| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Kaffka Margit Színek és évek IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
8539 15 | valami igazolás lett volna mindkettőnknek ez, mentekezés a halottal
8540 22 | mert végsőkig ragaszkodtam (mindmái napig) ehhez a szegény,
8541 24 | szívekbe rezdülő szavával. „Mindnyája szerelmes volt bele!” -
8542 1 | véletlen bonyolódás, ami mindnyájunkat végtelen érdekel, amíg benne
8543 12 | boldogságból, asszonyom, mindnyájunknak jut itt; még nekem is, aki
8544 15 | sors néha leleményesebb mindnyájunknál. Ma csak azt tudom, hogy
8545 4 | szeme rajtunk! De így jó - minekünk szabad! Virulni, páváskodni,
8546 4 | arccal hirtelen -, kicsoda minékünk a Szinyéry gróf?”~- Törülgetni,
8547 23 | Szinyéry grófnénak, ha a miniszternek írna. Hát jó, megtettem,
8548 23 | excellenciás volt odafenn, és a miniszterséget várta, a Hiripy bátyám tanácsos
8549 23 | a korrekt kis idegent, a mintaszerűen szoktatott gyermek helyes
8550 18 | eszméje magától kallódott el, minthogy szegény Tomanóczy Anna,
8551 13 | csakugyan, sokkal hamarabb, mintsem szerettük volna. És Tabódy
8552 16 | beszédű nagyúr. Nem is tudom, miről beszéltünk akkor egész este!~-
8553 4 | végigkocsikázhat vasárnap, parfümös mise előtt, a vén nábob, Bojér
8554 13 | sietett. A Sándorka öcsém első miséjére sem tudtunk átjutni a szomszéd,
8555 24 | szívvel hallgatták parfümös miséken az asszonyok; mivel a kegyúri,
8556 4 | nekem a templom sarkán, miséről jövet. A zongoratokbeli „
8557 13 | apa, mit csinált nekem a Mitru hentes! Mikor szél van,
8558 5 | Béltekyékhez.~Otthon a házirend miutánunk igazodott, kései lefekvésünk,
8559 22 | haramiabandának!... Hova jutottam? Mivé lettem, amióta a karmai
8560 24 | népszerűbben, tökéletesebben míveli. Odahajtottam fejem a gyónószék
8561 22 | ebben. Csak a mai beteges mívelődés játszik erőlködve azzal,
8562 24 | profánul világos utcára, moarémantillás anyóka igyekszik előttem,
8563 8 | akármilyen kitűnő régi moaréselyem se tarthat negyven esztendeig!
8564 20 | hogy hamar békült, és kellő móddal, jól eltalált ravaszkodással
8565 18 | közömbösséget színlelve. Hiába, modernség így-úgy; tíz évvel ezelőtt
8566 4 | ki az idővel - mondanák modernül -, az asszonnyal bánás művészetét
8567 16 | hangos, hálálkodó, eleven módja, ezer kérdése, sopánkodása,
8568 10 | csalafinta, okos és kertelő módjait. Már egészen otthonos lettem
8569 21 | mert mind, mindezeket a módokat kipróbáltam már, ezeken
8570 18 | különösen támadó és csipkedő modorban, furcsa orrhangon vagy közömbösséget
8571 5 | velünkbánásán. Megérezte, hogy a mi módunk és minden eszközünk erre
8572 12 | kisjézus! Tudod, hogy már a mö-betűt is ismeri; azt mondja, háromlábú!~-
8573 23 | kiment-e, vagy a díványra ült mögém?) Hallga, tudom a kis lengyel
8574 23 | felcseperedtem!...~- dúdol mögöttük valami ismerősnek rémlő,
8575 12 | Jó vacsora, forró tea, mogyorós sütemény, jó kis asszony!~
8576 3 | mindenki, felélénkülő arccal, mohón vagy kíváncsian. „Minket,
8577 10 | akkoriban már szeretett ilyen mókákat csinálni velem. Egyszer,
8578 4 | jának furcsa, becéző, mókás, kedveskedő vagy gonoszkodó,
8579 8 | nevetnek, apósom is tud így mókázva legyeskedni, lám! Nem is
8580 12 | dolgozni, neki gyűjteni, a kis mókusnak. Hidd el, sokat gondolkozom
8581 24 | felém pamutkesztyűs kezét a molyette muffból. - Ó, Magdi, milyen
8582 3(11) | monarcha: fejedelmi, uralkodói (görög-latin)~
8583 3 | okos akaratával - igazi monárkatermészet.11 Egy ideálja volt: a család
8584 7 | másképpen kellett volna mondania, egyszerűbben, röviden,
8585 2 | tenni, beleszúrni minden mondanivalóba; egész történeteket meséltünk
8586 18 | szegény nagyanyám sokszori mondása: „Soha, sohase szabad visszahívni
8587 3 | a csendbe, valami előbbi mondásra érvül.~Mama mozdulatlan
8588 10 | pökhendi grófjaid?~- Miket mondasz, gyerek?~- Igen, és Scherer
8589 18 | pár kerülgető és távoli mondatot, mintha már réges-rég, visszavonhatatlanul
8590 20 | élhetetlen, egy nulla - aszt mondgya.” Hát ugyi, milyenek az
8591 14 | vissza, hogy végre biztosat mondhassak. Csak ezt jöttem megmondani,
8592 23 | De amit így az ember mondhat egymásnak, lássa, már tudom,
8593 14 | szótlanul néztük egymást.~- Mondhat-e még nekem valami jövendőt,
8594 21 | Meri mondani?~- Más nem is mondhatja. A drága eszem-iszom cimborák,
8595 1 | egymásra lelő földiek.~Nem mondhatnám, hogy nem hozott nekem nagyon
8596 10 | fél liter bor se, annyit mondhatok. Azok jönnek utánam tűzbe,
8597 21 | Míg Vodicskáné voltam, mondhatom, inkább ő járt énutánam,
8598 8 | szellemes kétértelműséget mondhatott Ilka, Ágnes lányosan pironkodott,
8599 15 | nem tudom, nem tudom. Mondjon valamit, az istenért!~Csukló,
8600 13 | írnak? Mi hatott rád? Ha nem mondod meg rögtön, azt fogom hinni,
8601 8 | Mit szól majd az úr?...” - mondogatjuk néha egymásnak. A cseléd
8602 12 | bölcsessége volt, amit sokszor mondogatott is, hogy: „Ez a bolond élet
8603 15 | volna nekem is utánamenni! - mondogattam csendes, csökönyös kétségbeeséssel,
8604 8 | volna ki erre, bizonyos! - mondotta döntőn és komolyan.~- Kedvesem -
8605 3 | Sokáig ugrattad, végül is azt mondtad: öreg. Özvegy volt, igaz,
8606 2 | továbbéltük minden alkalommal. Azt mondtuk, hogy mi valóságban mind
8607 8 | elhalványulok. Már ki volt mondva, tudtam, hogyha száz évig
8608 19 | dolgokat. Mesterséges és mondvacsinált város készült itt nemsokára,
8609 8 | damasztabroszommal, felraktam az új, monogramos ezüstneműt s a metszett,
8610 16 | Nem, nem! - mondta akkor monoton, szomorú csökönyösséggel. -
8611 19 | megkönnyebbülés, és nyüzsgő morajlás szaladt végig a téren.~-
8612 11 | nélkül eltette, és egy kicsit morcosan hallgatta agyon, amikor
8613 19 | csupa idegen ember. Csupa mord és bizalmatlan paraszt,
8614 8 | és kicsit határozatlanul mormogja; gyűrűs, fehér kezével lassan
8615 23 | és lerázta kötőjéről a morzsát.~Rézsűt esett a betegágyra
8616 21 | és kemény, őrlő életet. Morzsolódtam, verődtem, magam is érdessé
8617 8 | kikötve, haja a zugyboló mosdástól vizesen tapad a homlokához;
8618 8 | lábakkal, föcskendve állt a mosdó előtt; ahogy körülményeskedőn
8619 19 | szépséget, ugyi? Szagos mosdókkal kentefitélni magad! Meg
8620 22 | foga közt káromkodott a mosdónál, gargarizálás, prüszkölés
8621 19 | Az rég volt. Fűszer kell, mosdószappan, kávé, meg nekem is kötőpamut,
8622 6 | egyszer vigyázva, gyengéden mosogatni kezdené, egy egész nemzedéksor
8623 22 | alázkodni, kiszolgáltatott mosogató cselédje, rugdosott kutyája
8624 23 | lám - gondoltam szomorkás mosollyal -, én akarva se gazdálkodhatnám
8625 15 | elkényszeredett kis síró mosolyát látom még és az anyósom
8626 22 | összeaszott arca fanyar mosolyával nézett rám a betegágyból.~-
8627 5 | játszott, lehajtott fejjel, egy mosolyért is hálás, leszámolt alázattal.
8628 20 | ezt a különös, könnyed és mosolygó felelőtlenséget. A természete
8629 8 | megreggelizve, kielégülten, mosolygósan; én pedig összeszedem utána
8630 10 | egészséges az én menyecském - mosolyodott el később -, hogy kedve
8631 14 | kikészítettséggel mindenen. A városban - mosolyogtató ez - legtöbb háznál megmosták
8632 16 | megfigyeltem mindent; a nők mosolyos, hajló mozdulatát, a felvillanó
8633 16 | szokatlan rémes és csúnya mosolyra vonaglott, és újra felém
8634 24 | jártam-keltem körülte, főztem, mostam, takarítottam rá, de már
8635 22 | utazásra, gyógyfürdőre, mostanság szanatóriumba mennek ilyen
8636 7 | már a névvel törődni... Mostohaapa mellett nem volna jó tán
8637 21 | mondja! Talán a félszemű mostohaapjával barátkozzam inkább, aki
8638 9 | még az is egyszer... Péter mostohád! Be kellene csukni a bolondokházába -
8639 23 | erőszakkal ebbe a nyomorúságba, mostohafiúnak, bizonytalan sorsra? „Csakhogy
8640 10 | nagy élénken tárgyalt Péter mostohámmal, aki most sokat járt be
8641 8 | fényeskedett; csiszolva, kenve, mosva, súrolva, kefélve volt minden
8642 19 | Csuhaj, húgám! Az mind a te motyód? Láda, kettő-három kosár!
8643 24 | szilánkba törtek a padló kockás mozaikján s a redős ruhájú szenteken.
8644 16 | lápszabályozás mégiscsak mozdul egy kicsit odalenn! Csakhogy
8645 14 | valami gyors nembánomsággal a mozdulatában hirtelen odafordult, mosolygott,
8646 16 | mindent; a nők mosolyos, hajló mozdulatát, a felvillanó szemekhez
8647 14 | is reszketett tán ebben a mozdulatban. Akármilyen lassan és észrevétlen,
8648 9 | egymásra érezve tudva-véletlen mozdulatokon, elejtett és elértett szavakon
8649 14 | elgyönyörködéssel kísérte szemmel minden mozdulatom.~Akkor sajátságos, zajtalan
8650 3 | és felé fordulnak minden mozdulatukkal. Milyen kedves ő mindegyikhez
8651 19 | folyását, lezajlását; és nem mozdultunk fel, hogy mi is részt vegyünk
8652 14 | vasútállomás tele virággal, mozgalommal, szép, új őszies asszonyruhákkal,
8653 7 | kötőtűi egyenletes, nyugodt mozgással csillogtak a lámpafényben.
8654 24 | De ha hitünk a hegyeket mozgatná is meg - mondja Szent Pál -,
8655 1 | maga testében; kezét, lábát mozgatni tudja - jó kis meleg kávé,
8656 11 | hirtelen feltűnni szaladó, mozgó tájék mélyében egy csillogó
8657 19 | úgy jó a fehérszemély, ha mozgolódik!~És a kis szolgálók megriszálták
8658 4 | egészben elevenebb volt, mozgósabb, összetettebb, nyughatatlanabb.
