba kezdett menni, én is megkozmásodtam - 4572 12| hisz minden érdekel. Ilyen komolykákat még nem írtam, ugye? Szóval: 4573 9 | meg a direktorral. Mindig komolykodik. Jó fej, ugye?~Erzsi is 4574 9 | gyanúját eloszlatta az Erzsi komolykodó tónusa; nem, ez nem sejt 4575 8 | kikérdeztesse magát; zárkózottnak és komolynak látszott; visszahúzódott 4576 13| gyámoltja elhatározásának komolyságában; hogy hátha csak gyerekes 4577 11| is értem egészen.~- Hát komplikált is az eset, mi? Hahaha! 4578 13| díszítõjelzõit” - amiket Sziduval komponáltak össze éjszaka a háló ablakpárkányán -, 4579 9 | van a táskámban. De én nem kompromittálhatom egy társnõmet, nem csinálhatok 4580 3 | törvénynek is elég tétessék. A kongregáció új, magasabb iskolákat készült 4581 11| fázott; de tántorogva és konokul megállt mégis a lámpa alatt; 4582 6 | rosszabbak ám a házassági konstellációk, csökken a lányok árfolyama; 4583 10| szikár, csontos arcuk volt, konta kis bajusszal; tömpe, kemény 4584 10| Jöjjön a banda; a prímás, kontrás meg a cimbalmos. Bémegyek, 4585 16| köntösük alatt, vagy a bejárók kontyukba rejtve, apró összegöngyölt 4586 4 | csak képezdész nagyleányok konviktusa, olcsó õrizõ helye lettünk. 4587 1 | a templomban, és a papi konviktusba akarják felvétetni magukat. 4588 14| és kabinetekben, de meg a konyhában és mosóházban sem maradt 4589 13| csempészték a nyomorultak (a konyhafõnök testvérünk el is kergette 4590 11| befordulva a földszinti konyhák irányába. És egy szó, egy 4591 13| valakinek a folyosón; vagy a konyhán, ahová a reggeli kenyerekért 4592 8 | háziszert, kenõcsöt kért rá a jó konyhanõvérektõl. Az egész II-es háló leste, 4593 10| pávásan elébb, majd búsan, konyultan és züllött kedvvel - valahogy 4594 7 | minden vonásával - egy édes, kopasz kerubin fejet lát nagy szélû, 4595 8 | hajfürtöt tán (csak olyan kopaszra ne nyiratkozna!) - vagy 4596 13| a szokásos nagy ormótlan kőpersellyel; és beszálltak itt (mint 4597 3 | verte: „Otthon megennél! koplalolsz, te Fracc, te Pinkli!” Egy 4598 4 | megbolygatni a megboldogultak koporsóit!~- Azokat nem bántják, s 4599 15| Kalapot, kesztyűt s egy kopott, szürke utcai szoknyácskát 4600 13| alkalmazkodás bizonyos mértékig a kor viszonyaihoz - mint ahogy 4601 4 | a kertben felébredtek a korán hunyó nappali pillék és 4602 14| tanítás, házidolog; s a kórházak betegei sok helyén az országnak 4603 3 | vidékén, és igen sok világi kórházban ápoltak közmegelégedésre. 4604 3 | rendben a tolvaj favágókat, a korhelyes vadászlegényeket és kerülõket; 4605 8 | hüvelybõl, mely az õ hatalma korlátaira emlékeztet.~Január közepe 4606 4 | polgári iskolában, mert a kormány most megköveteli, hogy arra 4607 8 | dolgot; és saját sorsa kemény kormányosának, regényes, komoly tragikai 4608 8 | frizurával.~- Igen - suttogta Kornéliának, ki mohón vizsgálta apróra 4609 6 | telihold és oly romantikus; és Kornéliánk két sötét fényû, nagy szemet 4610 7 | gyötörte Gizu szegény Kornéliát a Kapossy németórája elõtt.~ 4611 12| kisasszony!~És hogy a barna Kornéllal egyet fordult a világ, bágyadt 4612 7 | nevetett, de aztán szegény Kornélra gondolt, dühbe jött. „Megállj, 4613 8 | tisztelendõ nõvér.~- Hm, húszéves korodig a világban éltél. És még 4614 12| követelni akarom önöktől a korom, idős voltom hatalmánál 4615 6 | a Jóistenke már tízéves koromban tudtomra adta hivatásom. 4616 2 | hogy mennyi például tíz korona, mit adnak azért? Nekem 4617 2 | Tudod, hogy vagy százezer koronányi vagyona van, és árva; csak 4618 3 | egy éjszakára, kilencágú koronás huzattal vonták be a vendégpárnákat, 4619 3 | egyszerû fehérnemût, s pár ezer koronát vagy tanítónõi diploma megszerzéséhez 4620 8 | nappaliban vagy lecketanulás, korrepetíció, zongora, egyházi ének; 4621 2 | a kis Emerikának valami korrepetíciója következett ott két megbukott 4622 14| Ez hát! Annyi szervezés, korrespondencia, pártoskodás és rábeszélés 4623 12| léptek a szerzetbe, az én kortársaim közül, tudom, hogy egynek 4624 15| való ez a nagy rendezés, korteskedés, alkotmányozás - mondogattak 4625 2 | máris folynak a rejtett korteskedések, forr és zizeg ez a kis 4626 12| megválasztatni, és ügyében csakúgy korteskedik, agitál, biztat, népszerűsködik 4627 11| fiókházakból kérdezõsködtek, korteskedtek; ez átmeneti, fejetlen idõben 4628 9 | Koccintott, és ivott õ is egy kortyot.