| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] érzo 1 érzodött 1 erzsus 1 és 1922 esedezett 1 esélye 1 esemény 2 | Frequency [« »] ----- ----- 3947 a 1922 és 1680 az 850 hogy 790 nem | Kaffka Margit Színek és évek IntraText - Concordances és |
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1501 19 | szakadt fel a megkönnyebbülés, és nyüzsgő morajlás szaladt
1502 19 | Menjünk! - mondta Horváth, és erősen fogta a kezem. -
1503 19 | is. Elnézünk arra?~Lassan és reszketve haladtunk a Várkert
1504 19 | Promenád akácfái alatt, és hirtelen egy padra ültem.
1505 19 | érintetlenül domborult szemben, és a merev kőszentek kísértetiesen
1506 19 | egész folyását, lezajlását; és nem mozdultunk fel, hogy
1507 19 | átragadt volna rám. Menni és tolongni tovább és hajszolódni,
1508 19 | Menni és tolongni tovább és hajszolódni, hogy hamarabb
1509 19 | takargatott a köpenyével, és vigyázva melengetett. Hideg
1510 19 | Dermedezve álltunk fel, és kimerülten, átázva, idegesen
1511 19 | kimerülten, átázva, idegesen és végtelenül levert, züllött
1512 19 | hogy velem maradjanak, és átkísérjenek az életen.
1513 19 | hasznom volt még a káron... És épülni kezdett az én elpusztult,
1514 19 | új házak, cseréptetővel és vasrolós ablakokkal; új,
1515 19 | boltok; új, cifra vasrácsok és fedett kapuk; egy év alatt
1516 19 | hagyományoktól, amelyek jelölik és megkülönböztetik a maguktól
1517 19 | eleven dolgokat. Mesterséges és mondvacsinált város készült
1518 19 | szép, egyenes utcákkal és egyforma, takaros házakkal;
1519 19 | meg sem nevezhető szépség és különösség nincsen itt azóta.
1520 19 | különösség nincsen itt azóta. És ma is legjobban szeretek
1521 19 | a tűz előtt épültek még, és megmaradtak a régiben. Hogy
1522 19 | kétszobás udvari lakást, és odaköltöztem a megmaradt
1523 19 | csak nevezni az eltávozást, és különösen érdekes, veszedelmes,
1524 19 | veszedelmes, foglalkoztató és romantikus színt kap az
1525 19 | tőle.~Igen, itt laktam már, és semmi egyéb tervem, célom
1526 19 | járhasson hozzám szabadon, és csak annak éltem, hogy élesszem
1527 19 | annak éltem, hogy élesszem és ébren tartsam a vágyait
1528 19 | ébren tartsam a vágyait és szerelmét. Láttam és tudtam,
1529 19 | vágyait és szerelmét. Láttam és tudtam, hogy ő is belebonyolódik
1530 19 | is belebonyolódik lassan, és egyéb kiút nem marad számára.
1531 19 | alig ismerős sétálók is, és közbeszéd tárgya vagyunk
1532 19 | tisztelettel, kíváncsisággal és ijedten néztek rám, mint
1533 19 | közöttünk minden, ami asszony és férfi között megtörténhet;
1534 19 | elszántság hazárd szenvedélye, és azt gondoltam: „Ejh! Ki
1535 19 | dobni mindent egy dacos és büszke mozdulattal, és elbocsátani,
1536 19 | dacos és büszke mozdulattal, és elbocsátani, hadd menjen!
1537 19 | hadd menjen! Kegyes lenni és ajándékosztó! Menjen békén,
1538 19 | érezze megalázottnak magát, és ne higgye, hogy kis szatócs
1539 19 | módjára őrizgetem magam tőle, és fontossá teszem magam és
1540 19 | és fontossá teszem magam és becsessé így, hogy becsaljam
1541 19 | szebb, büszkébb, emberebb és úribb volna... De én nem
1542 19 | látszik, nem voltam küzdésre és függetlenségre alkalmas!
1543 19 | magam háztartását vezetni, és itt, itthon, Szinyéren megint.
