Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kaffka Margit
Színek és évek

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-arada | arado-belep | beles-cipok | cipom-ecsed | eddig-elmen | elmer-estje | esz-felsz | felt-fuzo | fuzod-hallg | hallh-homlo | homok-jarja | jarka-kenye | kenys-kisem | kiser-kulde | kuldi-lerom | leron-meghu | megif-mindj | mindk-nyilo | nyilt-orzot | ose-primu | proba-sarko | sarku-szegy | szekb-szult | szund-tiszt | titek-uraik | uraim-vetko | vetod-zuzom

                                                                 bold = Main text
      Fejezet                                                    grey = Comment text
1504 23 | nyirkos a fű, és talpalatlan a cipőm. Bolond, nagy csárdások 1505 22 | amennyit csak lehetett: ruhára, cipőre és szobapadlólakkra, olcsó 1506 23 | a Marcsi harangszoknyája cipőszárig hull le már karcsú dereka, 1507 4 | fordul be épp a sarkon-fényes cipővel, szép, új, szürke ruhában.~ ~ 1508 19 | elsimult egy időre!~Furcsa egy cirkusz ez a világ!~ ~ 1509 13 | lassan, szelíd-szomorúan cirógatta ölében Sport, a barna foltos 1510 7 | való este, mert elfeledtem citromos crême céleste28-tel bekenni 1511 6 | legalább egy kis jóféle citronyt!” És hangos kacagással utánozta 1512 18 | tartalékba ment, és hazajött civilben és jegygyűrűvel. Bizony! 1513 22 | ilyen egyszerű, szegény cívis kegyelemkenyerére szorult 1514 5 | minden szabad!”~Négyest egy colonne19-ban táncoltunk anyámmal, 1515 7 | hiedelmet, és a mágnások colonne-jában táncoltuk a négyeseket. 1516 11 | felnőttek gyereksorból a kis comtesse-ek36. Nagyon olcsón adta, és 1517 3(5) | táncrend. Cotillon: füzértánc, eredetileg népi 1518 7 | mert elfeledtem citromos crême céleste28-tel bekenni a 1519 3 | Magduska, ne mondd senkinek! Csabáék egy varjút fogtak ma Kallós 1520 10 | Jenő nagyon lelkére vette. Csabának sokszor kellett adósságát, 1521 8 | megint kacagott, grószi Csabára figyelt, aki rákvörös volt 1522 8 | lépett hozzám, hogy bevigyen.~Csabát, az öcsémet láttam akkor, 1523 12 | után. Jött is.~- Látod, csacsim, akkor aztán el is kezdünk 1524 16 | vagy kérlelő, újasszonyos csacsogással, ha valami kellett vagy 1525 21 | katonatiszttel, akinek kardja, csákója zálogban volt, amikor be 1526 19(52)| genealógus. műve: Magyarország családai címerekkel és nemzedéki 1527 15 | odagyűltünk, körülte voltunk a családból. Átkérette az ügyvédet, 1528 19 | Ivánt,52 abból böngészte a családfákat. Ha én beszéltem, nemigen 1529 20 | emancipálódása a megszokott családfői formák és gondok alól. Igen; 1530 13 | meg a Lipi szenzáltól, a családfőtől egy pozsonyi órás, Feinsilber 1531 13 | akkor először közeledett a családhoz újra, sokévi haragoskodás 1532 15 | olyan voltam; más, mint a családjabeliek, a józan, mértékletes polgárok 1533 22 | lehanyatlása idején is; csak a családjának volt rossz, csak azt vitte 1534 6 | fiúk jöttek el, vagy akik családját gyermekkorom óta hallottam 1535 6 | vendéget vártak, szomszédi családokat. Délután befogatott Endre, 1536 13 | engem értett, lám, és a családomat! És az ilyen utálatos, utálatos 1537 16 | görcsösen rettegek; mert régi, családombeli vagy szinyéri ítéletek csengenek 1538 15 | tüntetően elhúzódva tőlem és a családomtól, ki tudja, miket beszéltek 1539 24 | népe felhúzódik ide, lassan családonként. Aki nyer a lottérián, idejön 1540 3 | hogy összetapasztják a családot - mennyire megéreztetik, 1541 14 | és mulatni vágyó vidéki családra gondolva. Fel a kastélybeli, 1542 14 | hadi dicsőségről és boldog családról való hétköznapiságot -, 1543 24 | szétesett, elmállott a mi családunkból az a régi, híres összetartás ( 1544 16 | előtt, ahogy szokta, és a családunkkal furcsán szolidáris, becsületes 1545 10 | az igazság megvédésének csalafinta, okos és kertelő módjait. 1546 19 | elveri is visszajön; meg is csalhatja, kutyája lesz. Én csak főzök, 1547 5 | nemes lélek és nagy rajongó. Csalódni fog.~Felé fordultam. Lágy, 1548 16 | és tőle pártfogást akar. Csalódott, de már nem volt kedve abbahagyni, 1549 19 | új udvart ülő fejedelmek csalogató kegye. Itthon maradtak, 1550 7 | káprázata szállt körültem csak csalóka mámorban; de most a lelkem 1551 11 | Jolsvay, az alispán maga csalt ide; szíves örömest ide 1552 24 | az apáik verejtékeztek, csaltak meg pörösködtek élethosszig 1553 13 | szétmállott a kezében. „Én nem csaltam, nem loptam soha!” - ismételgette 1554 22 | éleskedések gonosz, kegyetlen csapásai, ahogy a lélek vagy a hiúság 1555 15 | szakadt robajos, rettenetes csapását, a nagy változást, a nagy 1556 22 | őket kicsi okért; elemi csapásnak vették ezt is, kisiklottak, 1557 18 | többi, hanem tettel, egy csapásra eligazítja az életemet. 1558 19 | meg minden csak nyert e csapással; de annyi sok régi, meg 1559 23 | komoly fenyők sötétzöld csapatai mellett. Erdei csend volt 1560 15 | sötét, nagy fenyőfák komor csapatával, és a régi víztorony meredt, 1561 7 | A szomszéd megyeiek egy csapatban jöttek be az első tourok30 1562 9 | cselédekkel cicázik egész nap, csapja a lábszárán a legyet, anyád 1563 16 | finoman gúnyos közönnyel csapják össze a portékát egy-egy 1564 12 | közül, hogy az istennyila csapna közéjük!” Ha Telegdről került 1565 22 | mind többen; itt hagytak csapot-papot. Hát így, az ügyvédek sorsa 1566 21 | a harmadik jegyző mellől csaptak el, mert még annak se , 1567 11 | felfésült haját össze nem csapzani, rendbe szedett arcbőrét 1568 24 | fonnyadt, ezerráncú képét, csapzott, őszes haját, egész pongyola, 1569 19 | távolban. Tanya égett vagy csárda, vagy a nádas gyulladt ki 1570 19 | nehéz idők! - sopánkodott a csárdásasszony a keresztútnál, ahol megszálltunk 1571 19 | vércse kerengett vijjogva. A csárdásné a kerítésig jött elém, és 1572 23 | talpalatlan a cipőm. Bolond, nagy csárdások frisse hajrázott már, amikor 1573 7 | együtt voltunk a nevelésbe!”~Csárdásra zendült, és megint ő vitt 1574 3 | házban most zongora szól, csárdást táncolnak a nagy vizitszobában, 1575 6 | Erzsus, a hosszú, szótlan csárdásügetés közben egyszer csak a táncosra, 1576 13 | tányérnyalóskodott a német körül - sok császári cseléd, sok sunyi labanc -, 1577 20 | és lekoptató nyomorúságok csatározásaival átlyuggatott, szétrongyolt! 1578 4 | népről szóltak a versek, csatás világról, városok lerontott 1579 8 | ilyenkorig már loholva és csatázva futkosom végig a kis, háromszobás 1580 15 | kikapcsolta a bőrkesztyű csatját a csuklóm felett, és ott 1581 14 | magyarul, szalutált, és csatlakozott az asszonytársasághoz.~Sokszor 1582 14 | türkizes forgóval, négy csatlós utána; Gencsy Tibor, egy-kettő 1583 23 | kujonmosolygás terjedt szét a piros, csattanós-fényes képén.~- Könnyű neked mégis, 1584 23 | némán, hogy el ne tévedjek a csavargós ösvényen, a fák közt, amiknek 1585 20 | Mikor már nagyon körülem csavarodtak a bajok, mikor a világ megvetett 1586 23 | fejébe valami papirosba csavartat surrant bele a piaci kosárba. 1587 24 | arramenő, ismerősök húsért járó cselédei, falusi tejesasszonyok, 1588 10 | izgalommal. „Alábbvalók a cselédeimnél - gondoltam -, azok inkább 1589 12 | köpenyben, testesedő alakjával, cselédek öntözőkannákat cipelnek 1590 19 | idegesítő állapot volt ez. A cselédeket is ellenem hangolták. És 1591 9 | a legény, iszik, pipál, cselédekkel cicázik egész nap, csapja 1592 20 | tornác elébe. Megint volt egy cselédem, akinek parancsolhattam, 1593 8 | én saját külön, egyetlen cselédemet. És ez - most már így is 1594 8 | városban máris tőlem szeretnek cselédet fogadni az asszonyok. Délutánonként, 1595 22 | loholó sietség, csiszolás, cselédhajszolás. „Jaj, a keserves úristenit! 1596 17 | nagy összevissza tavasz!~A cselédház megett, mikor elmentem, 1597 19 | szöktem le egy negyedórára a cselédházba, ahol a béresasszonyok fontak, 1598 19 | nyomorúságban már. Földes cselédházban kellett laknom, és a régi, 1599 22 | kiszolgáltatott mosogató cselédje, rugdosott kutyája egynek 1600 2 | szó - s egy-két szepességi cselédleány. Most sokszor olvasok német 1601 12 | ember elől elbújtam, vagy cselédnek adtam ki magam. Akkor aztán 1602 15 | udvari szobában. A betanított cselédséged, szakácsnéd megtarthatnád.~ 1603 18 | portáján, rendbe szedni a cselédséget, összefogni és kicsinosítani 1604 18 | lehajigálták a teraszról a cselédségnek.~Sok vendég jött-ment; legtöbben 1605 10 | ócskás Trézsivel? Igazi cselédsor! És nem tudtam elfelejteni 1606 24 | magam éltem, igazítottam, cselekedtem; valami idegen, kiszámíthatatlan, 1607 12 | ember közt, szemek előtt, cselekvőn és szereplőn, ragyogva, 1608 3 | mondta halkan, de keményen a csendbe, valami előbbi mondásra 1609 17 | zaja a küszöb felé tartott csendes-vonakodón.~- Maga van ott, Tráján? - 1610 1 | többhöz hozzájutok a nagy csendességben, és jobban el tudok merülni 1611 5 | át éreztem, hogy fárad és csendesül el körültem mindenki a teremben, 1612 22 | kérdem önmagamtól most a csendesült, zavartalan magányban, az 1613 19 | gyulladt ki egy-egy végében. Csendőrök kerülték a határt: gyújtogattak 1614 16 | családombeli vagy szinyéri ítéletek csengenek bennem, még gyermekkoromból, 1615 16 | és egyre megújul, lóvasút csenget, kocsi robog. Felkeltem 1616 16 | maradjak. Február végén olvadó, csepergős idő járt; de Kuglerhez hetenként 1617 6 | kenderföldről, az ura a cséplőgép mellett tanyázott, a magtárban 1618 21 | jártál? Kitépem azt a piszkos csepűkontyodat, te! Jaj... hát vérzik az 1619 4 | csak ruhát kellett volna cserélnie valamelyik fiatal szolgabíróval. 1620 19 | aludttejet hozott fel nagy cserépbögrékben, mázas tányérokat és fakanalakat.~- 1621 14 | nyíló ablakokat is, friss cserepes virágokat raktak ki, és 1622 8 | voltak, sárgák és lilák, cserepestül kellett megvennie, hogy 1623 16 | ebédlőben volt befűtve a cserépkályhába.~Akkor este már szembetűnt 1624 19 | hetek múlva már; új házak, cseréptetővel és vasrolós ablakokkal; 1625 23 | Hej, Zsuzsika, szép cseresznyefavirág, bimbó, csudálkozás, minden 1626 8 | aztán itt a pohárszéken a csészéket, lámpát takarítottam, ezüstöt 1627 23 | csibukját, élvezte, nyelvével csettingetve a kellemes asztali borokat; 1628 9 | is hullott mind a drága csibe, pedig tejbe aprított gyenge 1629 21 | szeme el-elmered szinte a csibuk füstjébe. „Hiába, már ennek 1630 19 | Ábris bácsi az ámbituson csibukolt, amikor megérkeztem; egy 1631 22 | előtte a gyomra. Hízott, ült, csibukozott, most már itthon is borozgatott, 1632 6 | magyarul, szájában az örök csibukszár, aztán megint hosszúkat 1633 5 | elrendezte és feltűzte csigákba sodort hajam - míg anyám 1634 19 | élt eddig, kosarat font, csíkászott, halászott; mi lesz most 1635 21 | tőzeguradalmakat, sulyomerdőket, csíkcsordákat, holdbeli szőlőskerteket? 1636 19 | kerek válluk vonaglott a csiklandós jókedvtől.~- Na né! Mennyi 1637 8 | mondtam, és ideges nevetés csiklandozott.~- El kell tűrnöd egy ilyen 1638 18 | volt már, valami nagyon csillagos, jánosbogaras, őrülten fűillatos 1639 6 | messzi szérű felett ezüstben csillámlott a búzaszagú, nyári por, 1640 16 | ünnepel most?”...És nem csillapított az, hogy hiszen én tiltottam 1641 8 | hátikasban, meggyújtotta a nagy csillár lángjait, az asztalt szemlélgette, 1642 24 | megérkezettjeinek szent könnyek csillognak a szemükben a visszaemlékezésre...~ 1643 7 | egyenletes, nyugodt mozgással csillogtak a lámpafényben. Én lopva 1644 4 | könyökig tűrt fehér karját csillogtatva, zsörtölődve, kacagva, kipirultan 1645 8 | délben, itt rend legyen, csín, tisztaság, ebéd, meleg, 1646 9 | egyebet; Klárival mindenki azt csinálhat, amit akar. Olyan ostoba! 1647 15 | sokkal ügyesebb dolgot is csinálhatnál. De nem értesz félre, ha 1648 24 | holtrafáradt, elcsigázott. Mit csinálhatnék? A gyerekek még oly sokára 1649 16 | amit ebben a Szodomában csinálhatsz. Hacsak nem szoktad meg 1650 5 | Ezek itt most már hadd csinálják egykettőre, ahogy legjobban 1651 22 | Mindenáron, mindenáron! Ne csináljatok ti semmit a ház körül; majd 1652 20 | kiürült pénztárcáját. „Máma csináljon valamit, kedves! Nincs! 1653 16 | Egyszerre láttam, hogyan csinálnám én!~A függöny lement, és 1654 11 | kedves! Nőegyletet kell csinálnunk itt. Szégyen, hogy ilyen 1655 16 | Tudtam, hogy gyönyörűen csinálom ezt, mint minden lábbal 1656 16 | sokkal több háborúságot csináltak bennem.~Különben kényelmesen 1657 21 | akivel őrült ruhaszámlákat csináltat, magával hurcolja utazni, 1658 3 | rend lesz megint.~- Mit csináltatok? Mi baja ennek? Hisz véres!~ 1659 11 | Melanie a megyeház udvarán csináltatta meg az első pályát.~Ügyetlenkedtünk, 1660 14 | mulatságra.~Jótékony vásárt csináltunk a nőegyleten, a sok benn 1661 18 | asszony a házhoz, rend, csinosság, reprezentálás; most részt 1662 6 | környékről. Régimódi, külső csínra, divatra nem sokat adó, 1663 3 | gondosan ült a gyöngyös csipke fejék. Felemelte a lámpát, 1664 18 | valami különösen támadó és csipkedő modorban, furcsa orrhangon 1665 19 | forrón reszkettek a fekete csipkefátyol ruhámon át, de szinte mozdulatlanul 1666 8 | tubákos ujjaival, finom csipkegallérjával a suhogó fekete ruhán, gondosan 1667 7 | fülledt parfümök, hullatag csipkék, szép, szomorú, becses és 1668 24 | messze benn, álmatag, fehér csipkékben a nagy oltárt, a mély, fakóarany 1669 16 | cigányos módjára. Fekete csipkekendőt borítottam , és a kivágott 1670 20 | színházi keszkenő, fekete csipkeköpenyeg, csipkés fésülködő! Fiatal 1671 20 | apró vánkoscihát, kötött csipkeréklit a kék szalagcsokorral. Kifizettem 1672 8 | Kétszer is kibéleltem, egy kis csipkét hozattam tavaly, a gyöngy 1673 16 | kapcsolódtak, és tömötté fogták a csípőit. Mutatós, szép szemű, harmincesztendős 1674 8 | fürtjét, ráveregetett a csípőmre, és hirtelen, mint akinek 1675 4(14) | tunique: csípőnél lejjebb érő női blúz (francia)~ 1676 5 | fátylas tüllredők fölött, csípőnk és kebleink büszke vonalán.~ 1677 23 | konyhatűz melegére vágytam, mert csípős volt a reggel kinn, nyirkos 1678 5 | remekét, ahogy két helyen csippentve fogta, és magasra emelte, 1679 22 | amik hevenyén pusztítva csíráztak fel a korhadt, fajtájahanyatló, 1680 11 | kerültek meg soha többet a csirkefogók, még olyanformák se; ha 1681 18 | egykettőre! Csak ilyen csirkék közt látszom már »néni«- 1682 4 | töltött galamb legyen az a kis csirkenyak!~- Az orrocskája tövén ott 1683 10 | erdődi svábok. Az asszonyok csirkét, libát hoztak, ellátták 1684 5 | már, mit főztök, ezzel a csirkével mit szándékoltok. Valami 1685 22 | lelkendező, loholó sietség, csiszolás, cselédhajszolás. „Jaj, 1686 20 | ahol kefélni, törülgetni, csiszolni lehetett kedvemre, a régi 1687 22 | asztalhoz az ezüstfényesre csiszolt alpakkavillákkal és makulátlanra 1688 8 | ragyogott, fényeskedett; csiszolva, kenve, mosva, súrolva, 1689 10 | a háztartást. Néha mégis csitítania kellett Jenőnek, ha zsörtölődni 1690 24 | Jakobi bácsi, az ősz fejű, csitító beszédű, kedves kis öreg 1691 9 | hurcolt buzgó-szorgosan, csitított és rengetett egy nyugtalan, 1692 14 | mozgolódás halk sziszegéssé csitult, és a tolongó csapatok gyorsan 1693 19 | képes kártyából mondta a csíziót; nekem is olyankor. „Olyan 1694 19 | szőrpamutból harisnyákat kötöttem, csizmába valókat az öregúrnak. Szemben 1695 2 | szabadkoztak a Magyar utcai csizmadiák lánykái. „Akkor meg kell 1696 19 | Jaj, már átcsapott! A csizmadiaszín ég, nem lehet arra!~- Kálmándi 1697 10 | kezdtem a bagariaszag meg a csizmájukon behordott sár miatt; mert 1698 17 | A pitvarajtó nyílott, és csizmás lépések zaja a küszöb felé 1699 11 | minden jövő-menő bepiszkol a csodálkozásával; eltátja a száját, s azt 1700 16 | egy-egy pillanatig furcsa csodálkozással nézett rám. És attól, hogy 1701 7 | Vége volna; ezt sürgette, csodálkozta, tudakolta a nagyanyám idegenkedő, 1702 16 | néznek arra, találgatnak, csodálnak, irigyelnek; ez, ez volt 1703 21 | rántottam magát. Csak azt csodálom, hogy elfogadja még tőlem 1704 17 | szavakból táplálkozó szerelem csődbe jut időnként, egyre önmagán 1705 19 | egyszerre!... Na, azért nem csődítem ide éppen a Sisera hadját! 1706 16 | mikor Lipi zsidó, aki valami csődtömeggel spekulált, és annak apám 1707 16 | mondta akkor monoton, szomorú csökönyösséggel. - Én azt akarom, hogy Vulpaverga 1708 6 | egy kis korai és gyenge csömör.~Az idén majd szinte ugyanazok 1709 16 | nagy város!~Teli voltam csömörrel megint, ürességgel, réveteg, 1710 6 | észrevett lánykákat jegyeztek el csöndesen. Egy rokon fiú más megyéből 1711 8 | kacérkodva beszélt, és aprósan, csöppenként ivott az édes borból. Az 1712 15 | a szegény halottam vére csöppent a padlóra. Valami homályos 1713 9 | rengetett egy nyugtalan, síró csöppséget - a fiát.~ ~ 1714 9 | kezdett -, valami enyhén csörgedezett a fülemben; olyan volt 1715 8 | Tilda a láncos karkötőit csörgetve, sokat, túl élénken, kacérkodva 1716 9 | messze a konyhán edénnyel csörömpölt a cseléd. - Olyan drágák 1717 15 | bennem a jeges józanság, de a csókját mégis éreztem a kezem bőrén 1718 8 | fejem, és erőszakos, tréfás csókkal kereste meg makrancos szájamat. 1719 18 | édes gyötrelmének, lágy csókoknak egy-egy néma és fojtott 1720 17 | én számomra? Más szájjal csókol-e engem, mint őt?~Egy ilyen 1721 15 | kiáradó szeretettel, és sírva csókoltam össze, bevittem, megmosdattam, 1722 14 | mondta sokszor és hevesen csókolva kezet. - És én hálás vagyok 1723 8(31) | pálmalevélből készített hatalmas csokor - H. Makart bécsi festő 1724 15 | kegyetlen napot a bútoraim csomagolásával töltöttem: a mennyezetig 1725 16 | Nyakába borultam, sírtam, csomagoltam; mintha nem is én jöttem 1726 1 | jézusszíve, kakastaréj egy csomóban - a tornác aljában a szegény 1727 8 | rakta szét, szálanként és csomósan, itt-ott, elszórva ezüstök 1728 21 | istenem, ‘isz nem tört csontod! Na, hisz semmi baj már!~ 1729 14 | főherceg után nézve. Elhaladt a csoporttal, búzakék atillája feltűnt 1730 19 | fejekkel, mint a rémült csorda. Az állataik elkötve szabadon 1731 14 | jeges habja fehérlőn, forrva csordult, az egyiknek könyökig futott 1732 21 | Megifjított!~- Meg biz az a vén csoroszlya, a drága Ilkája. Azt hiszi, 1733 14 | bandérium. Ügető, szép, csótáros41 lovak, kényes, cicomás 1734 17 | becses percei; de ezeket a csúcsokat csak valami görcsös egységet 1735 19 | hatalmasabbnak a kőcifrás, szürke ház csúcsos ereszű homlokzata, a reves 1736 18 | fagylaltcsináló gépet, annak a csudájára járt le mindenki, azután 1737 23 | szólnának a gyerekeink, ha mi csudaképp most megpróbálnók az egyetértést. 1738 15 | fiad jól van-e?~Elrejtve csudálkozását vagy bosszúságát, gyorsan, 1739 14 | tartós nézését, ahogy rám csudálkozott egy percig, nem is játszó 1740 22 | fentről beszél! Csak azt csudálom, hogy hét esztendeje eszi 1741 13 | fél füllel figyelhettem - csudálva és elismerőn -, milyen ügyesen 1742 21 | életrevaló, követelő kis szája csücsörítve maradt, parányi öklei szorosan 1743 23 | Zsuzska gyönyörű szeme soká csügg huncutkás álfigyelemmel 1744 15 | lehajtott fővel, tehetetlen csüggedésben. Kivettem a gyászszegélyű 1745 6 | fájdalmasan, de mégiscsak hátrább csüggedt fejem a karján, az ajaka 1746 16 | újságlapot félmeztelen, csúf balerinákkal. Aztán egy 1747 6 | érdekeit. Néha rosszakarattal csúfolkodott anyám egyik-másik nevetséges 1748 24 | egy férfi mellett lehet? - csúfolódott a nagyobbik néha), és nemrég 1749 3 | sírásra fakadtam, reszketve. - Csúfolt, szidott. Mert egy madarat 1750 13 | szeplőkirályné, ahogy Csaba öcsém csúfolta, ajánlásra, arckép után 1751 2 | és napokig szándékosan csúfoltam, lenéztem szegény Rombertáró 1752 12 | túl bizalmaskodó, tréfásan csúfondáros vagy ingerkedő volt vele 1753 19 | esik jól az aludttéj!... Csuhaj, húgám! Az mind a te motyód? 1754 21 | istenit, aki bolond, menjen, csukassa be magát, van ott egynéhány 1755 3 | visszagyüremlett rózsafehér, gödrös csuklójáról, szép, telt karjáról a kígyós, 1756 9 | Péter mostohád! Be kellene csukni a bolondokházába - a sok 1757 24 | a magáéból, hogy szépen csukódjanak.~~Három esztendő is eltelt 1758 8 | kifut a tej, boszorkám!~Már csukódott az utcaajtó utána, és én 1759 5 | tőle, jókedvűn köszönt be a csukott teraszra hozzám, „Így megnőtt, 1760 22 | komiszabb, fékezetlenebb, csúnyább szavak jelezték ezt az utat 1761 2 | szaladását - egy ablakból valami csúnyát kiáltottak rájuk, aztán 1762 19 | tavaszi esőkben az ágyamig csurgott éjszakán a víz, és egyszer 1763 15 | kevesebb férfi...~- De el tudod csűrni-csavarni, hallod-e; hadd el már! - 1764 12 | Könnyű volt neki a megyeház csűrnyi termeiben, mikor az összes 1765 1 | szomszéd tűzfala mellett csűsibolya nyílik, errébb egy rezeda- 1766 24 | szedegettem le a papsajtot, csűsibolyát, bazsalit, mályvavirágot, 1767 20 | tetszen látni, ha apróság csúszkál majd körülötte. De lássa, 1768 10 | volt már Pityu; a földön csúszkált, az apja térdén lovagolt. 1769 21 | majd lejjebb a derekamig csúsztatva simogató kezét; vagy egyszerűen 1770 24 | felejtett ajkai közül kiesett a csutora. Én, hogy mindennap láttam, 1771 11 | Nyolc esztendeje, igen, hogy csúz támadt a karomban, és nem 1772 19 | bezzeg annak meg nem árt, a cudarnak! Az égbe sincs igazság!~- 1773 3 | emberevő üvöltésével. - Áruló, cudarok, zsiványok. Te lyány! Te 1774 8 | hatásos, tornyos, pompázó cukorszalmatortát, a „krokambus”-t. Középre 1775 14 | lacikonyha, szivarárulás, cukrászbódé és pezsgőssátor. Én ebben 1776 16 | ruhákat, beülni a Kugler cukrászdájába, és drága pénzért egy levegőt 1777 8 | jókedvvel adtam vissza. Akkor a cukrászfiú jött meg, és hozta az ünnep 1778 20 | semmi se... csak a d több vele! Vén élhetetlen, 1779 16 | asszonyos érzés, szerelemforma dac és elfojtottság volt. És 1780 15 | vagy egy hiábavaló szerelem daca és félelme késztetett? Másnap 1781 5 | tejbe!~Némán és elkomorult daccal hallgattam egy sarokból 1782 17 | történhet velem akármi!”~És a dacnak e különös lendülete érthetetlenül 1783 12 | okos kis képe, igaza van a dadának, mint a kisjézus! Tudod, 1784 17 | számára majd), és huszonnyolc dagadó párnát gyűjtött maga szedette 1785 24 | ajtóküszöbről néztem hunyt, dagadt szemét, leejtett állát, 1786 10 | gondozta őt -, a szoptatós dajka életrendjét s az ő kisember-kosztját 1787 10 | régi képeken a kis Jézust dajkáló szent, ifjú szerzetesek.~ 1788 4 | mondják - e tájról került. Sok dali parasztlegényt láttam itt 1789 14 | szalonruhában nem látszott olyan daliának, mint délelőtt, díszmagyarban 1790 5 | akkori divatos valcerek dallama tér vissza - és derűs kedvvel 1791 16 | a cigánymuzsika ismerős dallamaira; egyszerre elfogott az ijedt 1792 4 | tarka perceit, szavaink dallamát, ruhánk, hajunk régi színét 1793 3 | órát jelzett az éjjeliőr dallamos, rezgő sípszava.~A felső 1794 20 | valami finom és tiszta dallamú hangulatra, érzésre -, de 1795 23 | Hallga, tudom a kis lengyel dalt még, itt ez gikszer, újra 1796 8 | mindig!~Mosolygott a kicsi dáma, és én gondoltam, igaza 1797 6 | regényolvasás csak lusta, városi dámáknak való. Ilyet, ezt a világot 1798 5 | kávécskát kapott, és regélt a damasztabroszokról, háromesztendős szőttesekről 1799 8 | előtt már a legszebb lőcsei damasztabroszommal, felraktam az új, monogramos 1800 23 | gondozatlan a körmöm!) - és danolja borízű, rekedtes, kedves 1801 20 | harangszó rezgett, a cseléd danolt a vasaló mellett a konyhán; 1802 19 | a béresasszonyok fontak, danoltak, és egy-egy bevetődött kóbor 1803 3 | Ezt tartották legrégibb darabnak a családban.~Már akkor eltűnődtem 1804 15 | felettem az élet, roncsokba darabolt, összenyomorított, tövemről 1805 3 | házból minden kimustrált darabot - itt állt a grószi üveges 1806 6 | szappant főztek, árpát daráltak, aszaltak, tarhonyát gyúrtak, 1807 22 | segít már pusztulni szépen, dáridósan; akiket sokszor megríkatott 1808 2 | kérdezni?” - így: „Wie sagt man das deutsch?” Ebből az lett, 1809 17 | vagyon nékik. Valami rongyos dászkál48 vagy jegyző is elvett 1810 10 | Egyszer, hogy a fogam fájt, Debrecenből utaztatta ide a legdrágább 1811 19 | Mi az!~- A tűzoltók! A debreceniek!~Egy lélegzésre szakadt 1812 4 | hírül csendes, harangszós deleken az öreg, rokon házak hunyorgó 1813 22 | Asszonyéveim virágjában, nyaram delelőjén itt voltam; meglepve gondtól, 1814 10 | ott volt; vásáros napok délelőttjein csak úgy rajzott be a sok 1815 19 | hallatszott kék egű, üde délelőttökön. Nagy sétákra indultam a 1816 8 | tárgyalása van a törvényszéken, délfelé sörözik a Szarvasban, átmegy 1817 22 | néha az árokban lelik meg delíriumos álomban, félig fagyva, valami 1818 12 | háromnegyed órai akarattal delnővé tettem magamat. Szinte örömem 1819 10 | megerősített érdekszövetkezet. A délolasz rablóbandák különbek, mert 1820 23 | másképp legyen. Eltopogott déltájban a vármegyeházáig, szót váltott 1821 23 | puhán jött-ment a lágy őszi délutánban, kávét csinált, és megittuk 1822 1 | így ülök néha a tornácban; délutáni, csendes harangszó bong 1823 19 | koromban emlékeztem, hajnaltól délutánig rázódtunk, és kétszer kellett 1824 12 | verandáig, ahol szép, késő délutánok bronzos napfényében üldögéltem. 1825 8 | cselédet fogadni az asszonyok. Délutánonként, mikor ő meglátogatott, 1826 11 | háztartásunkban eleget, én legkivált, délutánra az ember már ülni kívánt 1827 18 | voltak az életében. Ott a Délvidéken, ahol állomásozott, megszerette 1828 23 | is odatartottam a poharam Dénesnek, hogy töltsön belé, és koccintottam 1829 22 | vettem: siettem elcsalni Dénestől - kizsarolni, ellopkodni, 1830 23 | cipőszárig hull le már karcsú dereka, szép növendéklány-csípői 1831 12 | vagyok...~- Nincs ennél derekabb, különb ember, dolgosabb, 1832 21 | fejemre tegye, majd lejjebb a derekamig csúsztatva simogató kezét; 1833 5 | Mintha ráöntötték volna a derekatokra!...~Megfordult csakhamar, 1834 5 | körüllebegtünk keringőzve, hajlós derékkal, simán suhanva a nagy ebédlőt. 1835 19 | megriszálták a ráncos szoknyás derekukat, arcukba húzták a keszkenőt, 1836 3 | felneszelve, még mindig ott láttam derengeni a sötét alkóvból a grószi 1837 3 | el a kert holdfénye kékes derengéssel az alvó szobát. Odakinn 1838 24 | oltárt, a mély, fakóarany derengést, a lenge káprázatot. Rozverics 1839 14 | Az arcába néztem merőn. Deresedett már a halántéka körül, és 1840 19 | rájuk szállt sűrű korommal. Dermedezve álltunk fel, és kimerülten, 1841 23 | cigarettacsutkát tartotta, amit a dermedő ujjak közül kivett. Nagyon 1842 8 | Hajdúváros utca reggeli, dermedt csendjét, majd egy nyikorogva 1843 15 | valami egyszerű, gyermeki derű volt a mélyén. Különös kíméletet 1844 12 | dolgok nem voltak az ő témái; derült közömbösséggel szinte felettük 1845 8 | lelni, és egyre nyugodtabb, derültebb lettem, amint az ételsor 1846 8 | ajkán. A havas világ fehér derűje elönti a tiszta szagú, új 1847 5 | életre sugarazzák a rózsaszín derűt, enyhítő, nyugtató, asszonyos 1848 17 | !...~Hiripen egykedvű derűvel fogadták, mikor egy ebédnél 1849 11 | gondolják: elég abból a deszkán, most a magam ura vagyok! 1850 2 | így: „Wie sagt man das deutsch?” Ebből az lett, hogy a 1851 16 | összetartozással fecsegnek, dévajkodnak, élik világukat, észre sem 1852 13 | nagy változások, küzdések, diadal elébe.~Jenő egészen beásta 1853 14 | városon, a kivilágított diadalkapu alatt.~De már semmi sem 1854 22 | csak készüljetek szebb, diadalmaskodó, független életre; magatok 1855 24 | volna az egész, nyilván diadalmaskodott volna igazával egy tiszta 1856 5 | még jól, fiacskám, apró diákgyerek voltam a normális iskolából. 1857 22 | ingyen egy kitűnő szegény diáknak, hogy gimnáziumra tanítsa 1858 4 | amiket békén hagytak a diákok ceruzái és mocskos ujja 1859 15 | aztán két-három kosztos diákot venni. Te ott lakhatnál 1860 12 | megy, Jakobi doktor folyton dicsér érte. És hát, hogy így, 1861 12 | ember egyhangúan zengte a dicséretét; hogy szép, , okos, kedves, 1862 4 | igazgatja utána sebten, hogy dicséretképp is fordíthassa, ha netán 1863 22 | kegyetlen küszködésért; dicsértek, hogy lám mégis hogy ki 1864 8 | koronás címerrel. Néztük, dicsértük.~- Honnan szedtétek - de 1865 14 | egészen mást mondtam - hadi dicsőségről és boldog családról való 1866 15 | éreztem ki legelőször élesen, didergetőn az én nagy magamrahagyatottságom. 1867 21 | az ügyvédi kamara tagsági díját, amiért ma is jött, láttam, 1868 8 | hírt hall, szót vált mégis, diktál az irodában, az inspektorhoz 1869 22 | törzsbe, elvette valamelyik Dilinát köztük. „Bravó, mondta anyám 1870 18 | Különben hihetetlen sok dinnye termett abban az évben; 1871 5 | kisasszony! Szépen nőtt! Remek diófa bútort csinál egy új fábrika 1872 10 | piros selyemkabátkát nagy, diónyi aranyos gombokkal!”~Az uram 1873 10 | az egész módos, szolid, diplomatás, tartózkodó és korlátozott 1874 12 | vacsorához, és nem öltözni díszbe. Egy darabig néztük a kis 1875 11 | az anyagrófnőt megnyernők díszelnöknek. Ez a Jenő küldetése lesz, 1876 16 | felvágott papírvékony szeletkéi díszeskedtek a terített asztal közepén, 1877 8 | hozta az ünnep nagyszerű díszét, egy hatásos, tornyos, pompázó 1878 5 | fiatalságom méltóságával és büszke díszével: fokonként vált bennem komoly 1879 8 | minden, és az elrendezéshez, díszítéshez természet adta tehetségem, 1880 23 | éreztem halványszürke selymei diszkrét illatát; gondozott, kicsi 1881 14 | daliának, mint délelőtt, díszmagyarban a táncos, cifra lovon. De 1882 20 | pipatórium harminchárom díszpéldánya közül derűs elgyönyörködéssel 1883 9 | talán -, hogy az ebédlő díványán feküszöm, a nagy óra tiktakol, 1884 19 | beszéltek és zokogtak idegen díványok, székek és asztalok tetején 1885 23 | visszanéztem. Csakugyan a díványsarokban ült mögöttem, a szemén tartotta 1886 8 | ideges sírással ástam a díványvánkosba a fejem, grószinak Ilka 1887 6 | így egyenként és együtt, divatból, kedves-búsan, mosolygón, 1888 24 | éreztem, hogy nálam nem divathóbort ez, hanem belső, lelki szükség. „ 1889 16 | vidékre küldenek, az mind divatjamúlt, tavalyi vagy itthon készült; 1890 6 | Régimódi, külső csínra, divatra nem sokat adó, nagy, kellemes 1891 24 | harminc krajcárért sok habot, divatújságot, villanylámpát, meleget 1892 19 | Mit tudhatod te azt? Nincs ’ga! Adhatok én neki dógot! 1893 9 | vacsorához. Lélekszakadva dobáltam le magamról az utcai ruhát, 1894 4 | kalapot; és szegletes, gyors dobással kapják le hirtelen, frissen, 1895 6 | festett faasztal lapjára dobásszámok helyett sokszor íródtak 1896 7 | igaz ez, talán igaz!” - dobbant fel valami a bensőmben. 1897 3 | minden átmenet nélkül a dobostorta jutott eszembe s a málnafagylalt, 1898 16 | indultam meg a kosaraim és dobozaim után.~- Tudod, nincs messze, 1899 8 | virágokkal rakott ébenfa dobozt is, hogy azt meg nekem adja. 1900 3 | torkomra.~- A gyertyatartót dobta rám, a vasat. Eltört a vállam - 1901 9 | hogy oka legyen, ha tűzbe dobtad előlem. Tudod, mit ír!~- 1902 15 | özvegyfátyolon keresztül az emberek döbbent sürgölődését körültem.~Egy 1903 19 | akasztófáravaló istenit annak a dögnek, hogy vonít! Nem oldták 1904 22 | ilyenkor dúltan járt-kelt még döngő, nehéz lépteivel, borszagtól 1905 9 | erőszakos fordulatot - tettet, döntést. Az már sok lett volna nekem. 1906 15 | ilyet pillanat idegrohama dönti el. Ha én akkor, az utolsó 1907 8 | erre, bizonyos! - mondotta döntőn és komolyan.~- Kedvesem - 1908 12 | sem maradhatunk magunk!” - dörmögte előbb az uram, de mikor 1909 16 | aztán egy ócska fogkefére dörzsölte a kormot, és kihúzta vele 1910 24 | a hagyomány poézise s a dogma kristályos észfelettisége, 1911 19 | Nincs dó’ga! Adhatok én neki dógot! Mire az a sok furikálás? 1912 6 | tanyázott, a magtárban vagy adohányban”, a sok apró gyerek elveszett 1913 13 | voltak, egyre sűrűsödött a dohányfüst, élénkebb lett a vita.~Már 1914 3 | Ugye, ugye, most elárultad. Dohánylevelet szívtok. Csak ne legyek 1915 23 | nyöszörgés. Most már ketten dohányoztak, de láttam, hogy anyám csak 1916 23 | kísértetmadár a homályban, keresőn a dohányzóasztalka felett. Mama halkan odament 1917 22 | addig élek is! Menjenek doktornak, tanárnak, legyen olyan 1918 3 | húga varkocsa alá, mert doktorozást játsztak, és ő sokszor látta, 1919 22 | javasasszonyösztönnel kötözte, tisztogatta, doktorozta a megfakadó sebeit, vagy 1920 21 | eszébe jutna egyszer Jakobi doktort kifizetni, aki Marcsit gyógyította. 1921 21 | szaladt ám lóhalálba egyik doktortól a másikhoz. Most meg így 1922 5 | mondta Jakobi bácsi, az öreg doktorunk; de hosszan és tűnődve nézte 1923 1 | verekszik a világban, és hogy dől ki. Mikor aztán végigcsinálta 1924 10 | sokat járt be ügyes-bajos dolgaiban, és ilyenkor hozzánk szállt 1925 24 | a messzi, messzi élet dolgain.~~1911~ ~ ~ 1926 2 | igazában nagyon fontos dolgaink vannak - ő tartja rendben 1927 19 | figurákká, akiknek furcsa dolgairól legendák szálltak ott beljebb 1928 21 | nem hallom meg a viselt dolgait. Szegény! Maga a pojácájuk 1929 4 | foglalkozott itt a szerelmesek dolgaival mindenki. Ők a nap alatt 1930 21 | híreket hall a város minden dolgáról; ami elevenség, kellem, 1931 3 | az én...~- , ! A te dolgod volt mostanáig; én nem is 1932 3 | már.~- Hát sose szóltam a dolgodba, Klári, éveken át. Járt 1933 1 | megérteni, hogy az igazi, nagy dolgoktól, elhatározásoktól mindig 1934 6 | már: vittem-e előre ma a dolgomat, közelebb jutottam-e a köteles 1935 16 | akkor már otthon voltam a dolgomban én világéletemben!... És 1936 1 | visszagondolok, a mostani csendes dolgomnál sok rosszabbat is megértem 1937 12 | derekabb, különb ember, dolgosabb, talentumosabb, Magda, ennél 1938 11 | életmódunkra. „Nagyon jól mehet dolgotok, hogy ilyenekre is telik!” 1939 22 | megbecsülést adnának, ha annyit dolgoznám, mint itt.~- Nekem dolgozik? 1940 15 | kifejlődetlen nőstényei, a dolgozók. Kell is, hogy ez legyen 1941 6 | olcsóbb, holmi; de ők csak dolgoztak, szokásból a híréért, mert 1942 22 | tanárnak, legyen olyan dolguk, mint a férfiaknak.~Telekdy 1943 23 | vége. Akárhogy lett volna dolgunk, sokkal jobban aligha esik 1944 11 | fiskális.~- Rontja majd a mi dolgunkat! - mosolyogtam tréfás haraggal.~- 1945 13 | főhercegfogadásról, mint a mi dolgunkról; de a közel rokonokkal bizalmasan 1946 6 | minket, vendégeket nem fogtak dologba; türelmes lenézéssel hagyták, 1947 11 | iparkodni fogunk, hogy dologgal ne terheljük, azt elintézzük, 1948 19 | elképzeltem. Valami kívülről jött dologra (a vén Vodicska írt nekem 1949 10 | hajába törülte, és néha dőlt belőle a pálinkaszag. Tavasz 1950 4 | fél karral az ablakfának dőlve, mozdulatlanul néztem vissza 1951 19 | nyugodtan, érintetlenül domborult szemben, és a merev kőszentek 1952 21 | valóját...~- Meg a maga domíniumát is... miért nem mondja! 1953 21 | Hol vannak hamar azok a domíniumok?~- Így csak egy olyan kötelességtelen 1954 17 | vakációs diák meg a kis buksi Domnyika szolgáló, akit Piroska örökbe 1955 7 | világba. Maga körül csupa dorbézoló, tudatlan, durva férfi, 1956 13 | kérlelhetetlenül, kemény, szigorú dorgálásokkal. Feddette, hogy térjen eszére, 1957 12 | asszony!~Ringatott, becézett, dorgált és ingerelt, mint egy kisgyereket. 1958 9 | csörömpölt a cseléd. - Olyan drágák voltak ezek a negyedórák, 1959 15 | anyját.~- Gyere be, kisfiam, drágám, itthon vagyok! - mondtam 1960 20 | megkértem valamire, túl finomat, drágát, alkalmatlant vásárolt, 1961 22 | nehezültek a viszonyok. Minden drágult. A gyerekekre, hogy nőttek, 1962 23 | Mióta felcseperedtem!...~- dúdol mögöttük valami ismerősnek 1963 5 | suhanva a nagy ebédlőt. Hanika dúdolt nekünk csukló, színtelen 1964 21 | idegrohamszerű, magamból kikelt dühöm, amiben az életem minden 1965 22 | ilyen gaz!...~Eszeveszett dühömben felé rohantam; egy széket 1966 22 | egymást, és így, testileg dühöngik ki magukból az ingerültség 1967 5 | kámzsás ördögfajzat! - dühöngött néha, megsejtve a szándékát 1968 9 | vállam, eltorzult, tehetetlen dühtől vicsorgó arccal, megrázott, 1969 8 | öcsémet láttam akkor, ahogy dülöngélve, részegen botorkált a többiek 1970 9 | ha a piciny sír éjszaka, dugdosni kell előle, mert még meg 1971 6 | falu minden parasztleányát dugdosták, rejtették előle, mert akire 1972 24 | is, még a grószi fáiról dugványozottak és néhány kicsi virágágy 1973 3 | leány voltam, nekem a küzdés dukált ki apád mellett fogytig; 1974 12 | tudod, hogy most itt sokan dúlnak-fúlnak a vízszabályozás miatt. 1975 5 | egy sarokból e sok, rég dúló, apró bosszúság epés felfakadását. 1976 24 | asszonyok mindenből kimaradva, dúltak-fúltak maguk közt ezért.~És én, 1977 22 | minden a fejében; de ilyenkor dúltan járt-kelt még döngő, nehéz 1978 8 | hagy békén?” - gondoltam dúlva-fúlva titokban. Jenő elterelte 1979 16 | karommal a korlát bársonyának dűlve, és szinte gyerekes, repeső 1980 3 | siserahaddal? - intett felénk mama durcásan és leverten.~- Semmi! Nagyon 1981 16 | fűzve a karom, hozzásimuló durcáskodó vagy kérlelő, újasszonyos 1982 12 | így hallani tőle, csendes, duruzsoló, téli estéken; puha hangú, 1983 15 | parancsol az nekem!” - röhögte durván a cseléd, és a gyermek megzavart, 1984 21 | hanyatló gerezd mellől is dúsan kihajtott. De hát kellett-e 1985 24 | Itt, a bőség hazájában, a dúskáló jólét tradíciói közt nevelt 1986 23 | elnézegetve kékesvörös arcát, duzzadó vastag nyakát... Ha megint 1987 5 | sárgás, bajusztalan arca duzzadt volt, láttam, az ital mérgétől. 1988 17 | csinálta, igazi, földjén maradt dzsentrihez ment volt férjhez. Húsz 1989 14 | volt, hogy Jenő ma közösen ebédel a diadalmas pártjával. Hiripy 1990 24 | titkárával. Hogy túl sokat ebédelt, vacsorázott náluk, hogy 1991 18 | termett abban az évben; ebédhez néha tizenöt turkesztánt 1992 19 | Emlékszem az igen-igen tágas ebédlőre, aminek a pádimentumát nyolc 1993 20 | ripszgarnitúrával, a megmaradt ebédlőszékekkel, a politúros ágyakkal és 1994 8 | Délben majd hazajön a ebédre, kényelmes álomra; otthonos 1995 8 | gyöngyház virágokkal rakott ébenfa dobozt is, hogy azt meg 1996 19 | és számítva; és önzően és éberen vigyázni, nehogy valami 1997 5 | vissza - és derűs kedvvel ébredek olyankor.~A hosszú, forró 1998 6 | kelletlen rossz szájízzel ébredés, ért hozzám néhanapján egy 1999 15 | felriasztó. Nem a bensőmben ébredt, idegenek pillantásaiból, 2000 19 | mániája, tán csak éjszakai ébrenléthez, munkához erősítette magát 2001 12 | Elfojtva, hogy fel ne ébresszük, soká kacagtunk együtt, 2002 6 | egyszer csak a táncosra, ecsedies hangsúllyal: „Nie te, megvierradt!” - 2003 13 | már. A Tótfalussyak, az Ecsedyek, a nagyhangú Berey Gábor


1-arada | arado-belep | beles-cipok | cipom-ecsed | eddig-elmen | elmer-estje | esz-felsz | felt-fuzo | fuzod-hallg | hallh-homlo | homok-jarja | jarka-kenye | kenys-kisem | kiser-kulde | kuldi-lerom | leron-meghu | megif-mindj | mindk-nyilo | nyilt-orzot | ose-primu | proba-sarko | sarku-szegy | szekb-szult | szund-tiszt | titek-uraik | uraim-vetko | vetod-zuzom

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License