~- Igen - folytatta aztán 4629 3 | arcán ritkán ismerhetni fel korukat. A hófehér vásznú, ropogós 4630 3 | emlékezni hajdani „világi” korukból még akkor is, ha ez túlterjedt 4631 11| választotta el; idefenn már csak a kórus nyílott egy folyosóra; elõtte 4632 11| térdhajlással a templom kórusa felé - a mai hajnali várta. 4633 12| egy-egy délelõttre a Dunaparti korzóra vagy még inkább a Ház karzatára, 4634 13| szól. - Egy szapulólány kosarába csempészték a nyomorultak ( 4635 16| maga a nyolc-tíz negyedéves kószált most a széles utakon, a 4636 15| híreket - melyek a Fóth néni kosztoslánya útján Erzsihez és úgy a 4637 2 | egyszer önálló, hogy fogok kosztot, lakást fizetni, pénzt összeadni, 4638 15| nála a zongoragyakorló kották is. „Te, add ide a kulcsot; 4639 2 | folyosón a zongoraleckére, kottával a hóna alatt, szétnyílt 4640 7 | Persze... ki tudja, mit kotyog egy ilyen pályinkás vénasszony, 4641 14| réndetlenség!” - ahogy Kunigund krákogta napestig futkosva és pörölve, 4642 4 | itt strimpflit kötni meg kreutzmaschnit ölteni, és nem volt annyi 4643 8 | a föld alatt, térdelt a kripta kövén, és nézett a síri 4644 4 | tiltani, hogy tovább is kriptába temetkezzünk; nincs már 4645 3 | feketült szentképeivel és a kriptával odalenn, hol elhunyt, régi 4646 3 | régi testvérek pihennek Krisztusban; a kedves templomot, melynek 4647 10| lakodalomba. Mer’ a mán csak a Krisztussal mén el, hékám, azzal mátkásodott 4648 7 | De ne mondd senkinek! - krónikáz egy rosszul öltözött, fejletlen, 4649 7 | hogy írjam a fiókházakba küldendõ leveleket?~- Ó, nem errõl 4650 4 | nagybeteg apácákat üdülésre küldenek. „Ah, én is voltam fiatal!” - 4651 4 | betegeinket pedig üdülõhelyre küldeni, mert erre a bajra isten 4652 16| Budapestrõl - névtelenül küldeti valaki, akit nem is ösmer.~- 4653 12| egy divatlapból kivágva küldött, hogy abban képzel el (maga 4654 15| alaposan leszidta a Berchtolda küldöttjét meg az egész rendetlen, 4655 14| helyi-fõnöknõ után csomagokat küldöztek az „otthoni” novíciák gyermeki 4656 3 | órákat, és állami intézetekbe küldték levizsgázni, hogy a törvénynek 4657 4 | élénkebben.~- Igen, azért küldtem fel az imént, engedelmével! 4658 14| Senkit nem látok nálad különbnek, magasabban állónak; senkit 4659 16| néha azok a sororok, kik különösebben szerették és tisztelték 4660 8 | ki mohón vizsgálta apróra külsejét, mielõtt az Öreg visszaparancsolta 4661 2 | õrá hasonlítok belül, bár külsõleg ilyen hosszúra megnõttem, 4662 13| ütközésbe és ne zavarhassa semmi külsõség! Lásd, például, amióta így, 4663 8 | szemlesütésnek, s más szokott apácás külsõségeknek, és szándékkal dicsérte 4664 6 | pesti lány létére és ilyen külsõvel szerzetbe lépni? Az ön szíve 4665 16| Jól tudta, hogy magánosok, külvárosi lakosok kertjei nyúlnak 4666 5 | erkölcsi nézete mindenben!~Künn fátyolos hangú csengettyûszó, 4667 7 | szörnyülködik egy nagyképû stréber künnlakó. - Mit gondol majd a tanár 4668 2 | öregedõ, kedves idealista! Így küszködtünk, regényeztünk, a kisváros 4669 11| és kívülmaradt a zárda küszöbén. Szörnyûséges és undok fantom 4670 8 | ember fut, törtet, lihegve küzd, lábait felvérzik az éles 4671 8 | képesítõvizsgálat egész életre kiható küzdelmei elõtt fog állani.~- A bírálata 4672 8 | állt, és így kezdõdött:~Küzdj, tégy, evezz, állj szembe 4673 6 | az arcát a tenyerével.~- Küzdjön! Szenvedjen!~A kislány fuldokolva 4674 8 | levegõje ködös és hideg. Ám a küzdõ nem törõdik ezzel! A hiú 4675 9 | míg a „tanári” tekintély küzdött benne a legényes, udvarló 4676 7 | választottad) munkálkodó rend; mi küzdve és dolgozva építjük üdvünket 4677 16| d’amour - ki néha finom kuglercukrokat szokott kapni Budapestrõl - 4678 12| lepni húsvétra egy doboz kuglerral; mindennap elhozza nekem 4679 1 | fellakmározni falánk hernyók és apró kukacok a lurdi szûz fehér lábai 4680 10| fösvény vagy, az is a híred! Kukoricára térgyepeltet az asszony 4681 6 | Fräuleins, die möcht schon der Kukuck hohl’n von da!” Hahaha!