Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kaffka Margit
Hangyaboly

IntraText CT - Text

Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

11.

A bérkocsi pár lépésre a zárdakaputól állt meg csendesen a fal mellé húzódva; a három cigánylegény lélegzetfojtva kuncogott benne. Sötét utazóbundás alak húzta meg aPortacsengõjét. Oldalt lapulva, némán várt.

- Ki az? - szólt belülrõl nemsokára egy fiatal nõi hang.

- Levélhordó. Express, kéremalássan. Express-távirat, a zárdának szól.

A vártás kapusnõ némán és kötelességtudóan dugta a kulcsot a zárba. Semmi rosszat nem gondolt e bizalomkeltõ, alázatos, öreges férfihang hallatán; fiatal novic volt, álmoska, tapasztalatlan is, és most imától, virrasztástól bódult. S a zárdába most különben is folyton jöttek sürgönyök, ajánlott levelek; fiókházakból kérdezõsködtek, korteskedtek; ez átmeneti, fejetlen idõben kissé nagyobb hûhóval ment minden, mint egyébkor. A kulcs megfordult a zárban; s a nõvér félrehúzódott, hogy a kinyíló ajtószárnyon bebocsássa a sürgönyhordót. A következõ pillanatban rémülten, holtraválva sikoltozta el a szentek neveit.

Az utazóbunda lehullt, és kívülmaradt a zárda küszöbén. Szörnyûséges és undok fantom rohant, vágtatott el a nõvér mellett; végig a portafolyosón, majd vissza a lépcsõk alatt; majd ugyanavval az eszeveszett vad ügetéssel befordulva a földszinti konyhák irányába. És egy szó, egy hang nélkül, rémületes némán az éjszakában... A sóbálvánnyá meredt fiatal észbekapott végre; de annyira csak, hogy önmagára tudjon gondolni, ösztönös, gyerekes, kétségbeesett menekülésre. Mint a mókus, surrant fel a széles lépcsõn, három fokot is ugrott, nem bánva hosszú komoly ruhája méltóságát. Az elsõ emeleten nem is állt meg, csak rohant tovább a másikra, ahol az apácák hálótermei vannak; földig hófehér függönnyel körülzárt kabinettjeikkel. Az elsõ terem ajtaját bevágta maga elõtt, és szinte elõrebukva, eszelõsen besivított:

- Rabló, gyilkos! Hamar fel! Egy férfi... egy õrült van a zárdában!

Aztán nyitva hagyva az ajtót, loholt a következõ terem felé; öt nyílott itt egymás mellett. A jobbszárny volt ez; a középkorú tanító és dolgozófogadalmasnénék lakóhelye. A folyosó egy-két perc alatt teli volt elrémült, kiáltozó, kezüket tördelõ alakokkal; félig felkapkodott fátyolok alól hajtincsek kandikáltak elõ; a váratlan éjszakai riadalomban, e zilált és hirtelen meg se értett szituációban még a legokosabbak, a mindig józanok is elvesztették fejüket. Tömörültek a lépcsõnél, futkostak tévetegen és kérdezõsködtek. „Hol, merre?” „Ki látta?” „Hátha csak képzelõdés, az istenért!” Néhányan sírógörcsöt kaptak; de a lépcsõn még egyik se jutott lejjebb. Az elsõ emeletrõl semmi nesz sem hallatszott.

A két szárnyat a templom választotta el; idefenn már csak a kórus nyílott egy folyosóra; elõtte pár lépcsõnyi emelkedettebb hely, mély köríves ablakkal és Szent József szelíd, atyai szobrával. Itt haladt által e percben, kezében lámpás - mély térdhajlással a templom kórusa felé - a mai hajnali várta. A balszárnyat, az öregekét járta volt be éppen, kötelesség szerint megnézte a kályhák kihamvadt parazsát, és neszelte az alvókat, nincs-é köztük hirtelen rosszullett, segélyre szoruló. Most kemény, határozott léptekkel jött, teljesen rendbeszedett ruhában, nagy csodálkozó szemét rámeresztve a sokadalomra. Meggyorsította a lépteit; és felemelte a lámpát. Adél volt; valaha Komoróczy Sára.