1544 19 | megállni tisztán, szívósan és számítva; és önzően és éberen
1545 19 | tisztán, szívósan és számítva; és önzően és éberen vigyázni,
1546 19 | szívósan és számítva; és önzően és éberen vigyázni, nehogy
1547 19 | kerüljek; a szegény leigazolt és megalázott asszony, a vigyázatlan,
1548 19 | akartam.~A másikat akartam! És láttam és vártam, mint habozott,
1549 19 | másikat akartam! És láttam és vártam, mint habozott, küzdött;
1550 19 | néha elodázta a könnyelmű és lágy emberek gesztusával,
1551 19 | váratlan egybekelésünk!~És az emberek egyszerre nyájasak,
1552 19 | egyszerre nyájasak, melegek, jók és megbocsátók voltak velem
1553 19 | kiengeszteltem volna őket valamiért, és ők jóleső-kegyesen visszafogadtak
1554 20 | kalendáriumi változások, és hogy hányszor reggeledett
1555 20 | hogy hányszor reggeledett és alkonyodott a nap felettünk,
1556 20 | hányszor váltott a természet, és tért vissza a holdújulás,
1557 20 | eső s az évszak virágai és gyümölcsei! A mi emberéltünk
1558 20 | más osztódással igazodik, és a sorsunk - mint valami
1559 20 | beszéltem, gondoskodtam és küszködtem, és annyi éven
1560 20 | gondoskodtam és küszködtem, és annyi éven át mindannyiszor
1561 20 | Összemosódó, nehéz és szívós, elsötétült színű
1562 20 | regényietlen, senyvesztő és lekoptató nyomorúságok csatározásaival
1563 20 | az évek! De vajon finom és csinos, halk és szépen nyugodalmas
1564 20 | vajon finom és csinos, halk és szépen nyugodalmas életben
1565 20 | önmagamat másféle múlttal és jelennel, mint ami így a
1566 20 | harmincadik évembe fordultam; és férjes asszony voltam megint,
1567 20 | a frissen kiépített, új és tiszta utcácskában a Hajdúvároson,
1568 20 | ebédlőszékekkel, a politúros ágyakkal és szekrényekkel, a ládákból
1569 20 | erős konyhaedényeimet, és a leanderfákat is elhozattam
1570 20 | előbbre fejlődött volt már; és ennek a visszaesésnek éreztem
1571 20 | varrtam pici gyerekruhát már, és fáradtan zakatoltak fejemben
1572 20 | alázattal a kapukilincset, és hátibutyrával hálálkodón
1573 20 | mint nagyanyám hajdanában és anyám és én is azelőtt,
1574 20 | nagyanyám hajdanában és anyám és én is azelőtt, megitattam
1575 20 | való életüket egymással; és hogy valami babonaságot
1576 20 | egész lelki terhét is... És hozzá még minden háztartási
1577 20 | amitől az első uram gyöngéd és aprólékos gondja elszoktatott.~
1578 20 | alkalmatlant vásárolt, és elkedvetlenedett, ha bosszankodtam
1579 20 | eleinte ezt a különös, könnyed és mosolygó felelőtlenséget.
1580 20 | hiába... most már férj, és apa lesz nemsokára. Meg
1581 20 | szépen, jó szóval megértetni és elfogadtatni vele ezt. Hisz
1582 20 | hétig is főzhetnénk itthon. És meg lehetne élni abból az
1583 20 | mennyi az adóssága voltaképp; és mi hol van, ezt sehogy se
1584 20 | vele egészen tisztában, és kellemetlen neki rágondolni,
1585 20 | mondta szelíden vállat vonva, és a pipatórium harminchárom
1586 20 | méltatlankodás lobbant fel bennem; és mindjárt utána keserű szégyenkezés.
1587 20 | a pénzem fogytán volt, és a vén Vodicska is beleártotta
1588 20 | igazán jó, igazán finom és nemes volna Dénes... ilyennek
1589 20 | Igaz, hogy szó szót követ, és én akkor az állapotommal
1590 20 | ő gyermekét viseltem-e, és nem őmiatta voltak szenvedéseim?~
1591 20 | tudott meghatóan kedves és gyöngéd is lenni; de ez
1592 20 | mestermívű órát - valami finom és tiszta dallamú hangulatra,
1593 20 | alkalmas! Dénest a vajszívű és kedvesen könnyelmű ember
1594 20 | rokonszenves típusául ismerték - és ilyen is volt nyilván -,
1595 20 | tudott lenni, ha a lelki és testi kényelmét bolygatták.
1596 20 | akaszkodó gőgje, primitív önzése és goromba kifejezésmódja.
1597 20 | Igaz, hogy hamar békült, és kellő móddal, jól eltalált
1598 20 | mindenre rá lehetett venni; és ha volt pénze, könnyen és
1599 20 | és ha volt pénze, könnyen és számlálatlan adott akármennyit
1600 20 | volt a múltban is bizony! És közben más asszonya is volt.
1601 20 | sem nagyon fontos neki, és kiforgatni nem engedi magát.~
1602 20 | kiforgatni nem engedi magát.~És mintha ezért a házasságért
1603 20 | változatlanul agglegényes szokásai és konok emancipálódása a megszokott
1604 20 | megszokott családfői formák és gondok alól. Igen; hiába...
