Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzo 1
érzodött 1
erzsus 1
és 1922
esedezett 1
esélye 1
esemény 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
3947 a
1922 és
1680 az
850 hogy
790 nem
Kaffka Margit
Színek és évek

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1922

                                                       bold = Main text
     Fejezet                                           grey = Comment text
1501 19 | szakadt fel a megkönnyebbülés, és nyüzsgő morajlás szaladt 1502 19 | Menjünk! - mondta Horváth, és erősen fogta a kezem. - 1503 19 | is. Elnézünk arra?~Lassan és reszketve haladtunk a Várkert 1504 19 | Promenád akácfái alatt, és hirtelen egy padra ültem. 1505 19 | érintetlenül domborult szemben, és a merev kőszentek kísértetiesen 1506 19 | egész folyását, lezajlását; és nem mozdultunk fel, hogy 1507 19 | átragadt volna rám. Menni és tolongni tovább és hajszolódni, 1508 19 | Menni és tolongni tovább és hajszolódni, hogy hamarabb 1509 19 | takargatott a köpenyével, és vigyázva melengetett. Hideg 1510 19 | Dermedezve álltunk fel, és kimerülten, átázva, idegesen 1511 19 | kimerülten, átázva, idegesen és végtelenül levert, züllött 1512 19 | hogy velem maradjanak, és átkísérjenek az életen. 1513 19 | hasznom volt még a káron... És épülni kezdett az én elpusztult, 1514 19 | új házak, cseréptetővel és vasrolós ablakokkal; új, 1515 19 | boltok; új, cifra vasrácsok és fedett kapuk; egy év alatt 1516 19 | hagyományoktól, amelyek jelölik és megkülönböztetik a maguktól 1517 19 | eleven dolgokat. Mesterséges és mondvacsinált város készült 1518 19 | szép, egyenes utcákkal és egyforma, takaros házakkal; 1519 19 | meg sem nevezhető szépség és különösség nincsen itt azóta. 1520 19 | különösség nincsen itt azóta. És ma is legjobban szeretek 1521 19 | a tűz előtt épültek még, és megmaradtak a régiben. Hogy 1522 19 | kétszobás udvari lakást, és odaköltöztem a megmaradt 1523 19 | csak nevezni az eltávozást, és különösen érdekes, veszedelmes, 1524 19 | veszedelmes, foglalkoztató és romantikus színt kap az 1525 19 | tőle.~Igen, itt laktam már, és semmi egyéb tervem, célom 1526 19 | járhasson hozzám szabadon, és csak annak éltem, hogy élesszem 1527 19 | annak éltem, hogy élesszem és ébren tartsam a vágyait 1528 19 | ébren tartsam a vágyait és szerelmét. Láttam és tudtam, 1529 19 | vágyait és szerelmét. Láttam és tudtam, hogy ő is belebonyolódik 1530 19 | is belebonyolódik lassan, és egyéb kiút nem marad számára. 1531 19 | alig ismerős sétálók is, és közbeszéd tárgya vagyunk 1532 19 | tisztelettel, kíváncsisággal és ijedten néztek rám, mint 1533 19 | közöttünk minden, ami asszony és férfi között megtörténhet; 1534 19 | elszántság hazárd szenvedélye, és azt gondoltam: „Ejh! Ki 1535 19 | dobni mindent egy dacos és büszke mozdulattal, és elbocsátani, 1536 19 | dacos és büszke mozdulattal, és elbocsátani, hadd menjen! 1537 19 | hadd menjen! Kegyes lenni és ajándékosztó! Menjen békén, 1538 19 | érezze megalázottnak magát, és ne higgye, hogy kis szatócs 1539 19 | módjára őrizgetem magam tőle, és fontossá teszem magam és 1540 19 | és fontossá teszem magam és becsessé így, hogy becsaljam 1541 19 | szebb, büszkébb, emberebb és úribb volna... De én nem 1542 19 | látszik, nem voltam küzdésre és függetlenségre alkalmas! 1543 19 | magam háztartását vezetni, és itt, itthon, Szinyéren megint. 1544 19 | megállni tisztán, szívósan és számítva; és önzően és éberen 1545 19 | tisztán, szívósan és számítva; és önzően és éberen vigyázni, 1546 19 | szívósan és számítva; és önzően és éberen vigyázni, nehogy 1547 19 | kerüljek; a szegény leigazolt és megalázott asszony, a vigyázatlan, 1548 19 | akartam.