- Mi történt, az istenért? Micsoda? Ki? Hol?... Úristen, és ti itt álltok - idefenn. A másik lépcsõn vagy a kápolna alatt feljöhet akárki, és eggyel feljebb a növendékeink alszanak. Rögtön elosztódunk, egy-kettõ-háromfelé - így ni! Ti maradtok; ezek induljanak erre a hátulsó lépcsõhöz! Önök velem, gyorsan, lefelé! Meg kell keresni, ki kell seprûzni, ha csakugyan van valaki. Minden lámpát fel, világot mindenütt.

Egyszerre megindultak lefelé; már hõsen, bátran mind, szervezett tömegben, együtt. Egyszerre tudták mind, hogy meg kell védeniök a zárdájukat, hírnevét, fiataljaik és öregjeik nyugalmát, tán életét is. Három oldalról, futva, lihegve és topogva rohantak és robbantak le, mint a feltüzelt harcosok. Mert Komoróczy Sára járt legelöl, a deli, a hangos és erõs dzsentrilány, akinek helyén az esze és nem ijed meg egyhamar.

- Hadd lássuk csak, hadd lássuk azt azõrült”-et; hadd páholjuk el azt a rablót! Csak egy volt! Merre van hát, hol bujkál, jöjjön elõ! Lássuk, lesz-e még másodszor is kedve csúfságot... nini, ahol ni!

Egy szempillantásra megtorpanva állt meg az apácasereg. A feketült szentkép elõtt, a mécses halvány világánál megrévlett most a betörõ csúfos, minden érzésüket sértõ sziluettje. Ám Adél azt nézte csak meg hirtelen: mi lehet jobb kezében a fényes kis tárgy? De nem revolver volt, nem - jól látta, egy zsebóra. Állt egy helyben, és a perceket számlálgatta.

- Ah, most megcsípjük! - kiáltott Adél üvöltõ, gúnyos harci diadallal - most nem menekül! Zárjátok be a kaput, ó, ó, tárva-nyitva! Bezárni, hogy ne menekülhessen! , Jancsi, Miska, Tráján! Keljetek! Hamar, kötelet!

Loholva szaladt ki az udvarra, el a szivattyús kút mellett, majd a másik udvaron végig, az Ápolda elõtt, a nedves márciusi éjben. Az istállók s a kertész háza közt laktak a hetesek, kerti munkát végzõ, vízhordó meg teheneslegények. Van tíz éve, hogy soror Adél nem szaladta ki magát ilyen kedvére.

- Keljetek már! Lusta kutyák! Alávaló mamlasz barmok! Elõ, kötelekkel, hamar!...

És mégis, mire az álomszuszékok felcihelõdtek, mire elõkeresték a kötelet; messzire illant már a mocskos kísértet régen. A földszintnél tovább egyáltalán nem is jutott; néhány folyosón futkosott keresztül-kasul, céltalan vágtatásban, egyedül a komor szentképek alatt. Aztán megállt; szétnézett. Megzavarta a szokatlan helyzet, iromba nagy árnyékát látta a színes mécsvilág elõtt - a némaság; a szûk folyosók; a falon egy másik meztelen férfitest halotthalvány mozdulatlanságban - a vérzõ, szelíd, áldott ismerõs, szemérmetes, ott - a feszületen. Megborzadt, fogai összeverõdtek, fázott; de tántorogva és konokul megállt mégis a lámpa alatt; rámeredt az óralapra, és se látva, se hallva számolni kezdte a másodperceket. Már hallotta a zajt, léptek robaját, nõi sakálüvöltést egy valaha ismerõs ajakról; de még húsz másodperc volt hátra... még tizenöt, igen. - Végre - vége? És most usgyi - ki innét, ahogy jött, minél elõbb. Józan volt már, és rettentõen, testileg szégyenkezett. Aportanyitva volt, és senki sem szaladt, hogy bezárja, hogy kelepcébe fogja. Nem is közeledtek felé, sötét csoportjaik ott maradtak, újra elnémulva a folyosók homályos mélyén. A vezérük akkor loholt végig kiáltva és harsogva az udvaron; de hiába - õk úgy látszik, mégsem akarták nagyon ezt a hadifoglyot, jobban is szerették, ha elmenekül! Kinn a kapu elõtt a cigányprímás készen tartotta már a prémes bundát.

