| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] érzo 1 érzodött 1 erzsus 1 és 1922 esedezett 1 esélye 1 esemény 2 | Frequency [« »] ----- ----- 3947 a 1922 és 1680 az 850 hogy 790 nem | Kaffka Margit Színek és évek IntraText - Concordances és |
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1001 14 | észrevétlen, de mégiscsak haladt és kifejlődött valahová ehhez
1002 14 | csaknem mindennap láttam, és a közelemben éreztem béketűrő,
1003 14 | közelemben éreztem béketűrő, lágy és hódoló szerelmét. Bizonyos,
1004 14 | érezni az utolsó hetek alatt. És hát idegen férfi volt és
1005 14 | És hát idegen férfi volt és kellemes külsejű, minden
1006 14 | minden társaságban elfogadott és kedvelt, és annyira kitüntetett
1007 14 | társaságban elfogadott és kedvelt, és annyira kitüntetett engem.~-
1008 14 | Magda! - mondta sokszor és hevesen csókolva kezet. -
1009 14 | hevesen csókolva kezet. - És én hálás vagyok már azért
1010 14 | Csak ezt jöttem megmondani, és hogy megnyugtassam.~- Nem,
1011 14 | fotelra, kezébe vette a kezem, és némán, szorosan tartotta
1012 14 | mozdulatlanul ülve maradtam, és csaknem elfeledtem minden
1013 14 | elfeledtem minden aggodalmat és kívülről származó, idegen
1014 14 | vissza. Hiripy bácsi, Jenő és Telekdy mostohám; kidőlve
1015 14 | kidőlve az izgatottságtól és néma levertséggel. Mint
1016 14 | A bukás, hát ilyen az? És éles fájással nyilalt belém
1017 14 | mint bármikor azelőtt, és ez az egykedvűség felháborított
1018 14 | Horváth szótlanul ült, és én nem néztem felé. A kis
1019 14 | homlokáról; nagyon halvány volt, és gyorsan, reszketegen kanalazta
1020 14 | reggel óta!” - gondoltam, és örültem, hogy jól eszik.
1021 14 | kinéztem az udvari ablakon, és láttam az őszi, kusza kertet,
1022 14 | szomorú volt. Hűvös nap volt, és a szobaleány egy lapát parázsszenet
1023 14 | nyitott ajtóban összerezzen, és földre ejti mind. Ő tisztábban
1024 15 | annak a napnak iszonyatát, és egynéhány, mindössze egynéhány
1025 15 | sorsom, az életem, mindent... és azt mondani: ez új fejezet,
1026 15 | kezdődött élet sora íródik, és nem tudom, nem tudom, hogyan
1027 15 | fejem felől a fedelet; és soha én többet, semmi erőlködéssel
1028 15 | a sok erre pazarolt erő és szenvedés és az a kegyetlen
1029 15 | pazarolt erő és szenvedés és az a kegyetlen félbetörtség
1030 15 | a régi kínszenvedéseket, és a jelenben a legtöbbet tán
1031 15 | nekem. Csak az merjen ítélve és kutatva végigemlékezni a
1032 15 | első rettenetes csapás ért, és az visszájára fordította
1033 15 | az ő átlőtt halántékán... És ami ezután következett:
1034 15 | koszorúk, harangzúgás fullasztó és kegyetlen özöne, ájult zokogás,
1035 15 | kegyetlen özöne, ájult zokogás, és mindenen valami tompa félkábulat,
1036 15 | gyulladt szemeim homályos és valószínűtlen árnyjátéknak
1037 15 | szedni magad egy kicsit, és gondolni a jövendőre!”~A
1038 15 | Gondolkozzam a sorsomról és a gyermekeméről, ezt mondják
1039 15 | becézett, mindennel ellátott és eddigi helyzetében olyan
1040 15 | milyen szétzüllött, gyenge és közömbös kapocs ez már.
1041 15 | hagyatottan, tehetetlenül és összetörve, és szinte nem
1042 15 | tehetetlenül és összetörve, és szinte nem hittem a sorsomnak,
1043 15 | összesúgásaiból támadt rám, és én megriadva mentekeztem
1044 15 | választott, de azért választott és kívánt engem, mert olyan
1045 15 | mértékletes polgárok elfogult és korlátolt leányai. Engem
1046 15 | akart, mert a sorsát akarta: és csak egy szörnyű véletlenen
1047 15 | úgy ütött ki, ahogy vártuk és akartuk. Nem, azok a suttogva
1048 15 | akartuk. Nem, azok a suttogva és gonosz fejbólogatással emlegetett „
1049 15 | volt rendetlenség, az igaz, és az uradalom parcellázott
1050 15 | ereje hozzá, kényelmetlen és nehéz lett volna ilyet bevallani
1051 15 | őneki, akit oly pontosnak és tisztakezűnek híresztelt
1052 15 | hogy ezen túltegye magát, és újra elölről kezdje a lassú
1053 15 | bukás, mégiscsak váratlanul; és az ilyet pillanat idegrohama
1054 15 | magát, ha együtt kesergünk, és mindent megvallhat nekem...
1055 15 | ember élete!~Különös volt, és egy-egy percre magamat is
1056 15 | előhozta a kalapom, felsőm, és sétálni vitt. A temetőbe
1057 15 | meg fejtől a sír mellett, és hallgatag áhítattal engedtük
1058 15 | jótékonyan el is választott és tiltott minket egymástól.