~A másikat akartam! És láttam és vártam, mint habozott, 1549 19 | másikat akartam! És láttam és vártam, mint habozott, küzdött; 1550 19 | néha elodázta a könnyelmű és lágy emberek gesztusával, 1551 19 | váratlan egybekelésünk!~És az emberek egyszerre nyájasak, 1552 19 | egyszerre nyájasak, melegek, jók és megbocsátók voltak velem 1553 19 | kiengeszteltem volna őket valamiért, és ők jóleső-kegyesen visszafogadtak 1554 20 | kalendáriumi változások, és hogy hányszor reggeledett 1555 20 | hogy hányszor reggeledett és alkonyodott a nap felettünk, 1556 20 | hányszor váltott a természet, és tért vissza a holdújulás, 1557 20 | eső s az évszak virágai és gyümölcsei! A mi emberéltünk 1558 20 | más osztódással igazodik, és a sorsunk - mint valami 1559 20 | beszéltem, gondoskodtam és küszködtem, és annyi éven 1560 20 | gondoskodtam és küszködtem, és annyi éven át mindannyiszor 1561 20 | Összemosódó, nehéz és szívós, elsötétült színű 1562 20 | regényietlen, senyvesztő és lekoptató nyomorúságok csatározásaival 1563 20 | az évek! De vajon finom és csinos, halk és szépen nyugodalmas 1564 20 | vajon finom és csinos, halk és szépen nyugodalmas életben 1565 20 | önmagamat másféle múlttal és jelennel, mint ami így a 1566 20 | harmincadik évembe fordultam; és férjes asszony voltam megint, 1567 20 | a frissen kiépített, új és tiszta utcácskában a Hajdúvároson, 1568 20 | ebédlőszékekkel, a politúros ágyakkal és szekrényekkel, a ládákból 1569 20 | erős konyhaedényeimet, és a leanderfákat is elhozattam 1570 20 | előbbre fejlődött volt már; és ennek a visszaesésnek éreztem 1571 20 | varrtam pici gyerekruhát már, és fáradtan zakatoltak fejemben 1572 20 | alázattal a kapukilincset, és hátibutyrával hálálkodón 1573 20 | mint nagyanyám hajdanában és anyám és én is azelőtt, 1574 20 | nagyanyám hajdanában és anyám és én is azelőtt, megitattam 1575 20 | való életüket egymással; és hogy valami babonaságot 1576 20 | egész lelki terhét is... És hozzá még minden háztartási 1577 20 | amitől az első uram gyöngéd és aprólékos gondja elszoktatott.~ 1578 20 | alkalmatlant vásárolt, és elkedvetlenedett, ha bosszankodtam 1579 20 | eleinte ezt a különös, könnyed és mosolygó felelőtlenséget. 1580 20 | hiába... most már férj, és apa lesz nemsokára. Meg 1581 20 | szépen, szóval megértetni és elfogadtatni vele ezt. Hisz 1582 20 | hétig is főzhetnénk itthon. És meg lehetne élni abból az 1583 20 | mennyi az adóssága voltaképp; és mi hol van, ezt sehogy se 1584 20 | vele egészen tisztában, és kellemetlen neki rágondolni, 1585 20 | mondta szelíden vállat vonva, és a pipatórium harminchárom 1586 20 | méltatlankodás lobbant fel bennem; és mindjárt utána keserű szégyenkezés. 1587 20 | a pénzem fogytán volt, és a vén Vodicska is beleártotta 1588 20 | igazán , igazán finom és nemes volna Dénes... ilyennek 1589 20 | Igaz, hogy szó szót követ, és én akkor az állapotommal 1590 20 | ő gyermekét viseltem-e, és nem őmiatta voltak szenvedéseim?~ 1591 20 | tudott meghatóan kedves és gyöngéd is lenni; de ez 1592 20 | mestermívű órát - valami finom és tiszta dallamú hangulatra, 1593 20 | alkalmas! Dénest a vajszívű és kedvesen könnyelmű ember 1594 20 | rokonszenves típusául ismerték - és ilyen is volt nyilván -, 1595 20 | tudott lenni, ha a lelki és testi kényelmét bolygatták. 1596 20 | akaszkodó gőgje, primitív önzése és goromba kifejezésmódja. 1597 20 | Igaz, hogy hamar békült, és kellő móddal, jól eltalált 1598 20 | mindenre lehetett venni; és ha volt pénze, könnyen és 1599 20 | és ha volt pénze, könnyen és számlálatlan adott akármennyit 1600 20 | volt a múltban is bizony! És közben más asszonya is volt. 1601 20 | sem nagyon fontos neki, és kiforgatni nem engedi magát.