1-500 | 501-1000 | 1001-1068
Rész, Fejezet
501 4, 2| evett, ivott volna semmit. – Nem győztem a számukra a bort
502 4, 2| spiritus vinit.~A démonoknak nem volt már elég a mámorhoz
503 4, 2| becsináltam a dugaszt.~– Nem ittál-e belőle, Malkhus? –
504 4, 2| Baphometre esküszöm, hogy nem ittam.~– Hát nyisd fel a
505 4, 2| bizonyos voltam felőle, hogy nem álmodom. El voltam határozva,
506 4, 2| ördögök lehetnek: holott nem tudják magukat megőrizni
507 4, 2| alusznak tőle, hogy holnap nem tudom ki végzi – a resurrectio-ceremóniáját?~
508 4, 2| ezek az emberi lények (mert nem egyebek) a kriptaajtón keresztül
509 4, 2| találtam az emléklapot. Az nem volt márványból, hanem bádogból,
510 4, 2| fénymázolva.~Ez a fülke nem volt sírüreg, hanem egy
511 4, 2| tizenhetediknél találtam – nem egy ajtót, hanem egy szent
512 4, 2| a titkát; különben most nem lehetne idebenn.~– Óh, Szent
513 4, 2| kimehessek.~Mert semmi nyílás nem látszott a háta mögött.~
514 4, 2| s ki tudja, mikor, mikor nem ébrednek föl, hanem még
515 4, 2| ajtaja, se ablaka, hacsak ki nem törik a falat valahol.~Holnap
516 4, 2| megfertőztetett templomi edényeket is. Nem! Az ájtatos keresztyén gyülekezet
517 4, 2| avatott kegyes kezek újra be nem szentelik, és a varázslattól
518 4, 2| szentelik, és a varázslattól meg nem szabadítják.~Elviszem mindezeket
519 4, 2| voltak szentségtelenítve, nem feledkezve meg a Boldogasszony
520 4, 2| alatta, olyan nehéz volt, s nem tehettem át fölváltva a
521 4, 2| kész hajók horgonyoznak, és nem a városháza felé, ahol megtaláltad
522 4, 2| eretnek vezérei nemcsak hogy nem törődtek azzal, hogy a katolikus
523 4, 2| nagyherceg. – A svéd eretnekek nem lehetnek bírák ily spirituális
524 5, 1| silberlingekkel is. Azt nem volt „okom” elvinni.~Még
525 5, 1| futóbolondot, csak itten nem. Stettin a svédek uralma
526 5, 1| kijutottunk a nagy öbölbe, úgyhogy nem volt szükség többé az ő
527 5, 1| hogy tudok hollandusul, s nem vagyok palesztinai pogány,
528 5, 1| úton szerzett tulajdonom, s nem loptam senkitől. Egy szépasszonytól
529 5, 1| a tengeren, ha egy szóig nem igaz, amit mondtam.~– Nono,
530 5, 1| Ne hazudj ám, mert én el nem foglak, nekem mindegy.~Én
531 5, 1| és a szájába dugta, de nem gyújtott rá, hogy tovább
532 5, 1| és fülekkel soha senki se nem látott, se nem hallott?
533 5, 1| senki se nem látott, se nem hallott? Hát hogy álmodhatnám
534 5, 1| volt Fülöp királynak, az nem szabad neked; meséket mondani
535 5, 1| soll” lapjára brutto át nem került. E derék tetteddel
536 5, 1| tele papi rendű lovagokkal; nem is egy kolostort, hanem
537 5, 1| jámbor keresztyént. Ne félj, nem sadduceus: igaz kvakker,
538 5, 1| sadduceus: igaz kvakker, aki nem csal – vasárnap. Meglátod,
539 5, 2| kegyetlenkedni. Azért én nem is hiszem az egész múh-borjú
540 5, 2| bűnöst megdorgálva: „Te pedig nem azért vagy itt, hogy minket
541 5, 2| vallass, hanem vallj magad. Ha nem hiszed a múh-borjút, hát
542 5, 2| vacsorára.~(– Remélem, hogy nem fogod az időt azzal tölteni,
543 5, 2| soltész.)~– No, azzal ugyan nem sok időt lopnék el, mert
544 5, 2| sok időt lopnék el, mert nem adott egyebet, mint kenyeret
545 5, 2| kezedet? Tömjéntartó! S nem gondoltál a pokol tüzére,
546 5, 2| Jaj neked, boldogtalan! „~Nem tűrhettem tovább.~– Ugyan
547 5, 2| lutheránus vagyok. Engem nem ijeszt ezzel meg. Hanem
548 5, 2| dolgot enni meg inni; mert ez nem jár belém!~– Az már más –
549 5, 2| olyan savanyú, hogy inkább nem eszem tőkehalat, minthogy
550 5, 2| a szegény hajótöröttnek nem akarja hatszáz tallérral
551 5, 2| zsidófertályt keresni? Hát nem tudod, hogy ilyenkor jár
552 5, 2| Én vállat vontam rá.~– Nem tudod, hogy mi az a múh-borjú?
553 5, 2| odább menni.~– Hát igazán nem félsz tőle? – mondá Mayer
554 5, 2| éltem valami gyanúperrel, s nem ittam nagyon sokat.~A vacsorához
555 5, 2| ültünk, s én okosabb dologról nem tudtam vele beszélni, amint
556 5, 2| Hermann előbetűiből. Ő azt nem akarta lehetségesnek találni.