1059 15 | magunkat, hogy valahol él, és tud felőlünk, hogy tisztult
1060 15 | tisztult szemekkel lát, és ért mindent. Mi nem vétkeztünk
1061 15 | vétkeztünk soha őellene! És fájó meghatottsággal olyan
1062 15 | minden szaván aggodalmas és odaadó szerelem látszott.~-
1063 15 | fullasztotta el a szavam. És ő a legbensőbb részvét hangján
1064 15 | külön végzetét, eszményei és eszközei aránytalanságát;
1065 15 | volt itt a környezeténél, és többre termett, de nem volt
1066 15 | kívülálló tartózkodásával és végtelen kímélettel irántam
1067 15 | lelkemmel a heves hálát és bizalmat. - Milyen jó, hogy
1068 15 | ilyen emberem van legalább! És ettől is meg akar fosztani
1069 15 | szájú világ!~Mert a világ - és még most is az uradalmi
1070 15 | fenyőfák komor csapatával, és a régi víztorony meredt,
1071 15 | terpeszkednek el közönséges, rideg és korlátolt életformáik egyre
1072 15 | ezen a nyomorult városon. És engem figyelnek onnét most,
1073 15 | nagyravágyás áldozatát, és már az udvarlójával sétálgat
1074 15 | kegyetlen megjegyzéseiket, és ijedt haraggal, elkeseredetten,
1075 15 | kora ősz napos reggelein és enyhe estéin tarka ruhában,
1076 15 | kör, a régi érdeklődések és kapcsok? Pár kurta részvétsor,
1077 15 | szinte búcsúszámba ment, és máris távolodott, mennyire
1078 15 | alatt tőlem az egész múltam! És ma nem bírok a régi, kicsinylő
1079 15 | mikor a temetésen itt járt, és végigkísérte az egyetlen
1080 15 | tüntetően elhúzódva tőlem és a családomtól, ki tudja,
1081 15 | csökönyös kétségbeeséssel, és Horváth, kifogyva a biztatásból,
1082 15 | panaszhangját hallottam ki, és belestem egy pillanatra.
1083 15 | tűzhelynek fordulva állt, és valami húsfélét szedett
1084 15 | mögötte ült a konyhalócán, és a falilámpás rávilágított
1085 15 | csüggeteg gyerekdaccal, és olyan borzasztóan szomorú
1086 15 | röhögte durván a cseléd, és a gyermek megzavart, kínlódó
1087 15 | megtörülte az orrocskáját, és játékkal szórakoztatta.
1088 15 | magára van az idegen házban, és el kell hallgatnia, ha kisebbítik
1089 15 | szokatlanul kiáradó szeretettel, és sírva csókoltam össze, bevittem,
1090 15 | imádkoztattam a kis ágyban, és mellette maradtam, amíg
1091 15 | Milyen sorsra juttatta őt és engem? Mit tegyek vele és
1092 15 | és engem? Mit tegyek vele és mit magammal? Legjobb volna
1093 15 | jön el ide a fia sírjához, és hogy elvigye magukhoz a
1094 15 | mást, mint hogy odaadjam, és ő, szegény asszony jó, gyöngéd
1095 15 | asszony jó, gyöngéd lelkű és kedves, és nagyon szereti
1096 15 | gyöngéd lelkű és kedves, és nagyon szereti ezt a kis
1097 15 | gondoskodásra, vagy csak a megvetés és gyűlölség irántam, hogy
1098 15 | gyermeket rám bízhassa... És most mégis, ha így van is,
1099 15 | szemmel ültem a vacsoránál, és anyám meg a férje néma idegenséggel,
1100 15 | együtt, amíg odajártam, és hogy megegyeztek valamiben
1101 15 | valami újságcikk silány és keresett alkalomszerűségével,
1102 15 | telegdi kert terméséből. És én hidegedő érzéssel bizonyosodtam
1103 15 | szokása - a kézenfekvő esettől és valami gyakorlati megoldás
1104 15 | lesz már a régi, becézett és kitartott bábu, akit a férje
1105 15 | akit a férje térdén ringat, és örökös kiskorúságban hagy.
1106 15 | is, felelősek önmagukért és azokért, akiket a természet
1107 15 | megtermett a ház körül, és az egyszerűbb háztartás
1108 15 | bizonyos dekórumot megtart, és ha különben el tudja igazítani
1109 15 | tudja igazítani az életét, és nem szorul senkire. De tétlenül
1110 15 | hagynak a szerelem hóbortjai és gyengeségei, és felmentik
1111 15 | hóbortjai és gyengeségei, és felmentik magukat a gyermekszülés
1112 15 | magukat a gyermekszülés és -gondozás nehézségeitől,
1113 15 | mert egyre több nő születik és mind kevesebb férfi...~-
1114 15 | kedvetlenül elfordulva, és a pohárszékhez ment. Én
1115 15 | Én vérig sértve, szárazon és kurtán kívántam nekik jó
1116 15 | nyakukon maradok, háborgott és lázadozott bennem a sértett
1117 15 | sértett emberi önérzet, és új keserű könnyeket sajtolt,
1118 15 | olvasott valami könyvben, és mindenáron kikívánkozik
1119 15 | mennyiből lehet megélni és milyen módon megszerezni.
1120 15 | kevés szó volt ilyenről, és az én házam mindig nyitva
1121 15 | új dolog volt ez nekem, és rettentőn igaztalannak,
1122 15 | Hát mindenki ilyen gaz és közönséges, ha törésre kerül?...
1123 15 | hozzám, mennyire velem érez, és aggódik értem, hogy szeret.