Jancsi, Miska, Tráján ott álltak a nagy kötéllel, de a merénylõ azóta már kezében is tartotta ocsmány fogadása díját.

A hangyaboly, melybe kívülrõl belerúgtak, még soká zúgott és nyüzsgött tehetetlen, bõszült morajjal. A folyosók tömve voltak, mindenki ott volt már, és azok, kik mélyen aludtak az emlékezetes öt perc alatt - most utólag felkászálódva, még hangosabban és rémültebben tárgyalták az esetet. Legvalószínûbbnek tetszett, hogy õrült jutott be a falaik közé; valójában nehéz is volt másképpen elképzelni. Kissé távolabb, alurdifolyosón már több alakról is beszéltek, volt aki hármat is látott, noha az imént ébredt fel. - Egy novicia reszketve elevenítette fel Jack, a hasmetszõ régi és szörnyû legendáját. Végre felmozdult a balszárny is, ezek csak most hallották a dolgot; sápadtan, merev arccal álldogáltak az öreg németek; gyanakvó, vádas szemekkel, némán sandítottak a fiatalabbakra, kikkel úgyis titkos feszültségben éltek; majd egymásra, összebólintva értõen; bár még maguk sem tudtak értelmet adni ennek. „Ach Jessus!” - „Um Gottes Willen!” - „Jessus-Maria-Joseph!” - hangzott minduntalan.

Már néhány perccel elõbb Geralda, a fiatal felügyelõhelyettes volt az elsõ, kinek eszébe jutott felszaladni a harmadik emeletre; ott csak növendékek és jelöltek hálószobái voltak; két ellenkezõ épületágban. Itt akkor még teljes csend honolt; ám felsietõ léptei zajára mégis rémülten vált széjjel egy sugdosó pár. Hálóingben, szoknyában, kendõsen és papucsos lábbal randevúztak és állongtak a hideg helyen - s most illanva tûnt a kandidáták szakasza felé az egyikük. És mégsem titkosszerelmesekvoltak, amint ezt hinni lehetett volna - nem, Király Erzsi és az új abbégalléros: Gross Helénke tárgyaltak volt itt az éj csendjében, veszélyben, lopva, suttogva, valami igen-igen fontos ügyet.

- Mi az, Erzsike kisasszony? Ön itt van? Mit keres ilyenkor a folyosón? Ki volt az a jelölt? Ah, vagy maguk is tudják már?

- Igen, kedves nõvér! - hazudott Erzsi hirtelen, meg sem gondolva, mert sejtelme sem volt róla, hogy mit tud már.

- Ah, borzasztó, ugye? Ilyen elvetemültség! Egy férfi, ilyen késõ éjjel! Mi lesz már velünk, ha ez így megy!

- Betörõ! - találta el Erzsi nagy intuícióval és igen meglepõdve. - Borzasztó! - hazudta frissen tovább. - Épp most futott át ide egy jelölt, nem is tudom, mi a neve, tõle hallom, én épp kinn jártam; a termekben még nem tudja senki.

- Akkor ne is bántsa, kisasszony; hadd aludjanak békén, Istenben!

Természetes, hogy menten fölverte Erzsi, akit csak tudott.

Az imént, éppen mielõtt a kis Geralda rémült arccal megzavarta volt, csakugyan elõre jelzett, titkos találkozója történt a kis Helénnel; és ott, az éj hûvösségében, a falszobor elõtt szerelmi hírt mondott neki, drága, édes hírt, ájulásig boldogító valóságot.

