Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ittam 1
ittasan 1
itten 2
itthon 22
itthonához 1
itthonosan 1
ittmaradtak 1
Frequency    [«  »]
22 ezen
22 hiába
22 hozzám
22 itthon
22 klári
22 messze
22 valahogy
Kaffka Margit
Színek és évek

IntraText - Concordances

itthon

   Fejezet
1 3 | Idestova tíz esztendeje vagytok itthon, sose kérdeztem tőled az 2 4 | névadó, ősi, zsombékos föld s itthon maradt, haragos-szürke fundáció. „ 3 6 | országba, utaztatta, csak hogy itthon ne legyen. „Tönkretette 4 8 | zseniáliskodtunk össze Hanikával itthon. Ilyenkor bántott és furdalt 5 8 | kadétruhában vakációzni volt itthon, legvégül, kicsit szertartásosan 6 12| hiszen én mégis többet vagyok itthon vele, mint ő - délelőttönként 7 15| Gyere be, kisfiam, drágám, itthon vagyok! - mondtam szokatlanul 8 15| eszembe életem képei abból az itthon töltött egy-két hétből még.~ 9 16| divatjamúlt, tavalyi vagy itthon készült; az igazi párizsi 10 19| fejedelmek csalogató kegye. Itthon maradtak, körülbástyázottan 11 19| furikálás? Rend az? Nem az itthon főtt szappan? Elrontja a 12 19| háztartását vezetni, és itt, itthon, Szinyéren megint. Szinte 13 20| nem mai gyerek. Meg tán itthon ülőbb is lesz, meg tetszen 14 20| egy hétig is főzhetnénk itthon. És meg lehetne élni abból 15 21| lámpa se ég! Indulj hát, itthon az úr!... A tűzre is tegyél, 16 21| azt idegenek közt adja ki. Itthon csak eszik, alszik, és kiszolgáltatja 17 21| falatot se nyelhetem le itthon gáncsolódás nélkül? Vétettem 18 22| pár forintot. De nekünk itthon néha nem volt miből élni, 19 22| fizetni nem tud már, és itthon terem aztán rongyos télikabáttal 20 22| ült, csibukozott, most már itthon is borozgatott, szinte kék 21 23| már nem sokáig tanulhattak itthon, Pesten kellett folytatniuk; 22 24| rendesen. Most nemrég, hogy itthon volt, beszélte Marcsi lányom,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License