8659 19 | mely feketén, egy tömegben mozgott a rőt félhomályban. Az egyik
8660 19 | vakfehérség! Valami, ami mozog, és nem ad hangot, néma
8661 7 | könnyedén, kicsit nőiesen mozogtak, a kiejtésük idegenes volt,
8662 24 | pamutkesztyűs kezét a molyette muffból. - Ó, Magdi, milyen régen
8663 3 | se bántam, éld világodat, mulass! A két leányt férjhez adtam
8664 4 | fényes nyári délelőtt, valami mulatásból jövet, egyszer csak beállított
8665 14 | fésülés, öltözködés - az esti mulatságra.~Jótékony vásárt csináltunk
8666 9 | alatt.~- Hallottam, jól mulattatok Béltekyéknél! - mondta később
8667 16 | illúziója, mikor mi fesztelenül mulattunk zárt társaságban, rájuk
8668 17 | a fiatalság, csak az ne múlna el soha... Igen, nekem még
8669 16 | elszánást, kétségbeesett erőt, múltat, élményt, pattanásig feszült
8670 23 | telését, évek, évszakok múltát csak a gyerekeim fejlődésén
8671 20 | visszahívtam, jött... így volt a múltban is bizony! És közben más
8672 15 | kutatva végigemlékezni a múltján, aki már úgy teheti, mintha
8673 18 | köztünk, és erről már mint múltról lehetne beszélni! Valami
8674 20 | képzelni önmagamat másféle múlttal és jelennel, mint ami így
8675 23 | senkibb lett. Esett, zajos múlttól elgyengített, észben is
8676 23 | uramistenem... Akkor olyan munkába fogtam, aminek minden porcikám
8677 15 | egyszerűbb háztartás több női munkaerőt kívánt: elmaradhatott, holtig
8678 22 | szívom a vérét, kellemetlen munkája verítékét. Hisz igen, a
8679 21 | tökfilkó mivoltom, potyázó munkám egyéb apró járandóságait,
8680 7 | keres. Jóságnak hívják azt, munkának, élethivatásnak, Magduska,
8681 6 | háznál, a zsákok számát, munkások bérét, kárt, nyereményt,
8682 24 | zajos utcákba, színházakba, munkátlan háztartásba; lebzselő, olcsó,
8683 23 | szégyellősen végigbillegtem rajta munkától gémberedett, elszokott,
8684 11 | hogy gyönyörű! Milyen szép mustrájú ez a fal, arany és lila;
8685 16 | neked, de egy új kalapot muszáj venni! Holnapra tán keríthet
8686 5 | szomszédban simára fésülten, fehér muszlinruhában, észrevétlen nőtt templomos,
8687 13 | mi javunkra. Minden arra mutat.~- De... valami bánt téged
8688 12 | hirtelen elfordult, és súgva mutatott a kicsink felé.~- Nézd,
8689 20 | féltréfás, tűnődő arccal mutatta kiürült pénztárcáját. „Máma
8690 16 | vett, ismernek, egymásnak mutogatnak az emberek az utcán... istenem,
8691 16 | gavallérossággal, könnyen költött, mutogatott, magyarázott nekem, és öltöztetett,
8692 5 | látvány az ilyen. „Van-e már muttusnak táncosa?” - kérdeztem szorgoskodón
8693 5 | hopmesterével, mert odakinn „művész úr” volt a mi kényeztetett
8694 24 | volt tanárjába, valami nagy művészbe. Baj is az! Ő ráér erre
8695 5 | azért volt finom és nemes művészet szépen bánni vele a tánc
8696 24 | minden világi tudományt, művészetet, irodalmat megismert, és
8697 4 | modernül -, az asszonnyal bánás művészetét nem érnek rá megtanulni
8698 5 | pezsgős urak között, hódoló művészetével és féken tartott indulatával;
8699 13 | varrta olcsón, gyönyörűn, művészettel az én ruháimat.~Már akkor
8700 11 | gondolatomra -, hogy elhagyta a művészkedést?~- Nyolc esztendeje, igen,
8701 11 | drága, bolond, szeszélyes művésznatúrájához. De hogy úgy, én külön,
8702 11 | kísértem Perényit, a nagy művészt, azóta más kíséri helyettem.
8703 8(31) | művirágból és pálmalevélből készített
8704 11 | megnézni a régi templomokat, múzeumot, hírességet? De meg ha látja
8705 16 | mesebeli ragyogása közt, muzsikában, önfeledtségben. Megint
8706 23 | mintha valami reszketős, régi muzsikáló óra cinegné játszi, bús
8707 6 | voltunk mind, a tücskök muzsikáltak; egy-egy ösztövér oláh menyecske
8708 22 | vizsgázgattak is már. Klári az apja muzsikaösztönét örökölte; szereztem neki
8709 5 | túlhaladott, fejletlen és gyerekes muzsikát, amíg mindenféle ártalmas
8710 5 | lüktetésének, a gondolatomnak is a muzsikával, a tánc babonás bolondos
8711 21 | gondolkozhat... egy ilyen züllött muzsikus... nem is férfi. Három gyermeke
8712 4 | parfümös mise előtt, a vén nábob, Bojér négylovas batárján;
8713 4 | lápvidék, a megbolygatatlan nádak-erek kerítette tájon. Láttam
8714 6 | élceink céltáblája: hogy nadályt ragasztottak a nyakukba
8715 19 | vadvizek, zsombékos erek, náderdők gyűrűjétől a lápvidék e
8716 19 | súrolta hamuval hófehérre, és nádszecskát szórtak rá vizesen, hogy