557 5, 2| megtetszett ez a leány. Hiszen nem voltam valami ágrólszakadt,
558 5, 2| családi ereklye. Ettől meg nem válok semmi áron. Még hetven
559 5, 2| Ezt ugyan senkinek meg nem tenném, de önnek a kedveért,
560 5, 2| leánnyal, mintha vagy ő nem volna azoknak bátyjuk, vagy
561 5, 2| azoknak bátyjuk, vagy azok nem volnának neki húgai. Én
562 5, 2| súgám én a fülébe.~– Ezt nem értem, hogyan lehet? – sipogá
563 5, 2| minthogy az én csontjaim nem voltak olyan szárazak, mint
564 5, 2| hogy takarodjék innen, nem adnak neki több bort.~–
565 5, 2| neki több bort.~– No, ha ti nem adtok, majd ád a korcsmáros! –
566 5, 2| egészen megvilágosodott tőle. Nem sokáig kelle várnom; kevés
567 5, 2| kezét.~(– Csak remélem, hogy nem fogsz itt nekünk olyasmit
568 5, 2| kérjek tőle.~(– Ahol van, ni! Nem megmondtam? – türelmetlenkedék
569 5, 2| Ezt a mi jelenlétünkben nem lehet eltűrni!)~(– Hiszen
570 5, 2| Hiszen egy csók még nem a világ – csitítá őt a nagyherceg.)~(–
571 5, 2| mire ő úgy tett, mintha nem tehetne róla, már a kezemben
572 5, 2| soha én olyan bömbölést még nem hallottam: volt abban ártányüvöltés,
573 5, 2| kidugtam rajta a fejemet, nem törődve azzal a fenyegetéssel,
574 5, 2| mint egy hordó. Az ugyan nem történt a fejemmel; hanem
575 5, 2| hogy se eget, se földet nem láttam többet, s akkor aztán
576 5, 2| Ha már ordítani akart, nem tudta addig rákezdeni, amíg
577 5, 2| száztalléros gyűrűmet rá nem húztam a szőke Ágnes ujjára?~
578 5, 2| Ágnest többé négyszemközé nem kaphattam soha.~Másnap reggel
579 5, 2| kötelessége egy napon túl nem terjed. Nemes gavallér létemre
580 5, 2| átadta neki azokat, és el nem sikkasztotta, vagy még annál
581 5, 2| annál is gonoszabb dolgot nem cselekedett a leveleimmel.~
582 5, 2| leveleimmel.~E napságtól fogva nem volt szünete a dínomdánomnak.
583 5, 2| pénzükhöz, amit elvertek, nem tisztességes úton jutottak,
584 5, 2| kellett, én ittam le őket, nem ők engem: a templáriusoknál
585 5, 2| menjen a bor. De ezt a titkot nem fecsegem ki egyelőre, fenntartván
586 5, 2| azt várd!)~Tehát leinni nem bírtak; pedig tiszta volt
587 5, 2| vesztették el a pénzüket, nem én. – Ha pedig aztán ebből
588 5, 2| tapasztalták csak, hogy nem holmi újonccal van dolguk.
589 5, 2| megrökönyödtek tőlem, hogy nem mertek velem többé kikötni.~
590 5, 2| mindenüvé elkísért; de én arról nem szóltam senkinek; hanem
591 5, 2| Azt biz a jámbor jezsuiták nem azért találták ki, hogy
592 5, 2| éppen az eresz alatt. Hisz nem vagyok én a múh-borjú, hogy
593 5, 2| békát.~Segítségért kiáltani nem mertem; mert ha az öreg
594 5, 2| azt remélve, hogy talán nem vesz észre.~Dehogynem vett:
595 5, 2| mindjárt; rugdalóztam, de nem használt semmit. Hegyes
596 5, 2| fenyegettek, ha veszteg nem maradok. Iszonyú eltátott
597 5, 2| őrdögnek sem adom oda – s azzal nem törődve többet sem a múh-borjúval,
598 5, 2| ernyő, felfogta a levegőt; nem ütöttem meg nagyon a talpamat.~
599 5, 2| mesebeli szörnyeteggel. Nem volt képzelet: igazi szörnyeteg
600 5, 2| mint ezer tót szekér.~– De nem bánom én, ha őrdög vagy
601 5, 2| marad a bűneim terhe! De így nem osztozunk! Hanem vagy engem
602 5, 2| kétségbeesett ordítás tört elő, de nem a múh-borjú fejéből, hanem
603 5, 2| odatámasztottam. – Miért nem öltelek meg inkább én téged?
604 5, 2| a ház küszöbén, s aztán nem mozdult meg többet. Dehogy
605 5, 2| valósággal kergettek is; de én nem néztem hátra egy pillanatig
606 5, 2| a városnak valahol végét nem értem; ott egy lebujban
607 5, 2| mondá:~– Soha jobb helyre nem jöhettél, fiam! Kergettek
608 5, 2| nagyon? Ne félj semmit! Itt nem bántanak. Ülj le, és igyál!~
609 5, 2| Mayer van a világon: csak nem Berg-Mayer talán?~– Éppen
610 5, 2| világon fognak keresni, csak nem a meggyilkolt testvérénél;
611 5, 2| története, kegyelmes uraim. Nem tettem hozzá semmit, úgy
612 5, 2| az ember volt; akkor azt nem lehet nevezni emberölésnek.
613 5, 2| nevezni emberölésnek. Aki nem sajnálta emberi lelkét oktalan
614 5, 2| reusnak condonáltassék.)~(– Nem kívánja, serenissime – szólt
615 5, 2| Serenissime azonban, nem értvén el az iróniát, azt
616 6, 1| gonoszságot ez idő alatt el nem követtem, mint mások a kompániából;
617 6, 1| kompániából; de azokra éppen nem tartom szükségesnek visszaemlékezni,
618 6, 1| megfordult, azon a vidéken nem kívántak vele még egyszer
619 6, 1| előadtam neki az indokomat, nem volt semmi ellenvetése.~
620 6, 1| laktak Andernachban, s mi nem messze táboroztunk tőlük.