~ 1602 20 | kiforgatni nem engedi magát.~És mintha ezért a házasságért 1603 20 | változatlanul agglegényes szokásai és konok emancipálódása a megszokott 1604 20 | megszokott családfői formák és gondok alól. Igen; hiába... 1605 20 | férfiaknak meg kell adni a küzdés és nagy áron elérés illúzióját; 1606 20 | nyereménytárgyként kell várni és őrzöttséggel, gardírozással, 1607 20 | tettetett nemakarással és passzivitással kell az értékét 1608 20 | ezt, de nagyon is szegény és elhagyott voltam!... Most 1609 20 | ki voltam szolgáltatva, és ezt kegyetlen, görcsös és 1610 20 | és ezt kegyetlen, görcsös és fojtott sértődéssel éreztem 1611 20 | már belőlem egy-egy sértő és elvakult szó, éles, haragos 1612 20 | ő azért is szabad ember. És sokszor rendetlenül adta 1613 21 | bután vívódó, öntudatlan és mégis halálosan fárasztó 1614 21 | nyikorgós kerekű, tompa és kemény, őrlő életet. Morzsolódtam, 1615 21 | finomabbá nevel az alázat és a szenvedés. Inkább megátalkodottá 1616 21 | megátalkodottá tett mindig, és sohasem hitt rosszaságokat 1617 21 | miatt, aki már útban volt. És megint leány, mind a három 1618 21 | csigázott, elégedetlen, legyűrt és keserű asszonylétem lázong 1619 21 | esztendős, bamba kis pesztrával és ilyen férj mellett, aki 1620 21 | hűdéses ujjaival... Csak ül és pipál; elgondolkodva merőn 1621 21 | mindig ilyenfélét gondol. És én valaha szellemesnek, 1622 21 | Itthon csak eszik, alszik, és kiszolgáltatja magát a naponta 1623 21 | agyvelőmben zakatolt, hajszolt és gyötrött ez a talajtalanság. 1624 21 | kapcsolódva, általa legyek, tegyek és akarjak; de ez elsiklott 1625 21 | elsiklott az ujjam közt, és nem lehetett beléfogódzni. 1626 21 | nem lehetett beléfogódzni. És hirtelen gonosz keserűséggel 1627 21 | némán ültünk a vacsoránál, és dúlt bennem a fojtott harag, 1628 21 | meredve, határozatlanul, és reszketeg kezében megállt 1629 21 | láttam, figyelmeztetés; és mindent, a parasztok bélyegköltségét 1630 21 | másokon élősdi vagyok! És ezt maga mondja nekem, Magda! 1631 21 | alávalók, hogy leülnek magával, és elnyerik a pénzét egy ilyen 1632 21 | egy cseléd olcsóbban és panasztalanul tudná. A három 1633 21 | könyvéből tanulja az egészséget, és a nagypiac gyűl oda reggelenként 1634 21 | mögötte jár a vizeskannával, és rá-rálöttyint a lábikrájára. 1635 21 | kellett volna rukkolnia. És akit most már a harmadik 1636 21 | édes unokatestvérem; nekem és nem Kallós Ágnesnek. Míg 1637 21 | tőlem egyelőre ezt a fedelet és az én léha és tökfilkó mivoltom, 1638 21 | a fedelet és az én léha és tökfilkó mivoltom, potyázó 1639 21 | frázis csak formás átmenet és gunyoros, lenéző, könnyed 1640 21 | látszatra nyújtani még a hosszú és ízetlen szóvitát, de egyre 1641 21 | megbánón vagy engesztelve, és a fejemre tegye, majd lejjebb 1642 21 | idegesen a forró párnákon, és nyávogni fog az a kis féreg 1643 21 | ártó, ideges tejet szíva. És neki becsesebb egy festett 1644 21 | házasságára panaszkodni jár... És nekem nem lehet bosszút 1645 21 | rám, míg ezek felnőnek! És még lehetne több is... ó, 1646 21 | bocsánatkérő, hálás, felelős és meghatott gyöngédsége ebben 1647 21 | vagy-vagyformában vette és élte, nagyon komolyan, és 1648 21 | és élte, nagyon komolyan, és a végső konzekvenciáig. 1649 21 | ott is jól érezze magát; és ez mai napig is sikerül 1650 21 | sikerül neki. Milyen ember!~És én mégis ezt szerettem. 1651 21 | gyűlöljem. Fontos nekem. És hiába; őtőle vannak egészséges, 1652 22 | rendesen akartam járatni őket. És hogy micsoda vesződségbe, 1653 22 | ha éjszakán odamulatott, és mélyen, horkoló, nehéz álomban 1654 22 | kijózanodás kelletlen perceiben, és csak a foga közt káromkodott 1655 22 | voltam; mert így ment már és még úgyabbul is miközöttünk!... 