1605 20 | férfiaknak meg kell adni a küzdés és nagy áron elérés illúzióját;
1606 20 | nyereménytárgyként kell várni és őrzöttséggel, gardírozással,
1607 20 | tettetett nemakarással és passzivitással kell az értékét
1608 20 | ezt, de nagyon is szegény és elhagyott voltam!... Most
1609 20 | ki voltam szolgáltatva, és ezt kegyetlen, görcsös és
1610 20 | és ezt kegyetlen, görcsös és fojtott sértődéssel éreztem
1611 20 | már belőlem egy-egy sértő és elvakult szó, éles, haragos
1612 20 | ő azért is szabad ember. És sokszor rendetlenül adta
1613 21 | bután vívódó, öntudatlan és mégis halálosan fárasztó
1614 21 | nyikorgós kerekű, tompa és kemény, őrlő életet. Morzsolódtam,
1615 21 | finomabbá nevel az alázat és a szenvedés. Inkább megátalkodottá
1616 21 | megátalkodottá tett mindig, és sohasem hitt rosszaságokat
1617 21 | miatt, aki már útban volt. És megint leány, mind a három
1618 21 | csigázott, elégedetlen, legyűrt és keserű asszonylétem lázong
1619 21 | esztendős, bamba kis pesztrával és ilyen férj mellett, aki
1620 21 | hűdéses ujjaival... Csak ül és pipál; elgondolkodva merőn
1621 21 | mindig ilyenfélét gondol. És én valaha szellemesnek,
1622 21 | Itthon csak eszik, alszik, és kiszolgáltatja magát a naponta
1623 21 | agyvelőmben zakatolt, hajszolt és gyötrött ez a talajtalanság.
1624 21 | kapcsolódva, általa legyek, tegyek és akarjak; de ez elsiklott
1625 21 | elsiklott az ujjam közt, és nem lehetett beléfogódzni.
1626 21 | nem lehetett beléfogódzni. És hirtelen gonosz keserűséggel
1627 21 | némán ültünk a vacsoránál, és dúlt bennem a fojtott harag,
1628 21 | meredve, határozatlanul, és reszketeg kezében megállt
1629 21 | láttam, figyelmeztetés; és mindent, a parasztok bélyegköltségét
1630 21 | másokon élősdi vagyok! És ezt maga mondja nekem, Magda!
1631 21 | alávalók, hogy leülnek magával, és elnyerik a pénzét egy ilyen
1632 21 | egy jó cseléd olcsóbban és panasztalanul tudná. A három
1633 21 | könyvéből tanulja az egészséget, és a nagypiac gyűl oda reggelenként
1634 21 | mögötte jár a vizeskannával, és rá-rálöttyint a lábikrájára.
1635 21 | kellett volna rukkolnia. És akit most már a harmadik
1636 21 | édes unokatestvérem; nekem és nem Kallós Ágnesnek. Míg
1637 21 | tőlem egyelőre ezt a fedelet és az én léha és tökfilkó mivoltom,
1638 21 | a fedelet és az én léha és tökfilkó mivoltom, potyázó
1639 21 | frázis csak formás átmenet és gunyoros, lenéző, könnyed
1640 21 | látszatra nyújtani még a hosszú és ízetlen szóvitát, de egyre
1641 21 | megbánón vagy engesztelve, és a fejemre tegye, majd lejjebb
1642 21 | idegesen a forró párnákon, és nyávogni fog az a kis féreg
1643 21 | ártó, ideges tejet szíva. És neki becsesebb egy festett
1644 21 | házasságára panaszkodni jár... És nekem nem lehet bosszút
1645 21 | rám, míg ezek felnőnek! És még lehetne több is... ó,
1646 21 | bocsánatkérő, hálás, felelős és meghatott gyöngédsége ebben
1647 21 | vagy-vagy” formában vette és élte, nagyon komolyan, és
1648 21 | és élte, nagyon komolyan, és a végső konzekvenciáig.
1649 21 | ott is jól érezze magát; és ez mai napig is sikerül
1650 21 | sikerül neki. Milyen ember!~És én mégis ezt szerettem.
1651 21 | gyűlöljem. Fontos nekem. És hiába; őtőle vannak egészséges,
1652 22 | rendesen akartam járatni őket. És hogy micsoda vesződségbe,
1653 22 | ha éjszakán odamulatott, és mélyen, horkoló, nehéz álomban
1654 22 | kijózanodás kelletlen perceiben, és csak a foga közt káromkodott
1655 22 | voltam; mert így ment már és még úgyabbul is miközöttünk!...
1656 22 | bánásunk, a viszonyunk; és tulajdonképp csak szavak,
1657 22 | fájjon, még-még fájjon; és kiáradjon, utat leljen belőlünk
1658 22 | visszahatnak az érzésekre, és mindent, mindent összerombolnak.
