| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Kaffka Margit Hangyaboly IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Fejezet
8536 9 | Kunigund-vihar fõ mérgét. Útközben mégis felszaladt a város 8537 8 | érte elmondtak, Szent Péter utódjának hivatalos dekrétuma alapján 8538 6 | ezelõtt volt ilyen eset utoljára, félek, most majd több lesz!~- 8539 15| elborult arccal. Bevette utolsónak a legkeserûbb pirulát; a 8540 2 | Dehogy. Nézz csak az útra! Ki jön ott?~- Aha, Virginia, 8541 15| szegénységünk az elsõ, feltûnõ, úttörõk sorában? Hiszen alkalmas 8542 3 | tudomány sokszor a sátán útvesztõje.”~És mindig akadt valaki 8543 16| innét a templomból nem ûzhette ki senki õket. „Lám csak, 8544 3 | áthelyezését kérte, és csak gúnyt ûzött az öregbõl a többiekkel 8545 8 | zongora, egyházi ének; uzsonna asztali imákkal; vacsora 8546 13| hatásával is a kisváros uzsonna-traccsain és az apácák bosszús elképedésében - 8547 16| felborította mérgében az uzsonnához való kenyereskosárt.~Másnap 8548 4 | alatt, aztán elbeszélgettünk uzsonnáig - emlékszik?~- Hogyne! - 8549 3 | látogatóba is mentek, baráti uzsonnákra egy-egy idõsebb úrnõhöz. 8550 5 | Írásmunkája volt, elmulasztotta az uzsonnát; vajas kenyere ott lesz 8551 4 | szívdobogva és izgalomtól vacogó foggal el is surrantak valamelyik 8552 5 | beszaladhat elfogyasztani; az õ vacsorájukat majd csak fél kilenckor 8553 9 | cédulát, õ nem ivott sokat a vacsoránál, de valamit mégis.~- Nem, 8554 9 | megpróbáltatások vezettek a vacsorázóasztal boldog révéhez.~Fóth néni, 8555 11| öreg németek; gyanakvó, vádas szemekkel, némán sandítottak 8556 3 | tolvaj favágókat, a korhelyes vadászlegényeket és kerülõket; s a termetes 8557 13| gondolsz! - Hogy bárkit is váddal illethetnék, kedves? Hisz 8558 8 | ápoljuk? Tudja, milyen könnyen vádolhatnak meg majd ellenségeink avval, 8559 9 | csak öreg apácákat kell ám vádolni, ha egy húszéves kis német 8560 3 | nyelvétõl a legmarconább vadorzó is megszaladt. Egy növendék, 8561 8 | az effélékhez, szakmámba vág. - Úgyhogy nekem valami 8562 8 | minden kegyesrendi nõvér vágatja le természetes fejdíszét 8563 6 | esze meg becsülete, úgy vágná hátba magát, hogy kijózanodna, 8564 13| szobájában. Szelényi papa földhöz vágta a szivarját és hozzásietett; 8565 11| keresztül-kasul, céltalan vágtatásban, egyedül a komor szentképek 8566 11| és undok fantom rohant, vágtatott el a nõvér mellett; végig 8567 1 | várakozás, oly türelmetlen a vágy az élet után...~De lám, 8568 16| csókolt kezet.~- Boldog vagy-é? - kérdezte komolyan az 8569 12| mutatja, mily igaza van; vagy-vagy, aki ide belép, szánja rá 8570 16| termékeny összefüggésekre; vagyis olyanokra, melyek más összefüggésekkel 8571 8 | volna elkövetni, egy vétkes vágynak adott helyet, gyönyörködött 8572 8 | értük, hogy leszakítsa. Vágyó, epedõ szemei a célpontra 8573 2 | vagy százezer koronányi vagyona van, és árva; csak egy gyámja 8574 3 | otthoni sorsáról, szüleirõl, vagyoni és egyéb viszonyaikról. 8575 13| befektetése a kilátásban levõ kis vagyonnak; új iskolák, magasabb intézetek, 8576 16| elvadítani a zárdától végleg egy vagyonos és jó katolikus világi nõt.~ 8577 13| óvatosabbnak lenni, vigyázni erre a vagyonra (milyen akadékosak is ezek 8578 13| nyomorgatta... Ó, Virginia úgy vágyott volna néha ilyen lenni; 8579 9 | neveléstan-tanárunkat? Á, jóba vagytok? Szeretném, ha idecsalnád 8580 5 | elmulasztotta az uzsonnát; vajas kenyere ott lesz még érintetlenül 8581 14| vergõdött és tusakodott vak bizonytalanságban. És tudta 8582 7 | kérdésre -, ugye, mindenbe vakon beleegyezel, amit felõled 8583 4 | dicsõségére. A ház az oka, itt van valahogyan a baj fészke, magam is tudatlan 8584 9 | Mire célzol - csak nincs valakije? Férfi, fiatalember? Utóbbi 8585 2 | nem fogadhat el úgy pénzt valakitõl - ha szerelmes bele, akkor 8586 12| házban s fõleg a jelöltek valamelyikével lehetetlen volt növendéknek 8587 13| addig õ magára veszi majd valamennyiünk külsõ rabszolgaságát, a 8588 8 | most a szavalásba, mert valamiben illett egyszer legalább 8589 9 | idejét, április elején lesz valamikor; mert itt addig készülni 8590 9 | nem mesél olyasmit, ami valamilyen okból - érezhetõen - kissé 8591 3 | volt a természete, hogy valaminek, gyakorlati és megfogható 8592 2 | mikre aztán félértelmû válaszokat kaphatnál a margóra, vagy 8593 2 | barátnõd címére, de én nem is válaszolok. Vége.~- Mindennek vége. 8594 9 | ideáljára még jól ránézni se!~Választ kérek, szerbusz.