1656 22 | bánásunk, a viszonyunk; és tulajdonképp csak szavak, 1657 22 | fájjon, még-még fájjon; és kiáradjon, utat leljen belőlünk 1658 22 | visszahatnak az érzésekre, és mindent, mindent összerombolnak. 1659 22 | összeverekednek, ellátják egymást, és így, testileg dühöngik ki 1660 22 | visszatartja a férfiakat, és a düh benn maradt fullánkja 1661 22 | hogy az idegességtől, testi és lelki túlfeszítettségtől 1662 22 | elhanyagolt, asszonyhiúságom és minden érzésem mellőzéssel 1663 22 | vártam este, ha megkésett, és meggyanúsítottam asszonyokkal 1664 22 | volt az állandó hóbortom; és ha néha (tán csak hogy ingereljen) 1665 22 | mindig cédulát írtam én is, és visszaküldtem a fiúval; 1666 22 | szidás, fenyegetés, gyanú és sértés volt a ceruzával 1667 22 | asztaltársaság észrevette már, és mosolyogva bosszantotta 1668 22 | elfulladva, felugrottam, és felé indultam begörbült 1669 22 | elvesztette az egyensúlyt, és elzuhant félig a szőnyegen.~- 1670 22 | félig, csókolta a gyereket, és becézte a részegek síró 1671 22 | hogy csend lett, fázva és szepegve hozzám bújt az 1672 22 | lássanak mind a kettőnket, és elszigeteljék az ilyen jeleneteket 1673 22 | vissza-visszatérő rossz álmot. És hogy egyformán szeressenek 1674 22 | összevásárolt nekik. Hazahozták; és másnap visszacseréltük a 1675 22 | ragaszkodom hozzájuk, hogy görcsös és állandó akaraterővel dolgozom 1676 22 | akaraterővel dolgozom értük, és az egyetlen vagyok, aki 1677 22 | akire mindig számíthatnak. És az ilyen éjszakák másnapján 1678 22 | ilyen éjszakák másnapján és maguk közt vagy az iskolában, 1679 22 | élet súlyos láncszemei, és összébb-összébbhúzódik rajta 1680 22 | ellene, de bűnbakot keresett, és itt voltam én. Igen... hisz 1681 22 | az adósságai ellenére is; és ilyen csúnya, durva nyerseségek, 1682 22 | kedveltje kezén volt az egész, és az (meg kell adni) ügyesen, 1683 22 | adni) ügyesen, ravaszdin és gyorsan vitte; a Szinyér 1684 22 | néha nem volt miből élni, és féltük a fűszerest, hentest, 1685 22 | kis bővebben eresztő ügy, és neszét vettem: siettem elcsalni 1686 22 | lehetett: ruhára, cipőre és szobapadlólakkra, olcsó 1687 22 | szobapadlólakkra, olcsó és zagyva, de mutatós, festői 1688 22 | szobákhoz, szép fehéren és pedánsul terített asztalhoz 1689 22 | csiszolt alpakkavillákkal és makulátlanra törült poharakkal. 1690 22 | makulátlanra törült poharakkal. És hiába, Dénest is ez kötötte 1691 22 | papírcifrás köpőláda... és a konyha, a keservesen 1692 22 | kikerített, kiverekedett bőséges és kitűnő kosztom. Tudtam ezt 1693 22 | kosztom. Tudtam ezt is, és nem sajnáltam nagyon elszedni, 1694 22 | is kerített mégis pénzt, és megint volt egyheti nyugalom, 1695 22 | tudtam, mennyit keres, hol és mennyi adóssága van, mennyi 1696 22 | nyomorultul ment minden, és azt hittem, valahogyan egykettőre 1697 22 | találta már a vezeklésemet. És másoknak, idegeneknek jutott 1698 22 | valami kis biztosa legyen. És a vidéki barátai, akiknek 1699 22 | akik egy ideje már szánva és feszélyezve ültek le kártyázni 1700 22 | ültek le kártyázni vele, és féltek elnyerni az utolsó 1701 22 | egyforma, változatlan, előkelő és zárkózott nyugalom, amit 1702 22 | a cédulaház, a víztorony és arra, a gyepes árokszélen 1703 22 | Vodicska sírja meghorpadt már, és bókol a márvány sírkereszt 1704 22 | lelő figura lesz, idétlen és boldogtalan. Az asszony 1705 22 | értéke az akaratlan báj és szépség, mely olyan, mint 1706 22 | a nőt.