1659 22 | összeverekednek, ellátják egymást, és így, testileg dühöngik ki
1660 22 | visszatartja a férfiakat, és a düh benn maradt fullánkja
1661 22 | hogy az idegességtől, testi és lelki túlfeszítettségtől
1662 22 | elhanyagolt, asszonyhiúságom és minden érzésem mellőzéssel
1663 22 | vártam este, ha megkésett, és meggyanúsítottam asszonyokkal
1664 22 | volt az állandó hóbortom; és ha néha (tán csak hogy ingereljen)
1665 22 | mindig cédulát írtam én is, és visszaküldtem a fiúval;
1666 22 | szidás, fenyegetés, gyanú és sértés volt a ceruzával
1667 22 | asztaltársaság észrevette már, és mosolyogva bosszantotta
1668 22 | elfulladva, felugrottam, és felé indultam begörbült
1669 22 | elvesztette az egyensúlyt, és elzuhant félig a szőnyegen.~-
1670 22 | félig, csókolta a gyereket, és becézte a részegek síró
1671 22 | hogy csend lett, fázva és szepegve hozzám bújt az
1672 22 | lássanak mind a kettőnket, és elszigeteljék az ilyen jeleneteket
1673 22 | vissza-visszatérő rossz álmot. És hogy egyformán szeressenek
1674 22 | összevásárolt nekik. Hazahozták; és másnap visszacseréltük a
1675 22 | ragaszkodom hozzájuk, hogy görcsös és állandó akaraterővel dolgozom
1676 22 | akaraterővel dolgozom értük, és az egyetlen vagyok, aki
1677 22 | akire mindig számíthatnak. És az ilyen éjszakák másnapján
1678 22 | ilyen éjszakák másnapján és maguk közt vagy az iskolában,
1679 22 | élet súlyos láncszemei, és összébb-összébbhúzódik rajta
1680 22 | ellene, de bűnbakot keresett, és itt voltam én. Igen... hisz
1681 22 | az adósságai ellenére is; és ilyen csúnya, durva nyerseségek,
1682 22 | kedveltje kezén volt az egész, és az (meg kell adni) ügyesen,
1683 22 | adni) ügyesen, ravaszdin és gyorsan vitte; a Szinyér
1684 22 | néha nem volt miből élni, és féltük a fűszerest, hentest,
1685 22 | kis bővebben eresztő ügy, és neszét vettem: siettem elcsalni
1686 22 | lehetett: ruhára, cipőre és szobapadlólakkra, olcsó
1687 22 | szobapadlólakkra, olcsó és zagyva, de mutatós, festői
1688 22 | szobákhoz, szép fehéren és pedánsul terített asztalhoz
1689 22 | csiszolt alpakkavillákkal és makulátlanra törült poharakkal.
1690 22 | makulátlanra törült poharakkal. És hiába, Dénest is ez kötötte
1691 22 | papírcifrás köpőláda... és a jó konyha, a keservesen
1692 22 | kikerített, kiverekedett bőséges és kitűnő kosztom. Tudtam ezt
1693 22 | kosztom. Tudtam ezt is, és nem sajnáltam nagyon elszedni,
1694 22 | is kerített mégis pénzt, és megint volt egyheti nyugalom,
1695 22 | tudtam, mennyit keres, hol és mennyi adóssága van, mennyi
1696 22 | nyomorultul ment minden, és azt hittem, valahogyan egykettőre
1697 22 | találta már a vezeklésemet. És másoknak, idegeneknek jutott
1698 22 | valami kis biztosa legyen. És a vidéki barátai, akiknek
1699 22 | akik egy ideje már szánva és feszélyezve ültek le kártyázni
1700 22 | ültek le kártyázni vele, és féltek elnyerni az utolsó
1701 22 | egyforma, változatlan, előkelő és zárkózott nyugalom, amit
1702 22 | a cédulaház, a víztorony és arra, a gyepes árokszélen
1703 22 | Vodicska sírja meghorpadt már, és bókol a márvány sírkereszt
1704 22 | lelő figura lesz, idétlen és boldogtalan. Az asszony
1705 22 | értéke az akaratlan báj és szépség, mely olyan, mint
1706 22 | a nőt.~Így beszélt most, és nyilván eszébe sem jutott,
1707 22 | tornászott, vérjavító gazok teáit és frissen kifejt nyers tejet
1708 22 | fajtájahanyatló, romló és kevert vérű szegény testében,
1709 22 | csendben eltengődtek; olvasott, és néha magyarázgatott mamának,
1710 22 | mikor fizetni nem tud már, és itthon terem aztán rongyos
1711 22 | meztelen testén, atkákkal és piszkossággal teli. Ó, micsoda
1712 22 | előre, hogy itt terem újra, és nézni kell, etetni, tűrni
1713 22 | játszott a kislányaimmal, és farkasétvággyal evett. Egyszer
1714 22 | oláhcigány-karavánnal jár, és beleházasodott a törzsbe,
1715 22 | zörgős, köhögős vén zongorát, és órákat adattam neki. És
1716 22 | és órákat adattam neki. És én dolgoztam, most már egy
1717 22 | megszakadásig. De enni jól és bőven ettünk. Dénes ezt
1718 22 | Dénes ezt kikövetelte, és erre még legjobban adott,
1719 22 | gondoltam akkoriban már néha, és hagytam a szerencsétlent.