8717 20 | recsegett alatta a kis kerti nádszék. Előrakta az alkalomszerű
8718 20 | délutánokon ott ültem a tornácbéli nádszéken, harangszó rezgett, a cseléd
8719 15 | két kis udvari szobába, naftalinos drága szőnyegeket és a szép,
8720 3 | meggyőződéssel.~Mi akkor még - anya, nagyanya és gyermek - olyan természetesen,
8721 6 | tagosítanak, hogy üdvözlést hoznak nagyanyáméktól. Nyájasan fogadta a néném,
8722 15 | amikor elbúcsúztam a haldokló nagyanyámtól. A konyhaház régi, verandás
8723 23 | óra cinegné játszi, bús nagyanyás kecsességgel hajporos fejek,
8724 15 | időnyire a gyermektől; a nagyanyja, akit a temetéskor nagybeteggé
8725 23 | apjára hasonlított és a nagyapjára leginkább. Sírva búcsúztam
8726 16 | aggodalommal jelentette: „Nagyasszonyom... hm... vigyázni lesz jó
8727 8 | fölényes élcelődéssel, nagyasszonyos kacéran, az öregségüket
8728 17 | földje van, háza, telke. És nagyba néz engem... meg az apja-anyja
8729 8 | Párizsban, a hotelier32 nagybácsimnál, bizony! Kétszer is kibéleltem,
8730 16 | Viszontlátásra!”... Így nagyban tegezett most; pedig azelőtt
8731 16 | váratlanul ott találtam a Hiripy nagybátyámat, a Piroska tánt urát, a
8732 24 | Pestre költözött. István nagybátyámék mentek fel előbb, nyugdíjasul,
8733 5 | megsejtve a szándékát Ábris nagybátyánk, az apám testvére. A Pórtelkyek
8734 15 | nagyanyja, akit a temetéskor nagybeteggé tett a lelki rázkódás, mostanában
8735 20 | hírlik. „Jaj, azt mondja egy nagydarab szőke, aki azelőtt kasszíros
8736 13 | Tótfalussyak, az Ecsedyek, a nagyhangú Berey Gábor és Széchy, az
8737 19 | jönnek a pallérok. Hát itt a nagyházba csak három szoba lesz olyan,
8738 11 | No, és én nem vagyok túl nagyigényű; egyedül állok. Csak süssön
8739 6 | csak találomra intézte tán. Nagyjában nemigen élték fel, ami termett,
8740 14 | ebédlőben; felhangoltak voltak, nagykedvűek és bizakodók; egyszerre
8741 12 | hallgattuk, mert nem volt nagyképűsködő, és egyre mondogatta - meg
8742 12 | számára; azután a fiúkat, ha nagykorúak lesznek, pénzzel ki lehetne
8743 13 | három hónap választja el a nagykorúságtól, akkor minden rendeződik.
8744 15 | öcsém úgysem lett volna nagykorúsítható akkor, lelkibetegen. Csaba
8745 4 | fűzős, tünikes14 első nagylányruhám; istenem, hova lesznek a
8746 2(2) | tante: nagynéni, néni (német)~
8747 13 | váltotta magához, Béltekyné, a nagynénje hozta nekem nagy sebbel-lobbal
8748 9 | mögött.~- Hova megy?~- A nagynénjéhez.~- Tíz perc múlva ott leszek,
8749 21 | kacagnak, a kicsi utánamondja a nagyobbiknak, „Mimi-mama!” Jaj, felköltik
8750 6 | szemem lehunyom?” A fiú nagyocska volt akkor már, látta az
8751 3 | és mellőznek mindenből a nagyok!” gondoltam lázadozva, és
8752 8 | jöttek először hangoskodva, nagyokat kacagva az ablak alatt még.
8753 9 | terhektől - az egész kemény és nagyon-nagyon nehéz élettől.~Csak félig
8754 15 | viszonyunkban. Ahogy így a nagypiacot megkerülve csendes léptekkel
8755 16 | ahol „a hölgy”-nek vagy „nagysádkám”-nak szólítottak. De az
8756 2(4) | gnedige Frau: nagyságos asszony (német)~
8757 2 | fel, hogy két embertelen nagyságú, hosszú, átlátszó kísértet
8758 11 | kihíresztelt dolgok az igazán nagyszerűek, amiket minden jövő-menő
8759 11 | szólsz hozzá?~- Ó, az... nagyszerűen főz! De hát eljönne. Egy
8760 23 | az én István fiam, akit a nagyszülői neveltek, már onnét írogatott
8761 19 | pendelyes lánykái közt az apai nagyszülőim életében. Zavarosan, mint
8762 24 | egy télies reggelen a nagytemplomból jövet.~Még eltelt a tél...
8763 16 | sokasszonyos, rövides beszédű nagyúr. Nem is tudom, miről beszéltünk
8764 23 | szívűek tudnak maradni ezek a nagyurak egy életen át! A jóságukkal
8765 21 | néz-e meg az anyjára? Ő most nagyurakkal cimborál. A felesége a főispánné
8766 15 | hogy vonzott az ismeretlen nagyváros, másfajta életnek látványa;
8767 15 | szalon vagy olyasmi, mint a nagyvárosokban van. Felmennél kicsit Pestre
8768 16 | siető, sokféle, cicomás nagyvárost; Jenő sok pénzt hozott,
8769 16 | kiváltságos itt, az igazi nagyvilágban, mint lenn, az én elhagyott
8770 4 | mert minden dolog közül e nagyvilágon magamnak mégis én vagyok
8771 13 | nem késő, hagyja abba a nagyzoló fényűzést, dolgozzék - mint
8772 18 | Komolytalanok, nyeglék, nagyzolók; kíméletlenül élceskedők.
8773 16 | hatnak. Mindenki hihetetlenül naiv ebben! Elfogódottan, dobogó
8774 16 | szórakozások, amikbe Marika olyan naivan elégedett volt. Kimenni
8775 5 | gondoltam néha, de Klári mama naivul csudálta, és láttam, hogy
8776 23 | szavad is lehet rá...~- Nanana! Hát iszen csak elvagyunk
8777 10 | éppen az én grószim Spach Nánival, a hátikosaras gyolcsasszonnyal
8778 6 | talpon volt vagy lóháton napestig; káromkodott az úrdolgásokkal
8779 23 | száraz falevél; az ősz méla napfénye mozdulatlanul, langyosan
8780 12 | késő délutánok bronzos napfényében üldögéltem. Majd mindig
8781 6 | a két vadszőlős teraszon naphosszat terítve volt az asztal,
8782 16 | Különben kényelmesen éltem, napi gondok, házikötelesség nélkül:
8783 23 | jutott eszébe, hogy ma nevem napja van? Megbolondult ez a Dénes?~
8784 17 | valószínűleg a levélvárás napjaiban szóba álltam egyszer-kétszer
8785 4 | csak most, elcsendesült napjaim alkonyatán rajzanak vissza,
8786 4 | az életem csendes, őszi napjain. Csakhogy akkor még a jövendő
8787 14 | selymekben, aranypénzesen, napkeleti, tarka cicomában, szétbontott,
8788 6 | tüdőbajos fiatalasszony naplójában, amit holta után meglelt
8789 15 | elkerülni, kihagyni annak a napnak iszonyatát, és egynéhány,
8790 12 | látod, ez ennyivel kisebb a napnál!” Nagyot néz, és azt kérdi. „
8791 7 | várd be, míg lehanyatlik a napod. Ki tudja, jön-e jobb. Az
8792 4 | körülöttünk a tájék; csak azokat a napokat vesztettük el igazán, amelyekre
8793 7 | Eszembe jutott, hogy István a napokban anyagiakról beszélt anyámmal,
8794 8 | Készülődtem, sürögtem, fáradtam napokkal előbb, felélénkültem és
8795 16 | az ablak vasrolóját. Lenn nappali fényű, mozgalmas volt az
8796 9 | percek színjátékát a valóság nappalias és közömbös szcénáitól. „
8797 11 | gyerekszobát, egy kis kék nappalit. Az amorettes selyemfotelok
8798 4 | régi színét s az akkori napsugárét, mely szökdelt és fényesedett
8799 19 | néppel; az új víziművek napszámosai jöttek Gencs felől s az
8800 6 | petrezselyemárulásból, savanyú vigaszul a narancsosbódé felé: „Gyere, gyere mán,
8801 19 | csiklandós jókedvtől.~- Na né! Mennyi csillag van már,
8802 3 | Gyerekfővel özvegyen jöttél haza, negyedmagaddal.~- Ki volt az oka? - vont
8803 9 | Olyan drágák voltak ezek a negyedórák, olyan szépek, így. Egy
8804 19 | Néha lopva szöktem le egy negyedórára a cselédházba, ahol a béresasszonyok
8805 7 | colonne-jában táncoltuk a négyeseket. Egy Pongrácz forgott körültem
8806 21 | stádiumokon túl voltunk. Négyévi házasság volt mögöttünk.
8807 15 | életbiztosításból térül valami; tán négyezer forint. Egyéb semmi.~- Hm!
8808 4 | előtt, a vén nábob, Bojér négylovas batárján; nyílt jelüzenetekkel
8809 12 | harmadik faluba elkísérték a négyökrös szekereket, amelyek az ingóságokat
8810 15 | rendel, kicsi pénzt, évi négyszáz forintot mindössze, hogy
8811 19 | víztorony bevilágított sivár négyszögét s a cédulaházat a piac közepén.
8812 12 | gömbölyödött, amióta elérte a negyvenet. Az élcelődés és majdnem
8813 18 | összevissza adósodott ember és negyvenéves, agglegénységhez szokott,
8814 23 | nála költőpénznek; marad negyvenhat. Abból tizenötöt mindjárt
8815 8 | éppolyan elfogulatlanul -, ez negyvennyolcban került hozzánk. Erdőd mellett
8816 24 | hivatalba se járt, csak néha-néha; a karszékben ült, lecsüggedt
8817 7 | faggatott Vodicska már néhányadszor a szalon e csendes sarkában. -
8818 19 | meztelen lábakkal és jajongva, néhányan megfogták a kocsi oldalát,
8819 10 | pálinkaszag. Tavasz felé néhányszor részegen lelték reggel az
8820 2 | vontatott, csúnya szójárását. Néhányunknak, szerencsére, a családunkban
8821 10 | elsiklott volt már alólam, nehezemre esett most megvetni a lábam
8822 17 | beszélni, bár látszott, nehezére van. Mintha tartozna vele.~
8823 10 | gondolni mégis! - volt valami nehézkesség ebben, valami kövéres, kicsit
8824 15 | gyermekszülés és -gondozás nehézségeitől, hogy egészen az emberiség
8825 5 | ösztönnel elsimított minden apró neheztelést a vidéki, Pórtelky-féle
8826 18 | és aki különben is évekig neheztelt ránk, grószira, anyámra,
8827 20 | hosszú, hanyatló, tompán nehezülő életszakasz; de mennyi alattomos,
8828 22 | Hát így, az ügyvédek sorsa nehezült; Dénes néha hónapokig se
8829 22 | volt a fő baj bizony!~Egyre nehezültek a viszonyok. Minden drágult.
8830 21 | komoly emberi dologban. Mi néki a család, asszony, hivatal,
8831 18 | menyasszonya egészen vad, nekibolondult, nem is lányosan szenvedélyes
8832 17 | rózsaszínellett a gyümölcsös, nekibolondultak a fák, pompázott, pillangózott,
8833 5 | vagy oktalan és értelmetlen nekibúsulással fülelnek egy túlhaladott,
8834 23 | nem állhatja, de most ő is nekicsábul, főzi a feketekávét a boros
8835 23 | biztos jövedelme lett, mindig nekiestek a hitelezői.~Így voltunk.
8836 17 | kétezer forintom is vagyon nékik. Valami rongyos dászkál48
8837 17 | nagy változás, elszánás, nekikészülés, visszarettenés, tévelygő
8838 19 | megfrissült, kiszépült, nekilendült minden itt! De az emberek
8839 10 | eszét.~Most már csakugyan nekilendültem az életnek újra; de közben
8840 23 | kimentem. A nap is felsütött, nekimelegedett. Valahonnét előkerült a
8841 11 | és ki a szőlők felé. Már nekiszelesedtem egy kicsit, és nem bántam,
8842 16 | ruhakirakata mesés! Amit nektek vidékre küldenek, az mind
8843 16 | utolsó délelőtt kiszaladtam nélküle, és hazahoztam. Felségesen
8844 20 | eléggé. Mintha nem volnék már nélkülözhetetlen se testének, se lelkének!