1124 15 | aggódó, meleg rezgését, és olyan jólesett ez, hogy
1125 15 | nyomorultan is nagyon fontos és becses vagyok én.~Másnap
1126 15 | főispánné. Elküldte a kocsiját, és azt mondta, nem tízperces
1127 15 | hanem igaz szeretet hozta, és rokonilag érdeklődik irántam.
1128 15 | Szóval kedves, lebilincselő és kitanulhatatlan volt, mint
1129 15 | kérdéseimet; de érdekel és aggaszt a jövőd. Mi a terved?
1130 15 | hiányzó uradalmi pénzek és egyéb rendetlenségek történetét;
1131 15 | beavatkozása, de a gyors és merész kérdések zavarba
1132 15 | tudom, fél évre kifizetve, és a bérleted tízesztendős.
1133 15 | mint eddig, egy-egy teára, és közben trécselve, a tanácsodra
1134 15 | fájdalomból. Bocsáss meg nekem, és semmire ne gondolj egyelőre.
1135 15 | ideges, fensőbbséges módján, és félóra múlva kocsiba ült
1136 15 | szőkén, szépen, finoman és okosan ment tovább az útján,
1137 15 | okosan ment tovább az útján, és tán nem is gondolt többé
1138 15 | Magda - mondta hazamenet, és most megfogta a kezem, csendesen,
1139 15 | hogy mennyire szeretem, és ezt a haszontalan, semmirevaló
1140 15 | Mennyit tépelődöm, ha tudná! És megtanultam most elátkozni
1141 15 | a maga szolgálatára áll, és ha egy önfeláldozó barátra
1142 15 | szeretem!~A kapu előtt voltunk, és hosszasan éreztem a kesztyűn
1143 15 | csatját a csuklóm felett, és ott csókolta meg, aztán
1144 15 | csókolta meg, aztán újra és újra. Akkor hirtelen elhúztam
1145 15 | hirtelen elhúztam a kezem, és bementem.~- Mennyi frázist
1146 15 | részvétet az urával együtt, és rokonias szeretettel hívott
1147 15 | szórakozzam egy kicsit, és hogy valami okosat gondolhassunk
1148 15 | hozzátette, hogy ágyneműt vigyek, és hogy a háztartáshoz a pesti
1149 15 | Emlékszem, hogy epés keserűség és undor fogott el akkor ezen,
1150 15 | már jól értem) természetes és helyes dolog volt ez így.
1151 15 | tűnődéssel, merésvággyal és izgatottan olvastam újra
1152 15 | izgatottan olvastam újra és újra, és gyűrtem a párnám
1153 15 | izgatottan olvastam újra és újra, és gyűrtem a párnám alá a levelet.
1154 15 | hiábavaló szerelem daca és félelme késztetett? Másnap
1155 15 | állok, egy vonat indul meg, és a kisfiam kinyújtott, fehér
1156 15 | síró mosolyát látom még és az anyósom gyászos, hirtelen
1157 15 | tölgyfa gerendák alatt, és én révedező szemmel láttam
1158 15 | mindössze, hogy az a biztos és elkölthetetlen összegecske
1159 15 | női pátriárka; mert több és más tudott lenni, mint „
1160 15 | gyémántos, drága gyűrűjét, és kiszedte a fülbevalóit. „
1161 15 | most, hogy mindenki lássa, és szavuk se lehessen... és
1162 15 | és szavuk se lehessen... és István fiamé a ház és a
1163 15 | és István fiamé a ház és a birtok; teher nélkül áll
1164 15 | nélkül áll most. Ezt akarom!” És szisszenés se hallatszott,
1165 15 | búcsúlátogatásokra emlékszem még, és a Zimán Ilka fagyos, hervatag
1166 15 | naftalinos drága szőnyegeket és a szép, aranyos, amorettes
1167 15 | a vasúti kocsiban ültem, és azt mondtam magamnak: „Most
1168 15 | egészen magános tudok lenni és szabad!” A kocsi indult,
1169 15 | gyászszegélyű kendőmet, és felé lobogtattam még.~ ~
1170 16 | csupa zavar, csupa fény és árnyék, egymást taposók.
1171 16 | előkelő hotelba szállt velem, és boldogan, balek gavallérossággal,
1172 16 | mutogatott, magyarázott nekem, és öltöztetett, óvott, takargatott...
1173 16 | magamra hagyottan, szegényen és bizonytalanul, özvegy életemmel,
1174 16 | el bírtam jönni most!... És valami komolyat, szinte
1175 16 | valami komolyat, szinte hősit és lendületest éreztem abban,
1176 16 | számomra a „világ” szava, és ami egy kicsit erőt vitt
1177 16 | érzés, szerelemforma dac és elfojtottság volt. És közben
1178 16 | dac és elfojtottság volt. És közben úgy fájt a szívem,
1179 16 | felpakoltatott, aztán karonfogott, és gyalog indultam meg a kosaraim
1180 16 | indultam meg a kosaraim és dobozaim után.~- Tudod,
1181 16 | egyikben töméntelen sok szivart és mellettük tarka képes újságlapot
1182 16 | nyurga emberpár jött szembe, és a prémkucsmás leány sírva
1183 16 | mellékutcában értük utol, és vagy kettőn átsiettünk még.