1720 23 | kezekkel ül a zongora előtt, és azt mondja: „Olyanon szeretnék
1721 23 | Milyen más hangja van, és mennyi drága kottát kapnak!
1722 23 | néha, szinte elcsudálkozva és zavartan. Bizony, az én
1723 23 | két-három illedelmes köszöntő és tudósító levelet; pontosan
1724 23 | fogva, hogy írni tanították, és a mostani levelek csak fejlettebb
1725 23 | nevelte már egyetlen unokáját és örökösét, az öreg Vodicska,
1726 23 | elfogultságaiban bizonnyal; és nevelhette-e szeretetre
1727 23 | tehettem másképp akkor, és a gyermeknek is jobb így;
1728 23 | akkor gondoskodik róla, és hagyja rá a vagyonát, ha
1729 23 | cifrázatlan, kuszált, nyers és kemény igazságait. Igen,
1730 23 | gyermekünk az ő vére is, lénye és öröksége... Egy ízben, szegény
1731 23 | beadták hozzám a kisfiút, és itt volt akkor vagy tíz
1732 23 | de csak csudálkozással és hűvös tisztelettel néztem
1733 23 | szoktatott gyermek helyes és valahogy mindig szándékoltan
1734 23 | az ellen) régi, ösztönös és lenyűgözött idegenkedéseimre
1735 23 | igen, az apjára hasonlított és a nagyapjára leginkább.
1736 23 | megszenvedett lélekkel és rezignált testtel jutottam,
1737 23 | élettartalom, kötelesség, becsület és a sorsomhoz való kapocs
1738 23 | voltak számomra már akkor is és később, mindvégig. Nagyra
1739 23 | nagyra, gondom, verítékem és akaratom rájuk ment mind;
1740 23 | akaratom rájuk ment mind; és az én büszkeségem, az én
1741 23 | totyogós öregember. Néma és megátalkodott gyűlöletben
1742 23 | De egy asztalnál ettünk, és kettőnk gyerekei vettek
1743 23 | bennünket egyszerű, vidám és elnéző szeretetükkel.~A
1744 23 | úgyis jobban tudta nála, és csendesen, türelmesen, pontosan
1745 23 | hát megjutalmazta hűségét, és ténsasszonnyá tette. És
1746 23 | és ténsasszonnyá tette. És Zsuzsi eljárt néha hozzám,
1747 23 | bejáróasszony korában, tisztelkedni és alázattal szót váltani.
1748 23 | tömzsi tenyerét, szipákolt, és tudákosan, célzatos büszkén
1749 23 | excellenciás volt odafenn, és a miniszterséget várta,
1750 23 | vannak nekik lekötelezve. És kínos-alázatosan emlékükbe
1751 23 | szívrehatóan panaszkodtam; és kétszer-háromszor elolvastam,
1752 23 | tiszteletteljes, elég szerény és mégis önérzetes-e? Milyen
1753 23 | Kinyílt előttem a park kapuja, és életemben másodszor áthaladtam
1754 23 | mellett. Erdei csend volt itt, és a lábam alatt suhogott,
1755 23 | szelíden, öregesen mosolygott, és bólingatott felém reszketeg,
1756 23 | Azt mondta, hogy várt; és megörvendett a levelemnek,
1757 23 | messzire mennek a szívünktől! És akkor csak a vallás marad,
1758 23 | öregeknek, de ez megmarad még és olyan szép! Az új kis káplán
1759 23 | Istentől a nagy gazdagságukért, és hogy az élet nyers, komisz,
1760 23 | délutánban, kávét csinált, és megittuk az eperfa alatt.