8845 20 | gardírozással, tettetett nemakarással és passzivitással kell az
8846 19 | rosszul fűlő szobák esti némaságában, füstös olajlámpák alatt
8847 17 | a padkán súlyos, mogorva némaságban; alig mozdult fel, hogy
8848 3 | kezének békéltető, hanyag, nembánom-mozdulattal - megszokott biztos, gúnyos
8849 23 | gondolja meg -, az sok, nemde?... Igen, igaza van, a gyerekek,
8850 24 | szépség volt nekem a hit. Jött némely csendes estéken egy összerántott
8851 19 | kocsit. Ez a rettentő szél! Némelyek látták, hogy a bolond báró
8852 4 | ismeretlen múltú famíliák; némelyikről úgy tudtuk, a szépapját
8853 11 | Egy olyan Magyar utcai nemesasszony... mihozzánk?~- Mi az, hogy „
8854 5 | nézett. A kisebb jelentőségű nemescsalád, a Zimánok örök oppozíciója
8855 13 | küszködő vagy leszegényedett nemesek igaz vagy képzelt jussát. „
8856 2 | Kisvárosi zugintézet volt, egy Németországból ideszakadt asszonyság, volt
8857 14 | összeszedett és eléggé sikerült németséggel, és csak nagyon kevéssé
8858 4 | hallott rokoni kapcsolatok, nemzedékes, családi haragok vagy lekötelezettségek
8859 19(52)| Magyarország családai címerekkel és nemzedéki táblákkal (1857-1865)~
8860 6 | mosogatni kezdené, egy egész nemzedéksor lányainak apró regényeit
8861 19 | lápi Pórtelkyek rebellis nemzetes urai még sokáig erőlködtek,
8862 10 | alatt megoldható kérdés és nemzetgazdasági szempontból égető kötelesség.
8863 16 | Gida olcsóbb páholyjegyet a Nemzetibe. Nagy urak leszünk!~Levert
8864 19 | nyakaskodott ez a kemény, kis úri nemzetség. Mondják, sohasem mentek
8865 5 | nézett maga elé, messzi nemzetségek régi, fojtott bánata lebegett
8866 6 | lefogta és elfoglalta a nénémnek, és közben minden évben
8867 17 | múlt, eleven barna fruska. Néniz engem, konfidenskedik50
8868 3 | azt mondta, hogy a meghalt nénjének rákja volt és... Te szemtelen,
8869 19 | szegény, hogy az itt bujkál a nép közt, és kitanulja a baját.
8870 19 | neki, és felöltöztették a népet, hogy kedvét lelje... Bizony
8871 3(5) | Cotillon: füzértánc, eredetileg népi párostánc (francia). Ordo:
8872 24 | újságárus, szocialista meg népköltő, Hazaffy János. Ilyen rigmusokból
8873 19 | városom felett.~Az út megtelt néppel; az új víziművek napszámosai
8874 4 | mocskos ujja nyoma. Régi hajós népről szóltak a versek, csatás
8875 16 | afféle ingyenpáholyos kis népség! Hát az a nyurga, árkos
8876 24 | kitalálta, és olcsóbban, népszerűbben, tökéletesebben míveli.
8877 12 | zsidó asszonyokat. Ehhez a népszerűsködéshez csakugyan nem értettem én.
8878 9 | megettünk hólepetten, nesz nélkül álltak a nagy vaskos
8879 4 | igazi cigarettát neki. „Nesze, te gézengúz!” - ütöttem
8880 22 | bővebben eresztő ügy, és neszét vettem: siettem elcsalni
8881 4 | dicséretképp is fordíthassa, ha netán besúgnák grószinak valahogyan.~
8882 14 | kihirdette, de Széchyék név szerinti szavazást kértek
8883 4 | kinézte és elátkozta a névadó, ősi, zsombékos föld s itthon
8884 19(53)| S. Vigano olasz táncosnő nevéből eredő szó: hosszú női felsőruha~
8885 8(31) | H. Makart bécsi festő nevéhez fűződő elnevezés~
8886 11 | Horváth nevű (az ilyen nevek semmit se mondanak még így,
8887 7 | anyjával együtt voltunk a nevelésbe!”~Csárdásra zendült, és
8888 11 | évest, két hét alatt az én nevelésemben pompás szobalány vált mindből.
8889 22 | akaratommal a gyerekek rendes nevelését, ruháját, házicsínt, mindent.
8890 7 | fogyatkozott meg a mi pénzünk nevelési költségek, utazás, bálozás
8891 22 | magunkfajtánál ez sem lehet. A nevelésük vagy más elfogultság ettől
8892 16 | Köszöntötte Gidát, és jó nevelésűen várva egy-két percet, felénk
8893 2 | Egyebekben azért törődött a nevelésünkkel is Sophie tánt; egyszer
8894 23 | beleszólásom nélkül, kedve szerint nevelheti, fiaként elveszett fia helyett.
8895 23 | elfogultságaiban bizonnyal; és nevelhette-e szeretetre irántam, ismeretlen
8896 1 | szeret, kit vesz el, mire neveli a gyereket, milyen helyért
8897 22 | mint maga? Hogy majd azok neveljék, akiktől most jön... undok!~-
8898 1 | családomban virultak és nevelődtek. És benn, az egyszoba-konyhányi
8899 18 | mert ehhez értek, ebben nevelődtem, a háztartás; az otthoni,
8900 2(3) | gouvernante: nevelőnő (francia)~
8901 24 | dúskáló jólét tradíciói közt nevelt család körében hallatlan
8902 23 | esztendeje a nagyapja egymaga nevelte már egyetlen unokáját és
8903 3 | volt, és éltünk, gyereket neveltünk becsülettel.~A mama mozdulata
8904 1 | esztendővel ezelőtt az én nevemen hívtak. Néha egészen úgy
8905 23 | fontosnak. És tudja-e, ne nevessen, nem is az a legfőbb, Magda!
