Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy hírhedett kalandor a XVII. századból

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-apamn | apamr-bekah | bekak-boszo | boszu-csore | csosz-elegs | elegt-eltet | eltev-falva | fanak-fodel | fodet-grana | grani-hatam | hatan-idele | idera-kabul | kacag-keres | kerev-kisza | kisze-krakk | krako-lepet | lephe-megal | megan-megte | megti-nagyb | nagyc-ontet | onti-palot | palud-rajta | rajtu-silbe | silen-szenn | szent-tanca | tancb-tobbe | tobbi-uralk | uralm-verje | vero-zvoin

      Rész,  Fejezet
1001 3, 2| erőt felfokozzák, csigákat, békákat s mindenféle gyökeres növényeket, 1002 10, 2| elkezdtem magamat mentegetni, a békáknak, a hojszáknak, a földikutyáknak; 1003 7 | meghal, ha egy nagy varangyos békának a rángatózó lábát le nem 1004 6, 2| ostobaságokat.~Azután, mielőtt bekaparná a koporsót a földbe, előveszi 1005 5, 2| mint egy horogra akadt békát.~Segítségért kiáltani nem 1006 10, 2| tulajdonsága, hogyha az ember bőrét bekenik vele, hát úgy felmarja, 1007 4, 2| olajtartót. Hajamat kell bekenőcsöznöm.~A negyedik így szólt:~– 1008 5, 2| gyümölcsöskertet; az öregem prémes bekest, a mámi selyempalástot vehet 1009 8, 3| ezt „bang”-nak hívják; a békeszerető elefántokat a „khanverd” 1010 2, 2| viaszgyertyát, azt a kezünkbe adták; bekísértek a szűk folyosóba, s aztán 1011 5, 2| eléred az erkély karfáját; bekocogtatsz a menyasszonyodhoz, ő kinyitja 1012 8, 3| hozzáfogtunk a tartományunk bekörutazásához, ami megkívántatott az én 1013 2, 4| hogy a fehér barátok a beköszöntő látogatóktól nem fogadnak 1014 10, 1| gondoltam magamban, majdbekötöm én a te koszorúdat holnap”.~ 1015 4, 1| arról gondoskodva,. hogy a bekövetkező tél idejére ellássam magamat 1016 13, 1| költének már ellenem, de bekoronázta szerencsétlenségemet a polgármesterrel 1017 12, 2| legyenek. Ha meg egy sapeurt beküldtem a kantinba, hogy lopva hozzon 1018 2, 1| fáklyafény ott a magasban, a beláthatlan sötétség közepett, olyan 1019 4, 2| magam nyaka, ami a hurokba beleakadna.~Most kezdém már sejteni, 1020 7 | rátartóskodva habozott, hogy belecsapjon a tenyerébe, egyszer csak 1021 3, 3| Hogy a mennykő csapjon beléd!~Ezzel el hagytam magamon 1022 2, 1| egy nagy darab égő taplót beledugok a juhakol nádtetejébe, s 1023 4, 1| levetkőztettek rongyaimból, beledugtak egy kád vízbe, megfésültek, 1024 3, 3| csak időjártával. „No, hát beleegyezel-e, hogy udvaromhoz jöjj káplánnak?” – 1025 8, 3| feleségemtől, hogy adja beleegyezését új nősülésemhez? Nem találkoztam-e 1026 1, 2| végre.~Ebbe a soltész is beleegyezett.~A bírák aztán abban állapodtak 1027 7 | kegyelmed az én ajánlatomba beleegyeznék, kegyetlenül letromfolhatnók, 1028 4, 2| aztán mind valamennyien beleegyeztek, s én elborzadva láttam, 1029 3, 3| udvaromhoz jöjj káplánnak?” – Beleegyeztem volna én akármibe, csakhogy 1030 4, 2| hogy a saját kelepcéjükbe beléejtse őket egy olyan szegény ördög, 1031 2, 1| amibe már nem akar több beleférni, odazötyögtetni a padhoz, 1032 9, 1| kétszersültes láda meg italkáshordó belefért, egy ágyút a hajóról felállítottunk 1033 11, 1| mocsárba, azt fölkutatták, s belefojtották a vízbe.~Nekem azt végig 1034 11, 1| csalogattam a sívó homokba, s belefojtottam nyomorultul. Hanem az ura 1035 6, 2| kérdeztem én, s majd belefulladtam, hogy vissza kellett szorítanom 1036 2, 1| nagy barlangkapun, hanem belefúródott oda a padmalyba. Most is 1037 8, 3| Moharram búcsújánál magunk is belegázoltunk térdig a Gangesz szent vizébe; 1038 3, 3| elfullad, az agyam szétfeszül, belehalok a mámortengerbe, s kiáltani 1039 2, 1| egyike a másikba látszott beleilleni kiálló csompóival és mély 1040 12, 2| hivatalomból kiestem; a másikba meg belekerekedtem. Megszűntem a kapitányom 1041 10, 2| találtam, abba is idő belekerült. Egyszer aztán felkapaszkodtam 1042 2, 1| mutató út nem volt, végre belekerültünk egy olyan mély hegyi útba, 1043 1, 1| az irigye, de nem mertek belekötni.~Hugó igazi viadori termet 1044 10, 2| a száját, ha véletlenül belekóstolt, mintha nyers tormát kapott 1045 4, 2| szent sebében megforgassa a belelőtt nyilat?~És én úgy vettem 1046 4, 2| mártír testébe három nyíl van belelőve, azok a nyilak rézből vannak. 1047 2, 4| drága, ami arannyal van bélelve. Azt is megmondtam a perjelnek.~– 1048 8, 3| láttára. Lehajoltam hozzá, belemarkoltam az üstökébe, hogy megkönnyítsem 1049 4, 2| szenteltvíz-hintő aspergillumot belemártva az égő borlélbe, azzal osztotta 1050 10, 2| nekem az egész fejem állig belement ebbe az iszapba. Csak nagy 1051 5, 1| felemelt kettős fejjel. Ez van belenyomva az ostyába. Eszerint te, 1052 12, 1| talléromat. Abba már egészen belenyugodtam, hogy amiért jót akartam 1053 8, 2| nőt vehessen. S amíg az belenyugvását nem nyilvánítja, a második 1054 12, 1| muskétások hordanak; – amint belenyúlok a zsebébe, hát mi akad a 1055 5, 2| meg leszek vele elégedve.~Belenyúltam a tarsolyba, s találtam 1056 2, 1| aki a mi társaságunkba belép, annak mind új nevet kell 1057 5, 2| halkan nyikorgott a lépcső, s belépett a szobába, mint egy tündéralak, 1058 3, 4| szívemhez szorítottam a képet. Belépő apámra alig ismertem . 1059 2, 1| csatakígyót is, egészen belepve a zöld rézrozsdával. Itt 1060 1, 1| ágyú elsütése után a golyó beleragadt az ágyú torkába – nem jött 1061 4, 2| egy nagy bőriszákot, abba beléraktam mindazon templomi arany- 1062 2, 1| Isten napja besüt (amennyire belesüthet az átelleni sziklafaltól), 1063 4, 1| kacagva. – Elhiszem azt! Majd beletanítunk, csak itt maradj.~Ekkor 1064 1, 1| Hanem hát ebbe mégiscsak beletanulhatott valaki, ha nem is volt valami 1065 4, 2| Én még a hajdemákoknál beletanultam. A pincében kinyitottam 1066 11, 1| baklovag, aki az égő házba beletaszította a gazdag zsidót, vagy az 1067 4, 2| keresztülkoldultam magamat, beletelt fél esztendő, úgyhogy a 1068 10, 2| állatnak, ami véletlenül beletéved, ha csak szárnya nincsen. 1069 4, 2| nekem ajándékozott kulacsból beletöltöttem azt a nekem szánt álomitalt. 1070 10, 2| Gondoltam, majd csak én is beletörődöm.