1761 23 | kicsit!” - mondta akkor, és lerázta kötőjéről a morzsát.~
1762 23 | vállát a petyhüdt ingben és szinte ökölnyi, vázszerű
1763 23 | borotvált arca sárga volt és mozdulatlan, a térdei gúzsba
1764 23 | hanyatt, összehullva, szelíden és ártatlanul, mint szegény
1765 23 | elmondott, elrendezett, és sokszor ismételte utolsó
1766 23 | a külföldi egyetemeken. És hogy ne legyen a sírján
1767 23 | ugyanazokat a plafoncirádákat, és az összes filozófiát, minden
1768 23 | gondolatot végigolvasott és végigélt azalatt.~Egyszer
1769 23 | cigarettát, kezébe adta, és az ágy fejéhez ült szótlan.
1770 23 | hallatszott akkor a szomorú, halk és megadó gyöngédségű nyöszörgés.
1771 23 | hogy anyám csak színből és erősen odafigyel a betegágyra.~
1772 23 | mint egy különös felhő. És nagy csend volt.~Aztán anyám
1773 23 | egyszer felállt, hozzálépett, és keze szelíden, puhán simult
1774 23 | maradt így, majd megfordult, és lassan felém jött az ablakig: „
1775 23 | súgva, lehajtotta a fejét, és láttam, hogy a szeméből
1776 23 | városbeli ismerősök közül, és csendes könnyek hullottak
1777 23 | átnézegessen arányló színén; és néha bámultam a pecsenye-
1778 23 | gondoltam fásultan.~És egy ilyen nap reggelén egyszer
1779 23 | fakadtam ki mérgesen, és sebbel-lobbal indultam,
1780 23 | rikkant bele az egyik kontrás, és megcifrázza. Uram Jézus,
1781 23 | szemét, a kezemért nyúl, és csókolja (jaj, érdes a tenyerem,
1782 23 | gondozatlan a körmöm!) - és danolja borízű, rekedtes,
1783 23 | fehércselédeimnek; nóta, muzsika és az anyu régi udvarlója,
1784 23 | borért szalajtja a leányt, és látom, hogy pénz fejébe
1785 23 | Dénesnek, hogy töltsön belé, és koccintottam Tabódyval.~-
1786 23 | mondogatta italos melankóliával, és lelkes-szomorúan nézett
1787 23 | a boros üveg után nyúlt, és bizonytalan kezével mellécsordított
1788 23 | háborgassátok most anyátokat! - És kedélyeskedő, jóízű, alattomos
1789 23 | jóba-rosszba! - bólingatott Dénes, és ebben a percben tán így
1790 23 | búbánatos lelkesedésbe. És ilyen három szép jószág,
1791 23 | reggel! - mondtam csendesen, és én is szorosabbra fogtam
1792 23 | összenéztünk jól, szépen és csendesen bólintva ingattuk
1793 23 | e két barázdált arcból. És hát... semmi! Érdemes volt
1794 23 | öntötték a forró feketét, és újult erővel gyürkőztek
1795 23 | Tabódy velük zümmögte, és a hangja, a régi, rekedtes,
1796 23 | arcomra takartam a két kezem, és csak hallgattam, mint valamikor
1797 23 | öregembertől!~Felemeltem a fejem, és elnevettem magam. Ó, vén
1798 23 | éreztük nagyon fontosnak. És tudja-e, ne nevessen, nem
1799 23 | hogy behunytam a szemem, és egész váratlanul a maga
1800 23 | házidolgok után nézzek, és a jó konyhatűz melegére
1801 23 | reggel kinn, nyirkos a fű, és talpalatlan a cipőm. Bolond,
1802 23 | beiratkozott fiatal tanárjelöltek, és járták a táncot a fiatalok,
1803 23 | bebámulnak a rácskerítésen, és megcsóválják a fejüket.
1804 23 | nagybátyám színleg megvette, és igénypörölte folyton a kis
1805 23 | következnie kellene rám ma még. És dél óta senkivel, még a
1806 23 | ripszgarnitúrával, az olcsó vázákkal és szövöttes terítőkkel mély,
1807 23 | vicsorította sárgás fogsorát. És félve, lopva, szégyellősen
1808 23 | járni kezdett a házunkhoz; és ő tanított, hogy helyesen
1809 23 | tetszeni akartam vele. És lám, csakugyan tudom is
1810 23 | tartotta a zsebkendőjét, és halkan, de zokogva sírt...
1811 23 | bezárjuk, elszigeteljük; és holnap, vagy még ma tovább
1812 24 | az együttélésünk ürügye és értelme; amiről évtizedeken
1813 24 | már szóba se került ez, és általában oly kevés szót
1814 24 | üvegesen elmeredő szemekkel, és nyitva felejtett ajkai közül
1815 24 | idegenek jöttek, megütődve és fejcsóválgatva mondták: „
1816 24 | már zökkenik, meg-megáll, és összezavarodik a gép!” -
1817 24 | csak eljárt mindenüvé, és elmélkedett a betegségeken.~
1818 24 | emberi roncsot magam előtt, és egy régóta fészkelődő gond
1819 24 | nyugdíjasul, csendesen, és előbb eladták itt Berét.