1184 16 | Harmadik emeletre másztunk, és Gida nagy hangon, veszekedve
1185 16 | hordárral. Marika ajtót nyitott, és az ő hangos, hálálkodó,
1186 16 | sopánkodása, öröme, sok mozdulata és még mindig kecses sürgölődése
1187 16 | természetes gráciája, biztossága és valami friss, humoros bájú
1188 16 | szegényes, pesties, idegen és elütő tempó megett.~Három
1189 16 | meg kétujjnyi vajdarab és felfújt bolti fehér kenyér
1190 16 | felöl a hálószobájuk volt, és a két iskolás leány már
1191 16 | plüssel behúzott asztalokkal és rózsaággal stikkelt apró
1192 16 | Akkor este már szembetűnt és lehangolt mindez a sok apróság,
1193 16 | szegény uram az utolsó időben. És hogy éltünk mi abból! Mondták,
1194 16 | verandával s a málnabokrokkal... És csak aludni lehetne legalább!
1195 16 | cigánymuzsika ütődik be, és egyre megújul, lóvasút csenget,
1196 16 | Felkeltem fázva, idegesen és kíváncsian, és nagyon vigyázva
1197 16 | idegesen és kíváncsian, és nagyon vigyázva feljebb
1198 16 | Most megnyílt az ajtó, és a nehéz szőnyegfüggöny látszott;
1199 16 | a kabátja két szárnyát, és a selymes bélésbe hirtelen
1200 16 | első utam. Az Angyalföldre. És viszontláttam szegény kis
1201 16 | egymás után született!” És a sokszor hallott esetre
1202 16 | csődtömeggel spekulált, és annak apám volt a gondnoka,
1203 16 | ablakfülke-trónus előtt, ahogy szokta, és a családunkkal furcsán szolidáris,
1204 16 | nyersposztó kórházi kabátban, és az ápoló a közelében maradt.
1205 16 | elfojtott ijedelemmel, és próbáltam szólni hozzá.
1206 16 | gyógyulni! Nézett merőn rám és mégis messzire, átal rajtam,
1207 16 | a kezére tettem a kezem, és simogattam gyorsan, reszketve,
1208 16 | simogattam gyorsan, reszketve, és nem bírtam szólni a torkomba
1209 16 | Magduci - kezdtem újra, és előtörtek a könnyek -, a
1210 16 | hogy Vulpaverga legyél még és én Rombertáró király!~-
1211 16 | mélyen a pokol van, jajgatás és fogcsikorgatás örökké, és
1212 16 | és fogcsikorgatás örökké, és örök tűz... a bűnös gondolatok!...
1213 16 | nyakamon - ládd, nekem adta, és aki ezt viseli, azt nem
1214 16 | halál óráján is érte jön, és megmenti. Csakhogy itt sokszor
1215 16 | mind piros rózsakoszorúba, és a mennyek kapujáig elibém
1216 16 | imádkozol, mindig, éjszaka is, és nem engedsz az ördögnek.
1217 16 | görcsösen megszorította, és felfordította a tenyerem,
1218 16 | felett. Az arca tüzelt már, és a szeme villogott; hirtelen
1219 16 | szeme villogott; hirtelen és olyan furcsán, hevesen szorította
1220 16 | Az arca szokatlan rémes és csúnya mosolyra vonaglott,
1221 16 | csúnya mosolyra vonaglott, és újra felém nyúlt, görcsösen
1222 16 | ki! - kiáltott az ápoló, és elébe állt. Valami rejtett
1223 16 | folyosóról egy őr jött be, és gyorsan kituszkolt. Nem
1224 16 | De évekig elhúzhatja, és itt alapítványi pénzen van,
1225 16 | micsoda kalapokat látni most, és a Gách ruhakirakata mesés!
1226 16 | Nagy urak leszünk!~Levert és zavarodott voltam még, de
1227 16 | még, de Marika előrakta és megszemlélgette a ruháimat;
1228 16 | fogkefére dörzsölte a kormot, és kihúzta vele a szemöldökét;
1229 16 | alá gyengén vazelint kent, és a szája szélének is volt
1230 16 | harisnyába kapcsolódtak, és tömötté fogták a csípőit.
1231 16 | is utánapróbáltam rögtön; és Marika megfésült divatos
1232 16 | is belátta; lebontottuk, és visszaformáltam a magam
1233 16 | csipkekendőt borítottam rá, és a kivágott nyakhoz meg a
1234 16 | korlát bársonyának dűlve, és szinte gyerekes, repeső
1235 16 | érdeklődés összesúgását, és ingerlő, mohó kíváncsiság
1236 16 | éppolyan első, szerepvivő és kiváltságos itt, az igazi
1237 16 | aki kívül áll az előkelő és gazdag körök apró bennfentességein!
1238 16 | felkényszerült ide, szerencséje volt, és kiderült, lám, hogy erre
1239 16 | nagy, szabad mozdulattal, és én éreztem, hogy elszánást,
1240 16 | én karcsúbb vagyok nála, és az arcom jelentősebb!...