~Ez volt 8595 5 | útja lehet - õt példaképül választani... De mégis, vajon nem foglalkoztatja-e 8596 14| püspök õméltóságának új választási napot kell kitûznie arra 8597 13| a napok múlva történendõ választásra, és megtöltötték az összes 8598 8 | tüzében... még akkor is a választott Boldogok közé röppent már 8599 7 | tudom, hogy tiszta hajlamból választottad) munkálkodó rend; mi küzdve 8600 5 | isten próbája csak, mellyel választottait látogatja Kempis szerint. „ 8601 3 | öregek, a penziós sororok választották meg valaha, de javakorukban 8602 14| szerzetesek, isten különös választottjai - fékezni fogadtak egész 8603 13| azt, akit holnap fejünkké választunk; külsõ gondokkal és felelõsségekkel 8604 13| gyámatyja írja Münchenbõl; válaszul arra a kérésünkre (illetve 8605 4 | az õ lelkének is üdvére válhatnék Isten akaratából. De csakis 8606 8 | üde bõre, gyönyörû nyaka, válla van: és szõke haja mily 8607 8 | behúzni a káplán széles vállai mögé, mert egyenletes, jóízû 8608 12| mégis jól csinálja ám, amit vállal és amiért pénzt fogad el; 8609 14| megtartván a parancsokat, magukra vállalják és megfogadják még a tanácsokat 8610 8 | talentumok közös családi eredetre vallanak! - A mostani negyedévesek? 8611 10| kacagott az elsõ újra és vállára csapta tenyerét a hangos 8612 5 | mégis; cikkelyes tanokat, vallási formulákat keresgélt, mint 8613 9 | aztán megszerettem ezt a vallást szívbõl) - és az apácaság 8614 7 | valamit. Közben vonogatja a vállát, a kötõje szélét babrálja, 8615 13| lenne itt, nagy inkvizíció, vallatás; ártatlanokra gyanakodnának; 8616 15| elkezdeni: hogy az utólagos vallatások, inkvizíciók útján nem sül-e 8617 15| derék szerzetet. - Ám a vallatást, kutatást sem csinálták 8618 13| Csak még ide ne hozzák vallatni a csalásért; csak még tanúkul 8619 3 | alakja a harmincas évekre vallott; de az apácák arcán ritkán 8620 8 | valaki, egy férfi?~- Igen! - vallotta a német leányka halk, fullatag 8621 7 | Másodiknak Marika felelt; némi vállrángatások közt, de elég tisztességesen. „ 8622 13| általában mennyivel könnyebbé válna az éjszakai vártaszolgálat, 8623 8 | rendünkben fölöslegessé válnának a pénzhozományok. El lehetne 8624 7 | az osztályt végig, mintha válogatna; végre felkacagott, és kihívta 8625 3 | kislányt; de ha ez aztán valaha válogatni merészelt az ételben, tányérján 8626 5 | nénikéknek ingyen osztogatni valókat.~Egyik oldalon téres udvar 8627 10| Laci miatt. Mer’ azt magáhó valónak ítilte - hász’ eszes ember 8628 16| az talán nem is létezik „valóságban”, csak a mesében; nem hiszik? 8629 3 | e terveket -, s Virginia valóságos oszlopa lett e dolgoknak. 8630 11| hírt, ájulásig boldogító valóságot.~- Igen, hát szeret, te 8631 9 | Valami gyerekség van rajta valószínûleg, és nem én írtam, véletlenül 8632 4 | lángjában, valami egészen valószínûtlen setétbíborban égett és tüzelt.~- 8633 6 | olvasott regényt?~- Nem akarok valótlant mondani, olvastam egyszer 8634 12| lehetetlen volt növendéknek szót váltania. Király Erzsi a legnagyobb 8635 4 | hogy nem nagyságolni; és ha változásuk van, hát zöldek, és alig 8636 15| tehettek már semmit, és a változhatatlanba bele kellett nyugodniok - 8637 5 | egymást alig érintve. - De változik-e valami ezzel?~Bizony, az 8638 16| amennyinek okvetlenül kellett változnia; amit elkerülhetetlenül 8639 16| volt. Ó, lényegében nem is változott ám semmi - vagy csak nagyon 8640 13| nõvérek számára; és higiénikus változtatások, javítások az óépületen. 8641 4 | intézõnk is sürget némely változtatást; nagyobb jövedelmet. Hiszen 8642 8 | dacból, gyerekességbõl nem váltunk jegyet az Üdvözítõnkkel. - 8643 1 | gépszerû egyformaságától - néma vánszorgásban elvonulnak arra.~Ilyenkor 8644 1 | kell a szörnyû páros sorban vánszorogni - szét lehet széledni a 8645 8 | leckében megakadt és súgásra vár. „Izzadság”... „Kigõzölgés”... 8646 8 | azzal a modulációval, ahogy Várady Antalt s az Ábrányiakat 8647 7 | Szelényi papára sokáig kellett várakozni; rendesen félóráig elszivarozott 8648 14| étterem felé. A templomajtóban várakozó, körültük tolongó novícia-seregnek 8649 11| hajtincsek kandikáltak elõ; a váratlan éjszakai riadalomban, e 8650 15| leánygimnázium... evvel még várjunk, kedves jó nõvér! Mién szerepeljen 8651 10| faluról jöttek, tán a szomszéd vármegyébõl, az itteni híres marhavásárra; 8652 13| rá; majd beszélni fog a vármegyei tisztiorvossal, ki jó komája; 8653 13| erõs és kemény kezet! Alig várom már, hogy Tisztelendõ Anyámnak 8654 9 | annak, melyhez õ otthon a városában tartozik; véletlen az ilyesmi. 8655 7 | csendesítik, kérlelik a bejáró városiakat.~Nemsokára csak a ceruzahegyezés 8656 5 | életérõl híres a püspöki városka minden papja között.~- Ha 8657 1 | fölött a szomszédságnak meg a városnak. A termetes, deli fák bizony 8658 13| vendéglátó-szobába. Napestig a várost járták, koldulgatva a szegény 8659 8 | képviselõje, ki jelenleg városunkban idõzik” - írta a helyi újság. 