- Igen, hát szeret, te kis bamba! Vedd be már egyszer a töksi fejedbe! Téged, no, nem is engem! Beléd van szeretve, no, csakúgy, mint te õbele; hát olyan hihetetlen ez? Igaz, hogy furcsák ezek a véletlenek... de talán mégsem annyira! Na, de hisz itt a Holzerné levele, neked szól; az a bejáró negyedéves adta át nekem, az a kis csúnya, tudod, amelyik Fóth néninél van kosztban. Csak vigyázz, dugd el az istenért! Szóval, nyilatkozott a szerelmesed, kis apácajelölt! El akar venni, ve-hen-ni! Igen-igen, fe-le-ség-nek - hát mi a csudának másnak? Csak az a kérdés, hogy csináljuk ezt a dolgot - kis klastromi menyasszony?

- Mit - hogy csináljunk? Ó, Istenem!

- Mit? Hát ezt csak rendbe kell hozni - vagy mi? Te itt csücsülsz a négyes számú kandidátteremben, Õ-d meg egyrideg legénylakás”-ban álmodik felõled, pedig hát elõbb-utóbb együtt kell aludnotok.

- Jaj, drága - te mindig olyan cinikusan beszélsz. Én... én nem is gondolok tovább semmire; nekem most már így is minden. Olyan boldog vagyok! Csak még végig se gondoltam, el se hittem - nem is értem egészen.

- Hát komplikált is az eset, mi? Hahaha! szóval, lelkem, legjobb lesz, ha te mielõbb kimegy innen Holzernéhez; lásd milyen szívesen hív, hogy légy vendége a mátkaságod alatt. Onnét aztán írhatsz a gyámodnak minél elõbb - hisz még kelengyét is kell venni, készíteni. Ebben a szörnyû gallérban nehogy mutasd magad a võlegényed elõtt! Holnap tehát - igen, minél elõbb szólnod kell Berchtolda anyádnak.

- Ó, azt - azt én nem merem, Erzsi!

- Meg vagy te bolondulva? Nem mered? Hát nem akarsz Töfflerné lenni? Nem akarod, hogy a pattanásaid elmúljanak? Apáca akarsz tán lenni még most is?

- Ó, jaj dehogy - hiszsohasem is akartam igazán! Csakhogy hát most már itt vagyok, és rajtam van ez a gallér.

- Hát dobd le, az istenfáját! Kész apácák meg papok is kiugrottak már.

- Igen, de... hogy én mondjam meg? Mit fog szólni soror Berchtolda? - Õ oly volt hozzám. Én azt mondtam neki, hogy csalódott szívû vagyok. Hát még Simonea és Leona, az öregek mit szólnának - a nagynéném megjelent neki álmában -, nem, azt nem is lehet!

- No hallod? Hát hogy akarsz kikerülni innét? Hát még ez is az én gondom legyen? Te, a végén még kicsapnak engem a képesítõm elõtt; akkor elmehet szegény anyám.

- Jaj, ne haragudj - te drága, , okos te!

- Persze - szöktessenek meg, direkt; az romantikusabb, meg aztán az ujjad se kell megmozdítani!... Ej. Egyelõre menj aludni, és álmodni felõle; aztán holnap majd meglátjuk; majd beszélünk még róla; hamarosan csinálni kell valamit! - Ha! Jönnek; a kis Geralda csak. Fuss!

...És másnap reggel, mikor Szelényi papa a portafolyosó végén megállította Gross Helént, és a vastag szivar mögül kaján mosollyal, egy pici férfi-gonoszkodással megkérdezte tõle, hogyNo, Helé-énke! Mi történt az é-éjjel?” - a kis jelölt halálra sápadt, reszketni kezdett, és rémült könnyekben tört ki. Annyira legendás volt az öreg pap mindentudása, mókás értesültsége, hogy a kis német lány (mert folyton az járt úgyis az eszében) hirtelen azt hitte, hogy az õ hajnali, titkos beszélgetésükre céloz; és tudja már valahonnét, hogy õt szeretik, szeretik... és hogy õ csúfosan elhagyni készül e szent falakat egy férfi kedvéért.





Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL