Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] érzo 1 érzodött 1 erzsus 1 és 1922 esedezett 1 esélye 1 esemény 2 | Frequency [« »] ----- ----- 3947 a 1922 és 1680 az 850 hogy 790 nem | Kaffka Margit Színek és évek IntraText - Concordances és |
bold = Main text Fejezet grey = Comment text
1001 14 | észrevétlen, de mégiscsak haladt és kifejlődött valahová ehhez 1002 14 | csaknem mindennap láttam, és a közelemben éreztem béketűrő, 1003 14 | közelemben éreztem béketűrő, lágy és hódoló szerelmét. Bizonyos, 1004 14 | érezni az utolsó hetek alatt. És hát idegen férfi volt és 1005 14 | És hát idegen férfi volt és kellemes külsejű, minden 1006 14 | minden társaságban elfogadott és kedvelt, és annyira kitüntetett 1007 14 | társaságban elfogadott és kedvelt, és annyira kitüntetett engem.~- 1008 14 | Magda! - mondta sokszor és hevesen csókolva kezet. - 1009 14 | hevesen csókolva kezet. - És én hálás vagyok már azért 1010 14 | Csak ezt jöttem megmondani, és hogy megnyugtassam.~- Nem, 1011 14 | fotelra, kezébe vette a kezem, és némán, szorosan tartotta 1012 14 | mozdulatlanul ülve maradtam, és csaknem elfeledtem minden 1013 14 | elfeledtem minden aggodalmat és kívülről származó, idegen 1014 14 | vissza. Hiripy bácsi, Jenő és Telekdy mostohám; kidőlve 1015 14 | kidőlve az izgatottságtól és néma levertséggel. Mint 1016 14 | A bukás, hát ilyen az? És éles fájással nyilalt belém 1017 14 | mint bármikor azelőtt, és ez az egykedvűség felháborított 1018 14 | Horváth szótlanul ült, és én nem néztem felé. A kis 1019 14 | homlokáról; nagyon halvány volt, és gyorsan, reszketegen kanalazta 1020 14 | reggel óta!” - gondoltam, és örültem, hogy jól eszik. 1021 14 | kinéztem az udvari ablakon, és láttam az őszi, kusza kertet, 1022 14 | szomorú volt. Hűvös nap volt, és a szobaleány egy lapát parázsszenet 1023 14 | nyitott ajtóban összerezzen, és földre ejti mind. Ő tisztábban 1024 15 | annak a napnak iszonyatát, és egynéhány, mindössze egynéhány 1025 15 | sorsom, az életem, mindent... és azt mondani: ez új fejezet, 1026 15 | kezdődött élet sora íródik, és nem tudom, nem tudom, hogyan 1027 15 | fejem felől a fedelet; és soha én többet, semmi erőlködéssel 1028 15 | a sok erre pazarolt erő és szenvedés és az a kegyetlen 1029 15 | pazarolt erő és szenvedés és az a kegyetlen félbetörtség 1030 15 | a régi kínszenvedéseket, és a jelenben a legtöbbet tán 1031 15 | nekem. Csak az merjen ítélve és kutatva végigemlékezni a 1032 15 | első rettenetes csapás ért, és az visszájára fordította 1033 15 | az ő átlőtt halántékán... És ami ezután következett: 1034 15 | koszorúk, harangzúgás fullasztó és kegyetlen özöne, ájult zokogás, 1035 15 | kegyetlen özöne, ájult zokogás, és mindenen valami tompa félkábulat, 1036 15 | gyulladt szemeim homályos és valószínűtlen árnyjátéknak 1037 15 | szedni magad egy kicsit, és gondolni a jövendőre!”~A 1038 15 | Gondolkozzam a sorsomról és a gyermekeméről, ezt mondják 1039 15 | becézett, mindennel ellátott és eddigi helyzetében olyan 1040 15 | milyen szétzüllött, gyenge és közömbös kapocs ez már. 1041 15 | hagyatottan, tehetetlenül és összetörve, és szinte nem 1042 15 | tehetetlenül és összetörve, és szinte nem hittem a sorsomnak, 1043 15 | összesúgásaiból támadt rám, és én megriadva mentekeztem 1044 15 | választott, de azért választott és kívánt engem, mert olyan 1045 15 | mértékletes polgárok elfogult és korlátolt leányai. Engem 1046 15 | akart, mert a sorsát akarta: és csak egy szörnyű véletlenen 1047 15 | úgy ütött ki, ahogy vártuk és akartuk. Nem, azok a suttogva 1048 15 | akartuk. Nem, azok a suttogva és gonosz fejbólogatással emlegetett „ 1049 15 | volt rendetlenség, az igaz, és az uradalom parcellázott 1050 15 | ereje hozzá, kényelmetlen és nehéz lett volna ilyet bevallani 1051 15 | őneki, akit oly pontosnak és tisztakezűnek híresztelt 1052 15 | hogy ezen túltegye magát, és újra elölről kezdje a lassú 1053 15 | bukás, mégiscsak váratlanul; és az ilyet pillanat idegrohama 1054 15 | magát, ha együtt kesergünk, és mindent megvallhat nekem... 1055 15 | ember élete!~Különös volt, és egy-egy percre magamat is 1056 15 | előhozta a kalapom, felsőm, és sétálni vitt. A temetőbe 1057 15 | meg fejtől a sír mellett, és hallgatag áhítattal engedtük 1058 15 | jótékonyan el is választott és tiltott minket egymástól. 1059 15 | magunkat, hogy valahol él, és tud felőlünk, hogy tisztult 1060 15 | tisztult szemekkel lát, és ért mindent. Mi nem vétkeztünk 1061 15 | vétkeztünk soha őellene! És fájó meghatottsággal olyan 1062 15 | minden szaván aggodalmas és odaadó szerelem látszott.~- 1063 15 | fullasztotta el a szavam. És ő a legbensőbb részvét hangján 1064 15 | külön végzetét, eszményei és eszközei aránytalanságát; 1065 15 | volt itt a környezeténél, és többre termett, de nem volt 1066 15 | kívülálló tartózkodásával és végtelen kímélettel irántam 1067 15 | lelkemmel a heves hálát és bizalmat. - Milyen jó, hogy 1068 15 | ilyen emberem van legalább! És ettől is meg akar fosztani 1069 15 | szájú világ!~Mert a világ - és még most is az uradalmi 1070 15 | fenyőfák komor csapatával, és a régi víztorony meredt, 1071 15 | terpeszkednek el közönséges, rideg és korlátolt életformáik egyre 1072 15 | ezen a nyomorult városon. És engem figyelnek onnét most, 1073 15 | nagyravágyás áldozatát, és már az udvarlójával sétálgat 1074 15 | kegyetlen megjegyzéseiket, és ijedt haraggal, elkeseredetten, 1075 15 | kora ősz napos reggelein és enyhe estéin tarka ruhában, 1076 15 | kör, a régi érdeklődések és kapcsok? Pár kurta részvétsor, 1077 15 | szinte búcsúszámba ment, és máris távolodott, mennyire 1078 15 | alatt tőlem az egész múltam! És ma nem bírok a régi, kicsinylő 1079 15 | mikor a temetésen itt járt, és végigkísérte az egyetlen 1080 15 | tüntetően elhúzódva tőlem és a családomtól, ki tudja, 1081 15 | csökönyös kétségbeeséssel, és Horváth, kifogyva a biztatásból, 1082 15 | panaszhangját hallottam ki, és belestem egy pillanatra. 1083 15 | tűzhelynek fordulva állt, és valami húsfélét szedett 1084 15 | mögötte ült a konyhalócán, és a falilámpás rávilágított 1085 15 | csüggeteg gyerekdaccal, és olyan borzasztóan szomorú 1086 15 | röhögte durván a cseléd, és a gyermek megzavart, kínlódó 1087 15 | megtörülte az orrocskáját, és játékkal szórakoztatta. 1088 15 | magára van az idegen házban, és el kell hallgatnia, ha kisebbítik 1089 15 | szokatlanul kiáradó szeretettel, és sírva csókoltam össze, bevittem, 1090 15 | imádkoztattam a kis ágyban, és mellette maradtam, amíg 1091 15 | Milyen sorsra juttatta őt és engem? Mit tegyek vele és 1092 15 | és engem? Mit tegyek vele és mit magammal? Legjobb volna 1093 15 | jön el ide a fia sírjához, és hogy elvigye magukhoz a 1094 15 | mást, mint hogy odaadjam, és ő, szegény asszony jó, gyöngéd 1095 15 | asszony jó, gyöngéd lelkű és kedves, és nagyon szereti 1096 15 | gyöngéd lelkű és kedves, és nagyon szereti ezt a kis 1097 15 | gondoskodásra, vagy csak a megvetés és gyűlölség irántam, hogy 1098 15 | gyermeket rám bízhassa... És most mégis, ha így van is, 1099 15 | szemmel ültem a vacsoránál, és anyám meg a férje néma idegenséggel, 1100 15 | együtt, amíg odajártam, és hogy megegyeztek valamiben 1101 15 | valami újságcikk silány és keresett alkalomszerűségével, 1102 15 | telegdi kert terméséből. És én hidegedő érzéssel bizonyosodtam 1103 15 | szokása - a kézenfekvő esettől és valami gyakorlati megoldás 1104 15 | lesz már a régi, becézett és kitartott bábu, akit a férje 1105 15 | akit a férje térdén ringat, és örökös kiskorúságban hagy. 1106 15 | is, felelősek önmagukért és azokért, akiket a természet 1107 15 | megtermett a ház körül, és az egyszerűbb háztartás 1108 15 | bizonyos dekórumot megtart, és ha különben el tudja igazítani 1109 15 | tudja igazítani az életét, és nem szorul senkire. De tétlenül 1110 15 | hagynak a szerelem hóbortjai és gyengeségei, és felmentik 1111 15 | hóbortjai és gyengeségei, és felmentik magukat a gyermekszülés 1112 15 | magukat a gyermekszülés és -gondozás nehézségeitől, 1113 15 | mert egyre több nő születik és mind kevesebb férfi...~- 1114 15 | kedvetlenül elfordulva, és a pohárszékhez ment. Én 1115 15 | Én vérig sértve, szárazon és kurtán kívántam nekik jó 1116 15 | nyakukon maradok, háborgott és lázadozott bennem a sértett 1117 15 | sértett emberi önérzet, és új keserű könnyeket sajtolt, 1118 15 | olvasott valami könyvben, és mindenáron kikívánkozik 1119 15 | mennyiből lehet megélni és milyen módon megszerezni. 1120 15 | kevés szó volt ilyenről, és az én házam mindig nyitva 1121 15 | új dolog volt ez nekem, és rettentőn igaztalannak, 1122 15 | Hát mindenki ilyen gaz és közönséges, ha törésre kerül?... 