~Így beszélt most, és nyilván eszébe sem jutott, 1707 22 | tornászott, vérjavító gazok teáit és frissen kifejt nyers tejet 1708 22 | fajtájahanyatló, romló és kevert vérű szegény testében, 1709 22 | csendben eltengődtek; olvasott, és néha magyarázgatott mamának, 1710 22 | mikor fizetni nem tud már, és itthon terem aztán rongyos 1711 22 | meztelen testén, atkákkal és piszkossággal teli. Ó, micsoda 1712 22 | előre, hogy itt terem újra, és nézni kell, etetni, tűrni 1713 22 | játszott a kislányaimmal, és farkasétvággyal evett. Egyszer 1714 22 | oláhcigány-karavánnal jár, és beleházasodott a törzsbe, 1715 22 | zörgős, köhögős vén zongorát, és órákat adattam neki. És 1716 22 | és órákat adattam neki. És én dolgoztam, most már egy 1717 22 | megszakadásig. De enni jól és bőven ettünk. Dénes ezt 1718 22 | Dénes ezt kikövetelte, és erre még legjobban adott, 1719 22 | gondoltam akkoriban már néha, és hagytam a szerencsétlent. 1720 23 | kezekkel ül a zongora előtt, és azt mondja: „Olyanon szeretnék 1721 23 | Milyen más hangja van, és mennyi drága kottát kapnak! 1722 23 | néha, szinte elcsudálkozva és zavartan. Bizony, az én 1723 23 | két-három illedelmes köszöntő és tudósító levelet; pontosan 1724 23 | fogva, hogy írni tanították, és a mostani levelek csak fejlettebb 1725 23 | nevelte már egyetlen unokáját és örökösét, az öreg Vodicska, 1726 23 | elfogultságaiban bizonnyal; és nevelhette-e szeretetre 1727 23 | tehettem másképp akkor, és a gyermeknek is jobb így; 1728 23 | akkor gondoskodik róla, és hagyja a vagyonát, ha 1729 23 | cifrázatlan, kuszált, nyers és kemény igazságait. Igen, 1730 23 | gyermekünk az ő vére is, lénye és öröksége... Egy ízben, szegény 1731 23 | beadták hozzám a kisfiút, és itt volt akkor vagy tíz 1732 23 | de csak csudálkozással és hűvös tisztelettel néztem 1733 23 | szoktatott gyermek helyes és valahogy mindig szándékoltan 1734 23 | az ellen) régi, ösztönös és lenyűgözött idegenkedéseimre 1735 23 | igen, az apjára hasonlított és a nagyapjára leginkább. 1736 23 | megszenvedett lélekkel és rezignált testtel jutottam, 1737 23 | élettartalom, kötelesség, becsület és a sorsomhoz való kapocs 1738 23 | voltak számomra már akkor is és később, mindvégig. Nagyra 1739 23 | nagyra, gondom, verítékem és akaratom rájuk ment mind; 1740 23 | akaratom rájuk ment mind; és az én büszkeségem, az én 1741 23 | totyogós öregember. Néma és megátalkodott gyűlöletben 1742 23 | De egy asztalnál ettünk, és kettőnk gyerekei vettek 1743 23 | bennünket egyszerű, vidám és elnéző szeretetükkel.~A 1744 23 | úgyis jobban tudta nála, és csendesen, türelmesen, pontosan 1745 23 | hát megjutalmazta hűségét, és ténsasszonnyá tette. És 1746 23 | és ténsasszonnyá tette. És Zsuzsi eljárt néha hozzám, 1747 23 | bejáróasszony korában, tisztelkedni és alázattal szót váltani. 1748 23 | tömzsi tenyerét, szipákolt, és tudákosan, célzatos büszkén 1749 23 | excellenciás volt odafenn, és a miniszterséget várta, 1750 23 | vannak nekik lekötelezve. És kínos-alázatosan emlékükbe 1751 23 | szívrehatóan panaszkodtam; és kétszer-háromszor elolvastam, 1752 23 | tiszteletteljes, elég szerény és mégis önérzetes-e? Milyen 1753 23 | Kinyílt előttem a park kapuja, és életemben másodszor áthaladtam 1754 23 | mellett. Erdei csend volt itt, és a lábam alatt suhogott, 1755 23 | szelíden, öregesen mosolygott, és bólingatott felém reszketeg, 1756 23 | Azt mondta, hogy várt; és megörvendett a levelemnek, 1757 23 | messzire mennek a szívünktől! És akkor csak a vallás marad, 1758 23 | öregeknek, de ez megmarad még és olyan szép! Az új kis káplán 1759 23 | Istentől a nagy gazdagságukért, és hogy az élet nyers, komisz, 1760 23 | délutánban, kávét csinált, és megittuk az eperfa alatt. 1761 23 | kicsit!” - mondta akkor, és lerázta kötőjéről a morzsát.