~Hanem hát egy igen rossz 1071 2, 4| engem is levetkőztettek, s beleültettek egyikébe azoknak a bakoknak, 1072 11, 2| toronykeresztjének, a saroglyánk beleütődött az egyik ágába, az leszakadt, 1073 5, 2| végig, hidakon keresztül, beleütődve a lámpásfákba, átugrálva 1074 13, 1| tetejére, s ha föl akart állni, beleütötte a fejét a gerendába. Ez 1075 10, 1| elvesztek. A legtöbb kínjában beleugrált a tengerbe, más ott halt 1076 10, 1| tovább az öldöklő kínt, s beleugráltak a tengerbe, ahol elnyelték 1077 11, 1| vízinövénnyel, hogy aki belevág, annak oda kell veszni.~ 1078 5, 1| nőnemen levőjét! Ebbe te belevesztesz. Hiszen ha feljelented valahol 1079 13, 1| keresni az én vércimborámat, Belfegort, akkor az egyik gyűrű elfordul 1080 11, 2| nevét viselte. Volt ott Beliál, Szemiázáz, Lucifer, Mefisztofelesz, 1081 9, 1| Badajozból –, az oroszt, Belóbratanoff Zvoinimir csinovnikot Kamcsatkából –, 1082 5, 2| egy rántással leszakítva, belódította a rettentő szájába.~– De 1083 2, 1| égő viaszgyertyát, azzal belökték eszűk sziklarepedésbe, s 1084 1, 1| egyszer egy ilyen, a sáncba belőtt tűzkorsó, miután kifújta 1085 4, 1| rám az első lovag. – Ut Belsebub te submergat in paludes 1086 12, 1| öltözetemnek. A hajtókám belsejében, a kalapom karimájában, 1087 4, 1| származott elő az odvas fa belsejéből.~– Itt van ő! – mondám örömrepeső 1088 11, 2| Lucifer, Mefisztofelesz, Belzebub, Leviatán, Azáziel, Számiel, 1089 2, 1| nagyon jókat nevet rajta; bemázolta, nem tudom, mivel, az orromat, 1090 2, 2| eljutottunk egy oldalvást bemélyedő odúba, mely valamivel nagyobb 1091 5, 2| felőlem táplált véleményét, bement a kamarájába, és hozott 1092 2, 1| alatt volt, s arról szépen bementem az ablakon, átvenni az osculum 1093 3, 2| a gyóntatószék előtt, s bemondani, ki mit vétkezett. A gyóntatószékben 1094 4, 2| célszerűnek látták magukat előttem bemutatni. Az első így szólt:~– Én 1095 12, 1| holnap beviszem a városba, bemutatom a fémjelző hivatalnak; magadat 1096 4, 2| kellett magukat előttem bemutogatni. Ismertük egymást.~Ma is 1097 2, 5| mindenféle nyomorékok, sánták, bénák kórusa utánuk zengett.~Hej, 1098 8, 1| kezdjem: a Gangesz partján, Benáresz mellett van egy óriási torony. 1099 10, 2| nem is tagadtatik, sőt benevola agnoscáltatik. Van azonban 1100 9, 1| fokút”, ha meg nem vallod benevolenter, hogy a Csendes-óceánon 1101 6, 1| elősorolása által inkább captatió benevolentiae színét vonnám magamra, hogysem 1102 3, 3| lettek volna körülményesebb benevolisatióra.)~– Sokáig biztattam magamat 1103 6, 2| tímárgazdának a retyemutyáját. Benézhet, nem kerül semmibe.~– Hát 1104 6, 2| odaálltam a nyitott ablakhoz, s benéztem az ismerős szobába, ami 1105 3, 3| Felismertem a régi pajtást benned, s mikor meggyóntad a bűnödet, 1106 2, 1| s mind agyon nem ütött benneteket – érdemetek szerint –, hisz 1107 3, 2| lánggal égő világ látszott meg bennök, amilyennek az Olimpuszt 1108 9, 1| kalickába. Ez a mulatság csak a bennszületett igazi sahok és rahják számára 1109 8, 1| haderőt gyűjtött össze a bennszülöttekből s európai bevándorlókból, 1110 2, 1| keresztül, azt belül szurokkal beönték, az alját pedig bevonták 1111 10, 1| kézen, a másik pedig egy bepólált kisbabát hozott az ölében.~– 1112 2, 1| fehéren a sótól, mint egy bepúderezett ördög.