1241 16 | az arcom jelentősebb!... És bennem is feszülnek néha
1242 16 | néha ezerféle húrok, zagyva és kimondhatatlan érzések,
1243 16 | mindent, mindent akarnék, és az egész, nagy élettel telítettnek
1244 16 | kimagyarázni soha, de így gesztusok és hangárnyalások jelentésében,
1245 16 | szerelmese a pénzt; sikolt, és arca elé emeli védőn a hamis
1246 16 | csinálnám én!~A függöny lement, és akkor vettem csak észre,
1247 16 | úgy. A lámpák kigyúltak, és én felhangolt arcommal,
1248 16 | haja, szikár, vállas alakja és utolérhetetlenül jó szabású
1249 16 | kapaszkodó alázatosság!~...És azontúl is heteken át nyomomban
1250 16 | kételyes, gőgös, ellenálló és zaklatott gondolatok a magam
1251 16 | aki voltam így özvegyen és szegényül is; ismerték a
1252 16 | szegényül is; ismerték a múltam és családom, de itt a nagy
1253 16 | ezen való idegeskedésben, és mindent otthagyva, szó nélkül
1254 16 | kínálnak, nem alkusznak, és finoman gúnyos közönnyel
1255 16 | volt. Kimenni a korzóra, és végigbámulni az enyimnél
1256 16 | a Kugler cukrászdájába, és drága pénzért egy levegőt
1257 16 | fenn lehetnék, ragyogva és uralkodva! Lehetséges volna
1258 16 | hosszú levelei vártak otthon, és balzsam volt nekem ez a
1259 16 | nélkül ömlengett; a messzeség és költőiség ürügye igazolta
1260 16 | frázisokat, a reménytelen és csökönyös szenvedély kiáradását.~
1261 16 | kiáradását.~Minden álmom és minden gondolatom maga.
1262 16 | szeretem végtelenül, mindig, és nem tudok enélkül élni.
1263 16 | sokszor kipróbálni, az unalom és szándékosság perceiben játszva
1264 16 | Ennek így kellett történni! És ki tudja, még mit szándékol
1265 16 | egy játékboltba mentem, és gyönyörű holmikat küldettem
1266 16 | karácsony hetében voltunk már... És én idegen fenyőfa lángocskái
1267 16 | Ilkánál ünnepel most?”...És nem csillapított az, hogy
1268 16 | értékét sem értettem igazán át és az életnek a munkával való
1269 16 | sokat apró anyagiakról, és a házunk mindenki számára
1270 16 | pénzem milyen sebesen olvad, és kétségbeesni a mások kegyére
1271 16 | foglalkoztattak: öltöztem, sétáltam. És az idő telt.~- Hát igen -
1272 16 | igazán ember akar lenni és a maga ura. Csak persze
1273 16 | kell, mozogni, ülni, állni; és könyvből is iskolásan mindenféle
1274 16 | mindenféle tantárgyakat... És én már nem is vagyok...
1275 16 | prémkucsmát, hozzá való gallérral és pici, divatos karmantyúval?
1276 16 | délelőtt kiszaladtam nélküle, és hazahoztam. Felségesen állt.~
1277 16 | tükröző jégmezőt megláttam és táncos léptű párok ringását
1278 16 | Hiszen ez mégiscsak tánc, és nekem alig múlt fél éve,
1279 16 | megismertem a tömegben, és vártam, hogy észrevegyen.
1280 16 | mint a jófajta paripa, és a szeme felcsillant. Köszöntötte
1281 16 | felcsillant. Köszöntötte Gidát, és jó nevelésűen várva egy-két
1282 16 | dolgomban én világéletemben!... És egyszerre láttam, hogy mindenki
1283 16 | múlva a szánkóján ültem, és repült velem suhanva, ezerszeres
1284 16 | fűződve repültem aztán, és felragyogott körültem és
1285 16 | és felragyogott körültem és bennem annyi idő után megint
1286 16 | kedvére volt ez a dolog; és engem valahogy bántott ezzel.
1287 16 | kétszer elmentünk mindig. És már bosszankodtam, ha késett
1288 16 | ült, velem foglalkozott, és a kocsiján kísért haza.
1289 16 | megint beszélgetett vele, és ő elmondta röviden a viszonyaim
1290 16 | tudtam világosan, hogy miért, és egyszerre ráemlékezni véltem,
1291 16 | Marika nélkül a városba. És hogy nekünk komoly, rám
1292 16 | elhallgatott, félig zavartan, és egy-egy pillanatig furcsa
1293 16 | csodálkozással nézett rám. És attól, hogy a Marika kopott
1294 16 | De én kelletlenül, hűvös és idegenkedő érzésekkel mentem
1295 16 | lehetett hatni, soha így! És sértett ez a kurta, furcsa
1296 16 | úriasszonyhoz kapcsolódtak, és egyszerre kiderül, hogy
1297 16 | élni jött Pestre nyilván, és tőle pártfogást akar. Csalódott,
1298 16 | egyszerűsíteni szerette volna.~És aztán amilyen suta volt
1299 16 | végeztem hát magam felől, és mi a szándékom. Felzaklatott,
1300 16 | szaggatott az üldözöttség és boldogtalanság keservében),
1301 16 | kint, se bent; a hasznos és védő rendszerből kiszakadtam,
1302 16 | rendszerből kiszakadtam, és szabadsággal nem tudok igazán
1303 16 | tudok igazán élni, gyáva és finnyás vagyok, nem merek,
1304 16 | tél, jó sok pénz elment, és nem vagyok előbbre semmivel.