8660 8 | árvája - testvérnénjével varrodát nyitottak volt, és õ volt 8661 16| Csak, drága, annak a varrónõismerõsének szóljon, kedves - mert tudja, 8662 9 | Mennyi sok minden! Tû, varróselyem, noteszkönyv, plajbász, 8663 8 | szabónénk, éjjel-nappal varrt szegény), mert ünnep harmadján 8664 2 | a ruháimat házivarrónõ varrta, de azért jó volt, hecc 8665 13| éppen az éjféli vagy hajnali vártajárás sora; így hát egy másikat 8666 15| püspöki rezidencián másnapra várták a Méltóságost) - este, a 8667 2 | megállítja, kérdezõsködik - ezt vártam! Neki mindenrõl tudni kell... 8668 11| Express-távirat, a zárdának szól.~A vártás kapusnõ némán és kötelességtudóan 8669 13| könnyebbé válna az éjszakai vártaszolgálat, ha a sötétes folyosókat, 8670 6 | tíz-tizenöt leány a keskeny vaságyakban lélegzetét is visszatartva 8671 2 | tudott még ruhának valót vásárolni sem magának; szégyellt boltba 8672 7 | megropog a fátyol kemény vászna. Csakhamar megszûnik a zaj; 8673 3 | ismerhetni fel korukat. A hófehér vásznú, ropogós keményre vasalt 8674 16| kinyitotta a nagy, zöldes vászonernyõt. De a leányok nem mozdultak. 8675 7 | zsebkendõt dugott bele, mintha vatta volna, plajbászt szúrtak 8676 5 | merev elbámulásában, a kis vázfej ritmikus bizonykodó bólogásában. 8677 5 | ne, most még ne! - és kis vázfeje gyorsabban kezdett bólogatni. - 8678 8 | sütött a nap) - aszott két vázkeze lelógott ölébõl, fejével „ 8679 11| apácajelölt! El akar venni, ve-hen-ni! Igen-igen, fe-le-ség-nek - 8680 11| hát szeret, te kis bamba! Vedd be már egyszer a töksi fejedbe! 8681 8 | és bûnös inzultus ellen védekeznének. Ott volt a hittanár is, 8682 4 | most tájékoztatni akartam. Védekezni kell ellenségeink ellen, 8683 13| sikeresebb lett volna a védekezõ eljárás - általában mennyivel 8684 11| tudták mind, hogy meg kell védeniök a zárdájukat, hírnevét, 8685 3 | beszélgetésekben igazi asszonnyá vedlett vissza; naiv és elfogult 8686 13| a leányka.~- Adj hálát; védszenteid és õrzõangyalod vigyáztak! 8687 15| az az utazás! - A búcsú (végbúcsú; tudtuk) szülõktõl és rokonoktól, 8688 12| messzirõl, a folyosó másik végérõl olyan hideglelést okozott 8689 8 | éhes volt, amikor délfelé véget ért. De Fóth káplán azért 8690 3 | oly epedve a próbaévek végét, hogy mosott egérszín-csíkú 8691 4 | ó, buzgón meggyónták hét végével mind e bûnöket, s forrón 8692 15| rettenetes állapotnak! Hogy végezhesse megint ki-ki a maga dolgát, 8693 3 | készséget; itt jelölt korukban végezhették a képzõt - de már közben 8694 12| hátuk mögött mit szőnek, mit végeznek ellenük? Jobb még szemtől 8695 14| sok ezerszer, tán az idők végeztéig - hogy vérontás és kínhalál 8696 7 | nyelvmesternõi tanfolyamot végeztettek; a rajz „kötelezõ tárgy”- 8697 1 | és sorjában egymás után végigemlegetik, elkántálják az otthonmaradt 8698 13| mikor a homályos folyosón végighaladtak, a párosával szembejövő 8699 12| bagolykodott, és többször is végigjárta a hálótermeket; a kis Geralda 8700 4 | és a bennlakók párosával végigmentek mellette...~- Mindig hálás 8701 2 | Nekem ezért fog kelleni a végin apácának maradni, ha nem 8702 8 | törtetés mit sem ér; - míg végkimerülésben összeesve megvallotta a 8703 16| dolog elvadítani a zárdától végleg egy vagyonos és jó katolikus 8704 12| irigyelték s tisztelték kicsit a végrehajtóját. A részletek, a meglepetés, 8705 8 | és nyugalmas, mint maga a Végtelenség gondolata; Adj, Uram örök 8706 6 | öreg haza nem tér magukhoz; vegye hátára a kendõmet, no, mert 8707 6 | akartam ma még!~- Mit akar? Vegyen erõt magán! Isten nevéért 8708 10| hagymás-szaft és borgõz vegyes és fanyar illatai páráztak. 8709 1 | bûneit!...~- Na wasz isz! Vegyeteg, megegyetek! Na... mit mondta? 8710 2 | nagy szivarját. Minap a vegytaniban segítettem neki, valami 8711 12| lélektannak és ásványtannak, vegytannak, neveléstannak és minden 8712 6 | Két stréber harmadéves vegytant magolt a ruhaszékek tetején 8713 9 | általánosságban és a példákat ne vegyük a jelenlevõkrõl! - (húzta-vonta 8714 14| hogy ugyanaz az emberi végzet sodorta hibába, melyért 8715 8 | fürdetve esténként a párnát - végzett magában az életével, lemondott. - 8716 13| valamennyi misét el nem végzik odabenn; és a reggeli szilenciumot 8717 11| a hetesek, kerti munkát végzõ, vízhordó meg teheneslegények. 8718 8 | reverendásakat is - s ahol lopva hírt vehettek a bejáró társnõktõl a város, 8719 9 | akasztott a nyakába ez alkalomra vékony láncon, és a szöveg pikáns 8720 8 | nem úgy fognak beszélni veled, mint iskoláslánnyal, hanem 8721 13| lépten-nyomon.