1820 24 | csakugyan nagy lábon éltek itt, és városszerte híre volt, hogy
1821 24 | Karlsbadba ment Melanieval, és hálókocsiban aludtak, étkezőkocsiban
1822 24 | siserahaddal a trágyaszagú, fülledt és poros faluba, őrült sok
1823 24 | vendég volt, csupa gond és utánajárás, de ha nem dolgozott
1824 24 | ember, az egyhangúság ölte és butította. Szegény anyósom
1825 24 | embereket, életet körültem, és az egész Bere, a kinn nyaralás
1826 24 | egész Bere, a kinn nyaralás és falusi idill csak terhemre
1827 24 | bizony!” Ennyi az egész! És így érez, én látom, sok
1828 24 | itt annyi, verje isten), és nappal alig vagyok otthon.
1829 24 | asszonybarátaival egy kávéra, és harminc krajcárért sok habot,
1830 24 | pincér szaladoz körülötte, és üvegablakon nézheti az utcát,
1831 24 | folyton-folyton jön-megy a sok ember, és kétszer se látod ugyanazt.
1832 24 | lakunk már fél esztendeje!” És mindig több-több. Te, a
1833 24 | minden új helyzetbe könnyen és gyorsan beletalálta magát;
1834 24 | modoráért, még mindig jó és úri megjelenéséért, közlékenységéért
1835 24 | voltam a nyomorúságban is, és a házamban egyedül intéző
1836 24 | házamban egyedül intéző és uralkodó. Ő ugyan semmibe
1837 24 | fizetéséből a letiltások és nyugdíj levonások után megmaradt.~
1838 24 | őriztem ezt az élőhalottat, és jártam-keltem körülte, főztem,
1839 24 | felsőbb, szelíd megbocsátó és részvétteli gondviseletben...
1840 24 | látogattak, vigasztaltak, és mindez úgy meghatott, elérzékenyített.
1841 24 | gondolkoztam az életemen, és kezdtem így egészben látni,
1842 24 | egészben látni, egy távolságból és mindent letompítva, összemosva
1843 24 | akkor formálódott ki bennem. És akkor ezt láttam: oly sokszor
1844 24 | kiszámíthatatlan, felsőbb hatalom vitt, és egy titokzatos valaki akart,
1845 24 | mindig ugyanazt jelenti. És az a fontos, hogy kaphatunk-e
1846 24 | álom; az élet nem jelentős, és mikor azt hisszük, hogy
1847 24 | szűz, tökéletes lélekkel és viszontlátni, akiket szerettünk,
1848 24 | feloldottságban, értésben és szeretetben; és valahonnét
1849 24 | értésben és szeretetben; és valahonnét magasról-messziről
1850 24 | magasról-messziről mosolyogva, szomorúan és megbocsátón nézni le elmúlt
1851 24 | nézni le elmúlt életünkre és a siralom völgyére. A Boldog
1852 24 | szószéktakarókat hímeztek, és Rozverics felolvasott vagy
1853 24 | partra, ahol Jézus tanított. És Jézusról beszélt, ki a liliomok
1854 24 | liliomok közt legeltet, és neve úgy terjedett el, mint
1855 24 | a nap, szép, mint a hold és rettenetes, mint a zászlós
1856 24 | voltságot jelentett, divat volt; és a protestáns asszonyok mindenből
1857 24 | dúltak-fúltak maguk közt ezért.~És én, a lesüllyedt, elszegényedett,
1858 24 | áramlatba, mely gyöngéd és szent testvériségbe kapcsolt
1859 24 | felkeresett, vigasztalt, térített és meghódított. De éreztem,
1860 24 | Úr hív!” - mondta a pap, és olyan magasztos, örvendetes,
1861 24 | újan, meglepőn, kopottság és megszokás unalma nélkül
1862 24 | unalma nélkül jött rám, és friss ámulatba ejtette az
1863 24 | gondom közepett szabadulás és szépség volt nekem a hit.
1864 24 | művészetet, irodalmat megismert, és nem vált meg a hittől, sőt
1865 24 | hittől, sőt fanatikusa volt. És önzetlenül, hivatásból,
1866 24 | szeretetből foglalkozott velem, és fontos volt neki az, hogy
1867 24 | neki az, hogy én megtérjek és idvezüljek. Érthetetlen,
1868 24 | Érthetetlen, csodás, magasztos és buzdító volt egész lénye
1869 24 | lelkembe ideálok, költészetek és érzések jöttek, diadalmas
1870 24 | hit - mondta - bennünk van és nem a dolgok valódiságában.