~ 4682 11| minden, mint egyébkor. A kulcs megfordult a zárban; s a 4683 14| térdelt, és lazán egymásba kulcsolt kezekkel, nyugodt, nyitott, 4684 5 | forró akarattal, görcsösen kulcsolta össze kezét; szeme fehérét 4685 8 | képzõ külön intézmény - „kultúr-intézmény” (így mondta) -, s a zárda 4686 11| cigánylegény lélegzetfojtva kuncogott benne. Sötét utazóbundás 4687 1 | gumi bunda! - csúfolják, és kuncogva nevetnek a háta mögött. 4688 9 | zárdába, ezzel elhárította a Kunigund-vihar fõ mérgét. Útközben mégis 4689 8 | átüzennek gyakran a piros Kunigundáért. - Aztán a gyászruhás kis 4690 2 | vizitbe ehhez a buta vén Kunigundához, noha máskor nevet érzelmein?~- 4691 6 | ösmerhetik a tisztelendõ Kunigundát? És ez csakugyan nem rend; 4692 5 | Büszke volt ma szegény Kunigunddal szemben, igen, testvérietlenül 4693 8 | magát. - De a kimenõ! Soror Kunigundtól kellene kikérni!~- Jaj, 4694 5 | kicsalogatni!~- Micsodákat?~- Olyan kunkorgós farkú, girbegurba, csavirgós 4695 8 | a vonaton, elsõ osztályú kupéban...~- Mén-ni lévetkezkedni! 4696 10| nap fázódtak és alkudtak a kupecekkel; most pedig nagyot mulattak. 4697 8 | hetekben; a kis német most nem kuporodott az ágyára, hogy kikérdeztesse 4698 6 | volt az ágyuk; a szélén kuporodtak, és összedugták a fejüket. „ 4699 8 | egész II-es háló leste, kúrálta napokon át a pattanást, 4700 15| Helénen egy bejáró növendék kurta kabátja és formátlan iskolai 4701 14| látta csak, hogy a földön kúszott és vonaglott néhány pillanatig 4702 15| szerzetet. - Ám a vallatást, kutatást sem csinálták most olyan 4703 12| csúfondáros tollukat? Én nem kutatom, ki lehet, melyik testvérünk 4704 4 | nem volt nekünk régieknek kutya bajunk se, éppen minap beszéltünk 4705 13| õ itt nem veszõdik, ha kutyába se nézik; nem szorul õ rá; 4706 10| felbugyborékoló piszokban.~- Nahát, a kutyaistenit neki; bemegyek én oda mingyár, 4707 8 | fut, törtet, lihegve küzd, lábait felvérzik az éles kövek, 4708 4 | rikácsolt, pörölt, fejét rázva, lábaival topogva és tiporva, mint 4709 5 | mint van, kedves nõvér? - lábalta át Virginia az itatóvályúkat, 4710 4 | csattant fel Kunigunda és lábával dobbantott az iménti, néma 4711 11| szoknyában, kendõsen és papucsos lábbal randevúztak és állongtak 4712 7 | és nem szabadulhatott a „labirint”-ból. Szelényi papa lassan, 4713 6 | ó, arcátlan merészség), lábtul rakta a párnáit, és úgy 4714 15| legközelebbi csengettyűszóig. Erzsi lábujjhegyen surrant fel a lépcsőn és 4715 10| mátkásodott el truccbul Békássy Laci miatt. Mer’ azt magáhó valónak 4716 10| Mit búsulsz, kenyeres? Ládd-é, mán a zanyácák temploma 4717 10| olvasót mondja - ide látszik, ládd-i a zanyáca-zárda temploma. 4718 2 | önálló, hogy fogok kosztot, lakást fizetni, pénzt összeadni, 4719 14| edénnyel, melyben az istenség lakik. Még keresztet írt vele 4720 13| leány írta - itt a városban laknak a szülõik, azok a cinkosaik, 4721 15| katolika Holzerné-nál fog lakni (gyámatyja előre kikért 4722 6 | pofont kap tõlem, hogy a lakodalmán is eszibe jut. Ostoba kölyök! 4723 1 | világukat - végre gyönyörû lakodalmat csaptak, és a hosszú, nyári 4724 10| arrul híjja majd a Krisztus lakodalomba. Mer’ a mán csak a Krisztussal 4725 11| dolgozó „fogadalmas” nénék lakóhelye. A folyosó egy-két perc 4726 12| az egyes épületszárnyak lakói, a másféle uniformist viselõk 4727 8 | csináljuk, és - én úgysem lakom anyámnál.~- Ó, nem ez aggaszt - 4728 14| étteremben nem csaphattak kis lakomát az új Anya üdvözletére; 4729 16| hogy magánosok, külvárosi lakosok kertjei nyúlnak ide; hogy 4730 2 | iskolába járt, a gyámjánál lakott. Na - majd meglássuk!~~ 4731 8 | úgyszólván reggeltõl estig, lenn lakozott az egész hangyaboly népe 4732 2 | Igaz, hogy én sohasem laktam városban, a pap nagybácsim 4733 7 | de elég tisztességesen. „Lám-lám, hát ilyen megkülönböztetõ 4734 11| konokul megállt mégis a lámpa alatt; rámeredt az óralapra, 4735 8 | kövén, és nézett a síri lámpák reszketeg fényébe; böjttõl 4736 11| által e percben, kezében lámpás - mély térdhajlással a templom 4737 9 | nyakába ez alkalomra vékony láncon, és a szöveg pikáns helyeit 4738 4 | az arca düh és szenvedély lángjában, valami egészen valószínûtlen 4739 8 | fogcsikorgatással a rettentõ lángok tüzében... még akkor is 4740 8 | magyarázott; morcos, sötét szeme lángokat szórt az egyház és erkölcs 4741 7 | Kornélia szép arca néma lángolásban hajolt elõre a padból, hogy 4742 12| indult mûszerelmek újult lángra szítódtak ezáltal. Egy-egy 4743 16| hogy ifjú fejükre az ég langyos cseppjei hullanak, hegy 4744 8 | tovább...! Ámde ereje lankad, lélegzete kifogy, csurgó 4745 8 | recitatívókkal jelezve mindenütt a lantos ifjak énekét. A bíráló aztán 4746 16| Popescu Kornél nyúlánk, szép lányalakja; lassan lépdelt Kapossy 4747 5 | kertjében fekete abbégalléros lányalakok sétáltak a lombok alatt; 4748 15| intézõje, most (sajátságos) lanyhának vagy engedékenynek látszott 4749 12| az utolsó idõben már-már lanyhulni indult mûszerelmek újult 4750 8 | tudákos, csúnya és erényes lányka „hivatást érzett”, hogy 4751 9 | könnyû feladat ám, ismerni a lánylelkeket!~- Egy költõnek?~- A, az 4752 9 | ha egy húszéves kis német lánynak sétálni megy az esze.~- 4753 12| históriát. Ez volt az a lap, mely már máskor is rendesen 4754 12| feljelentést, sőt a püspöki nyomda lapja erélyesen cáfolta is a részleteket. („ 4755 2 | feljegyzéseket felejthetnél a lapok közt, tördelt sóhajokat, 4756 9 | a kékkockás számtanirka lapot; furcsa, kicsit ragadozó 4757 7 | leglassabban kinyitotta a könyvet, lapozott, keresgélt a nevek közt 4758 11| Porta” csengõjét. Oldalt lapulva, némán várt.~- Ki az? - 4759 7 | volt. A negyedévesek nagy lármával voltak fizikaóra elõtt; 4760 7 | papa lassan, még annál is lassabban húzta ki a notesz mellõl 4761 7 | padban, ahol a bejárók ülnek, lassanként megindul a halk, óvatos 4762 15| javítgatásait - a külsõ gazdaságban lassankénti, célszerû újításokat hogyan 4763 12| noviciafátyol vagy kerek abbégallér látása messzirõl, a folyosó másik 4764 5 | darabig, s õt is akárki láthatja ezalatt; nem, ezt mégsem 4765 13| külsõ rabszolgaságát, a látható dolgoktól függést. - Ej, 4766 8 | énnekem már mindegy az egész, láthatod; mert aki olyan okos ember 4767 9 | járt máshová - és nem is láthatott a szemével se más férfit, 4768 16| idegen úri ruhás férfiakat láthattak mosolyogva, levett kalappal 4769 7 | akar vele? Egy perc múlva láthatták az ablakon keresztül, hogy 4770 8 | mostanában, amit a régi bölcs latinok: öregeké a szó a tanácsban. 4771 8 | a nõvérek, kik nem abban látják a rend javát, amiben mi 4772 8 | ha Õ-m ott volna, és látna ma este! De azért így is 4773 10| ebben a szent órában; hagy látnám én el a bajukat! Azt a...~ 4774 4 | a fejét, hogy ne kelljen látnia azt a lehetetlenül furcsa, 4775 12| komolyan neki kell most látnom lélektannak és ásványtannak, 4776 13| mint a minap!... Mennyire látogat most minket az isteni megpróbáltatás! 4777 4 | hogy megzavartam imáját látogatásommal; s még inkább, hogy akaratom 4778 5 | csak, mellyel választottait látogatja Kempis szerint. „Ideges 4779 12| mint az apácák éjszakai látogatóján. Csak azt nem tudta senki 4780 12| lettünk a céltáblája? Éjszakai látogatókat fogunk-é kapni ezentúl? 4781 16| is ismerték, szerették, látogatták e virágos, muzsikás szép-szép 4782 14| tudnod kell! Senkit nem látok nálad különbnek, magasabban 4783 12| szellemnek már következményei is látszanak. Mi lesz belőlünk, kedves 4784 8 | És lám, mindez mégiscsak látszat volt, vagy nem ezek az igazi 4785 15| kérdezősködni, hogy nem látták-e erre Gross Helén „kedves 4786 1 | buzgóság, és igyekeznek láttatni magukat az osztályfõnök 4787 16| Öreg az elsõ pároknál.~- Láttátok Helént? Helént, Helént, 4788 16| Evelina sem találhatott volna láttukon megütközni valót. Bizony, 4789 11| rámeredt az óralapra, és se látva, se hallva számolni kezdte 4790 5 | Egyformán! Délután felszökött a láz. Imádkozzatok érte!~- Igen, 4791 14| oltár elõtt térdelt, és lazán egymásba kulcsolt kezekkel, 4792 7 | Virginia menetközben gyorsan, lázasan, nem is figyelve a kérdésre -, 4793 8 | míg a „gavallér” lányok lázaspirosan serénykednek vagy olvadoznak; 4794 4 | rázta a szegény csengõt - lázongó, megcsúfolt szenvedélye, 4795 7 | hosszú, keskeny szája egy lázpiros, finom rajzú vonal, mely 4796 1 | Jaj, csak úgy csurogna a lé!”