1305 16 | Másnap azt mondta egyszerűen és kurtán Hiripy bácsi:~- Holnapután
1306 16 | ezelőtt. Semmi se történt, és most egyszerre eltávolodtam
1307 16 | dolog; csak ha véletlenül. És nem mertem. Engem visszahítt
1308 17 | szigorú felkiáltójelek rendje, és a gyászosra ázott, kora
1309 17 | tüsténtették a bárgyú türelmet és földhözragadt, félállati
1310 17 | milyen csigázott, lehervadt és elhanyagolt volt a pesti
1311 17 | megszámlálhatatlan üveg befőttet és évente öt véka aszalt gyümölcsöt
1312 17 | kislányai számára majd), és huszonnyolc dagadó párnát
1313 17 | csúnya, számító, garasos és önző szellemét a változó
1314 17 | csendes, egyszerű falusi napok és valami olyan hűhótlan, természetes
1315 17 | olyan hűhótlan, természetes és közömbös jóakarat körültem;
1316 17 | megszokásból, kényelemből, és egy hét múlva napirendre
1317 17 | célzással meg nem bántott, és nem volt semmi dolgom. A
1318 17 | Piroska melegágyakat csinált, és a vetemény alá ásatott.~
1319 17 | egyre önmagán kérődzik, és kínlódva keresi a megfrissülést.
1320 17 | lüktető, eksztázisos órák és az édes, kínos epedések
1321 17 | kereső szándék köti össze és a sokszor nagyon fárasztó
1322 17 | tegnap!” De én kiéreztem ezt: és magamon is, bár nem akartam
1323 17 | jövet nem időztem Szinyéren, és nem értesítettem őt. Én
1324 17 | asszony mégiscsak kell, és az ott van közelében; alázatos,
1325 17 | lehetek neki, tiszteltebb és nagyobb igényű; az öregedő
1326 17 | mondja néha ezt: „Szeretem!”, és van-e külön hangja, szava,
1327 17 | egészen vége! Gyűlöletes és megalázó lehet érezni a
1328 17 | fájdalommal. „Én akartam így, és lám, volt erőm megtenni!
1329 17 | történhet velem akármi!”~És a dacnak e különös lendülete
1330 17 | szemöldöke szinte összeért, és eleven, formás szájából
1331 17 | érzéssel. Hiszen ez is asszony, és szép, és legföljebb velem
1332 17 | ez is asszony, és szép, és legföljebb velem egyidős
1333 17 | Most már mindennek vége, és egészen ki kell innom az
1334 17 | nyomorult sárfészekben, és ülök nemsokára így, fakón,
1335 17 | rezignáltan utalványkönyvek és egyéb rubrikák fölött. Petyhüdt
1336 17 | Petyhüdt lesz az arcom és mogorva, unatkozó a tekintetem...
1337 17 | próbálni!” - mondta a bácsi, és Piroska tánt magas sárcipőket
1338 17 | De korán esteledett még, és a postahivatal nyitott ablakán
1339 17 | alkonyi neszek szálltak be, és csendesen zsongták körül
1340 17 | ilyen hatsoros vonalzás, és a szelvénye is másféle!...~
1341 17 | támasztva. A pitvarajtó nyílott, és csizmás lépések zaja a küszöb
1342 17 | kerti gyep sarjadt zsengén, és esteli harangszó hintált
1343 17 | megesküszök!~Nem tudtam szólni, és tovább kérdeni se mertem. „
1344 17 | emögött?” - tűnődtem hirtelen, és megzavarodva, kelletlenül
1345 17 | földje van, háza, telke. És nagyba néz engem... meg
1346 17 | hirtelen gúnyos élességgel, és kurta, keserű kacajt lihegett
1347 17 | divatos szokásokba. Szép és eleven, kedvén tölt leány,
1348 17 | Hiripyék újságjait mindig, és visszaragasztottam a papírszalagot.
1349 17 | ácsingózott az ablakom alatt, és én már három esztendeje
1350 17 | nézett le rám a magasból, és éreztem, hogy mögöttem összecsukódnak.
1351 17 | két vaskos árnyék surrant, és szakadt kétfelé a holdsütötte
1352 17 | kétfelé a holdsütötte falon, és a törpe birsalmák gallya
1353 18 | pokolian forró, senyvedt és tétlen nyár jött; Hiripen
1354 18 | turkesztánt is felvágtak, és a nem tökéletes aromájút
1355 18 | valami különösen támadó és csipkedő modorban, furcsa
1356 18 | számbavevésen; kijjebb tolódtam, és tán ez fájt titokban! „Nem
1357 18 | látszom már »néni«-nek, és ezek a kamaszok szólni sem
1358 18 | meg-megrettentem néha ilyeneken! És egyszer, augusztus végén
1359 18 | jánosbogaras, őrülten fűillatos és meleg estén addig barangoltam
1360 18 | felrohantam hirtelen a szobámba, és Horváthnak írtam. Több mint
1361 18 | ravaszul, pár kerülgető és távoli mondatot, mintha
1362 18 | volna mindennek köztünk, és erről már mint múltról lehetne
1363 18 | hogy mondtak valamit rólam és róla Szinyéren, és hogy
1364 18 | rólam és róla Szinyéren, és hogy ő egy kevés tapintattal
1365 18 | ő egy kevés tapintattal és jóindulattal elháríthatja
1366 18 | Holtbizonyosra tudtam, hogy biztatás és folytatás ez; és hogy ő
1367 18 | biztatás és folytatás ez; és hogy ő is annak érti. Egy
1368 18 | akkoriban, hogy védelmező és felelős közösségben, a családomban
1369 18 | megtárgyalják a soromat, és idejére kitalálnak valamit,
1370 18 | engem, sokszor csudálta és megbecsülte a háztartásomban
1371 18 | háztartásomban a rendet és csinos tisztaságot; most
1372 18 | özvegyi házába kell egy okos és kitűnő asszonyi vezetés.
