Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hogyha 5
hogyne 3
hohó 1
hol 24
hold 4
holdbeli 1
holdfényben 1
Frequency    [«  »]
24 azóta
24 finom
24 híres
24 hol
24 járt
24 legalább
24 meleg
Kaffka Margit
Színek és évek

IntraText - Concordances

hol

   Fejezet
1 3 | te sunyi! Te is tudod, hol őrzitek a kulcsát. Ott van 2 3 | engem az Isten! Na várj, hol az a sodrófa?...~Végigfutott 3 3 | Most itt van ez a Széchy. Hol van, hol nincs. Tegnapelőtt, 4 3 | van ez a Széchy. Hol van, hol nincs. Tegnapelőtt, hallom, 5 6 | tudta, elmagyarázta, hogy hol szép és mit jelent. Akkor 6 9 | kérdeztem sebtében megint.~- Hol jár? Meddig marad?~- A világ 7 9 | ír?~- Semmi különöst!~- Hol az a levél? - És még ártatlan 8 11| újra. Egyszer Svájcban vagy hol, valami tó partjára szöktem 9 15| szegény uramé volt. De hol? Horváth Dénes?... De hiszen 10 16| Mikor jönnek Kuglerhez? Hol láthatom? Egész késő tavaszig 11 19| előszeded, majd meglátod, mi hol van! Nekem bizony így esik 12 19| vérfagyasztó volt a hangokban.~- Hol kezdődött, jóemberek? Mit 13 19| mindez olyan élesen belém, hol függött össze oly erősen 14 19| hajnalban jöttél... ki tudja, hol jártatok reggelig; ki tudja, 15 20| nem is tűnődöm rajta, hogy hol hibáztam el. Tán mindenkinek 16 20| adóssága voltaképp; és mi hol van, ezt sehogy se tudtam 17 21| halk pusmogás. - Távé!~De hol az a pesztra, a nyomorult 18 21| Te, te alávaló féreg, hát hol jársz te? Itt kell hagyni 19 21| lámpa a falon? Mit hebegsz? Hol jártál? Kitépem azt a piszkos 20 21| akármiféle ember nekik. Hol a régi gőg? Tíz évvel ezelőtt 21 21| nincs? Én ittam el azt is? Hol vannak hamar azok a domíniumok?~- 22 22| Nem tudtam, mennyit keres, hol és mennyi adóssága van, 23 24| nappal alig vagyok otthon. Hol egyik rokonnál, hol a másiknál 24 24| otthon. Hol egyik rokonnál, hol a másiknál elidőzöm, csak


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License