621 6, 1| kincseket, ahogy szándékom volt, nem vihetek ugyan haza nekik;
622 6, 1| ördög el is vitte; de ha nem vihetek is a házukhoz semmi
623 6, 1| anteaktáit megismerni el nem mulasztandják, annálfogva,
624 6, 1| minthogy a hajdemákoknál nem kezdhettem a testimoniumomat,
625 6, 1| Egy ártatlan kis, semmit nem érő nullát, egy ütött-kopott,
626 6, 1| egy ütött-kopott, senkinek nem kellő, senkinek sem ártó
627 6, 1| vesszük a dolgot, még csak nem is szépíthettem vele a dolgomat,
628 6, 2| Andernachot elértem. Tíz év óta nem voltam otthon. Olyan jólesett
629 6, 2| Én rájuk ismertem; de ők nem énrám. Végigmehettem az
630 6, 2| mindenre olyan jól emlékeztem. Nem kellett senkitől kérdezősködnöm,
631 6, 2| retyemutyáját. Benézhet, nem kerül semmibe.~– Hát miért
632 6, 2| katona uram, amíg az ivásnak nem adta magát.~– Hát miért
633 6, 2| hogy azt tehette, hogy nem érte meg ezt a szomorú napot. –
634 6, 2| érte! Az enyim!” De hát nem volt több egy tallérnál
635 6, 2| hogy azóta elfelejtsék; de nem olyan régen, hogy a sírjára
636 6, 2| szívszorongva.~– Hát bizony azt nem tudom. Mert az, ami lélek
637 6, 2| purgatóriumba jutott, amit én nem tudhatok; ami pedig csont
638 6, 2| tudom.~– Most temetik? Hát nem harangoznak rá?~– Az „ilyen”
639 6, 2| rá?~– Az „ilyen” halottra nem szoktak harangozni; mert
640 6, 2| holmiját dobra üssék, még ez nem volt elég szegény lelkének,
641 6, 2| öngyilkosságra szegény apámat.~Nem hallgathattam tovább ezt
642 6, 2| csendes emberek laknak, akik nem húzzák már ki egymás feje
643 6, 2| egymás feje alól a párnát, s nem kótyavetyélik egymásnak
644 6, 2| amelyikhez nekem volt jussom. Nem is nagy tudomány kellett
645 6, 2| hogy rátaláljak.~Amelyik nem volt zöld hanttal kigyepezve,
646 6, 2| amelyiknek a keresztfájára nem volt akasztva gyászkoszorú,
647 6, 2| asszonynak nyugodni, aki után nem maradt más a földön, mint
648 6, 2| Tán nagy temetés lesz?~Nem is nagy tudomány kellett
649 6, 2| bámészkodó gyülevész nép nem a temető bejárata, hanem
650 6, 2| aki felakasztotta magát, nem fogják a többi tisztességes
651 6, 2| egy-két petermännchent nem sajnáltak egy ilyen forgácsdarabkáért
652 6, 2| érte. S az a sok léhűtő nép nem is sejti azt, hogy egyenkint
653 6, 2| Nos hát, katona uram! Nem restellne egy petermännchent
654 6, 2| De már a koporsószeget nem adom ám alább egy tallérnál.~
655 6, 2| koporsószeg, aminek senki más nem volt a kovácsa, mint én
656 7 | csecsemőnél, hogy nekem már nem kell járni és beszélni tanulnom,
657 7 | beszélni tanulnom, s senkinek nem kell azzal vesződni, hogy
658 7 | ringasson.~Németország földjén nem akartam többé megmaradni.
659 7 | szomjas volt napjában. Én nem ittam mást, csak vizet.~
660 7 | ezzel hagyjanak föl, mert ez nem Istennek tetsző szólásmód
661 7 | szólíta meg –, hát te se nem iszol, se nem kockázol,
662 7 | hát te se nem iszol, se nem kockázol, se nem káromkodol?
663 7 | iszol, se nem kockázol, se nem káromkodol? Hisz akkor te
664 7 | hoználak? A hátamra csak nem vehetem ezt a sok pernahajdert,
665 7 | matrózságot meg a közkatonaságot nem bánja, ha elvégzi más. Arra
666 7 | Mivelhogy fogadásom tartja soha nem hazudni többet, hanem mindig
667 7 | s az nyomja a lelkemet. Nem szeretnék többé katona lenni,
668 7 | alatt legalábbis káplárságig nem viszed. Mi voltál eddig?~–
669 7 | a tüzér-konstáblerek, ha nem kell nekik ellenséget ágyúzni?~–
670 7 | való nép közé jutottam. Nem volt itt éjszakai lárma,
671 7 | éjszakai lárma, tivornyázás; nem szaladgáltak szeleburdi
672 7 | polgárok feleségei után; nem volt verekedés a polgárok
673 7 | növénynek az elpusztulása által nem szenvednének olyan nagy
674 7 | kimaradnának a vásárból. Nem mondom azzal, mintha a szegfüvek
675 7 | szegfüvek is életszükséget nem képeznének, de mégis a tulipán
676 7 | a tulipánokat, mikor még nem voltak kinyílva, és délután,
677 7 | fáraóturbánokat, amikért nem sajnáltak száz-kétszáz tallért
678 7 | legféltettebb kincse, amiért nem egy angol lord ostromolta,
679 7 | nagy csapást az én özvegyem nem viselhette el egyedül!~Mikor
680 7 | semmi ördögi mesterséghez nem folyamodtam, a megbűvölés,
681 7 | valamikor találkozni fogok, nem szeretném a lelkemet semmiféle
682 7 | és azt soha egyik is el nem téveszti. Ha azonban a komlót
683 7 | Hiszen megvallom az igazat, nem azért viseltem magamat így,
684 7 | a siker, amit kívántam, nem a föld alatti hatalmakkal
685 7 | nekünk melegvérű állatoknak nem adattak. – A kipattanó csigák
686 7 | szemeimnek meglátni, mely kegy nem osztatik egy erényes asszony
687 7 | titokba senki mást beavatni nem lehetett, a legtermészetesebb
688 7 | férjül elfogadjon; tehát nem megbűvölés, nem ördögi praktika,
689 7 | elfogadjon; tehát nem megbűvölés, nem ördögi praktika, nem gonosz
690 7 | megbűvölés, nem ördögi praktika, nem gonosz csábítás által lett
691 7 | gazdagságot hoztak a házához. Nem győztük hová fordítani a
692 7 | belőlem. Amikor a kaszárnyában nem volt dolgom, mindig otthon
693 7 | férjével. Csak egy dologban nem álltam ki a megboldogulttal
694 7 | szegény, aki soha ütközetet nem látott, s mikor a polgárőrséget
695 7 | degradációt asszonyszív nem képes elviselni.~Megpróbáltam
696 7 | előttem bejegyezve, akiket nem volt szabad megelőznöm.~
697 7 | Emiatt aztán a feleségem nem járt ki a házból sehova,
698 7 | sok pénz a ládánkban, ha nem volt mire kiadnunk. Az ivásról
699 7 | otthon, a tisztaság végett, nem volt szabad. Pedig otthon
700 7 | Pedig otthon kellett ülnöm. Nem is tudom, hová mentem volna.