1373 18 | kitűnő asszonyi vezetés. És hogy akármikor mehetek,
1374 18 | Egészen meghatott ez a szíves és jóságos hang ettől az embertől,
1375 18 | magának való öregnek tartott; és aki különben is évekig neheztelt
1376 18 | Lám, mégis van szíve, és nem szavakkal, jó tanáccsal
1377 18 | tanáccsal segít, mint a pestiek és a többi, hanem tettel, egy
1378 18 | cselédséget, összefogni és kicsinosítani a házat, szabad
1379 18 | dolgozni, sürögni; meglepni és meghatni őt a sok kedves
1380 18 | sok kedves változtatással, és... be-bejárni a fogatán
1381 18 | vízerek, ingoványok helyén, és azóta Pórtelek nincs az
1382 18 | amilyent éppen vártam, és előre képzeltem: gyöngéd,
1383 18 | gyöngéd, elfojtott szerelmet és fájdalmat sejtető, néhol
1384 18 | meghatott; szóval elértő és folytató levél. „Milyen
1385 18 | minden kő az utcajárdán, és minden ház és minden ablak
1386 18 | utcajárdán, és minden ház és minden ablak beszélni tud.~
1387 18 | kosztpénzt, hogy ne beszélhessen, és ne zavarjon. Jól láttam
1388 18 | fizettem, megvolt velem békén, és egész elégedetten, dúló-fúló
1389 18 | kívánták, hogy lépjen ki, és menjen hozzájuk, amúgy szerbesen, „
1390 18 | szerbesen, „házhoz álljon”, és dolgozzék majd az apósával
1391 18 | hirtelenében tartalékba ment, és hazajött civilben és jegygyűrűvel.
1392 18 | ment, és hazajött civilben és jegygyűrűvel. Bizony! A
1393 18 | jobban festett szegényen! És most holmi anyámhoz írt
1394 18 | Péternek; nagyon ivott, és csúnyán, akárki fiával összeállva,
1395 18 | mi lesz? De Horváth jött, és vigasztalt, sétálni vitt,
1396 18 | becézett jobban, gyöngédebb és odaadóbb szerelemmel, mint
1397 18 | látogatásokra is, rokonokhoz; és egyszer csak nyájaskodva
1398 18 | kávézni az ismerősökhöz, és vigasztaltatja magát...
1399 18 | Rosszul érintett mindez, és valahogy szégyenkeztem;
1400 18 | összevissza adósodott ember és negyvenéves, agglegénységhez
1401 18 | kézszorítások, hallgatag és félénken vágyó egybekarolások
1402 18 | egybekarolások fülleteg és fárasztón édes gyötrelmének,
1403 18 | lágy csókoknak egy-egy néma és fojtott perc reszketésében.
1404 19 | 19~És megláttam újra a nagy, szérűs
1405 19 | settenkedtem át a szobákon, és kicsi kezemet magasra nyújtottam
1406 19 | súrolta hamuval hófehérre, és nádszecskát szórtak rá vizesen,
1407 19 | vizesen, hogy fel ne járódjék; és csak harmadnap, szárazon
1408 19 | szárazon seperték össze. És tudtam, hogy meg fogom találni
1409 19 | földeket, idegenes csínt és magas összeköttetéseket
1410 19 | volt; kiskirályok voltak, és féltették úr voltuk e szuverén
1411 19 | vagy zárkózott, mérhetetlen és lobbanó gőgű figurákká,
1412 19 | Szaniszló, a Gutkeledek és Balog-Semjének osztályosa,
1413 19 | bolond magánosan élt itt, és egész életében sose váltott
1414 19 | folyt, feledett; a rang és több vagyon pedig megtette
1415 19 | Patakra ment jogásznak, és ügyvédségbe fogott. Bizony,
1416 19 | piacon a kocsija előtt, és úgy átkozták meg, égnek
1417 19 | messzi földről valami gazdag és csúnya lókupeclányt, azzal
1418 19 | bejárni a megyebizottságba, és a szegény uramat hirtelen
1419 19 | Melanie-val atyafiskodik nagyon; és lám, a nyáron már vízimérnököket
1420 19 | szállásolt hozzá a vármegye, és kiépült a szekérút Szinyér
1421 19 | hajnaltól délutánig rázódtunk, és kétszer kellett átkelni
1422 19 | cserépbögrékben, mázas tányérokat és fakanalakat.~- Van ezüst
1423 19 | hosszabbodó esték, csend, és körültem csupa idegen ember.
1424 19 | idegen ember. Csupa mord és bizalmatlan paraszt, rideg
1425 19 | bizalmatlan paraszt, rideg és buta arcok, megrögzött,
1426 19 | törülte a nagy fehér bajuszát, és messzire köpött a padlóra.
1427 19 | béresasszonyok fontak, danoltak, és egy-egy bevetődött kóbor
1428 19(52)| Magyarország családai címerekkel és nemzedéki táblákkal (1857-
1429 19 | lihegte a tarka hazugságokat, és kiforgatott szeme fehérébe
1430 19 | nekem is kötőpamut, apróság. És hát a kocsisnak úgysincs
1431 19 | De másnap benn voltam, és kipanaszkodtam magam, és
1432 19 | és kipanaszkodtam magam, és megpihentem a vállán valakinek,
1433 19 | mindig úgy tudott megcsókolni és megsimogatni, mint valami
1434 19 | borzasztó télnek! Szakad a hó, és kavarog, porzik a puszta
1435 19 | vakfehérség! Valami, ami mozog, és nem ad hangot, néma nesztelen,
1436 19 | néma nesztelen, ijedelmes! És idebenn ugyanaz a csend,
1437 19 | kormoznak, csak a kötőtűm zörög, és egy havas szakállú, tűzkőszemű
1438 19 | megdagadtak a messze vizek, és egy darabig a sár miatt
1439 19 | tatarozni készült a házat; és Júliát, a leányát is várta
1440 19 | fehérszemély, ha mozgolódik!~És a kis szolgálók megriszálták
1441 19 | kuncogva vihogtak össze, és a kerek válluk vonaglott
1442 19 | nyomorultul ültem a szobámban, és sírtam. Mi lesz már most?