8906 4 | oldalszalonnák rendei, tömött libák; névesték és torok világában - valami
8907 8 | szívesen! - mondtam, és ideges nevetés csiklandozott.~- El kell
8908 5 | Hát persze, persze! - nevetgélt gonoszkodva a bácsi és rám
8909 24 | elhallgattak, utóbb maguk is a nevetőkhöz álltak, mint a gyáva tanítványsereg,
8910 24 | magam életének, igen, ez tán nevetség, a jövendőmnek gondja. Megint
8911 6 | hangos hahotával teszik nevetségessé a familiáris gőgöt. Ez a
8912 9 | Az újságos fiú.~- Na! - nevettem csudálkozva és megnyugodtan. -
8913 19 | annyi sok régi, meg sem nevezhető szépség és különösség nincsen
8914 19 | igen, így kell csak nevezni az eltávozást, és különösen
8915 24 | ember utólag jön rá. Miért nevezzük véletlennek, sorsnak, világrendnek... „
8916 4 | kötött albumokat, az ezüst névjegytálat s a porcelán gyufatartót
8917 12 | kellett sietve eldugni a névnapjára vagy karácsonyra készülő
8918 23 | levelet; pontosan újévre, névnapra, meg a vizsgái után. Éppen,
8919 23 | hajdanában. - Sok boldog névnapreggeleket! - rikkant bele az egyik
8920 15 | önvád is súlyosodott rám, névtelen, de néha álmomból is felriasztó.
8921 12 | egyszerű kilakoltatás az ősi, nevükhöz tartozó földről, az apai,
8922 7 | van. Bolondéria máma már a névvel törődni... Mostohaapa mellett
8923 23 | mik lettek, kivel vannak nexusban, rokonságban, hova házasodtak,
8924 21 | néz rám; de magára vajon néz-e meg az anyjára? Ő most nagyurakkal
8925 14 | pár lépést, és egyebütt nézdegél. Akkor ér az én cigánysátorom
8926 23 | Vedd el hát, Bankó, mit nézel? Az apád nagyobb bankót
8927 14 | mondta, és végigállta a nézésem komolyan. Elfordultam, de
8928 14 | komoly és eltöprengő, tartós nézését, ahogy rám csudálkozott
8929 12 | veszélytelen! Az a jó! Én csak úgy nézésre, szemmel játékra, hogy semmi
8930 6 | imádságos, szomorú, mély nézéssel, kímélőn, vigyázva az arcom
8931 14 | Jenő a hajdúnak? Tán be is nézhetek, hírt hozok, amint lehet.~
8932 24 | körülötte, és üvegablakon nézheti az utcát, ahol folyton-folyton
8933 23 | világon. Négy esztendeje nézi ugyanazokat a plafoncirádákat,
8934 16 | jelenet alatt a félsötét nézőtéren, aztán merően felém fordítva
8935 23 | hogy a házidolgok után nézzek, és a jó konyhatűz melegére
8936 9 | megszorította a karom.~- Nézzen rám egyszer még!~Mikor felé
8937 4 | jóslata vagy kedvezése: „Ni, a kis Pórtelky Magda!” -
8938 6 | jó ecsedies hangsúllyal: „Nie te, megvierradt!” - és milyen
8939 22 | Spinoza, Kant, Schopenhauer, Nietzsche megegyeznek ebben. Csak
8940 1 | ilyenformán játsztuk.~Az embernek nincsenek ilyenkor már kimutatott
8941 12 | nem tűrtem a félmunkát. A nippeket, amelyek mesésen felszaporodtak,
8942 8 | vele szemben, a vizitszoba nippjei közt, az aranyos lábú, új
8943 14 | most átadják a virágokat, a nőegylet éljenez mögöttem, pár rossz
8944 12 | tudok én! Délután sokszor a nőegyletbe mentem, korcsolyára, látogatóba,
8945 14 | Jótékony vásárt csináltunk a nőegyleten, a sok benn időző, telt
8946 11 | segítsetek nekem, kedves! Nőegyletet kell csinálnunk itt. Szégyen,
8947 12 | és lányokat, harmadikra, nőegyleti összetartás címén, a jobb
8948 18 | a valóságban is. Most a nőemancipáción lovagolt, így, hogy fizettem,
8949 16 | dologról. A főzeléknél a két növendék lánya felett tartott inkvizíciót,
8950 23 | már karcsú dereka, szép növendéklány-csípői felett; hogy a fiatal diáktanító
8951 22 | jutott, félig még gyökérző, növényéletű lény, kinek minden értéke
8952 7 | beszéltek, könnyedén, kicsit nőiesen mozogtak, a kiejtésük idegenes
8953 24 | a városom most szereplő nőivel, az egész társaságos élettel.
8954 13 | Éjféltájban a szalonba mentem át a nőkkel. Odabenn az urak már hangosak
8955 24 | megszabadít minden szorongástól. Nolite timere60 - alleluja!~Lehajtottam
8956 4 | csúnya macskaepekedés, vagy a nőmegvetés nyegle és hazug, szégyenlős
8957 5 | apró diákgyerek voltam a normális iskolából. Mondták a pajtások
8958 11 | mosolyogtam tréfás haraggal.~- Nos, tőlem nincs mit félni! -
8959 21 | vagy az a vén, fogatlan nőstény róka is, a régi szeretője,
8960 15 | természetű, kifejlődetlen nőstényei, a dolgozók. Kell is, hogy
8961 23 | betessékelik őket. A banda utánuk. Nosza, tetszik az ügy az én kis
8962 14 | rázendítette még egyszer a királyfi nótáját: „Éjszaka font, nappal mosott...”
8963 15 | szobáidat kiadni, mondjuk nőtlen hivatalnokoknak a pénzügyről,
8964 4 | semmit nem érzelgő fajtából nőttem ki, és életre, elevenkedésre
8965 4 | csudálatos megfakadások vannak a nővé levés ez első, félszeg és
8966 24 | súgás-bugásnak, ami egy nővel hozta összefüggésbe ezt
8967 12 | Hát mindjárt az eset után novemberben még - meglesz a tisztújítás.
8968 15 | találtam. Az anyám pesti nővére írta a részvétet az urával
8969 7 | gyanánt őt is meg a két nővérét. Mama erőlködve, kényszeredett
8970 16 | is társult az öregleány nővérével. De én elöl ültem, ékszeres,
8971 20 | vele! Vén élhetetlen, egy nulla - aszt mondgya.” Hát ugyi,
8972 10 | óraadásra. Egy egész télen át nyaggattuk könyvből az igeragozást
8973 11 | között. Jenőhöz kitüntetően nyájas volt; úgy látszott, egészen
8974 19 | És az emberek egyszerre nyájasak, melegek, jók és megbocsátók
8975 8 | Elsiklani a dolgokon, kicsit nyájaskodni, aztán tehetsz, amit akarsz.
8976 15 | sokféle tárgyra a szót, nyájaskodott, biztosított a szeretetéről,
8977 18 | rokonokhoz; és egyszer csak nyájaskodva kezdték kérdezni az emberek,
8978 4 | mondtam kifogástalan nyájassággal, de hivatalszerű éllel nyújtva
8979 7 | szorítással fontam a karom a nyaka köré. Nagyon ritka perc
8980 16 | szoktad meg még nagyon!~Nyakába borultam, sírtam, csomagoltam;
8981 7 | bekenni a karjaimat s a nyakam, a hajam vuklikba29 sodorni
8982 16 | ruhája, a szent skapuláré a nyakamon - ládd, nekem adta, és aki
8983 19 | itt regnált, ellenszegült, nyakaskodott ez a kemény, kis úri nemzetség.
8984 4 | sebbel-lobbal anyám. - A szobalány nyakfodrokat vasal neked. Máma rád vár
8985 16 | borítottam rá, és a kivágott nyakhoz meg a karomra gyászos ragyogású
8986 5 | Valami különös eredetű nyakidegbaja támadt Sándornak, ferde
8987 13 | volt lenn valahol Temesben, nyakra-főre csinálta az adósságot; Jenőt
8988 4 | bőrkamásnit húznak, bokros nyakravalót viselnek és puha, könnyű
8989 3 | egyszer, mikor a tátott nyakú ujjas volt rajtad, kikapcsolta
8990 6 | hogy nadályt ragasztottak a nyakukba a lápból, báli készületül. „
8991 15 | félnek, attól félnek, hogy a nyakukon maradok, háborgott és lázadozott
8992 18 | lány is belebolondult a nyalka huszárba; hát a szülők kénytelen-kelletlen
8993 4 | labanc úr, idegenek talpát nyaló udvaronc sohasem akadt a
8994 24 | és az egész Bere, a kinn nyaralás és falusi idill csak terhemre
8995 18 | jogászok Pestről, a környéken nyaraló rokon legények, tisztek,
8996 22 | Asszonyéveim virágjában, nyaram delelőjén itt voltam; meglepve
8997 19 | Júliát, a leányát is várta a nyárra két gyerekével.~Mintha jobb
8998 18 | Akármit inkább... egy kis nyavalyatörésbe még egy asszony se holt
8999 21 | idegesen a forró párnákon, és nyávogni fog az a kis féreg egész
9000 4 | macskaepekedés, vagy a nőmegvetés nyegle és hazug, szégyenlős időtlensége.
9001 18 | leánykorombeliek! Komolytalanok, nyeglék, nagyzolók; kíméletlenül
9002 4 | idején. A gyerekleány sok nyeglesége, frivol és malackodó érdeklődései
9003 8 | rézpucolóval, a szeneslapát nyeles fogója is forró hamulúggal,
9004 21 | kérem? Hát már a falatot se nyelhetem le itthon gáncsolódás nélkül?
9005 10 | igyekszünk majd. Csak aztán a nyelvecskédre vigyázni, ha már így benne
9006 16 | ha megvádoltak is rossz nyelvek, csak szerelemről, romantikás
9007 5 | rájuk, pezsgőbe mártottam a nyelvem, és belenéztem a Bankó prímás
9008 22 | hentest, ahol tartoztunk; s a nyelves szolgáló szemembe vágta,
9009 7 | szabadítottuk az emberek nyelvét.~Mama tán Telekdyt akarta
9010 23 | szortyogtatta a csibukját, élvezte, nyelvével csettingetve a kellemes
9011 10 | aki belépett, a francia nyelvmester volt, aki akkoriban került
9012 11 | emberen. Egy-egy züllött nyelvmestert vagy zongorakisasszonyt
9013 10(35)| nyelvtan (francia)~
9014 11 | kellene neki egy idegen nyelvű leány, ha akarod, hozhatunk
9015 8 | lehetett volna. Csaba akadozó nyelvvel egyre Bankót s a cigánybandát
9016 24 | lassan családonként. Aki nyer a lottérián, idejön fényesen
9017 14(41)| díszes nyeregtakaró (török)~
9018 6 | számát, munkások bérét, kárt, nyereményt, árakat csak úgy a fejében
9019 20 | tetején mozdulatlan veszteglő nyereménytárgyként kell várni és őrzöttséggel,
9020 22 | azért fanyalodott rám, azért nyergelt meg, gonosz boszorkány!
9021 14 | barna kurucfeje, sasos, nyerges orra, éles nézésű madárszeme;
9022 22 | tulajdonképp csak szavak, egyre nyersebb, komiszabb, fékezetlenebb,
9023 19 | parancsolgatott, ahogy szokta, nyersen, kereken. Pár nap múlva
9024 22 | és ilyen csúnya, durva nyerseségek, közönségességek is, hiszem,
9025 16 | háta megett!”~Bevezették a nyersposztó kórházi kabátban, és az
9026 19 | forgalom meg minden csak nyert e csapással; de annyi sok
9027 20 | egy-egy ismerős bejáróasszony nyikorgatta meg óvatos alázattal a kapukilincset,
9028 21 | éltem, a siralmasan kicsiny, nyikorgós kerekű, tompa és kemény,
9029 12 | cipelnek végig az utakon, nyikorog a kútkerék távolabb, Pistike
9030 8 | dermedt csendjét, majd egy nyikorogva húzódó, fagyos kútgémet
9031 9 | furcsa, édes, nyugtalan nyilallás; vagy türelmetlenség csak,
9032 14 | ilyen lehessen! Idegesítő, nyilalldosó, mint a villámcikázás! Fáj
9033 9 | szobában, a csendben -, lágyan nyilalló szomorúságokkal; regényesen,
9034 9 | járkál körültem. - Majd ajtók nyílása kívül, halk és heves beszédek.~-
9035 16 | tenyerem, ahol kis, kerek nyílást hagyott a kesztyű a csukló
9036 1 | tűzfala mellett csűsibolya nyílik, errébb egy rezeda- meg
9037 13 | akkor egyéb források is nyílnak hirtelen, addig is, míg
9038 14 | háznál megmosták az utcára nyíló ablakokat is, friss cserepes