701 7 | beszéltek, amiket én ki nem állhattam: a férfiak mind
702 7 | mind olyan okosok itt, hogy nem lehet velük semmi tréfát
703 7 | békának a rángatózó lábát le nem haraphatja; van olyan, amelyiknek
704 7 | hogy az ilyen kívánságokat nem lehet, sőt veszedelmes megtagadni.
705 7 | Ruissent.~Rögtőn rám ismert, nem lehetett magamat előtte
706 7 | kapitány szeretnék lenni, de nem tudom, hogyan kell azt itt
707 7 | mondta mynheer Ruissen –, „nem éred azt hajasan: kopaszan
708 7 | valaha kapitány légy. Itt nem csinálnak háborút: azt a
709 7 | ebben az egyhangú semmit nem tevésben majd megölt már.
710 7 | mynheernek.~A feleségem nem tudott hová lenni örömében,
711 7 | tetszett az a gondolat, hogy nem kell idehaza lennem bizonyos
712 8, 1| futni hagyta Sommert, s nem adta ki a kalitka számára.
713 8, 1| angolok innen is elűzték. Nem hadsereggel, hanem ráijesztettek
714 8, 1| megtették azt, hogy mikor nem fizette ki a zsoldjukat,
715 8, 1| addig tartották ott, míg nem fizetett.~(– Ezt jó lesz
716 8, 1| fizetett.~(– Ezt jó lesz nem publikálni, nehogy az európai
717 8, 1| is megtudják! – dörmögé – nem a soltész, hanem a nagyfejedelem.)~
718 8, 1| csörgőkígyót, az upászfát: nem szíved.~Szerdhána királyának
719 8, 1| eddig idegen hódító soha át nem hatolt, amik előtt vissza
720 8, 1| fordult, s mikor erővel nem bírta őt legyőzni, szép
721 8, 1| megütközve kérdezé tőle, hogy nem tudna-e szeretni egy brahman
722 8, 1| katolikus hitre tér át, akkor nem a máglyámra lép föl, hanem
723 8, 1| begum”, özvegy királyné, s nem kerül a derék ország korhely,
724 8, 1| aminőt még európai ember ki nem vívott Kelet-Indiában.~S
725 8, 1| a királynét, s mikor az nem sikerült, akkor fenyegetődzött,
726 8, 1| jóslat volt ez. Hosszú ideig nem láttam azután a fickót.~
727 8, 1| gyalog kellett futnia, s nem is tudta, hová? Két tűz
728 8, 1| elpirulással, így felelt:~– Nem az enyém az egész dicséret:
729 8, 1| alatt.~Így lett énbelőlem nem „alhadnagy”, hanem alkirály.~(–
730 8, 1| Ennél többet egy napra nem lehet tőle követelni.)~
731 8, 2| kellett vallanom.~(– Én bizony nem látom át, hogy miért kellett
732 8, 2| igazságtól eltérő szó ajkamat el nem hagyja, s az a koporsószegből
733 8, 2| még ha elhagyhatnék is, el nem hagyok.~A szép királynő
734 8, 2| is. Az akadály nagy, de nem elháríthatlan. Csak a vallás
735 8, 2| maradunk, akkor második nőt nem vehetsz, amíg az első él;
736 8, 2| a Lingám-bálványt. Ezek nem ismernek el rangkülönbséget
737 8, 2| brahman hitűek, az asszonyt nem tartják lelketlen állatnak,
738 8, 2| tartományában. Bálványimádó lettél. Nem tehettél másképpen. Lelked
739 8, 2| sohasem fut, nyáron nappal nem is jár a szabadban), akkor
740 8, 2| pékhez, ez nagyon erős!)~– Én nem bánom – szólt a vádlott –,
741 8, 2| szólt a vádlott –, ha nem méltóztatnak kegyelmességtek,
742 8, 2| szelíd, hogy egy állatot meg nem öl; engedi magát széttépetni
743 8, 2| a szomszéd fajt kiirtani nem tartja véteknek; hol a nagy
744 8, 2| véteknek; hol a nagy úr a nem osztályához tartozónak érintésétől
745 8, 2| ha véletlenül felgyógyul, nem szabad visszatérnie az élők
746 8, 2| S amíg az belenyugvását nem nyilvánítja, a második nőt
747 8, 2| férjnek megölelni, megcsókolni nem szabad.~
748 8, 3| bizalmas suttogás közt, ő nem volt rávehető, hogy mellém
749 8, 3| feleségem engedélye meg nem érkezik, hogy a második
750 8, 3| pedig ez áldást az új nő el nem mondhatja, addig egy pohárból
751 8, 3| mondhatja, addig egy pohárból nem szabad innunk, sem egymásnak
752 8, 3| sem egymásnak a kezét meg nem szabad szorítanunk, sem
753 8, 3| férje szemébe belenézni nem szabad; fekhelyünkön pedig,
754 8, 3| hogy férj és nő egymáshoz nem közelíthetnek.~(– No, hiszen
755 8, 3| egy gazdátlan kard csak nem fog elriasztani, hogy a
756 8, 3| Bort inni a Siva vallás nem enged: ámde e tropikus zónának
757 8, 3| fokozódik az álomgyönyörig; nem olyan az, mint a részegség,
758 8, 3| szememet lehunytam, már nem voltam a földön. Hallottam
759 8, 3| csapkodták, a haja, szakálla nem volt szőr, hanem bambusz-
760 8, 3| leírásához emberi szavak nem elégségesek, s aminek minden
761 8, 3| a csók. Emberi nyelv ki nem bírja fejezni azt a gyönyört,
762 8, 3| leestem a földre.~Szerencsémre nem nagyot estem; csak a kerevetről
763 8, 3| mert az estebédnél ismét nem mondta el Zeib-Alniffa az
764 8, 3| áldását.~– Hát mire vársz még? Nem kértem-e már első feleségemtől,
765 8, 3| beleegyezését új nősülésemhez? Nem találkoztam-e vele? Nem
766 8, 3| Nem találkoztam-e vele? Nem adtam-e oda neki a lingámot?~
767 8, 3| mindazt megtetted. Hanem ő nem adott neked még semmit.