1443 19 | felcsattanok, hogy sírok és panaszkodom, és akkor megtörhet,
1444 19 | hogy sírok és panaszkodom, és akkor megtörhet, megalázhat. „
1445 19 | cselédházban kellett laknom, és a régi, szép, tükrös és
1446 19 | és a régi, szép, tükrös és selyempárnás szalonomra
1447 19 | szalonomra gondoltam, a virágokra és a zongorára. A nagy tavaszi
1448 19 | csurgott éjszakán a víz, és egyszer befolyt az alacsony
1449 19 | úszott a tapasztott padlón, és felvetette az ócska asztalt,
1450 19 | jó szagú szelek megint, és a faluból harangszó hallatszott
1451 19 | sétákra indultam a határba, és a keresztútnál a Horváth
1452 19 | nincs kedvére az ottlétem, és hogy már messziről gyanakodott,
1453 19 | pályázom. Ezentúl még hidegebb és tartózkodóbb voltam; és
1454 19 | és tartózkodóbb voltam; és most már lassanként kihúzódott
1455 19 | rendelkezhetik - gondoltam, és úgyis látható, hogy ez a
1456 19 | látható, hogy ez a szándékuk, és hogy megbeszélik ezt ketten
1457 19 | cselédeket is ellenem hangolták. És magam voltam egy ilyen szövetséggel
1458 19 | bolyongtam egyedül a réteket, és ha találkára indultam hosszú,
1459 19 | felpiroslott az ég alja, és lángcsóvák szikráztak szét
1460 19 | megszálltunk néha Horváthtal, és túlfizettük a kis szalonnát,
1461 19 | az itt bujkál a nép közt, és kitanulja a baját. Akkor
1462 19 | házak külső falát neki, és felöltöztették a népet,
1463 19 | kisemmizett haragvó szegényekkel. És teltek a napok. Egy júliusi
1464 19 | kapaszkodott, hajam tépte, és megint hordta szemembe a
1465 19 | csárdásné a kerítésig jött elém, és sápadtan, akadozva kérdezte.~-
1466 19 | került velem a szekérút felé, és előremutatott a kezével.
1467 19 | a szürkülő, borús égre. És süvöltött, kavargott a szél.~-
1468 19 | A város!~Megszédültem, és eltakartam a szemem halálos
1469 19 | Cifrasor kertes út, a nagypiac és a park védi... de a többi
1470 19 | bolond báró kannát fogott, és öntözött, mikor mindenki
1471 19 | valami igen nagy, rettenetes és rohamos dolognak a történését
1472 19 | történését magunk előtt, és izgatottságtól kábultan,
1473 19 | éreztük egymást. Átkarolt, és az ujjai forrón reszkettek
1474 19 | alatt.~Füsttel, sűrű, fojtó és rémületes bűzével az eleven,
1475 19 | alkonyborulat. A lovak horkanva és ijedezve, alig fékezhetőn
1476 19 | tűzkígyók! Mint a láva folyt és vonaglott az egész, és lobot
1477 19 | folyt és vonaglott az egész, és lobot vetett, villámlott
1478 19 | villámlott körül az égbolt fele. És bódult lárma, távoli összemosódó
1479 19 | felsebzett meztelen lábakkal és jajongva, néhányan megfogták
1480 19 | vérszínű ég villámlott, és a zajongás jött közelebb.
1481 19 | tűz világossága oldalvást és mozdulatlanul, szinte nyugodtan
1482 19 | szabadon lézengtek utcán és udvaron. Végre láttuk a
1483 19 | feketén nyüzsgő emberraj és zümmögő, szinte lágy sírású
1484 19 | megviselt lelkek rezignált és tompa hangja, amint szinte
1485 19 | figyelték már találgatva és tájékozódva a vész útját,
1486 19 | százféle bútorokkal, edény és egyéb holmi hevert szanaszét;
1487 19 | csoportok ismerősként beszéltek és zokogtak idegen díványok,
1488 19 | idegen díványok, székek és asztalok tetején megtelepülve,
1489 19 | veszteségek szinte lelkes és érdeklődő testvériségében.
1490 19 | jó ideig bolyongtunk már, és haladó csapatok árja előre-hátra
1491 19 | árja előre-hátra hajtott; és még nem jutottunk el az
1492 19 | csakugyan védettek voltak és sötétek; és szemben a grófi
1493 19 | védettek voltak és sötétek; és szemben a grófi park fekete
1494 19 | hátterébe. A rács mögül éles és különös, szinte emberi kiáltozások
1495 19 | rikoltoztak rémülten ott, és valami el nem felejthető
1496 19 | Hajdúváros, az Árokpart és azon túl már minden! A szegények
1497 19 | Az egyik kar felnyúlt, és ököllel fenyegette meg a
1498 19 | észrevett minket a közelben, és én ijedten karjába akaszkodva
1499 19 | porkoláblakások égtek a kertben. És ott balra szaladt.~- A Zimán-ház
1500 19 | Eltérült a promenád mellett, és a boltok során ment végig.