~Három apró csitri hagyja 4797 12| a papírkereskedõ segédje leadta volt; de Kunigund földig 4798 8 | penziós” évét. - A kis bajor leánnyal is szokása szerint nyíltan 4799 3 | uradalmi erdésznek volt a leánya, s özvegy, csendes apja 4800 3 | csak régi, nemes családok leányai léphettek alapítványi helyre 4801 15| látta, amint félénk kis leányalakja megrévlik a kapubolt világos 4802 8 | elgyávulva, reménytelenül, csacsi leánybüszkeséggel és dacos boldogtalansággal 4803 15| Berchtolda bólintott megint.~- A leánygimnázium... evvel még várjunk, kedves 4804 15| mészárosmester egyedüli leánygyermekei - elhagytak családot és 4805 3 | és az akkori úri osztály leánykái (mostani fiatal asszonyok 4806 8 | Hány éves is vagy te, leánykám?~- Húsz múltam, tisztelendõ 4807 16| odaköszönt vigyázva az idegen leánynak - jó szellemüknek.~- Si-étni! 4808 13| hálás és forrón szeretõ leányotok~Emma és Piroska~- Ó, mily 4809 9 | csúfondárosan és kérdve nézett a leányra; míg tenyerét kinyújtva, 4810 13| becézte, mint egy kicsiny leányt az atyuskája - míg az orvos 4811 13| nálad; a te kész tanítónõ leányzóid. Még csak el sem kell hagyni 4812 9 | soraiban fehér ruhás, kinyalt leányzók és bepréselt mamák szorongtak; 4813 16| a telihold sarlója, úgy lebeg rajta, és nyugodt gyõzelemben 4814 15| hogy mindig a legjobb példa lebegjen az ifjúság szeme elõtt, 4815 16| mimelt és játékos izgalmai lebegték át a nagy, világos termeket; 4816 7 | annyi humort, szeretetet és lebilincselõ, vidám nyájasságot tudott 4817 8 | nézett maga elé, mint aki a leckében megakadt és súgásra vár. „ 4818 7 | No de ilyen könnyû leckébõl jelentkezni! - szörnyülködik 4819 1 | azzal elkezdõdik a nap: leckék, munkaórák, gyakorlatok - 4820 2 | oda a könyvet óra végén a leckét kijegyezni; mikor is jelentõs 4821 8 | kézimunka a nappaliban vagy lecketanulás, korrepetíció, zongora, 4822 3 | szájjal, egy olvasószemet lecsörrentve a fekete zsinóron. Ilyen 4823 14| utazhatnak addig vissza.~Lecsüggedt fõvel vonultak az étterem 4824 10| eccer! No né! Tíz esztendõt leéltél azóta, megházasodtál, megözvegyültél, 4825 5 | hóna alatt. Az öreg pap leemelte nagy karimájú, poros kalapját, 4826 15| csakúgy, mint eddig, szükség leend. Ó, mert Leona tisztelendõ 4827 15| össze kell előbb keresni a leendő apácákat, mint a ludakat 4828 8 | ajánlva volt, hogy ki-ki lefekvés elõtt is a hálóban imádkozzék 4829 8 | fényû a divatos, angolos lefésült frizurával.~- Igen - suttogta 4830 8 | német bánatának, mely csak lefordíthatatlan germán szókkal volna kifejezhetõ, 4831 1 | elõtt. Mert Istennek az õ legalábbvaló teremtményeire is egyképpen 4832 13| voltak, mint ezek rendesen, a legalsóbb nép gyermekei; gyalog jöttek 4833 14| szemléletében, a legszorosabb és legbensőbb együttlétben e világ teremtőjével. 4834 4 | hogy a szerzetesi élet a legboldogabb és legtökéletesebb a földön, 4835 16| olyan szép komoly, hogy a legbotránkozóbb öreg soror vagy maga szent 4836 14| le életének leghevesebb, legdrámaibb jelenete; legnagyobb mozgalma, 4837 11| Mert Komoróczy Sára járt legelöl, a deli, a hangos és erõs 4838 12| szigorú Leonát, a régi, legelső főasszony testvérét akarja 4839 11| hasmetszõ régi és szörnyû legendáját. Végre felmozdult a balszárny 4840 11| könnyekben tört ki. Annyira legendás volt az öreg pap mindentudása, 4841 16| újra a drága naiv, örök legendát; aztán karban, együtt, halk 4842 8 | múlva itt megnyílik a mi legényegyleti katolikus kaszinónk; egy 4843 9 | szalonkabátokban hithû „katolikus legények” és pap, sok pap; meg nyolcadosztályos 4844 9 | tekintély küzdött benne a legényes, udvarló virtussal. - A 4845 11| kandidátteremben, Õ-d meg egy „rideg legénylakás”-ban álmodik felõled, pedig 4846 9 | a hegedûtanárjukkal - „a legfényesebb mûízlést is kielégíthette 4847 6 | osztálytársaink. Ezek a legfiatalabbak a legnagyobb ellenzõi a 4848 8 | folyosóján; mindenütt a leghálásabb publikumtól körülvéve. Magános, 4849 14| maradt; itt folyt le életének leghevesebb, legdrámaibb jelenete; legnagyobb 4850 12| és türelemmel néztük mi, legidősebbek - kezdte Simonea - azt a 4851 4 | jelentõsége volt. S az ilyen légies kapcsolatokról - bármily 4852 12| osztályközvélemény már megszokta és legitimálta ezt a régi és most felújult, 4853 8 | Fordítson isten mindent legjobbra az õ végtelen bölcsessége 4854 9 | fiúk - gondolta el -, még a legkamaszabbikban is több tisztesség, hit 4855 7 | Mindenkinél különb vagy itt, legkedvesebb Isten és emberek elõtt - 4856 14| mindig fejetlen nyáj. Ám a legkedvetlenebb, a mindenkinél inkább csüggedt 4857 9 | ezt a helyet tartotta a legkellemesebbnek.