~Az én kedves Madusom 1113 10, 2| csupa hólyaghúzóval volna beragasztva, csak azután kezdett lassankint 1114 4, 2| tágas keresztelőmedencébe berakni.~Azzal elkezdték a részeg 1115 5, 1| a néger, spanyol, török, berber és kínai, a kerek földön 1116 2, 1| barlangszádával, szökell ki egy bérci patak forrása. Ez a sziklaforrás 1117 2, 2| a börtönfalat a végtelen bércoldalak képezik, s a börtön egyetlen 1118 3, 4| koldusmez volt rajtam, amiben Berdicovból Lembergig eljöttem: – ezúttal 1119 2, 3| onnan mindjárt fordulunk Berdicovnak. Ebbe a kolostorba van összehalmozva 1120 3, 1| keresztyén világi úrhoz berekommendáljalak, semmiképpen nem tehetem; 1121 13, 1| egynémely irigy fizikusnak a bérence) tüzes taplót dugott a lovam 1122 4, 2| látott misztériumokhoz volt berendezve. Az asztalok megrakva mindenféle 1123 7 | hogy üres idejükben napi bérért dolgozni eljárjanak: amire 1124 11, 2| bizonyságot teszen, melyet a béreslegény tévedésből a kulimász helyett 1125 11, 1| véghezvinni. Fölkeresem azt a berg-opzoomi karavánt, mely ma Herzogenbusch 1126 8, 3| közé vágtam, s míg a sűrű berken keresztültört, a lovasok 1127 2, 1| keresztelő volt: hátra van még a bérmálás! Előbb át kell térned a 1128 2, 1| neked mi nevet adjunk a bérmálásban?~Ekkor aztán előálltak a 1129 2, 2| nagyszakállú fickó, aki a bérmálási szertartást végrehajtotta 1130 2, 1| aztán még egyet ittunk az én bérmálásom örömére: mely után egy fáklyán 1131 3, 3| is esketett, s akinek a bérmálást én is nagy hevenyén visszafizettem.~– 1132 3, 1| továbbá keresztlevél és bérmálólevél a krakkói érsektől; vitézségi 1133 3, 1| egy keresztlevélre meg egy bérmálólevélre, mely katolikus hitben való 1134 8, 1| Szumro begumé miatt, akkor beront a fővárosba a vezénylete 1135 11, 2| Medici Katalin elrendelte a Bertalan-éj borzalmait – az a toll, 1136 11, 1| találkozási helye.~Amint besötétült, elkezdtek az ingovány mohos 1137 2, 1| elítélt deliquenseket, és besorozták maguk közé.~Ha valahol egy 1138 4, 1| Markomannián és Szkítián, Besszarábián és Köves Arábián, Baktrián 1139 8, 2| más lesz a bűn, s más a beszámítás.~(– Ez a hosszú beszéd arra 1140 11, 2| Én ebből az egész bolond beszédből egy szót sem hiszek! – vágott 1141 5, 1| korsó sört, azt, hogy engem beszédemben félbe ne szakítson, megitta 1142 3, 1| megérti a négylábú állatok beszédét, tud a sárkánnyal beszélni, 1143 8, 1| szomszédokra kivetett harácsot beszedni törtek elő ismeretlen rengetegeikből. 1144 13, 1| kénytelen volt egy időre beszegődni a brandenburgi választófejedelemhez 1145 3, 1| őt üdvözlőhöz.~Az egész beszélgetésünk alatt folyvást háttal volt 1146 3, 1| embernek, ha egyszer magáról beszélhet, ha talál valakire, akinek 1147 5, 2| megmagyaráznám azt önnek, ha egyedül beszélhetnék a leányasszonnyal.