1871 24 | szándékos átengedése, alázat és odaadás. Ez a fontos. Ön
1872 24 | elhiszi, hogy a föld gömbölyű, és a nap körül kering. Pedig
1873 24 | kevesebb tekintélytisztelet és megnyugvás, és ennek elhivése
1874 24 | tekintélytisztelet és megnyugvás, és ennek elhivése semmi többet
1875 24 | mezők liliomát? Az alázat és igénytelenség sértetlenül
1876 24 | beszéltetés által enyhít és gyógyít... Hát azt hiszem,
1877 24 | ezt jóval előbb kitalálta, és olcsóbban, népszerűbben,
1878 24 | viola-bársony könyöklőjére, és áradón, egészen fenntartás
1879 24 | életem: érzéseim, tetteim és zavaraim. És teljesen éreztem
1880 24 | érzéseim, tetteim és zavaraim. És teljesen éreztem ezt: feloldozás,
1881 24 | egy hátrább eső padjában, és néztem a tömjénködös félhomályt,
1882 24 | messzi árnyékait; a smaragd- és rubinszínű ablaküvegeken
1883 24 | álmatag színű köntösei, sárga és fehér; úgy világított, mint
1884 24 | találkoznak!~Bólintottam, és néztem fonnyadt, ezerráncú
1885 24 | pongyola, kapkodó, sopánkodó és köhögős kis öreg valóját.
1886 24 | orrát, szipákolt, köhögött. És megszorítottuk egymás kezét
1887 24 | mondja végre Jakobi. És valami nagy, súlyos kő esett
1888 24 | mégis jó hozzám az Isten), és egyszerre megint megnövekedett
1889 24 | készséggel, szánalommal ápoltam és tisztogattam a tehetetlen,
1890 24 | tekintettel voltak rám... és most már elmegy szegény...
1891 24 | most már elmegy szegény... és mégis őutána leszek ment
1892 24 | mindig szép, tiszta arcú és komoly leánnyal, aki csak
1893 24 | leánnyal, aki csak az áhítatnak és jótékonyságnak élt; az egylet
1894 24 | egyig bele vannak szeretve, és a Krisztus urunk csak szívbéli
1895 24 | játszott e kemény, szigorú és harcos fiatal lélekben.
1896 24 | bolond, ideges, lelkesülő és hirtelen, csúnyán, kajánul
1897 24 | szomszéd város társasága. És ezek megszégyellték, elhallgattak,
1898 24 | dolog. Akkor magam is riadva és megütődötten gondoltam el:
1899 24 | férfiút éreztük zenés szavai és vaskemény, izzó akarata
1900 24 | világosan a testiektől, és nem lehet az érzéseknek
1901 24 | mosolyogtam néha szomorún -, és az én életem! Ki tudja,
1902 24 | sokszor; sokat olvastam, és rájöttem, hogy a világ egyéb
1903 24 | megfejtései érdekesebbek és százfélék, bár szomorún
1904 24 | küzdés a tudomány. De a hit és rajongás szép volt. Tán
1905 24 | volt bennem elég képzelet és odaadás ehhez; nem gyökérzett
1906 24 | fogok hívatni egy papot, és meggyónok. Mert ott már
1907 24 | nézett erősen, az ő bamba és kifejezéstelen szemei valami
1908 24 | volna; megragadta a kezem, és küszködve, reszketegül és
1909 24 | és küszködve, reszketegül és sután erőlködött, hogy ajkához
1910 24 | ripszdíványomra a tisztaszobában, és imádkoztam pár miatyánkot
1911 24 | születésünk óta haldoklunk tán. És hova lesznek a lehervadt
1912 24 | virulnak, vannak! Felálltam, és lassan, szálanként szedegettem
1913 24 | bementem egy konyhakésért, és a leanderfákat is lefosztottam
1914 24 | álla egy fehér szalvétával, és a két szemén két súlyos
1915 24 | az egyetlen utcai szoba, és benne a régi barna garnitúrám
1916 24 | a régi barna garnitúrám és sok régi, harmincesztendős,
1917 24 | grószi fáiról dugványozottak és néhány kicsi virágágy is,
1918 24 | kávékat csinálok magamnak, és megkínálok vele egy-egy
1919 24 | verseket ír. Mi mindent tud és merhet egy ilyen zsidó lány! -
1920 24 | csúfolódott a nagyobbik néha), és nemrég jegyezte el magát
1921 24 | tisztán hallik a harangszó, és én ölembe ejtett kézzel
1922 24 | helyben ülni, soká, egyedül, és eltűnődni - százféleképp