768 8, 3| helybenhagyó levele kezemben nem lesz, addig én nem mondhatom
769 8, 3| kezemben nem lesz, addig én nem mondhatom el a Bazawa áldását
770 8, 3| kezdtem gondolkozni, hogy majd nem sokat kérdezem én, hogy
771 8, 3| abból az álomitalból többet nem hörpentek föl, amelyik a
772 8, 3| panzopari”-t kóstoltatá meg; ami nem ital, hanem valami rágószer,
773 8, 3| csak „ráná”-nak nevez; még nem ismeri el, hogy te „rahja”
774 8, 3| fia, s amíg belőled rahja nem lesz, ez mindig elsőséget
775 8, 3| nemes embert hívják, semmit nem kezd, mielőtt a feleségétől
776 8, 3| mielőtt a feleségétől tanácsot nem kér, sőt a magas rangú „
777 8, 3| amíg a feleségeiktől meg nem tudakolták, hogy mit feleljenek. „
778 8, 3| azt az indus etikett meg nem tűri, hogy férfi és nő egy „
779 8, 3| naussnik városait, amikben nem lakik más, mint nőszemély:
780 8, 3| azt hagyják csupaszon, ami nem kevésbé természetes.~(–
781 8, 3| a bhilek vidékét, akik nem ismernek más isteneket,
782 8, 3| a majmok telepeit, ahol nem lakik más nép, mint a négykezűek,
783 8, 3| akik beszélnek, de ruhát nem viselnek.~Fejedelmi körutazásunk
784 8, 3| király nyugszik, és senki más nem lakik a városban. Azután
785 8, 3| soltész.)~(– De a liturgiájuk nem lehet unalmas – jegyzé meg
786 8, 3| nagyherceg.)~Mindezen napok alatt nem láttam én az én felséges
787 8, 3| eltölté a lelkemet, hogy nem jutott eszembe sem a Siva
788 8, 3| egyéb bűnöm még ez ideig nem volt. Az a fakír, aki egy
789 8, 3| magát, hogy állva aludjék, nem szenved annyit, mint én,
790 8, 3| valami nagy néprivallást, de nem tudtam az értelmét kivenni,
791 8, 3| tartotta, hogy tíz esztendig el nem vágatja se a haját, se a
792 8, 3| sors vár, ha kézre kaphat.~Nem akartam az őrültnek hinni.
793 8, 3| Valóban, ilyen dolog Európában nem történt még soha! – jegyzé
794 8, 3| nagyherceg.)~– Elkeseredésem nem ismert semmi határt. Így
795 8, 3| a következő percben már nem volt se korona, se fej a
796 8, 3| csak a meztelen életet. Nem volt semmim, és nem voltam
797 8, 3| életet. Nem volt semmim, és nem voltam semmi.~(– De igenis
798 8, 3| annálfogva annak az esete nem involválhat bigámiát; –
799 8, 3| király öli meg a másikat, az nem „regicidium”; hanem „ordalia”,
800 8, 3| rangot szerezzek magamnak; nem akartam én királlyá lenni.
801 8, 3| kiszabadítom a fogoly királynémat.~Nem volt a vállalatomon Isten
802 9, 1| 1. A KALÓZ~Engem nem tiszteltek meg azzal az
803 9, 1| föl is vette, nekünk mégis nem adott egyebet száraz halnál
804 9, 1| Az igen szép tudomány. De nem adom ingyen.~(– Pedig pénzért
805 9, 1| ingyen.~(– Pedig pénzért nem vesszük meg, nem akarjuk
806 9, 1| pénzért nem vesszük meg, nem akarjuk hasznát venni! –
807 9, 1| nevezhető-e e cselekedet? Mi nem voltunk a Kelet-Indiai Társaságnak
808 9, 1| Társaságnak rabszolgái, nem voltunk hadifoglyai, nem
809 9, 1| nem voltunk hadifoglyai, nem voltunk gonosztevők. Nem
810 9, 1| nem voltunk gonosztevők. Nem volt neki semmi joga bennünket
811 9, 1| tartott bennünket, holott nem voltunk mindnyájan pápisták,
812 9, 1| Az igaz, hogy csak azért nem tettűk, mert nem foghattuk
813 9, 1| csak azért nem tettűk, mert nem foghattuk meg. A mi igazságos
814 9, 1| vele. Megmondtuk neki, hogy nem bántjuk, de el fogjuk hagyni
815 9, 1| mindent egyszerre kitalál. Nem volna pedig semmi szükségem
816 9, 1| társaságunk semmi olyan dolgot el nem kővetett, amiért az árbocrúd
817 9, 1| Tervünknek azonban egy nem várt akadály lépett útjába.