~– Az 1148 5, 2| ijeszt ezzel meg. Hanem beszéljen róla kereken, hogy mit ád 1149 10, 1| meg legelébb is, hogy úgy beszéljen-e velem mint niemengeni konstáblerrel, 1150 6, 2| fia istentelenségéről ne beszéljenek neki; csak úgy hazahordatta 1151 3, 2| mintha a csizmám orrához beszélne. Igen kegyesnek és ájtatosnak 1152 5, 2| apja jelenlétében lehetett beszélnem, s ha szívem érzelmeit akartam 1153 3, 3| amik elvesznek az égbe, beszélő fák és zengő gyümölcsök, 1154 3, 2| kívül minden ember tudta és beszélte, hogy Kochanovszki Zdenko 1155 3, 2| kolostorhoz. Mint a cimborák beszélték, a hercegnek nyolcévi házassága 1156 9, 1| elhiszem egy lábig, amit beszéltél! Tengeri koldusok voltatok 1157 8, 3| ez órában együtt voltunk, beszéltünk egymással, s ő nekem engedelmet 1158 8, 1| nábobjukat, Nevil Szinget beszorította Deig várába, s e hozzájárulhatlannak 1159 10, 1| ő kiterjesztett szárnya betakarná az arcomat, hogy ki ne égesse 1160 7 | adatott, a két tenyerével betakarta a füleit, hogy ne hallja; 1161 11, 1| vetnék a szájába! Én egészen betakartam magamat a sűrű mohába és 1162 12, 1| társaság, nyakon fogtak, betaszigáltak a tyúkólba, annak rám zárták 1163 2, 4| mondta: „elég volt!” Aztán betaszított maga elé a sziklafolyosó 1164 3, 1| kolostorban, ahol egész nap betegeket kell ápolni, s szeretném 1165 4, 2| a napon még egy halálos betegen fekvő novitiusnak az orvosságot 1166 10, 2| feleségem.~Az asszony mindig beteges akart lenni, amióta hazakerültem. 1167 13, 1| Valamint te is. Ez nem betegség, amiből ki lehet gyógyulni, 1168 12, 1| boszorkányok. S egy szóig beteljesedett minden. Dejsz ennek nem 1169 12, 1| azt elmondd, s aztán az is beteljesüljön! Dejsz el ne próbáld mondani 1170 2, 4| az omladványa a vízárkot betemesse, akkor azután ott a résen 1171 2, 5| amíg én itt a hótól félig betemetett sátorban hallgatom a hideg 1172 3, 1| fölkelt a zsámolykájáról, betért a boltjába, s teletöltve 1173 11, 1| füstölögni; – ház volt; – betértem, s miután volt valami pénz 1174 4, 1| legendát, hogy inkognitó betérve a szegény emberhez, annak 1175 4, 1| feketehimlőben. Annak a helyét kell betöltened. A csuhája már rajtad van.~ 1176 4, 2| rendlovagok emlékköveivel volt betöltve, egy „Ptolomeus” nevű lovagnak 1177 2, 1| tárnákat; ha egy helyen betömik, tíz helyen tör elő. Míg 1178 1, 1| csatakígyónak a gyomrába betömni, s ha az ágyú elsütése után 1179 6, 2| közéjök, s azzal a fejfával betörje a fejét, ahányat elöl-utol 1180 5, 2| Mayer meglát, lelő, mint betörő tolvajt; fel sem kapaszkodhattam 1181 12, 1| kutatni. A szekercéjével betörte az ajtót, s rám találva, 1182 5, 2| nagyon könnyű. Az A betűt a H betű két szára közé lehet állítani, 1183 11, 2| pontokat szurkált, amikből betűk alakultak. Valahányat szúrt 1184 2, 1| térni, ezekbe a kosarakba beültek, s azok felszállították 1185 3, 2| házibarát: a major domus.~Mikor beültem a sötét székbe, előbb én 1186 7 | tenyerébe, egyszer csak beütött az egész csigakereskedésbe 1187 4, 2| szerezzek, magammal viszem a beundokított, megfertőztetett templomi 1188 4, 2| rám. S a fertelmes állat beundokította a szentséges templomi edényt, 1189 4, 2| Elmegyek az aacheni érsekhez, s bevádolom a Baphomet-imádó rendlovagokat.~ 1190 8, 2| látom át, hogy miért kellett bevallanod? – szólt közbe a soltész. – 1191 6, 1| minden dicsekedés nélkül bevallhatok, hogy ahol egyszer a Bergmayer 1192 3, 1| féregvesztő kenőccsel akarta beváltani a máriásomat.