~ 1762 23 | vállát a petyhüdt ingben és szinte ökölnyi, vázszerű 1763 23 | borotvált arca sárga volt és mozdulatlan, a térdei gúzsba 1764 23 | hanyatt, összehullva, szelíden és ártatlanul, mint szegény 1765 23 | elmondott, elrendezett, és sokszor ismételte utolsó 1766 23 | a külföldi egyetemeken. És hogy ne legyen a sírján 1767 23 | ugyanazokat a plafoncirádákat, és az összes filozófiát, minden 1768 23 | gondolatot végigolvasott és végigélt azalatt.~Egyszer 1769 23 | cigarettát, kezébe adta, és az ágy fejéhez ült szótlan. 1770 23 | hallatszott akkor a szomorú, halk és megadó gyöngédségű nyöszörgés. 1771 23 | hogy anyám csak színből és erősen odafigyel a betegágyra.~ 1772 23 | mint egy különös felhő. És nagy csend volt.~Aztán anyám 1773 23 | egyszer felállt, hozzálépett, és keze szelíden, puhán simult 1774 23 | maradt így, majd megfordult, és lassan felém jött az ablakig: „ 1775 23 | súgva, lehajtotta a fejét, és láttam, hogy a szeméből 1776 23 | városbeli ismerősök közül, és csendes könnyek hullottak 1777 23 | átnézegessen arányló színén; és néha bámultam a pecsenye- 1778 23 | gondoltam fásultan.~És egy ilyen nap reggelén egyszer 1779 23 | fakadtam ki mérgesen, és sebbel-lobbal indultam, 1780 23 | rikkant bele az egyik kontrás, és megcifrázza. Uram Jézus, 1781 23 | szemét, a kezemért nyúl, és csókolja (jaj, érdes a tenyerem, 1782 23 | gondozatlan a körmöm!) - és danolja borízű, rekedtes, 1783 23 | fehércselédeimnek; nóta, muzsika és az anyu régi udvarlója, 1784 23 | borért szalajtja a leányt, és látom, hogy pénz fejébe 1785 23 | Dénesnek, hogy töltsön belé, és koccintottam Tabódyval.~- 1786 23 | mondogatta italos melankóliával, és lelkes-szomorúan nézett 1787 23 | a boros üveg után nyúlt, és bizonytalan kezével mellécsordított 1788 23 | háborgassátok most anyátokat! - És kedélyeskedő, jóízű, alattomos 1789 23 | jóba-rosszba! - bólingatott Dénes, és ebben a percben tán így 1790 23 | búbánatos lelkesedésbe. És ilyen három szép jószág, 1791 23 | reggel! - mondtam csendesen, és én is szorosabbra fogtam 1792 23 | összenéztünk jól, szépen és csendesen bólintva ingattuk 1793 23 | e két barázdált arcból. És hát... semmi! Érdemes volt 1794 23 | öntötték a forró feketét, és újult erővel gyürkőztek 1795 23 | Tabódy velük zümmögte, és a hangja, a régi, rekedtes, 1796 23 | arcomra takartam a két kezem, és csak hallgattam, mint valamikor 1797 23 | öregembertől!~Felemeltem a fejem, és elnevettem magam. Ó, vén 1798 23 | éreztük nagyon fontosnak. És tudja-e, ne nevessen, nem 1799 23 | hogy behunytam a szemem, és egész váratlanul a maga 1800 23 | házidolgok után nézzek, és a konyhatűz melegére 1801 23 | reggel kinn, nyirkos a fű, és talpalatlan a cipőm. Bolond, 1802 23 | beiratkozott fiatal tanárjelöltek, és járták a táncot a fiatalok, 1803 23 | bebámulnak a rácskerítésen, és megcsóválják a fejüket. 1804 23 | nagybátyám színleg megvette, és igénypörölte folyton a kis 1805 23 | következnie kellene rám ma még. És dél óta senkivel, még a 1806 23 | ripszgarnitúrával, az olcsó vázákkal és szövöttes terítőkkel mély, 1807 23 | vicsorította sárgás fogsorát. És félve, lopva, szégyellősen 1808 23 | járni kezdett a házunkhoz; és ő tanított, hogy helyesen 1809 23 | tetszeni akartam vele. És lám, csakugyan tudom is 1810 23 | tartotta a zsebkendőjét, és halkan, de zokogva sírt... 1811 23 | bezárjuk, elszigeteljük; és holnap, vagy még ma tovább 1812 24 | az együttélésünk ürügye és értelme; amiről évtizedeken 1813 24 | már szóba se került ez, és általában oly kevés szót 1814 24 | üvegesen elmeredő szemekkel, és nyitva felejtett ajkai közül 1815 24 | idegenek jöttek, megütődve és fejcsóválgatva mondták: „ 1816 24 | már zökkenik, meg-megáll, és összezavarodik a gép!” - 1817 24 | csak eljárt mindenüvé, és elmélkedett a betegségeken.