~- Ó, hát te is azt véled talán - nyitott nagy szemeket 8722 15| Igen, ilyen beszédek és vélekedések kezdtek nagyon is lábra 8723 7 | mondatban, valami egyházatya vélekedését akarta elmondani a kereszteletlenül 8724 10| pipa vótál te is mindig vélem együtt... nanana; csak hagyjuk, 8725 14| közepett szétkallódtak a vélemények, a kedélyek; kisebb fiapártok 8726 8 | befejezés is igen hangulatos, de véleményem szerint a „verejték” szó 8727 11| Igaz, hogy furcsák ezek a véletlenek... de talán mégsem annyira! 8728 10| Maj’ másképp beszél most véllem, ha meglát!~- Ugyan te, 8729 15| dáma lesz az mindig! - így vélte a kis Geralda, és elmondogatta 8730 3 | fejükre rátehessék az áhított velumot...~Az apácák igen kevésre 8731 7 | kotyog egy ilyen pályinkás vénasszony, nem is lehet igaz; de nehogy 8732 15| innen-onnan összekerült vendégapácának e hét alatt; míg az anyaházbeliek - 8733 14| pörölve, kifõtt arccal. A vendégek, maguk is nyugtalanok voltak, 8734 3 | melyeket mind ösmert átutazó vendégi érintkezésbõl. Voltak köztük 8735 13| járnak egyedül; megszeretik a vendéglátó házat, és sorba jönnek, 8736 13| kisebbik és egyszerűbbik vendéglátó-szobába. Napestig a várost járták, 8737 10| ember üldögélt a Kispipa vendéglõ egyik belsõ szobájában. 8738 10| brácsás kezébõl a vonó - a vendéglõs jó kis csigerrel szolgálta 8739 13| menyasszonyaival szemben.~A vendégnőkkel egy szobában rendesen egy 8740 3 | koronás huzattal vonták be a vendégpárnákat, a saját kelengyéjükbõl... 8741 8 | semmi áron ki nem engedné õt vendégségbe barátaihoz a szigorú Kunigund; 8742 14| szokatlan, alig-alig férõ vendégsoror itt fog tolongani tétlenül; 8743 13| vendégsororok, a kolduló-rendbõl, a vendégszobánkban... azok nem apácák.~- Nem-é? 8744 3 | esetlen hódolat, melyben a vénebb apáca már-már felolvadt, 8745 16| mozdultak. Mintha észre se vennék, hogy ifjú fejükre az ég 8746 9 | engednek a kislánnyal azok a vénségek! Pedig szegény nénije a 8747 2 | mindig ugyanaz. Mindössze egy vénülõ patikus kért meg, szegény 8748 8 | mindent?~- Hát hisz ki is vénült már az iskolaságból egynémelyik...! - 8749 9 | múltam, tehát ki vagyok vénülve a szeszélyekbõl. Másodszor - 8750 14| szerint tökéletes Test és Vér, mely az Ostya titkába rejtőzik 8751 8 | lélegzete kifogy, csurgó vére pirosra festi az út porát... 8752 10| és meleg szobalevegõben verejték- és trágyaszag, hagymás-szaft 8753 13| felé hurcolta, míg óriási verejtékcsöppek hullottak végig kövérke 8754 14| értük ontotta ki drága vérét a kereszten...~És ha az 8755 2 | Az ember éveken át itt vergõdik bezárva, és hát van szíve - 8756 14| vagy amin ujjongott; amiért vergõdött és tusakodott vak bizonytalanságban. 8757 13| kihullt egy; a szép Gregoria vérhányást kapott, és ájultan esett 8758 3 | házastársak veszekszenek, a férjek verik a feleségüket, a rokonok 8759 15| Ein trübes Wetter, zur Verlobung! - mormogta aznap Kunigund, 8760 3 | élénk arcszín csattanóan vérmesnek - a halvány mennyeien nemesnek, 8761 12| csak ezután kezdett port verni és kavarni az éjszakai csendháborítás. 8762 14| az idők végeztéig - hogy vérontás és kínhalál nélkül most 8763 8 | vacsorát eszem. Csak az a buta vers ne volna olyan hosszú! Ha 8764 8 | nyújtott, mély zengésû versekbe fogható: Wehmut, Demut, 8765 1 | drága kis múltjukat, és versenyt rínak édes, mély - csodálatosan 8766 8 | legszebbjét minden élõ magyar versnek; annyira tetszett neki már 8767 8 | módfelett utált. Huszonnyolc versszakból állt, és így kezdõdött:~ 8768 2 | csendesen, elgondolkozva. - Vérszegény volnál? Itt az sem csoda; 8769 4 | surrantak valamelyik szent vértanú fakóra feketült képe elõtt, 8770 3 | nürnbergi répát, csúnyán fejéhez verte: „Otthon megennél! koplalolsz, 8771 7 | jó. Egyszer nagyon meg is verték õket, de aztán, azt mondja 8772 13| szaladtál ki rögtön; miért nem vertél fel álmomból., vagy másvalakit 8773 12| nagy drukkban hallgatott; vérükben volt, hogy nem szerettek 8774 4 | másnál, der liebe Gott soll’s verzeih’n! Megmondom a magamét, 8775 11| halotthalvány mozdulatlanságban - a vérzõ, szelíd, áldott ismerõs, 8776 7 | jelentkezett németbõl. „Vesékbe lát!” - súgta Szidu, miközben 8777 16| csokoládéba! Ha jeles lesz, vesz nekem egy egész táblát. 8778 15| szegény zárdának, ennek a veszedelembe jutott kitûnõ szerzetnek 8779 15| megint jóra e fenyegetõ veszedelmet; a züllés e mostani, ijesztõ 8780 3 | nagyon szegény, a házastársak veszekszenek, a férjek verik a feleségüket, 8781 12| el, hogy játszom akkora veszéllyel, mint amikor (emlékszik) 8782 11| volt itt az éj csendjében, veszélyben, lopva, suttogva, valami 8783 7 | furcsa és erkölcstelen pátosz veszélye fenyegeti. Egy nagy és egész 8784 12| Király Erzsi a legnagyobb veszélyek árán is hasztalan próbálkozott, 8785 6 | õrültségeket, miért sodorja veszélyekbe magát? Maradjon nyugton 8786 15| Üdvözlégy”-be, hálából, hogy a veszélyes kaland idáig sikerült. Ah, 8787 7 | felejthetetlen játéka a veszélynek!) - hallani lehetett egy 8788 4 | már szégyell emlékezni; veszem én észre, azért hogy nem 8789 2 | felsõ után harmadévesnek vesznek fel, és akkor csak két év 8790 13| hogy õ felmond, õ itt nem veszõdik, ha kutyába se nézik; nem 8791 10| te, ne bolondulj meg! Ülj veszteg, na! Részegek vagyunk, mint 8792 7 | hogy nem készült! Meg van veszve? Hisz magam láttam, hogy 8793 5 | alkotásai!” - mert enélkül véteknek hitte volna bõre e szelíd 8794 2 | szövetségesei és szerelmi vetélytársnõi; soha kinn a „világ”-ban 8795 1 | háza elõtt, végig a nagy veteményágyak unalmas, hosszú útján a 8796 2 | odább húzta a másikat a veteményes irányába.~- Nagy heccek 8797 15| Most!” Csak egy pillantást vethetett utána; látta, amint félénk 8798 1 | ígérete minden földi örömnek, vétke a kívánságnak, sóvár kísértése 8799 4 | ellenére az indulatosság vétkébe sodortam. Én másképp gondoltam, 8800 5 | utolsó óráját, netaláni vétkeit. Büszke volt ma szegény 8801 1 | na nem igaz? A meggyónt vétkek is napvilágra jönnek akkor 8802 13| mint ahogy az orvos nem vétkezett, mikor a beteg Gregoria 8803 5 | Soror Mártha már nem is vétkezhetett a földön!~- Gelobt sei!... 8804 4 | szeretetét. És a jövõ héten újból vétkeztek, és mindig, míg csak ifjúságuk 8805 4 | mély közönnyel. Õ sohasem vett részt a közügyekben, végezte 8806 1 | színeid szépségében; magadra vetted a világ bûneit!...~- Na 8807 4 | tekintélye növelésére tervbe vettünk. Ért engem ugye, kedves 8808 5 | volt mentve minden böjt, vezeklés, lelkigyakorlat alól; nem 8809 13| bûn nélküli, de nem súlyos vezeklések, imák, böjt, penitencia 8810 11| folyosók homályos mélyén. A vezérük akkor loholt végig kiáltva 8811 1 | zárdatemplomtól a refektórium ajtajáig vezet el az óriás konyha elõtt. 8812 13| még a „nagy inkvizíció” vezetéséhez sem volt meg a szokott energiája. - 8813 13| szeretnék már egy jó szigorú vezetést, egy erõs és kemény kezet! 8814 5 | születése óta.~Virágágyak közt vezetett ki az út a kertbõl egy boltozatos 8815 1 | növendéklányokat a reggelihez vezetik - mikor a hosszú misétõl 8816 3 | és téríteni; menteni és vezetni a lelkeket a bûnbõl az üdvösség 8817 12| választás rendjén új főt és vezetőt mutat nekünk, igyekezzenek 8818 3 | órát tanított a képzõben, vezette az írásbeli dolgokat, levelezett 8819 9 | viszontagságok és megpróbáltatások vezettek a vacsorázóasztal boldog 8820 6 | kislány fuldokolva zokogott, vézna vállait rázta az izgalom.~- 8821 8 | karének szövegét is, a Fel, viadal.... kezdetût, õ szerezte. 8822 7 | közt, melyekben hússzínû viaszábrák voltak emberi testrészekrõl, 8823 9 | Hallod, most már igazán ne viccelj! Ki nem járt sehová, csak 8824 1 | kiabáltak a fiukra, vagy vicogva könyökön taszigálták egymást, 8825 8 | beszédével csatorált velük vidáman, anyukásan. Gregoriát most 8826 2 | épületszárnyakat és tilos vidékeket csak úgy, heccbõl; volt 8827 13| tudok ruténul, mert az én vidékemen úgy beszélnek a szegényebb 8828 3 | zárdájuk az ország minden vidékén, és igen sok világi kórházban 8829 15| szülõktõl és rokonoktól, a honi vidéktõl; tizenhat évünket mily könnyû 8830 9 | afféle tót hímzés, a mi vidékünkön csinálják. - Megrázta egy 8831 6 | Tényleg, akkor nem éltek olyan vígan a gallérosok, mint most 8832 13| szülõi szeretet volt az ok! - Vigasztalhatatlan volt; annyira kedvelte ezeket 8833 13| arcán; aztán felélesztette, vigasztalta, becézte, mint egy kicsiny 8834 15| legtöbbje fenn, a mennyei örök vígságban! - Kedves nõvér, Berchtolda, 8835 5 | helyezi? „Ah - uram, ne vígy a kísértésbe; de szabadíts 8836 14| bennlakókra a Kis Geralda vigyázott: de ő is lázas izgalomban 8837 13| védszenteid és õrzõangyalod vigyáztak! Ah... tán nem is lett volna 8838 16| hálás mosollyal odaköszönt vigyázva az idegen leánynak - jó 8839 11| néninél van kosztban. Csak vigyázz, dugd el az istenért! Szóval, 8840 8 | tégy, evezz, állj szembe a viharral.~És sajkád gyõz a hullámok 8841 2 | hogy nem voltunk már jóban Viktorral; csak ízetlenkedtünk, bosszantottuk 8842 5 | vele, és az „érzéki” csábok világa ennyire terjedt náluk mindössze. 8843 1 | drótsövény kerítette lombos világba, hol nem kell a szörnyû 8844 14| az egész, nagy, emberi világgal! Anyja jutott eszébe, ki 8845 15| egy ilyet, egyszerücskét, világiakétól lehetõleg távol, megszerezhetnénk.~- 8846 3 | magára véve a hiúság és világiasság kísértéseit. A földi tudomány 8847 13| templomban már villannyal világítanak egyházi engedéllyel az õsi, 8848 16| prosperált évtizedekig, és olcsó világítószerekhez juttatta a hálátlan emberiséget. 