1123 15 | hozzám, mennyire velem érez, és aggódik értem, hogy szeret. 1124 15 | aggódó, meleg rezgését, és olyan jólesett ez, hogy 1125 15 | nyomorultan is nagyon fontos és becses vagyok én.~Másnap 1126 15 | főispánné. Elküldte a kocsiját, és azt mondta, nem tízperces 1127 15 | hanem igaz szeretet hozta, és rokonilag érdeklődik irántam. 1128 15 | Szóval kedves, lebilincselő és kitanulhatatlan volt, mint 1129 15 | kérdéseimet; de érdekel és aggaszt a jövőd. Mi a terved? 1130 15 | hiányzó uradalmi pénzek és egyéb rendetlenségek történetét; 1131 15 | beavatkozása, de a gyors és merész kérdések zavarba 1132 15 | tudom, fél évre kifizetve, és a bérleted tízesztendős. 1133 15 | mint eddig, egy-egy teára, és közben trécselve, a tanácsodra 1134 15 | fájdalomból. Bocsáss meg nekem, és semmire ne gondolj egyelőre. 1135 15 | ideges, fensőbbséges módján, és félóra múlva kocsiba ült 1136 15 | szőkén, szépen, finoman és okosan ment tovább az útján, 1137 15 | okosan ment tovább az útján, és tán nem is gondolt többé 1138 15 | Magda - mondta hazamenet, és most megfogta a kezem, csendesen, 1139 15 | hogy mennyire szeretem, és ezt a haszontalan, semmirevaló 1140 15 | Mennyit tépelődöm, ha tudná! És megtanultam most elátkozni 1141 15 | a maga szolgálatára áll, és ha egy önfeláldozó barátra 1142 15 | szeretem!~A kapu előtt voltunk, és hosszasan éreztem a kesztyűn 1143 15 | csatját a csuklóm felett, és ott csókolta meg, aztán 1144 15 | csókolta meg, aztán újra és újra. Akkor hirtelen elhúztam 1145 15 | hirtelen elhúztam a kezem, és bementem.~- Mennyi frázist 1146 15 | részvétet az urával együtt, és rokonias szeretettel hívott 1147 15 | szórakozzam egy kicsit, és hogy valami okosat gondolhassunk 1148 15 | hozzátette, hogy ágyneműt vigyek, és hogy a háztartáshoz a pesti 1149 15 | Emlékszem, hogy epés keserűség és undor fogott el akkor ezen, 1150 15 | már jól értem) természetes és helyes dolog volt ez így. 1151 15 | tűnődéssel, merésvággyal és izgatottan olvastam újra 1152 15 | izgatottan olvastam újra és újra, és gyűrtem a párnám 1153 15 | izgatottan olvastam újra és újra, és gyűrtem a párnám alá a levelet. 1154 15 | hiábavaló szerelem daca és félelme késztetett? Másnap 1155 15 | állok, egy vonat indul meg, és a kisfiam kinyújtott, fehér 1156 15 | síró mosolyát látom még és az anyósom gyászos, hirtelen 1157 15 | tölgyfa gerendák alatt, és én révedező szemmel láttam 1158 15 | mindössze, hogy az a biztos és elkölthetetlen összegecske 1159 15 | női pátriárka; mert több és más tudott lenni, mint „ 1160 15 | gyémántos, drága gyűrűjét, és kiszedte a fülbevalóit. „ 1161 15 | most, hogy mindenki lássa, és szavuk se lehessen... és 1162 15 | és szavuk se lehessen... és István fiamé a ház és a 1163 15 | és István fiamé a ház és a birtok; teher nélkül áll 1164 15 | nélkül áll most. Ezt akarom!” És szisszenés se hallatszott, 1165 15 | búcsúlátogatásokra emlékszem még, és a Zimán Ilka fagyos, hervatag 1166 15 | naftalinos drága szőnyegeket és a szép, aranyos, amorettes 1167 15 | a vasúti kocsiban ültem, és azt mondtam magamnak: „Most 1168 15 | egészen magános tudok lenni és szabad!” A kocsi indult, 1169 15 | gyászszegélyű kendőmet, és felé lobogtattam még.~ ~ 1170 16 | csupa zavar, csupa fény és árnyék, egymást taposók. 1171 16 | előkelő hotelba szállt velem, és boldogan, balek gavallérossággal, 1172 16 | mutogatott, magyarázott nekem, és öltöztetett, óvott, takargatott... 1173 16 | magamra hagyottan, szegényen és bizonytalanul, özvegy életemmel, 1174 16 | el bírtam jönni most!... És valami komolyat, szinte 1175 16 | valami komolyat, szinte hősit és lendületest éreztem abban, 1176 16 | számomra a „világ” szava, és ami egy kicsit erőt vitt 1177 16 | érzés, szerelemforma dac és elfojtottság volt. És közben 1178 16 | dac és elfojtottság volt. És közben úgy fájt a szívem, 1179 16 | felpakoltatott, aztán karonfogott, és gyalog indultam meg a kosaraim 1180 16 | indultam meg a kosaraim és dobozaim után.~- Tudod, 1181 16 | egyikben töméntelen sok szivart és mellettük tarka képes újságlapot 1182 16 | nyurga emberpár jött szembe, és a prémkucsmás leány sírva 1183 16 | mellékutcában értük utol, és vagy kettőn átsiettünk még. 1184 16 | Harmadik emeletre másztunk, és Gida nagy hangon, veszekedve 1185 16 | hordárral. Marika ajtót nyitott, és az ő hangos, hálálkodó, 1186 16 | sopánkodása, öröme, sok mozdulata és még mindig kecses sürgölődése 1187 16 | természetes gráciája, biztossága és valami friss, humoros bájú 1188 16 | szegényes, pesties, idegen és elütő tempó megett.