~ 1818 24 | emberi roncsot magam előtt, és egy régóta fészkelődő gond 1819 24 | nyugdíjasul, csendesen, és előbb eladták itt Berét. 1820 24 | csakugyan nagy lábon éltek itt, és városszerte híre volt, hogy 1821 24 | Karlsbadba ment Melanieval, és hálókocsiban aludtak, étkezőkocsiban 1822 24 | siserahaddal a trágyaszagú, fülledt és poros faluba, őrült sok 1823 24 | vendég volt, csupa gond és utánajárás, de ha nem dolgozott 1824 24 | ember, az egyhangúság ölte és butította. Szegény anyósom 1825 24 | embereket, életet körültem, és az egész Bere, a kinn nyaralás 1826 24 | egész Bere, a kinn nyaralás és falusi idill csak terhemre 1827 24 | bizony!” Ennyi az egész! És így érez, én látom, sok 1828 24 | itt annyi, verje isten), és nappal alig vagyok otthon. 1829 24 | asszonybarátaival egy kávéra, és harminc krajcárért sok habot, 1830 24 | pincér szaladoz körülötte, és üvegablakon nézheti az utcát, 1831 24 | folyton-folyton jön-megy a sok ember, és kétszer se látod ugyanazt. 1832 24 | lakunk már fél esztendeje!” És mindig több-több. Te, a 1833 24 | minden új helyzetbe könnyen és gyorsan beletalálta magát; 1834 24 | modoráért, még mindig és úri megjelenéséért, közlékenységéért 1835 24 | voltam a nyomorúságban is, és a házamban egyedül intéző 1836 24 | házamban egyedül intéző és uralkodó. Ő ugyan semmibe 1837 24 | fizetéséből a letiltások és nyugdíj levonások után megmaradt.~ 1838 24 | őriztem ezt az élőhalottat, és jártam-keltem körülte, főztem, 1839 24 | felsőbb, szelíd megbocsátó és részvétteli gondviseletben... 1840 24 | látogattak, vigasztaltak, és mindez úgy meghatott, elérzékenyített. 1841 24 | gondolkoztam az életemen, és kezdtem így egészben látni, 1842 24 | egészben látni, egy távolságból és mindent letompítva, összemosva 1843 24 | akkor formálódott ki bennem. És akkor ezt láttam: oly sokszor 1844 24 | kiszámíthatatlan, felsőbb hatalom vitt, és egy titokzatos valaki akart, 1845 24 | mindig ugyanazt jelenti. És az a fontos, hogy kaphatunk-e 1846 24 | álom; az élet nem jelentős, és mikor azt hisszük, hogy 1847 24 | szűz, tökéletes lélekkel és viszontlátni, akiket szerettünk, 1848 24 | feloldottságban, értésben és szeretetben; és valahonnét 1849 24 | értésben és szeretetben; és valahonnét magasról-messziről 1850 24 | magasról-messziről mosolyogva, szomorúan és megbocsátón nézni le elmúlt 1851 24 | nézni le elmúlt életünkre és a siralom völgyére. A Boldog 1852 24 | szószéktakarókat hímeztek, és Rozverics felolvasott vagy 1853 24 | partra, ahol Jézus tanított. És Jézusról beszélt, ki a liliomok 1854 24 | liliomok közt legeltet, és neve úgy terjedett el, mint 1855 24 | a nap, szép, mint a hold és rettenetes, mint a zászlós 1856 24 | voltságot jelentett, divat volt; és a protestáns asszonyok mindenből 1857 24 | dúltak-fúltak maguk közt ezért.~És én, a lesüllyedt, elszegényedett, 1858 24 | áramlatba, mely gyöngéd és szent testvériségbe kapcsolt 1859 24 | felkeresett, vigasztalt, térített és meghódított. De éreztem, 1860 24 | Úr hív!” - mondta a pap, és olyan magasztos, örvendetes, 1861 24 | újan, meglepőn, kopottság és megszokás unalma nélkül 1862 24 | unalma nélkül jött rám, és friss ámulatba ejtette az 1863 24 | gondom közepett szabadulás és szépség volt nekem a hit. 1864 24 | művészetet, irodalmat megismert, és nem vált meg a hittől, sőt 1865 24 | hittől, sőt fanatikusa volt. És önzetlenül, hivatásból, 1866 24 | szeretetből foglalkozott velem, és fontos volt neki az, hogy 1867 24 | neki az, hogy én megtérjek és idvezüljek. Érthetetlen, 1868 24 | Érthetetlen, csodás, magasztos és buzdító volt egész lénye 1869 24 | lelkembe ideálok, költészetek és érzések jöttek, diadalmas 1870 24 | hit - mondta - bennünk van és nem a dolgok valódiságában. 