8849 2 | a képviselõ szép ember, világlátott, okos - sokat tanultam tõle 8850 2 | elbûvöli a stílusom, a „világnézetem” satöbbi. Nem, az igazi „ 8851 16| jól a régi geocentrikus világnézettel is, bizony csak kissé cirkalmasan 8852 7 | egyszerûbb, ökonomikusabb és világosabb arcjátékot, biztosabb és 8853 8 | pisze arccal és kancsal, világoskék szemekkel. Egy helybeli 8854 5 | vétek, hiába... vonzódni a világossághoz... nem, mert hisz a poklok 8855 4 | testvérekrõl meg az egész bûnös világról... Ugye?...~- És jól leszidott, 8856 1 | kibálozták magukat, élték világukat - végre gyönyörû lakodalmat 8857 7 | betûkkel címzett. Azonmód, villámgyorsan csúszott bele - (hókuszpókusz) - 8858 3 | ilyenkor setétebbre pirult, villámló szemekkel várta meg, míg 8859 13| ahogy számos templomban már villannyal világítanak egyházi engedéllyel 8860 13| gombnyomásra erõs, biztonságos villanyfénnyel lehetne elárasztani. S mennyivel 8861 13| szûzviasz helyett. - S ha már a villanyvilágításról szólunk, hát igen-bizony 8862 2 | dûltek rá a falak, szent Vince feketült képe alatt a mécses 8863 15| az orvossága, ahogy Szent Vincének mondta! - szóval - önhöz 8864 15| ez a szégyen, tán sírba vinné, tán jobb is, hogy nem érte 8865 8 | túlságba mégsem szabadna vinni, és a betegnek nem használ 8866 16| a drága, nagy fák hullós virága meg friss lombja alatt. 8867 5 | fekete néniket születése óta.~Virágágyak közt vezetett ki az út a 8868 7 | ködös reggelbe, a dérlepett virágágyakra és a zúzmarás fákra.~- Nem 8869 1 | tündéri éjszakáin lengõ virágfátylakba burkolózva bolondul kibálozták 8870 16| mindenestül a szép kert; a virágfelhõs bokrok mátkaruhája s a megifjult 8871 16| órákon - tömjénfüstben és virágillatban hallani a szószékrõl újra 8872 8 | szélén kicsiny, illatos virágok mosolyognak rá; de nem, 8873 8 | lelkét; nem látja a nyíló virágokat, nem érzi a napfény perzselõ 8874 16| Mária hava és a kinyílott virágoké; Mária hava, a dicsõséges, 8875 8 | szétnézni nyájasan, mintegy a virányokon - utána emelt hangon, ünnepélyesen! 8876 14| bedolgoztad magad a közügyekbe! Virginiám, nem szabad, hogy azt hidd, 8877 3 | ebben a nagy házban, aki Virginiának tapintatosan és „csak szeretetbõl” 8878 15| mert önre itt, ahol van, Virginiánkra pedig az új Fõasszony titkári 8879 8 | a fiókházban együtt volt Virginiával, s ennek ajánlására tette 8880 2 | rajzteremben ott láttam virítani ezt az apácanevet a nagy 8881 11| tapasztalatlan is, és most imától, virrasztástól bódult. S a zárdába most 8882 10| alatt, de a dolog híre, virtusa most már sokkal inkább érdekelte, 8883 9 | benne a legényes, udvarló virtussal. - A szálkát nem szereti 8884 8 | magasságban zöldellõ pálma virul. Ámde a cél még messze van, 8885 3 | mérsékeltek, miket a köntös viselése teremtett; és a mozdulatok 8886 13| e természetes, nyugodt viseletû, derûs szemû, nyílt és okos 8887 12| igyekezzenek minden erejükkel és viseletükkel, szigorúbb rendszabályok 8888 4 | imént, engedelmével! Hogy viseli magát? Milyennek találja 8889 13| apácajelöltek gallérját viselik. A csalók - ámítók! Igen, 8890 7 | figyel a tanárra; egész viselkedése jelentõségteljes és ünnepi 8891 3 | energikusnak és uralkodónak mutatja viselõjét csak e sok fehér szín dús 8892 12| lakói, a másféle uniformist viselõk között. S az utolsó idõben 8893 7 | megkülönböztetõ szimpátiával viseltetik kegyed a hajcsövesség törvényei 8894 8 | Egész világos nehezteléssel viseltetnek irántunk, és mindig egymás 8895 7 | hanyagul és hosszan állta - visszaadta a pillantást. Azontúl óra 8896 13| magyarázható és közönséges visszaélés; mintha csakugyan úgy volna, 8897 16| nekik: „Gelobt sei...!” Visszafeleltek; erre vétek is volna nem 8898 9 | és néhány tanárjuk. Erzsi visszafogta pajkos kedvét a pódiumon, 8899 7 | bennlakók és novícia-apácák visszafojtották lélegzetüket. Végre lassan, 8900 16| ki senki õket. „Lám csak, visszahúz a szíve ide mégis!” - mondogatták 8901 8 | zárkózottnak és komolynak látszott; visszahúzódott elképzelt balsorsa leplei 8902 16| új - vagy (nagyon lehet) visszajön a régi jó együgyüség arról, 8903 8 | napfényre; felélesztgette, aztán visszajött, az ájtatosságot semminek 8904 3 | fiókházakban dolgozott, visszakerült ide, a tartományi anyazárdába, 8905 4 | motyogta fulladozva, míg visszament az asztalához. - Így bánni 8906 8 | külsejét, mielõtt az Öreg visszaparancsolta rá a kék intézeti gúnyát -, 8907 14| harag és megdöbbenés helyére visszasimult a szokott hûs, szelíd, enyhe 8908 3 | tapintatosan és „csak szeretetbõl” visszasúgta az ilyen megjegyzéseket.