~Három 1189 16 | meg kétujjnyi vajdarab és felfújt bolti fehér kenyér 1190 16 | felöl a hálószobájuk volt, és a két iskolás leány már 1191 16 | plüssel behúzott asztalokkal és rózsaággal stikkelt apró 1192 16 | Akkor este már szembetűnt és lehangolt mindez a sok apróság, 1193 16 | szegény uram az utolsó időben. És hogy éltünk mi abból! Mondták, 1194 16 | verandával s a málnabokrokkal... És csak aludni lehetne legalább! 1195 16 | cigánymuzsika ütődik be, és egyre megújul, lóvasút csenget, 1196 16 | Felkeltem fázva, idegesen és kíváncsian, és nagyon vigyázva 1197 16 | idegesen és kíváncsian, és nagyon vigyázva feljebb 1198 16 | Most megnyílt az ajtó, és a nehéz szőnyegfüggöny látszott; 1199 16 | a kabátja két szárnyát, és a selymes bélésbe hirtelen 1200 16 | első utam. Az Angyalföldre. És viszontláttam szegény kis 1201 16 | egymás után született!” És a sokszor hallott esetre 1202 16 | csődtömeggel spekulált, és annak apám volt a gondnoka, 1203 16 | ablakfülke-trónus előtt, ahogy szokta, és a családunkkal furcsán szolidáris, 1204 16 | nyersposztó kórházi kabátban, és az ápoló a közelében maradt. 1205 16 | elfojtott ijedelemmel, és próbáltam szólni hozzá. 1206 16 | gyógyulni! Nézett merőn rám és mégis messzire, átal rajtam, 1207 16 | a kezére tettem a kezem, és simogattam gyorsan, reszketve, 1208 16 | simogattam gyorsan, reszketve, és nem bírtam szólni a torkomba 1209 16 | Magduci - kezdtem újra, és előtörtek a könnyek -, a 1210 16 | hogy Vulpaverga legyél még és én Rombertáró király!~- 1211 16 | mélyen a pokol van, jajgatás és fogcsikorgatás örökké, és 1212 16 | és fogcsikorgatás örökké, és örök tűz... a bűnös gondolatok!... 1213 16 | nyakamon - ládd, nekem adta, és aki ezt viseli, azt nem 1214 16 | halál óráján is érte jön, és megmenti. Csakhogy itt sokszor 1215 16 | mind piros rózsakoszorúba, és a mennyek kapujáig elibém 1216 16 | imádkozol, mindig, éjszaka is, és nem engedsz az ördögnek. 1217 16 | görcsösen megszorította, és felfordította a tenyerem, 1218 16 | felett. Az arca tüzelt már, és a szeme villogott; hirtelen 1219 16 | szeme villogott; hirtelen és olyan furcsán, hevesen szorította 1220 16 | Az arca szokatlan rémes és csúnya mosolyra vonaglott, 1221 16 | csúnya mosolyra vonaglott, és újra felém nyúlt, görcsösen 1222 16 | ki! - kiáltott az ápoló, és elébe állt. Valami rejtett 1223 16 | folyosóról egy őr jött be, és gyorsan kituszkolt. Nem 1224 16 | De évekig elhúzhatja, és itt alapítványi pénzen van, 1225 16 | micsoda kalapokat látni most, és a Gách ruhakirakata mesés! 1226 16 | Nagy urak leszünk!~Levert és zavarodott voltam még, de 1227 16 | még, de Marika előrakta és megszemlélgette a ruháimat; 1228 16 | fogkefére dörzsölte a kormot, és kihúzta vele a szemöldökét; 1229 16 | alá gyengén vazelint kent, és a szája szélének is volt 1230 16 | harisnyába kapcsolódtak, és tömötté fogták a csípőit. 1231 16 | is utánapróbáltam rögtön; és Marika megfésült divatos 1232 16 | is belátta; lebontottuk, és visszaformáltam a magam 1233 16 | csipkekendőt borítottam rá, és a kivágott nyakhoz meg a 1234 16 | korlát bársonyának dűlve, és szinte gyerekes, repeső 1235 16 | érdeklődés összesúgását, és ingerlő, mohó kíváncsiság 1236 16 | éppolyan első, szerepvivő és kiváltságos itt, az igazi 1237 16 | aki kívül áll az előkelő és gazdag körök apró bennfentességein! 1238 16 | felkényszerült ide, szerencséje volt, és kiderült, lám, hogy erre 1239 16 | nagy, szabad mozdulattal, és én éreztem, hogy elszánást, 1240 16 | én karcsúbb vagyok nála, és az arcom jelentősebb!... 1241 16 | az arcom jelentősebb!... És bennem is feszülnek néha 1242 16 | néha ezerféle húrok, zagyva és kimondhatatlan érzések, 1243 16 | mindent, mindent akarnék, és az egész, nagy élettel telítettnek 1244 16 | kimagyarázni soha, de így gesztusok és hangárnyalások jelentésében, 1245 16 | szerelmese a pénzt; sikolt, és arca elé emeli védőn a hamis 1246 16 | csinálnám én!~A függöny lement, és akkor vettem csak észre, 1247 16 | úgy. A lámpák kigyúltak, és én felhangolt arcommal, 1248 16 | haja, szikár, vállas alakja és utolérhetetlenül jó szabású 1249 16 | kapaszkodó alázatosság!