1871 24 | szándékos átengedése, alázat és odaadás. Ez a fontos. Ön 1872 24 | elhiszi, hogy a föld gömbölyű, és a nap körül kering. Pedig 1873 24 | kevesebb tekintélytisztelet és megnyugvás, és ennek elhivése 1874 24 | tekintélytisztelet és megnyugvás, és ennek elhivése semmi többet 1875 24 | mezők liliomát? Az alázat és igénytelenség sértetlenül 1876 24 | beszéltetés által enyhít és gyógyít... Hát azt hiszem, 1877 24 | ezt jóval előbb kitalálta, és olcsóbban, népszerűbben, 1878 24 | viola-bársony könyöklőjére, és áradón, egészen fenntartás 1879 24 | életem: érzéseim, tetteim és zavaraim. És teljesen éreztem 1880 24 | érzéseim, tetteim és zavaraim. És teljesen éreztem ezt: feloldozás, 1881 24 | egy hátrább eső padjában, és néztem a tömjénködös félhomályt, 1882 24 | messzi árnyékait; a smaragd- és rubinszínű ablaküvegeken 1883 24 | álmatag színű köntösei, sárga és fehér; úgy világított, mint 1884 24 | találkoznak!~Bólintottam, és néztem fonnyadt, ezerráncú 1885 24 | pongyola, kapkodó, sopánkodó és köhögős kis öreg valóját. 1886 24 | orrát, szipákolt, köhögött. És megszorítottuk egymás kezét 1887 24 | mondja végre Jakobi. És valami nagy, súlyos esett 1888 24 | mégis hozzám az Isten), és egyszerre megint megnövekedett 1889 24 | készséggel, szánalommal ápoltam és tisztogattam a tehetetlen, 1890 24 | tekintettel voltak rám... és most már elmegy szegény... 1891 24 | most már elmegy szegény... és mégis őutána leszek ment 1892 24 | mindig szép, tiszta arcú és komoly leánnyal, aki csak 1893 24 | leánnyal, aki csak az áhítatnak és jótékonyságnak élt; az egylet 1894 24 | egyig bele vannak szeretve, és a Krisztus urunk csak szívbéli 1895 24 | játszott e kemény, szigorú és harcos fiatal lélekben. 1896 24 | bolond, ideges, lelkesülő és hirtelen, csúnyán, kajánul 1897 24 | szomszéd város társasága. És ezek megszégyellték, elhallgattak, 1898 24 | dolog. Akkor magam is riadva és megütődötten gondoltam el: 1899 24 | férfiút éreztük zenés szavai és vaskemény, izzó akarata 1900 24 | világosan a testiektől, és nem lehet az érzéseknek 1901 24 | mosolyogtam néha szomorún -, és az én életem! Ki tudja, 1902 24 | sokszor; sokat olvastam, és rájöttem, hogy a világ egyéb 1903 24 | megfejtései érdekesebbek és százfélék, bár szomorún 1904 24 | küzdés a tudomány. De a hit és rajongás szép volt. Tán 1905 24 | volt bennem elég képzelet és odaadás ehhez; nem gyökérzett 1906 24 | fogok hívatni egy papot, és meggyónok. Mert ott már 1907 24 | nézett erősen, az ő bamba és kifejezéstelen szemei valami 1908 24 | volna; megragadta a kezem, és küszködve, reszketegül és 1909 24 | és küszködve, reszketegül és sután erőlködött, hogy ajkához 1910 24 | ripszdíványomra a tisztaszobában, és imádkoztam pár miatyánkot 1911 24 | születésünk óta haldoklunk tán. És hova lesznek a lehervadt 1912 24 | virulnak, vannak! Felálltam, és lassan, szálanként szedegettem 1913 24 | bementem egy konyhakésért, és a leanderfákat is lefosztottam 1914 24 | álla egy fehér szalvétával, és a két szemén két súlyos 1915 24 | az egyetlen utcai szoba, és benne a régi barna garnitúrám 1916 24 | a régi barna garnitúrám és sok régi, harmincesztendős, 1917 24 | grószi fáiról dugványozottak és néhány kicsi virágágy is, 1918 24 | kávékat csinálok magamnak, és megkínálok vele egy-egy 1919 24 | verseket ír. Mi mindent tud és merhet egy ilyen zsidó lány! - 1920 24 | csúfolódott a nagyobbik néha), és nemrég jegyezte el magát 1921 24 | tisztán hallik a harangszó, és én ölembe ejtett kézzel 1922 24 | helyben ülni, soká, egyedül, és eltűnődni - százféleképp


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1922

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License