~~ 8909 8 | gúnyolódjatok! - fölkelt, visszaszaladt az ágyába, és még soká fenn 8910 6 | vaságyakban lélegzetét is visszatartva neszelt, mély csendben, 8911 14| csak egy hét múlva volt visszatérendõ; és addig ez a sok idegen, 8912 4 | dobbantott az iménti, néma visszautasítás miatt, izgalmában. - Ezt 8913 14| eszelõs szenvedélyében és hogy visszautasították. Ideges szája, minden arcvonása 8914 7 | Magdolna arca elkomolyodott, és visszavonta kezét.~- Hanem siessünk 8915 9 | népdalokat adott elõ. Ily viszontagságok és megpróbáltatások vezettek 8916 6 | ösmerkedtél meg vele? Szép? Okos? Viszontszeret?”~- Jaj, mit tudom én. Er 8917 13| bizonyos mértékig a kor viszonyaihoz - mint ahogy számos templomban 8918 3 | szüleirõl, vagyoni és egyéb viszonyaikról. Ilyen beszélgetésekben 8919 14| arra a két nõvérre, kik viszonylag a legtöbb szavazatot kapták: 8920 13| is ösmerem úgy, mint te a viszonyokat, és ezen is (ne haragudj!) 8921 15| nagy megenyhülések; és a viszonyokban rejlik okuk.~- Önhöz jövök, 8922 8 | fullatag hangon.~- Úgy! No és - viszonzásra találsz? Remélheted-e azt, 8923 7 | kétkedõkkel szemben némi vita után ünnepélyes bizonyságot 8924 8 | termeket, és a növendékeket nem vitték le a szép, nagy kertjükbe 8925 15| kis rafinált”-at, a „lassú viz”-et, mely partot mos - a „ 8926 2 | kicsiben; ázalagok egy csöpp vízben, ahogy egy divatos író mondja.~ 8927 8 | közhelyes, zárdaiskolai stílust vizenyõs jelzõivel és „arányos befejezéseivel”. 8928 11| hetesek, kerti munkát végzõ, vízhordó meg teheneslegények. Van 8929 9 | rajta a holdvilágnál (mind a vízig szárazon!), és bõgjön titokban, 8930 6 | kis ezerkétszáz forintos vízimérnök; meghal az esküvõ elõtt.~- 8931 2 | gondolsz, miért jön ez most vizitbe ehhez a buta vén Kunigundához, 8932 15| a regráció órán (mely a vizitek hivatalos ideje a zárdában) - 8933 16| többi, alsóbb osztályok vizsgái idestova el is kezdõdtek 8934 8 | ezelõtt, a hatodik felsõ vizsgáján Erzsi szavalta már ezt, 8935 16| életgondjaik”, az ám! A vizsgák; és a nagy fõ vizsga, a 8936 3 | idõben, míg még tanult és vizsgákra készült, az öreges Kunigunda 8937 5 | néma volt és üres. Lelki vizsgálat formájában sietve felidézte 8938 15| szerzetesekké nevelõdjenek. Meg kell vizsgálni szigorúan, nincsenek-é még 8939 8 | suttogta Kornéliának, ki mohón vizsgálta apróra külsejét, mielõtt 8940 12| nyelvétõl soha! Tehát a vizsgám után leszalad ide elébem; 8941 4 | világi, állami intézetekben vizsgázni, keservesen magukban tanulni, 8942 15| olyan fontos az! E siralom völgyében úgyis leperegnek napjaink, 8943 12| tombolt az izgalom, és oly vörös volt, mint egy kardinális 8944 1 | egy árnyalattal sötétebben vöröslik a méregtõl, és tömzsi marka 8945 14| felragyogott kezében a Vőlegény halotti fehérségű átlátszó 8946 6 | nagy keservesen akad is egy võlegény, egy kis ezerkétszáz forintos 8947 11| gallérban nehogy mutasd magad a võlegényed elõtt! Holnap tehát - igen, 8948 16| csakúgy, mint eddig - tudott volna-é egyebet tenni, másforma 8949 2 | elgondolkozva. - Vérszegény volnál? Itt az sem csoda; de semmi, 8950 15| mi már mindenre készen volnánk...~- A Jóisten meg fog segíteni, 8951 8 | hozzád illõ életformát. Voltak-e kérõid?~- Én nem mentem 8952 12| egyszerûen barátkozós”; melyrõl voltaképp nem is tudták volna megmondani, 8953 2 | azon múlik, hogy évekig voltál otthon házilány. A bölcsességre 8954 7 | haragudj!~- És azóta nem voltatok négyszemközt?~- Nem. Csak 8955 12| akarom önöktől a korom, idős voltom hatalmánál fogva, hogy legalább 8956 6 | schon der Kukuck hohl’n von da!” Hahaha!~Úgy utánozta 8957 7 | egy lázpiros, finom rajzú vonal, mely gyengéd hullámokba 8958 1 | még; testes alakja kemény vonalaival szokatlanul szaporán tûnik 8959 9 | különös, egészen sajátszerû vonásait.~- Elvadították, igen! Nagyon 8960 7 | szõröstül-bõröstül minden vonásával - egy édes, kopasz kerubin 8961 7 | kellett jönnie, hogy miért; e vonások kifejezésébõl szinte teljesen 8962 3 | bõrt, fiatalossá telíti a vonásokat; s az élénk arcszín csattanóan 8963 4 | hevüléseknek, melyek csak ritkán vonatkoztak közeli társnõre; legtöbbször 8964 8 | együtt utaztunk, elkísért a vonaton, elsõ osztályú kupéban...~- 8965 12| és azt hittük, lekéstük a vonatot: Van még idõ! bizony, drága, 8966 14| akkor?~- Nem, ezt ne... ne vond kétségbe! - kiáltott a másik 8967 7 | erõszakkal, amivel tudja, azzal vonja magához a lelket. S ha te 8968 10| hull ki a brácsás kezébõl a vonó - a vendéglõs jó kis csigerrel 8969 7 | mond neki valamit. Közben vonogatja a vállát, a kötõje szélét 8970 8 | Kornél fáradt közönnyel vonszolta magát, és sötét szeme csak 8971 4 | én az Önök politikáját? - vont vállat a másik most már 8972 3 | kilencágú koronás huzattal vonták be a vendégpárnákat, a saját 8973 1 | életük, a lépteik, a páros vonulás gépszerû egyformaságától - 8974 3 | ünnepi, komoly sorokban vonulnak lassan az oltár felé a félhomályos 8975 1 | érdeklõdéssel szemlélik a kimérten vonulók sorát. Az életük nagy szabadságából, 8976 14| vissza.