818 9, 1| tartott, legkisebb szellő nem fodrozta a habokat, s nekünk
819 9, 1| nagyherceg –, nyolcat a hétből ki nem vehetek, kérek kölcsön…;
820 9, 1| tőlünk rákot, hiszen ti nem vagytok hadigálya!~– De
821 9, 1| rákzsákmányukat.~(– No, ez hát akkor nem is volt kalózság; hanem
822 9, 1| ez hát csak csemege volt; nem rablás, hanem csak torkoskodás,
823 9, 1| kacskaringós utazás volt; de hát nem értettünk a hajózáshoz,
824 9, 1| ember emlékezetére, meg nem történt, hogy brémai hajóskereskedő
825 9, 1| armer Reisender”-ek, és nem tengeri rablók? Megengedi,
826 9, 1| Előrebocsátom, kegyelmes uraim, hogy nem minden időben és nem minden
827 9, 1| hogy nem minden időben és nem minden országban és még
828 9, 1| országban és még ott is, ahol, nem minden körülmények között
829 9, 1| Csendes-óceán”, ha csendes, akkor nem lehet rajta zivatar, most
830 9, 1| második fokút”, ha meg nem vallod benevolenter, hogy
831 9, 1| éléstárunkat. De bizony mi nem találkoztunk többé semmiféle
832 9, 1| semmiféle vitorlával. Két hétig nem élhettünk egyébbel, mint
833 9, 1| Végre az is elfogyott. Nem állhattuk az éhséget tovább.
834 9, 1| nemes spanyol így szólt: „Nem te halsz meg, dicső rahja!
835 9, 1| rahja! Neked feleséged van; nem is egy, hanem kettő. A te
836 9, 1| bátorsága”. – Ész, bátorság nem lehet lélek nélkül. – Nem
837 9, 1| nem lehet lélek nélkül. – Nem mondják: „Tetőtől talpig
838 10, 1| lábából kaptam; talán azért nem haltam meg tőle; de az is
839 10, 1| holdra, mint a kutyák. Sokan nem állhatták tovább az öldöklő
840 10, 1| csak láttam, hallottam, de nem éreztem, s nem mozdulhattam:
841 10, 1| hallottam, de nem éreztem, s nem mozdulhattam: az égető nap
842 10, 1| akarta perzselni, amikre nem bírtam a szempillákat lehúzni.
843 10, 1| az egy fehér galamb? Arra nem tudok eszmélni. Társaim,
844 10, 1| Harmadfél éve múlt már, hogy nem láttam őket.~Ezóta már a
845 10, 1| leszek én itt most idehaza. Nem király, de apa. Nem a begum
846 10, 1| idehaza. Nem király, de apa. Nem a begum férje; de a feleségemé.
847 10, 1| távol vagyok már.~– Hát nem emlékszel már rá – sipegé
848 10, 1| asszonyom! Az ilyen dolgokban én nem értem a tréfát! – kezdtem
849 10, 1| kiabálni. – Ami álom volt, az nem komoly dolog, s annak nem
850 10, 1| nem komoly dolog, s annak nem lehet ilyen élő következése.
851 10, 1| sírórívó poronty: ez már nem álom, ez valóság; mégpedig
852 10, 1| Összehívatom a Szentszéket! Én nem hagyok magamból bolondot
853 10, 1| addig menjek a feleségemhez.~Nem is tehettem mást; mert egy
854 10, 1| mást; mert egy garasnak ura nem voltam, a niemengeni vendéglőben
855 10, 1| szálláspénzt, addig az embert be nem eresztik, hát visszamentem
856 10, 1| mondta, hogy ne pattogjak, nem ér az semmit. Ha jó képet
857 10, 1| ér az semmit. Ha jó képet nem csinálok a dologhoz, enyim
858 10, 1| polgármesterhez; akkor már nem aludt.~Azzal fogadott, hogy
859 10, 1| a fiú?~– Hogyne élne? Ha nem élne: se fiú, se leány nem
860 10, 1| nem élne: se fiú, se leány nem volna.~– Tehát ha él, akkor
861 10, 1| az tény. Ami tény, azt nem lehet nem ténnyé visszadisputálni.
862 10, 1| Ami tény, azt nem lehet nem ténnyé visszadisputálni.
863 10, 1| mondtam neki, hogy ez az eset nem is tartozik polgári hatóság
864 10, 1| a szörnyű nagy botrányt nem hagyja megbosszulatlan.