~- Szereti a halat, kisasszony? - 4858 15| arccal. Bevette utolsónak a legkeserûbb pirulát; a lesütött szemû, 4859 16| melyek más összefüggésekkel legkönnyebben és legegyszerûbben kapcsolhatók. 4860 9 | már igazán ki is békülök legközelebb; õ a legszebb férfi, és 4861 15| folyosó újra sötét lett a legközelebbi csengettyűszóig. Erzsi lábujjhegyen 4862 6 | jainak.~- Igen, mert mi még legközelebbrõl emlékezünk a másik rendszerre, 4863 15| Pssz”!... És nyugodtan, a legközömbösebb képpel s a kulcsot zörgetve 4864 7 | õ szerette, ó, istenem a legkülönbek mindig méltatlanra pazarolják 4865 7 | Végre lassan, a lehetõ leglassabban kinyitotta a könyvet, lapozott, 4866 15| és nagyszerû tehetségével legmagasabb iskoláink dísze, büszkesége 4867 3 | kisasszony szörnyû nyelvétõl a legmarconább vadorzó is megszaladt. Egy 4868 3 | mely élete egyetlen és legmélyebb élménye lett. Még késõbb, 4869 8 | s foszlik nehéz köde a légnek,~Kisüt a nap sötét felhõk 4870 6 | legjobban köztük, akinek legnevetõsebb a szeme, és nem is tûri, 4871 5 | volna csakugyan? Ó!...~A legnyíltabb fejût is közülök elfogták 4872 15| talán húszéves mindössze - a legöregebb köztünk. Falumbeliek voltak; 4873 11| értett szituációban még a legokosabbak, a mindig józanok is elvesztették 4874 14| paradicsomban még, midõn a legõsibb szentséget, a házasságot 4875 15| Leona nõvér földink, elsõ, legrégibb társnõink közül való, kikkel 4876 15| De nem is lehet vele a legsürgõsebb gazdasági bajokat elintézni, 4877 8 | Erzsi szavalta már ezt, legszebbjét minden élõ magyar versnek; 4878 15| találhatnék ki én, az Úrnak legszerényebb szolgálója, e tûrhetetlen 4879 9 | mindig zavarta egy kicsit - legszívesebben udvariasan - negligálta 4880 14| legnagyobb csoda szemléletében, a legszorosabb és legbensőbb együttlétben 4881 15| vannak már azok közül - a legtöbbje fenn, a mennyei örök vígságban! - 4882 4 | szerzetesi élet a legboldogabb és legtökéletesebb a földön, és a mennyek elnyerését 4883 7 | négyszemközt?~- Nem. Csak legutoljára, most három hete, mikor 4884 11| rémültebben tárgyalták az esetet. Legvalószínûbbnek tetszett, hogy õrült jutott 4885 8 | gyermek!” - És észrevenni legvégül, hogy két bennlakó növendék, 4886 5 | innen is, gondolkozva, kissé lehajtott fõvel ment tovább; szép 4887 13| házasfelek?~A kis jelöltnõ lehajtotta fejét és hallgatott.~- Ó, 4888 12| éretlen csíny” és a „casanovai léhaság” fölött. Ám a sorok közül 4889 8 | érzi a napfény perzselõ leheletét; csak száguld egyre tovább... 4890 4 | arra, hogy általa mellõzni lehessen azokat a dolgokat, melyeket 4891 12| a magam ura, csak akkor lehetek egészen magam felelõs a 4892 7 | lélegzetüket. Végre lassan, a lehetõ leglassabban kinyitotta 4893 15| egyszerücskét, világiakétól lehetõleg távol, megszerezhetnénk.~- 4894 15| sietett el. A vacsorához végre lehozta Gizu a bennlakóknak is a 4895 11| szentek neveit.~Az utazóbunda lehullt, és kívülmaradt a zárda 4896 2 | a zárdai hecceket aztán leírjam - éjjel titokban, izgalmak 4897 15| Helénkét már rég nem engedték lejárni, a képzőbeli órákat látogatni. 4898 9 | tegnap, február huszadikán lejárt a gyászidõ Würdigéért, és 4899 1 | illatos és szép. Oly jó lejönni ide, elhagyni a kínosan 4900 7 | tárgy”-a lévén annak, mindig lejött a negyedéveseknek erre az 4901 8 | pillanatban gyors mozdulattal lekapcsolta nyakáról a fehér selyemplasztront, 4902 12| utaztunk, és azt hittük, lekéstük a vonatot: Van még idõ! 4903 4 | kegyes Anyánkat nagyon lekötelezte múlt évben, mikor templomunkat 4904 14| mellõle; elfordult, hogy leküzdhesse ámult és ijedt megundorodását. - 4905 15| Virginiánk talentuma majd lel módot és megoldásodat a 4906 8 | tovább...! Ámde ereje lankad, lélegzete kifogy, csurgó vére pirosra 4907 6 | leány a keskeny vaságyakban lélegzetét is visszatartva neszelt, 4908 11| húzódva; a három cigánylegény lélegzetfojtva kuncogott benne. Sötét utazóbundás 4909 16| nagyon mély-mély, lelkendezõ lélegzettel, sejtõ tavaszi sóhajjal 4910 7 | novícia-apácák visszafojtották lélegzetüket. Végre lassan, a lehetõ 4911 8 | elengedjen érette a bûnhõdõ léleknek! - Ó, hitnek mágikus ereje...!~ 4912 5 | elhanyagolni, nagyon hasznosak a lélekre nézve, sokszor még inkább, 4913 12| komolyan neki kell most látnom lélektannak és ásványtannak, vegytannak, 4914 7 | javított és törölt szó nélkül, lélektelen, fásult gesztusokkal; csontfehér 4915 2 | összenevet.~- Láttad?~- Mi leli az Öreget? Csuda történt? 4916 9 | Attól fölengedne az õ fiatal lelkében sok szép, nemes, gazdag 4917 10| fetrengett az ordas, elkérgesült lelkébõl felbugyborékoló piszokban.~- 4918 2 | szólítson Õ a tanáriba, lelkedre beszélni óhajtván - komoly 4919 16| hát a nap van a közepibe, lelkeim, de csakis ezért! Mikorra 4920 8 | asztali imákkal és a szegény lelkekért való fohászokkal a folyosón, 4921 14| titkos levélkékkel. Az egész lelkemet uralja, minden jobb érzésem, 4922 7 | zsinaton, mely önök halhatatlan lelkérõl a kétkedõkkel szemben némi 4923 9 | örülök, igazán, egészen lelkesedem. Ugye, csinoska is az a 4924 3 | bûnbõl az üdvösség útjára.~Õt lelkesítette és áthatotta rendje igazi 4925 4 | zörgött és csilingelt oly lelketlenül, olyan siketítõen és hosszan, 4926 9 | a rám bízott növendékek lelkével. Megengedi, hogy töltsek 4927 14| Mert ha komolyabb és lelkiebb is talán (ó, tán még ezt 4928 5 | nyugodt, biztos volna a lelkiélete, mint Magdolnáé! Ha õ is 4929 15| kitõl. Talán az õ túlzott lelkifinomsága, e mostani Fõasszony-jelöltsége 4930 5 | mentve minden böjt, vezeklés, lelkigyakorlat alól; nem kellett már térdelnie 4931 3 | energia és tevékenység. A napi lelkigyakorlatokon kívül nyolc órát tanított 4932 5 | Hogy tudhassa ilyenkor a lelkiismeret, mi a helyes cselekvés, 4933 8 | félórás esti ima térden állva, lelkiismeret-vizsgálás közösen, tekintettel az 4934 8 | Jó volna - gondolta el lelkiismeretesen -, ha Õ-m ott volna, és 4935 5 | velük érintkezni is akarnak; lelkijavukra munkálkodván. S az meg micsoda 4936 5 | ezekben az életekben, mert lelkileg foglalkoztak vele, és az „ 4937 4 | tiszttartók ügyetlenek vagy lelkiösmeretlenek, a bérlõ keveset fizet. 4938 9 | csak most már valami nagy lelkiszemérembõl nem mutatja, mindenféle 4939 3 | késztette; imádkozott családja lelkiüdvéért, s csakhamar teljesen elfeledte 4940 3 | szeretetbõl megnehezíti magának a lelkiüdvért való harcot a földön; magára 4941 6 | olvasnak ilyeneket! Inkább a lelkiüdvükkel gondolnának!~- Maga, sororka, 4942 15| üggyel szemben. Berchtolda lelkivádat érzett és szemrehányásoktól 4943 3 | Idebenn fejlõdött ki minden lelkivonása és képessége, ebben a világban 4944 12| Hitetlen újságírók, sötét lelkű zsidók fogják köszörülni 4945 5 | csodálatosan finom, elõkelõ lelkû ez a nõ; milyen biztos, 4946 9 | de persze, csak úgy, ha a lelkük is szép, hófehér, tiszta.~- 4947 4 | iránti vonzalom elhomályosítá lelkükben Isten szeretetét. És a jövõ 4948 7 | áhítatnak, mert emberi, gyarló lelkünk nem bírná a tiszta malasztot, 4949 10| gyerünk! Kocsit kell még lelni, valami fiáker, a jobb lesz, 4950 5 | a nõstényi termékenység lelógó terhével; és ellenszerül 4951 8 | bánatos, csalódott szív lelt már megnyugvást ezek közt 4952 5 | még inkább, mint a nagy lemondások, mert azok könnyen tesznek 4953 8 | karácsonyi szünidõre; de most lemondó szívvel írták meg, hogy 4954 8 | végzett magában az életével, lemondott. - Mindegy már neki úgyis! 4955 8 | melyekben változás, elõremozgás lendülete van. Melyek azok tehát?~ 4956 8 | én is több erõt, hatást, lendületet kívánnék, de a hangja nagyon 4957 16| papa” mesélt, könnyû és lenge tavaszi esõ kezdõdött, és 4958 1 | Boldogasszony-hava tündéri éjszakáin lengõ virágfátylakba burkolózva 4959 16| mindenfelé!~Király Erzsi most lentrõl, a lombos kertbõl a környéket 4960 4 | kövön azért, hogy egy földi lény iránti vonzalom elhomályosítá 4961 14| átlátszó Teste; amaz igazi és lényeg szerint tökéletes Test és 4962 14| mindez egy dolog, s nem lényeges, hogy kissé félretérül a 4963 9 | te azt - sietett Erzsi a lényegre térni -, hogy a mi Helénkénk 4964 3 | felcseréljék végre a „ruhá”-val, és lenyírt vagy simára nyalt fejükre 4965 5 | mértéken? Szabad-e földi lényre, eredendõen bûnös emberre 4966 12| öreg nő (sokkal okosabb Leonánál, akit Főasszonynak akar), 4967 15| megboldogult elsõ Würdige velünk (Leonánk testvérnénje), az a szent, 4968 4 | a regrációban Schwester Leonával. Miért lett százéves a kedves 4969 8 | mikor egy más nõvér, az öreg Leone vette elõ, és elmondotta, 4970 5 | meg micsoda suttogás ott a lépcsõ alatt; persze, Gregoria 4971 8 | lehetett látni a szellõs lépcsõház alján Fénrichhel, az „intézõ” 4972 11| induljanak erre a hátulsó lépcsõhöz! Önök velem, gyorsan, lefelé! 4973 11| elvesztették fejüket. Tömörültek a lépcsõnél, futkostak tévetegen és 4974 11| egy folyosóra; elõtte pár lépcsõnyi emelkedettebb hely, mély 4975 8 | módosan és kelletlen arccal lépegetni pár percig, míg a „gavallér” 4976 4 | mi kis Helénünk zárdába lépése mit jelentene a mi rendünknek 4977 6 | elhangzottak az Öreg kemény lépései. Most már kidühöngte magát 4978 3 | nemes családok leányai léphettek alapítványi helyre vagy 4979 14| csukott szemekkel, lassan lépkedve a kockaköveken; elhalványult 4980 8 | visszahúzódott elképzelt balsorsa leplei mögé, édes szomorúsága gubójába.~ 4981 7 | mellett Marikát. Így, együtt lépnek be az osztályba. - És Kornél 4982 12| közvetítõjét maga, drága, meg fogja lepni húsvétra egy doboz kuglerral; 4983 13| kellemetlen és ostoba dolgok esnek lépten-nyomon.~- Ó, hát te is azt véled 4984 1 | És lassan, remegve, léptenkint közelednek mégis a csábos 4985 1 | recsegi egyre, míg az álmatag léptû sort felszívja a szûk folyosó. 4986 15| és mit akarunk? Nem azért léptünk mi kolostorba, hogy akarjunk - 4987 13| jaj, és nagyon meg voltam lepve, és az ilyeneknél kés is 4988 14| Aztán Fénrich a szószékre lépve röviden beszélt pár percig 4989 9 | mögött rejtõzik...~- Az lerontja?~- Nem minden esetben, ezt 4990 8 | örömeinek hiú elképzelésén; a leskelõdõ Gonosz kísértése megbánatta 4991 8 | konyhanõvérektõl. Az egész II-es háló leste, kúrálta napokon át a pattanást, 4992 15| mással foglalkoztak; folyton lesték és tárgyalták és örülve 4993 6 | szeme, és nem is tûri, hogy lesüssék. A hangos trécselést, kacarászást 4994 7 | az osztályba. - És Kornél lesüti gyönyörû szemét, és az arca 4995 15| rendet tartok!” És Berchtolda lesújtva sietett el. A vacsorához 4996 15| lehetséges legyen a kalap. Végre lesurrant vele a hátulsó lépcsőn ( 4997 11| bujkál, jöjjön elõ! Lássuk, lesz-e még másodszor is kedve csúfságot... 4998 8 | õ nem nyúl értük, hogy leszakítsa. Vágyó, epedõ szemei a célpontra 4999 12| soha! Tehát a vizsgám után leszalad ide elébem; iszonyú hecc 5000 14| feljebb tekintetét. Már szinte leszállt a kora tavaszi alkonyat, 5001 13| kinn „az élet viharában” leszámolt azzal is és mindennel; megismerte, 5002 10| zanyácák temploma csücskirül is leszedték a gyászlobogót. Ide látni!~- 5003 8 | ült Erzsivel, de hirtelen leszegte a fejét a Neveléstörténet-könyvbe, 5004 14| de késõbb, ha idõsebb leszel, ugye. És ez... ez a másik... 5005 4 | világról... Ugye?...~- És jól leszidott, kedves nõvér, ha egy fél 5006 12| elhaladt. - Nem tudom, nem lesznek-é még kellemetlenebb következései. 5007 8 | leutazott, ahogy megígérte - leszokott nagy üggyel-bajjal õ, a - 5008 9 | tenyerét kinyújtva, erõsen leszorította az abroszhoz a gyûrött kis 5009 8 | estén át dolgozott rajta, leszorítva Erzsit a kályha tetejérõl; 5010 14| urna állt sötét posztóval letakarva. A templomajtót becsukták; 5011 7 | Az idõnk mindenhogy letelik...~- Nem szabad így beszélned! 5012 2 | két év a diploma; egy már letelt; tíz hónap múlva kész vagyok; 5013 16| kislányok, az talán nem is létezik „valóságban”, csak a mesében; 5014 16| Az ördögbe, hát miért is létezne - mi nyújt nekem vagy önöknek 5015 16| neki) - és az élettanban létezni fog mindaddig, míg a legtöbb 5016 5 | elképzelni, mely minden létezõ felé szabadon és vég nélkül