~Lecsüggedt fõvel vonultak az étterem felé. A templomajtóban 8977 13| Erzsi kedvetlenül vállat vonva és továbbment.~A Független 8978 4 | viszonzatlan, idétlen, komikus vonzalmakkal szemben.~- Mert minden szabad 8979 4 | hogy egy földi lény iránti vonzalom elhomályosítá lelkükben 8980 5 | nem lehet vétek, hiába... vonzódni a világossághoz... nem, 8981 3 | világtól elvadított teremtést vonzott be ide öntudatlanul is ennek 8982 10| ítilte - hász’ eszes ember is vót, literátus, nagy fene jogász 8983 10| megözvegyültél, jó pipa vótál te is mindig vélem együtt... 8984 7 | Mondhatott volna mást is; nicht war? Vagy épp azt akarta, hogy 8985 1 | a világ bûneit!...~- Na wasz isz! Vegyeteg, megegyetek! 8986 8 | zengésû versekbe fogható: Wehmut, Demut, Schwermut... S amelyre 8987 3 | irigyek. „Ja-ja, so ist die Welt” - mondta elégedetten az 8988 15| tökéletesen boldogak!~- Ein trübes Wetter, zur Verlobung! - mormogta 8989 4 | közt, vagy ül magának - wie ein Haufen Unglück!~- Szokatlan 8990 9 | püspök úr már kitûzte az új Würdige-választás idejét, április elején lesz 8991 9 | huszadikán lejárt a gyászidõ Würdigéért, és Emerikát, a drágicát 8992 7 | Mifélébe?~- Hát nem tudod? Würdigét akar csinálni az ideáljából.~- 8993 10| szódavizes lét, és pörköltet zabáltak; így most csend volt; a 8994 7 | vászna. Csakhamar megszûnik a zaj; a tanuló novícia-nõvérek 8995 11| honolt; ám felsietõ léptei zajára mégis rémülten vált széjjel 8996 7 | összeszorított ajakkal ül a nagy zajban a pódiumon, és dobol kékesfehér 8997 11| másodperceket. Már hallotta a zajt, léptek robaját, nõi sakálüvöltést 8998 14| levelekkel, sürgönyökkel zaklattak; a portánál és az egyik 8999 10| ide látszik, ládd-i a zanyáca-zárda temploma. Még azt is tudom, 9000 10| kenyeres? Ládd-é, mán a zanyácák temploma csücskirül is leszedték 9001 11| kötelességtudóan dugta a kulcsot a zárba. Semmi rosszat nem gondolt 9002 11| egyébkor. A kulcs megfordult a zárban; s a nõvér félrehúzódott, 9003 16| érdeklõdéssel ezekkel a belsõ, zárdabeli dolgokkal, õk már kifelé 9004 16| álmodóan bámultak bele a zárdafolyosó sötétjébe. Mikor Király 9005 2 | Fényes vasárnap délelõtt a zárdafolyosón, a Fõasszony szobája elõtt 9006 1 | szüleik házából járnak a zárdaiskolába, s kiket jóformán csak névrõl 9007 8 | ezt a sajátosan közhelyes, zárdaiskolai stílust vizenyõs jelzõivel 9008 3 | szigorúan és sokat. Volt zárdájuk az ország minden vidékén, 9009 11| hogy meg kell védeniök a zárdájukat, hírnevét, fiataljaik és 9010 7 | szabályzatról, és közben a zárdakapuhoz értünk. „Ugye, jó barátok 9011 11| A bérkocsi pár lépésre a zárdakaputól állt meg csendesen a fal 9012 8 | övet, nem járt sehová, és a zárdán kívül nem is látott nõket. 9013 12| testvérek: mi lesz rendünk és zárdánk hírnevéből? Részeg és aljas 9014 9 | kékruhás, tizenhét éves zárdanövendékben!” - Koccintott, és ivott 9015 13| derék öreg és „hû katolikus” zárdaorvos most igen kijött a sodrából, 9016 16| ájtatosságot; e Mária-litániakat a zárdatemplomban. S a bennlakók néha, kivonuláskor 9017 1 | keskeny és szûk úton, mely a zárdatemplomtól a refektórium ajtajáig vezet 9018 16| okos dolog elvadítani a zárdától végleg egy vagyonos és jó 9019 10| mámoros haragja. - Mér zárják be hát akkor magokat a nyavajások? 9020 11| diadallal - most nem menekül! Zárjátok be a kaput, ó, ó, tárva-nyitva! 9021 12| kijelentette, hogy õk sem zárkóznak el semmi olyan rendszabály 9022 8 | hogy kikérdeztesse magát; zárkózottnak és komolynak látszott; visszahúzódott 9023 8 | borús szemmel ne nézd a zátonyát. - Pfuj! „A zöld szigetnél 9024 14| bizonytalanság, várakozás, zavar jön megint. A feldíszített, 9025 2 | szégyellt boltba menni, iszonyú zavarban volt, hogy most neki alkudni 9026 13| jöhessen ütközésbe és ne zavarhassa semmi külsõség! Lásd, például, 9027 6 | De remélem, most már nem zavarja az álmát?~- Nem, Erzsi kisasszony, 9028 15| miatt fél, hogy ittléte zavarná a másiknak párthíveit. - 9029 8 | semminek sem volt szabad zavarnia. S ha a Kegyelem birtokában 9030 9 | van? Valami paptanárjába zavarodott bele odabenn?~- Feltétlenül 9031 15| 15.~És így, ebben a zavaros tolongásban sikerült egyszer 9032 4 | arccal jött felé; reszketõ zavarral, sután bogozgatott egy csomót 9033 9 | csúfondáros fölényével mindig zavarta egy kicsit - legszívesebben 9034 13| felelt Virginia kissé zavartan, és azzal a különös meghatottsággal, 9035 2 | odább diszkréten; itt idillt zavarunk!~Nevetve intett a kövér