~...És azontúl is heteken át nyomomban 1250 16 | kételyes, gőgös, ellenálló és zaklatott gondolatok a magam 1251 16 | aki voltam így özvegyen és szegényül is; ismerték a 1252 16 | szegényül is; ismerték a múltam és családom, de itt a nagy 1253 16 | ezen való idegeskedésben, és mindent otthagyva, szó nélkül 1254 16 | kínálnak, nem alkusznak, és finoman gúnyos közönnyel 1255 16 | volt. Kimenni a korzóra, és végigbámulni az enyimnél 1256 16 | a Kugler cukrászdájába, és drága pénzért egy levegőt 1257 16 | fenn lehetnék, ragyogva és uralkodva! Lehetséges volna 1258 16 | hosszú levelei vártak otthon, és balzsam volt nekem ez a 1259 16 | nélkül ömlengett; a messzeség és költőiség ürügye igazolta 1260 16 | frázisokat, a reménytelen és csökönyös szenvedély kiáradását.~ 1261 16 | kiáradását.~Minden álmom és minden gondolatom maga. 1262 16 | szeretem végtelenül, mindig, és nem tudok enélkül élni. 1263 16 | sokszor kipróbálni, az unalom és szándékosság perceiben játszva 1264 16 | Ennek így kellett történni! És ki tudja, még mit szándékol 1265 16 | egy játékboltba mentem, és gyönyörű holmikat küldettem 1266 16 | karácsony hetében voltunk már... És én idegen fenyőfa lángocskái 1267 16 | Ilkánál ünnepel most?”...És nem csillapított az, hogy 1268 16 | értékét sem értettem igazán át és az életnek a munkával való 1269 16 | sokat apró anyagiakról, és a házunk mindenki számára 1270 16 | pénzem milyen sebesen olvad, és kétségbeesni a mások kegyére 1271 16 | foglalkoztattak: öltöztem, sétáltam. És az idő telt.~- Hát igen - 1272 16 | igazán ember akar lenni és a maga ura. Csak persze 1273 16 | kell, mozogni, ülni, állni; és könyvből is iskolásan mindenféle 1274 16 | mindenféle tantárgyakat... És én már nem is vagyok... 1275 16 | prémkucsmát, hozzá való gallérral és pici, divatos karmantyúval? 1276 16 | délelőtt kiszaladtam nélküle, és hazahoztam. Felségesen állt.~ 1277 16 | tükröző jégmezőt megláttam és táncos léptű párok ringását 1278 16 | Hiszen ez mégiscsak tánc, és nekem alig múlt fél éve, 1279 16 | megismertem a tömegben, és vártam, hogy észrevegyen. 1280 16 | mint a jófajta paripa, és a szeme felcsillant. Köszöntötte 1281 16 | felcsillant. Köszöntötte Gidát, és jó nevelésűen várva egy-két 1282 16 | dolgomban én világéletemben!... És egyszerre láttam, hogy mindenki 1283 16 | múlva a szánkóján ültem, és repült velem suhanva, ezerszeres 1284 16 | fűződve repültem aztán, és felragyogott körültem és 1285 16 | és felragyogott körültem és bennem annyi idő után megint 1286 16 | kedvére volt ez a dolog; és engem valahogy bántott ezzel. 1287 16 | kétszer elmentünk mindig. És már bosszankodtam, ha késett 1288 16 | ült, velem foglalkozott, és a kocsiján kísért haza. 1289 16 | megint beszélgetett vele, és ő elmondta röviden a viszonyaim 1290 16 | tudtam világosan, hogy miért, és egyszerre ráemlékezni véltem, 1291 16 | Marika nélkül a városba. És hogy nekünk komoly, rám 1292 16 | elhallgatott, félig zavartan, és egy-egy pillanatig furcsa 1293 16 | csodálkozással nézett rám. És attól, hogy a Marika kopott 1294 16 | De én kelletlenül, hűvös és idegenkedő érzésekkel mentem 1295 16 | lehetett hatni, soha így! És sértett ez a kurta, furcsa 1296 16 | úriasszonyhoz kapcsolódtak, és egyszerre kiderül, hogy 1297 16 | élni jött Pestre nyilván, és tőle pártfogást akar. Csalódott, 1298 16 | egyszerűsíteni szerette volna.~És aztán amilyen suta volt 1299 16 | végeztem hát magam felől, és mi a szándékom. Felzaklatott, 1300 16 | szaggatott az üldözöttség és boldogtalanság keservében), 1301 16 | kint, se bent; a hasznos és védő rendszerből kiszakadtam, 1302 16 | rendszerből kiszakadtam, és szabadsággal nem tudok igazán 1303 16 | tudok igazán élni, gyáva és finnyás vagyok, nem merek, 1304 16 | tél, jó sok pénz elment, és nem vagyok előbbre semmivel. 1305 16 | Másnap azt mondta egyszerűen és kurtán Hiripy bácsi:~- Holnapután 1306 16 | ezelőtt. Semmi se történt, és most egyszerre eltávolodtam 1307 16 | dolog; csak ha véletlenül. És nem mertem. Engem visszahítt 1308 17 | szigorú felkiáltójelek rendje, és a gyászosra ázott, kora 1309 17 | tüsténtették a bárgyú türelmet és földhözragadt, félállati 1310 17 | milyen csigázott, lehervadt és elhanyagolt volt a pesti 1311 17 | megszámlálhatatlan üveg befőttet és évente öt véka aszalt gyümölcsöt 1312 17 | kislányai számára majd), és huszonnyolc dagadó párnát 1313 17 | csúnya, számító, garasos és önző szellemét a változó 1314 17 | csendes, egyszerű falusi napok és valami olyan hűhótlan, természetes 1315 17 | olyan hűhótlan, természetes és közömbös jóakarat körültem; 1316 17 | megszokásból, kényelemből, és egy hét múlva napirendre 1317 17 | célzással meg nem bántott, és nem volt semmi dolgom. A 1318 17 | Piroska melegágyakat csinált, és a vetemény alá ásatott.~ 1319 17 | egyre önmagán kérődzik, és kínlódva keresi a megfrissülést. 1320 17 | lüktető, eksztázisos órák és az édes, kínos epedések 1321 17 | kereső szándék köti össze és a sokszor nagyon fárasztó 1322 17 | tegnap!” De én kiéreztem ezt: és magamon is, bár nem akartam 1323 17 | jövet nem időztem Szinyéren, és nem értesítettem őt. Én 1324 17 | asszony mégiscsak kell, és az ott van közelében; alázatos, 1325 17 | lehetek neki, tiszteltebb és nagyobb igényű; az öregedő 1326 17 | mondja néha ezt: „Szeretem!”, és van-e külön hangja, szava, 1327 17 | egészen vége! Gyűlöletes és megalázó lehet érezni a 1328 17 | fájdalommal. „Én akartam így, és lám, volt erőm megtenni! 1329 17 | történhet velem akármi!”~És a dacnak e különös lendülete 1330 17 | szemöldöke szinte összeért, és eleven, formás szájából 1331 17 | érzéssel. Hiszen ez is asszony, és szép, és legföljebb velem 1332 17 | ez is asszony, és szép, és legföljebb velem egyidős 1333 17 | Most már mindennek vége, és egészen ki kell innom az 1334 17 | nyomorult sárfészekben, és ülök nemsokára így, fakón, 1335 17 | rezignáltan utalványkönyvek és egyéb rubrikák fölött. Petyhüdt 1336 17 | Petyhüdt lesz az arcom és mogorva, unatkozó a tekintetem... 1337 17 | próbálni!” - mondta a bácsi, és Piroska tánt magas sárcipőket 1338 17 | De korán esteledett még, és a postahivatal nyitott ablakán 1339 17 | alkonyi neszek szálltak be, és csendesen zsongták körül 1340 17 | ilyen hatsoros vonalzás, és a szelvénye is másféle!...~ 1341 17 | támasztva. A pitvarajtó nyílott, és csizmás lépések zaja a küszöb 1342 17 | kerti gyep sarjadt zsengén, és esteli harangszó hintált 1343 17 | megesküszök!~Nem tudtam szólni, és tovább kérdeni se mertem. „ 1344 17 | emögött?” - tűnődtem hirtelen, és megzavarodva, kelletlenül 1345 17 | földje van, háza, telke. És nagyba néz engem... meg 1346 17 | hirtelen gúnyos élességgel, és kurta, keserű kacajt lihegett 1347 17 | divatos szokásokba. Szép és eleven, kedvén tölt leány, 1348 17 | Hiripyék újságjait mindig, és visszaragasztottam a papírszalagot. 1349 17 | ácsingózott az ablakom alatt, és én már három esztendeje 1350 17 | nézett le rám a magasból, és éreztem, hogy mögöttem összecsukódnak. 1351 17 | két vaskos árnyék surrant, és szakadt kétfelé a holdsütötte 1352 17 | kétfelé a holdsütötte falon, és a törpe birsalmák gallya 1353 18 | pokolian forró, senyvedt és tétlen nyár jött; Hiripen 1354 18 | turkesztánt is felvágtak, és a nem tökéletes aromájút 1355 18 | valami különösen támadó és csipkedő modorban, furcsa 1356 18 | számbavevésen; kijjebb tolódtam, és tán ez fájt titokban! „Nem 1357 18 | látszom már »néni«-nek, és ezek a kamaszok szólni sem 1358 18 | meg-megrettentem néha ilyeneken! És egyszer, augusztus végén 1359 18 | jánosbogaras, őrülten fűillatos és meleg estén addig barangoltam 1360 18 | felrohantam hirtelen a szobámba, és Horváthnak írtam. Több mint 1361 18 | ravaszul, pár kerülgető és távoli mondatot, mintha 1362 18 | volna mindennek köztünk, és erről már mint múltról lehetne 1363 18 | hogy mondtak valamit rólam és róla Szinyéren, és hogy 1364 18 | rólam és róla Szinyéren, és hogy ő egy kevés tapintattal 1365 18 | ő egy kevés tapintattal és jóindulattal elháríthatja 1366 18 | Holtbizonyosra tudtam, hogy biztatás és folytatás ez; és hogy ő 1367 18 | biztatás és folytatás ez; és hogy ő is annak érti. Egy 1368 18 | akkoriban, hogy védelmező és felelős közösségben, a családomban 1369 18 | megtárgyalják a soromat, és idejére kitalálnak valamit, 1370 18 | engem, sokszor csudálta és megbecsülte a háztartásomban 1371 18 | háztartásomban a rendet és csinos tisztaságot; most 1372 18 | özvegyi házába kell egy okos és kitűnő asszonyi vezetés. 1373 18 | kitűnő asszonyi vezetés. És hogy akármikor mehetek, 1374 18 | Egészen meghatott ez a szíves és jóságos hang ettől az embertől, 1375 18 | magának való öregnek tartott; és aki különben is évekig neheztelt 1376 18 | Lám, mégis van szíve, és nem szavakkal, jó tanáccsal 1377 18 | tanáccsal segít, mint a pestiek és a többi, hanem tettel, egy 1378 18 | cselédséget, összefogni és kicsinosítani a házat, szabad 1379 18 | dolgozni, sürögni; meglepni és meghatni őt a sok kedves 1380 18 | sok kedves változtatással, és... be-bejárni a fogatán 1381 18 | vízerek, ingoványok helyén, és azóta Pórtelek nincs az 1382 18 | amilyent éppen vártam, és előre képzeltem: gyöngéd, 1383 18 | gyöngéd, elfojtott szerelmet és fájdalmat sejtető, néhol 1384 18 | meghatott; szóval elértő és folytató levél. „Milyen 1385 18 | minden kő az utcajárdán, és minden ház és minden ablak 1386 18 | utcajárdán, és minden ház és minden ablak beszélni tud.~ 1387 18 | kosztpénzt, hogy ne beszélhessen, és ne zavarjon. Jól láttam 1388 18 | fizettem, megvolt velem békén, és egész elégedetten, dúló-fúló 1389 18 | kívánták, hogy lépjen ki, és menjen hozzájuk, amúgy szerbesen, „ 1390 18 | szerbesen, „házhoz álljon”, és dolgozzék majd az apósával 1391 18 | hirtelenében tartalékba ment, és hazajött civilben és jegygyűrűvel. 1392 18 | ment, és hazajött civilben és jegygyűrűvel. Bizony! A 1393 18 | jobban festett szegényen! És most holmi anyámhoz írt 1394 18 | Péternek; nagyon ivott, és csúnyán, akárki fiával összeállva, 1395 18 | mi lesz? De Horváth jött, és vigasztalt, sétálni vitt, 1396 18 | becézett jobban, gyöngédebb és odaadóbb szerelemmel, mint 1397 18 | látogatásokra is, rokonokhoz; és egyszer csak nyájaskodva 1398 18 | kávézni az ismerősökhöz, és vigasztaltatja magát... 1399 18 | Rosszul érintett mindez, és valahogy szégyenkeztem; 1400 18 | összevissza adósodott ember és negyvenéves, agglegénységhez 1401 18 | kézszorítások, hallgatag és félénken vágyó egybekarolások 1402 18 | egybekarolások fülleteg és fárasztón édes gyötrelmének, 1403 18 | lágy csókoknak egy-egy néma és fojtott perc reszketésében. 1404 19 | 19~És megláttam újra a nagy, szérűs 1405 19 | settenkedtem át a szobákon, és kicsi kezemet magasra nyújtottam 1406 19 | súrolta hamuval hófehérre, és nádszecskát szórtak rá vizesen, 1407 19 | vizesen, hogy fel ne járódjék; és csak harmadnap, szárazon 1408 19 | szárazon seperték össze. És tudtam, hogy meg fogom találni 1409 19 | földeket, idegenes csínt és magas összeköttetéseket 1410 19 | volt; kiskirályok voltak, és féltették úr voltuk e szuverén 1411 19 | vagy zárkózott, mérhetetlen és lobbanó gőgű figurákká, 1412 19 | Szaniszló, a Gutkeledek és Balog-Semjének osztályosa, 1413 19 | bolond magánosan élt itt, és egész életében sose váltott 1414 19 | folyt, feledett; a rang és több vagyon pedig megtette 1415 19 | Patakra ment jogásznak, és ügyvédségbe fogott. Bizony, 1416 19 | piacon a kocsija előtt, és úgy átkozták meg, égnek 1417 19 | messzi földről valami gazdag és csúnya lókupeclányt, azzal 1418 19 | bejárni a megyebizottságba, és a szegény uramat hirtelen 1419 19 | Melanie-val atyafiskodik nagyon; és lám, a nyáron már vízimérnököket 1420 19 | szállásolt hozzá a vármegye, és kiépült a szekérút Szinyér 1421 19 | hajnaltól délutánig rázódtunk, és kétszer kellett átkelni 1422 19 | cserépbögrékben, mázas tányérokat és fakanalakat.~- Van ezüst 1423 19 | hosszabbodó esték, csend, és körültem csupa idegen ember. 1424 19 | idegen ember. Csupa mord és bizalmatlan paraszt, rideg 1425 19 | bizalmatlan paraszt, rideg és buta arcok, megrögzött, 1426 19 | törülte a nagy fehér bajuszát, és messzire köpött a padlóra. 1427 19 | béresasszonyok fontak, danoltak, és egy-egy bevetődött kóbor 1428 19(52)| Magyarország családai címerekkel és nemzedéki táblákkal (1857- 1429 19 | lihegte a tarka hazugságokat, és kiforgatott szeme fehérébe 1430 19 | nekem is kötőpamut, apróság. És hát a kocsisnak úgysincs 1431 19 | De másnap benn voltam, és kipanaszkodtam magam, és 1432 19 | és kipanaszkodtam magam, és megpihentem a vállán valakinek, 1433 19 | mindig úgy tudott megcsókolni és megsimogatni, mint valami 1434 19 | borzasztó télnek! Szakad a hó, és kavarog, porzik a puszta 1435 19 | vakfehérség! Valami, ami mozog, és nem ad hangot, néma nesztelen, 1436 19 | néma nesztelen, ijedelmes! És idebenn ugyanaz a csend, 1437 19 | kormoznak, csak a kötőtűm zörög, és egy havas szakállú, tűzkőszemű 1438 19 | megdagadtak a messze vizek, és egy darabig a sár miatt 1439 19 | tatarozni készült a házat; és Júliát, a leányát is várta 1440 19 | fehérszemély, ha mozgolódik!~És a kis szolgálók megriszálták 1441 19 | kuncogva vihogtak össze, és a kerek válluk vonaglott 1442 19 | nyomorultul ültem a szobámban, és sírtam. Mi lesz már most? 1443 19 | felcsattanok, hogy sírok és panaszkodom, és akkor megtörhet, 1444 19 | hogy sírok és panaszkodom, és akkor megtörhet, megalázhat. „ 1445 19 | cselédházban kellett laknom, és a régi, szép, tükrös és 1446 19 | és a régi, szép, tükrös és selyempárnás szalonomra 1447 19 | szalonomra gondoltam, a virágokra és a zongorára. A nagy tavaszi 1448 19 | csurgott éjszakán a víz, és egyszer befolyt az alacsony 1449 19 | úszott a tapasztott padlón, és felvetette az ócska asztalt, 1450 19 | jó szagú szelek megint, és a faluból harangszó hallatszott 1451 19 | sétákra indultam a határba, és a keresztútnál a Horváth 1452 19 | nincs kedvére az ottlétem, és hogy már messziről gyanakodott, 1453 19 | pályázom. Ezentúl még hidegebb és tartózkodóbb voltam; és 1454 19 | és tartózkodóbb voltam; és most már lassanként kihúzódott 1455 19 | rendelkezhetik - gondoltam, és úgyis látható, hogy ez a 1456 19 | látható, hogy ez a szándékuk, és hogy megbeszélik ezt ketten 1457 19 | cselédeket is ellenem hangolták. És magam voltam egy ilyen szövetséggel 1458 19 | bolyongtam egyedül a réteket, és ha találkára indultam hosszú, 1459 19 | felpiroslott az ég alja, és lángcsóvák szikráztak szét 1460 19 | megszálltunk néha Horváthtal, és túlfizettük a kis szalonnát, 1461 19 | az itt bujkál a nép közt, és kitanulja a baját. Akkor 1462 19 | házak külső falát neki, és felöltöztették a népet, 1463 19 | kisemmizett haragvó szegényekkel. És teltek a napok. Egy júliusi 1464 19 | kapaszkodott, hajam tépte, és megint hordta szemembe a 1465 19 | csárdásné a kerítésig jött elém, és sápadtan, akadozva kérdezte.~- 1466 19 | került velem a szekérút felé, és előremutatott a kezével. 1467 19 | a szürkülő, borús égre. És süvöltött, kavargott a szél.~- 1468 19 | A város!~Megszédültem, és eltakartam a szemem halálos 1469 19 | Cifrasor kertes út, a nagypiac és a park védi... de a többi 1470 19 | bolond báró kannát fogott, és öntözött, mikor mindenki 1471 19 | valami igen nagy, rettenetes és rohamos dolognak a történését 1472 19 | történését magunk előtt, és izgatottságtól kábultan, 1473 19 | éreztük egymást. Átkarolt, és az ujjai forrón reszkettek 1474 19 | alatt.~Füsttel, sűrű, fojtó és rémületes bűzével az eleven, 1475 19 | alkonyborulat. A lovak horkanva és ijedezve, alig fékezhetőn 1476 19 | tűzkígyók! Mint a láva folyt és vonaglott az egész, és lobot 1477 19 | folyt és vonaglott az egész, és lobot vetett, villámlott 1478 19 | villámlott körül az égbolt fele. És bódult lárma, távoli összemosódó 1479 19 | felsebzett meztelen lábakkal és jajongva, néhányan megfogták 1480 19 | vérszínű ég villámlott, és a zajongás jött közelebb. 1481 19 | tűz világossága oldalvást és mozdulatlanul, szinte nyugodtan 1482 19 | szabadon lézengtek utcán és udvaron. Végre láttuk a 1483 19 | feketén nyüzsgő emberraj és zümmögő, szinte lágy sírású 1484 19 | megviselt lelkek rezignált és tompa hangja, amint szinte 1485 19 | figyelték már találgatva és tájékozódva a vész útját, 1486 19 | százféle bútorokkal, edény és egyéb holmi hevert szanaszét; 1487 19 | csoportok ismerősként beszéltek és zokogtak idegen díványok, 1488 19 | idegen díványok, székek és asztalok tetején megtelepülve, 1489 19 | veszteségek szinte lelkes és érdeklődő testvériségében. 1490 19 | jó ideig bolyongtunk már, és haladó csapatok árja előre-hátra 1491 19 | árja előre-hátra hajtott; és még nem jutottunk el az 1492 19 | csakugyan védettek voltak és sötétek; és szemben a grófi 1493 19 | védettek voltak és sötétek; és szemben a grófi park fekete 1494 19 | hátterébe. A rács mögül éles és különös, szinte emberi kiáltozások 1495 19 | rikoltoztak rémülten ott, és valami el nem felejthető 1496 19 | Hajdúváros, az Árokpart és azon túl már minden! A szegények 1497 19 | Az egyik kar felnyúlt, és ököllel fenyegette meg a 1498 19 | észrevett minket a közelben, és én ijedten karjába akaszkodva 1499 19 | porkoláblakások égtek a kertben. És ott balra szaladt.~- A Zimán-ház 1500 19 | Eltérült a promenád mellett, és a boltok során ment végig.