865 10, 1| előtt se látója, se hallója nem akar senki lenni a megesett
866 10, 1| volt a hitvesi hűségnek. Nem járt ki a házból máshova,
867 10, 1| máshova, mint a templomba, nem járt hozzá más, mint a gyóntató
868 10, 1| azóta. Az én vádamnak tehát nem volt semmi alapja.~Ellenben
869 10, 1| elefántot, csak azért, mert nem látta? Nem mutat-e fel a
870 10, 1| csak azért, mert nem látta? Nem mutat-e fel a szentírás
871 10, 1| kívánkoznak oda; – ahogy nem kívánkozott Jónás próféta
872 10, 1| aminő csodát Európában nem készítenek, meg a sárkányos
873 10, 1| egybevetve, a Szentszék nem késik kimondani, hogy ámbár
874 10, 1| ahol ilyesmi soha meg nem történt (mert senki se panaszkodott
875 10, 1| Átkozott mulatságos történet! Nem adnám egy nyerges lóért,
876 10, 2| is megesett. Bizonyosan nem én voltam az első ember,
877 10, 2| azt kérdezte tőlem, hogy nem volt-e azóta látogatóban
878 10, 2| voltam, mint a tigris.~S nem védelmezhettem magamat.~
879 10, 2| nyelvére. De itt legelőször is nem kap az ember senkit, akit
880 10, 2| összekötöttért. Úgyhogy a feleségem nem győzte a sok bírságot fizetni
881 10, 2| veszett állapotot se én nem állhattam ki sokáig, se
882 10, 2| rosszakarómat.~Dehogy ráztam le. Hát nem mindennap írtak utánam levelet,
883 10, 2| a saját tevehátadon. Hát nem tudod, hogy éppen Vlissingen
884 10, 2| feleségednek a férjét elvitte, aki nem te vagy. Most is az küldött
885 10, 2| fürdőtől a tengerparton végig nem szabad kocsival járni. Nem
886 10, 2| nem szabad kocsival járni. Nem hagyta magát lebeszélni
887 10, 2| fejébe vette, hogy elkísér, s nem hagyta magát leverni.~Megint
888 10, 2| sirályoktól vagy a földikutyáktól nem? Méltóztatnak, kegyelmes
889 10, 2| ismerni azt a vidéket? Ha nem, hát leírom néhány szóval.~
890 10, 2| felnedvesítve a tengertől. Nem látni azon semmi nővényt.~
891 10, 2| viseljem.~– Hát viseld, nem bánom; viselj három piros
892 10, 2| ezt az egyet.~– No, hát nem viselem.~– Esküdjél meg
893 10, 2| Esküdjél meg rá.~– Én bizony nem esküszöm, mert akkor ha
894 10, 2| esküszöm, mert akkor ha meg nem találnám tartani, esküszegő
895 10, 2| esküszegő lennék, s az nem volna érdemes egy fejkötőért.~–
896 10, 2| ezt a fejkötőt gyűlölni, s nem akarom, hogy ez az ok terád
897 10, 2| átszármazzék. Fogadd meg, hogy nem teszed fel addig.~– De nem
898 10, 2| nem teszed fel addig.~– De nem fogadom meg. Csak azért
899 10, 2| én megmutatom neked, hogy nem fogod azt viselni!~Olvasd
900 10, 2| egyikével képen felejtett, annak nem kellett visum repertum.
901 10, 2| szabadított meg, hogy oda nem fulladtam, ami nagyon megeshetett
902 10, 2| valamerre a pocsétából. De nem láttam én se eget, se földet,
903 10, 2| kristályokkal teljes iszap, hogy ki nem bírtam nyitni. Nagy idő
904 10, 2| akkor is csengett, hogy nem hallottam vele semmit.~Feltápászkodtam
905 10, 2| lenni: hogy hát egyéb baj nem történt-e a világon? A feleségemet
906 10, 2| a világon? A feleségemet nem láttam sehol; vajon hová
907 10, 2| krákogástól, prüszköléstől nem tudtam kiáltani, hogy a
908 10, 2| feleségem. A hosszú töltésen nem volt. Azután elnéztem a
909 10, 2| semmiségbe. Szája nyitva volt, de nem volt már hangja: még élt,
910 10, 2| és már el volt temetve.~Nem gondolkoztam semmiről, csak
911 10, 2| területre elosztva a test terhe nem süllyeszti azt oly gyorsan
912 10, 2| Megkötözlek!”~Minden élő és nem élő lény azért jött elém,
913 10, 2| engem a gátról; majd hogy el nem vesztem bele. Ő maga volt
914 10, 2| földikutyák.~– „No, hát nem volt teljes igazam? És jogom
915 10, 2| igazam? És jogom hozzá? Nem volt alapos gyanúm, hogy
916 10, 2| becsületemen csorbát ejt? Nem gyalázott-e meg már egyszer?
917 10, 2| volt. Ő maga tette azt, nem én.”~Hahaha! Nevetett rá
918 10, 2| elszaladnom tőle.~Pedig hiszen én nem vagyok gyilkos.~Mindenki
919 10, 2| mondani, hogy az vagyok. Nem fogják találni a feleségemet
920 10, 2| hogy én öltem meg. Pedig az nem igaz. Én nem vagyok a nőm
921 10, 2| meg. Pedig az nem igaz. Én nem vagyok a nőm gyilkosa! Hát
922 10, 2| mondhatod meg igazán, hogy én nem vagyok a nőm gyilkosa. Ugye,
923 10, 2| vagyok a nőm gyilkosa. Ugye, nem?~S azzal reménykedve tekinték
924 10, 2| ahol ülni szokott. De az nem a fehér galamb volt, hanem
925 10, 2| vállamon. Most is ott van. Nem látják, kegyelmes uraim?~(
926 10, 2| olyan vallomásodat, amit nem invalidáltak semmiféle farizeusi
927 10, 2| is valami kis sportula. Nem marad a dolog az egyszerű
928 10, 2| implicite konstatálva van, nem is tagadtatik, sőt benevola
929 11, 1| azt mondták utoljára, hogy nem is léteznek a baklovagok.
930 11, 1| Kempenekben farkasok is laknak. Nem volt velem egyéb, mint a
931 11, 1| kapni, de azt mondta, hogy nem adhat belőle, mert az egy
932 11, 1| Antwerpen felé.~Tehát valóság és nem álom az, amit a tőzegtörésben
933 11, 1| boszorkányok tanácsában!~Nem sokáig kellett várnom: csengő-bongó
934 11, 1| sonka – csontjával, amin már nem volt semmi.~– Köszönöm –
935 11, 1| tenni, az se sikerüljön. Nem hitte senki, amit beszéltem.
936 11, 1| zsombikos láp. Az erdő felé nem menekülhettem, mert azt
937 11, 1| Majd ráérünk utána menni. Nem futhat az arrafelé a világba.~
938 11, 1| jutottam, ahonnan azután nem volt se előre, se hátra.~
939 11, 1| se átúszni, se átgázolni nem lehetett; mert az úgy tele
940 11, 1| többi aztán észrevette, hogy nem olyan jó tréfa ez, amint
941 11, 1| hát hajíts te elébb!~– Nem én, kegyelmes lovag úr!
942 11, 1| lovag elsüté a puskáját, nem talált; én aztán hozzázúdítottam
943 11, 1| állkapcán találtam, hogy nem tudom, hány fogat kapott
944 11, 1| verestollas. – Hagyjátok abba! Nem szabad azt a fickót megölni.
945 11, 1| fickó! Csapj a tenyerembe! Nem bánod meg.~Hát mi válogatásom
946 11, 1| társaságból ki voltam taszítva; nem volt hová mennem, nem volt
947 11, 1| taszítva; nem volt hová mennem, nem volt mit keresnem, futnom
948 11, 1| kérdém a verestollastól. – Nem vagy-e te a sátán? Mert
949 11, 1| vagy-e te a sátán? Mert annak nem csapok a kezébe.~– Ne félj
950 11, 1| maker”.~– Köszönöm. Én nem akarok, csak közlegény lenni.
951 11, 1| kötni. Én pedig a lelkemre nem szerződöm.~– Kár érted! –
952 11, 1| a világnak tagja lenni. Nem volt nevem, nem voltam senki
953 11, 1| tagja lenni. Nem volt nevem, nem voltam senki többé, baklovag
954 11, 1| tettem, miket követtem el, nem tudhatja senki. Az álarc
955 11, 1| parancsoltak? Ki tudhatja? Én nem. Raboltak-e ki a lovagok
956 11, 1| soltész felé. – Lám, hiszen nem önkényt követte a baklovagokat,
957 11, 1| társaságukban maradásra, s ottan is nem tudhatni, hogy jót cselekedett-e,
958 11, 1| hogy az ember utoljára nem tudja már, hogy vajon felakasztassék-e
959 11, 1| iróniát őkegyelmessége vagy nem vette, vagy nem akarta észrevenni.)~
960 11, 1| őkegyelmessége vagy nem vette, vagy nem akarta észrevenni.)~
961 11, 2| baklovagok közé felcsaptam, azok nem kérdezték, hogy hínak, hanem
962 11, 2| meg kell házasodnod, addig nem vagy hű cimbora, amíg feleséget
963 11, 2| cimbora, amíg feleséget nem vettél a mi fajtánkból.~–
964 11, 2| turibulumba aligha assa foetida nem volt téve, amivel körülfüstölték.
965 11, 2| kivennem, az arca meg éppen nem látszott az aranyszövetű
966 11, 2| elég fiatalnak találtam; nem selypített, s a p betűt
967 11, 2| selypített, s a p betűt nem mondta m-nek, amiből azt
968 11, 2| tudja azt kimozdítani.~– Nem ám – suttogá Lilith – ,
969 11, 2| maradt; most is ott lóg, nem tudják levenni; én azonban
970 11, 2| kíváncsian.)~Erre az egyre nem tudok megfelelni. A pokolbeli
971 11, 2| Lilithem is.~(– No, csak nem a bőrükig!)~– De még azon
972 11, 2| ily édesen mosolygó ajkak nem világlottak felém. – Mármost
973 11, 2| érthetik kegyelmességtek, miért nem tudom én Lucifer alakját
974 11, 2| S még ez alak, a szépség nem volt minden, ami elkábított,
975 11, 2| minden érzékemet megittasítá. Nem voltam a fejemnek ura többé,
976 11, 2| egy tallért.~A tallérért nem tettem volna meg, hanem
977 11, 2| Ennek a mosolygásnak ember nem állhatott ellen. Megígértem,
978 11, 2| menyasszonyodat.~Vércimboráknak nem szabad semmi kérésre azt
979 11, 2| kérésre azt mondaniok: „Nem adom.” A tallért eldugtam
980 11, 2| étel-italt bevettem, annak nem volt de semmi íze. Nyakalhattam
981 11, 2| veszekedni.~– Ezt én így meg nem eszem. Ha én sótalanul eszem
982 11, 2| mondának a koma urak. – Hát nem tudod, hogy a pokolban nincsen
983 11, 2| ízleld azokat.~– Ejh, nekem nem méz kell, hanem só! Ördög,
984 11, 2| Lucifert a bőréből, ha sót nem kapok.~Ennek aztán volt
985 11, 2| vallomást a nagyherceg. – Nem hiszek én ebből semmit,
986 11, 2| állításait kétségbevonni nem lehet. Most az egyszer a
987 11, 2| re ipsa és de facto alá nem írta, annálfogva a pactum
988 11, 2| diabolicum neki mégis be nem számíttathatik, és így ezen
989 11, 2| ha csak következményei nem lesznek, önnönmagától elesik –
990 12, 1| beteljesedett minden. Dejsz ennek nem szabad a házamba belépni!
991 12, 1| beszéltem volna valamit, amit nem ártott volna megtudnotok;
992 12, 1| förmedtek, inkább elhallgatok. Nem kérek én itten egyebet,
993 12, 1| volt igazi ezüstnek föl nem ismerni.~De már ez a szemtelenség
994 12, 1| Hallja, kend! – kiálték. – Én nem az az ember vagyok, aki
995 12, 1| felállnom, se lefeküdnöm nem lehetett. Ott ülhettem azon
996 12, 1| mészárlást, amit leírni nem akarok, mert még most is
997 12, 1| hátam, ha visszagondolok rá. Nem hagytak azok az egész házban
998 12, 1| idecsuktak: láthatod, hogy nem tartozom a házhoz, csak
999 12, 1| utaztam.~– Hát semmi pénzt nem hagytak nálad? – kérdé a
1000 12, 1| fel:~– Ehun van, ni! Hát e nem pénz? – (A tallérom ott
1-500 | 501-1000 | 1001-1068 |