~Gondoltam 1193 11, 2| repülünk a föld fölött. S hogy beváltsa a szavát, úgy irányozta 1194 8, 1| bennszülöttekből s európai bevándorlókból, hogy egy év alatt meghódítá 1195 8, 3| nagy fejedelmi lakoma; amit bevégez az „Utterpán”-ajándékozás: 1196 8, 3| férjül választottalak, nincs bevégezve az, hogy te valósággal az 1197 2, 4| hogy egy bekerített várat bevegyen ostrommal.~Arra pedig, hogy 1198 2, 1| emberi hatalommal dacoló, bevehetetlen erősség.~Egy roppant barlangszáda 1199 1, 2| elhistorizálja, akkorra beveszik a franciák Koblenzet, s 1200 8, 1| sziklafészket ostrommal bevette.~A delhi császár e diadalmas 1201 11, 2| hogy akármi étel-italt bevettem, annak nem volt de semmi 1202 1, 1| 1. FEJEZET ÉS BEVEZETÉS ~„A tűzkorsó”~Regényes történethalmazunknak 1203 11, 2| is a megkezdendő dáridó bevezetéseül egy végbeviendő gonosztett 1204 7 | hová lenni örömében, mikor bevezettem hozzá mynheer Ruissent, 1205 3, 4| végighaladtunk. Madus alakja bevilágítá a sziklákat, a mélységeket, 1206 12, 1| lefoglalom a tallérodat, s holnap beviszem a városba, bemutatom a fémjelző 1207 5, 1| egész történetet.~A mynheer bevitt magával a kajütjébe, s megengedte, 1208 2, 1| beönték, az alját pedig bevonták vaspléhvel, s aztán, a másik 1209 2, 1| seregek ezeknek a segítségére bevonultak.~Nem akarok Krakkó ostrománál 1210 1, 1| lesrófolta a tűzkorsóról a bezáró kupakot, mire annak a felső 1211 2, 2| Preszjaka-barlangot akármi potentát: a bezárt őrséget ki nem éheztethette 1212 3, 1| bicegtetve. – Gyere utánam.~Azzal bezárta a boltajtót, kinyitott előttem 1213 2, 2| akit a sziklahasadékba bezártunk? – Az is nyegodni volt. – 1214 8, 3| az utasokat megfojtsák; a bhilek vidékét, akik nem ismernek 1215 11, 1| Szakáll az állukon, és bibircsó az orrukon. Lovagolva jöttek. 1216 2, 1| a magyarok ráolvasták a Bibliából, hogyátkozott az, aki 1217 4, 2| Bethsabé meg Thámár (híres bibliai gazdasszony mind a kettő!) 1218 8, 2| véreső képében jelen meg, bíborfénnyel árasztva el az egész vidéket. 1219 2, 1| halomra hányt drágaságtól; bíborpalástok, skófiumos asszonyköntösök, 1220 2, 1| vezért és leányát, kik egy bíborral bevont emelvényen foglaltak 1221 2, 4| hanem elkecskebokázol a bicebóca lábaddal Berdicovba. Ott 1222 2, 3| török kalmárt látok felém bicegni, a hóna alatt egy mankóval. 1223 2, 4| az őrség létszámát, csak bicegtem a többi búcsújárókkal tova, 1224 3, 1| Malach! – suttogá, fejét bicegtetve. – Gyere utánam.~Azzal bezárta 1225 2, 3| élével fog találni, nem bicsaklik félre.~Addig beszélt, addig 1226 1, 1| fölfeszítette az agyagréteget bicskája hegyével, s az alatt nemhogy 1227 6, 2| koporsót a földbe, előveszi a bicskáját, s vékony szilánkokat hasongat 1228 2, 2| köriratáról megtudtam, hogy az a bielovierzi zárda tulajdona volt valaha, 1229 8, 2| kenyerek és a repülő kutyák a bigámia és királygyilkolás bűnei 1230 8, 3| az esete nem involválhat bigámiát; – ami pedig a királygyilkosságot 1231 4, 1| találtam egy nagy csomó bikkmakkot. Szinte kedvem lett volna 1232 3, 4| meglátogatta, szabadítá őt meg bilincseiből, a hercegasszony által megvesztegetve, 1233 3, 1| anyóka fejejól van, jól”-t billegetett; ő maga fölkelt a zsámolykájáról, 1234 11, 2| billentyűjét a két fülével billegteti, a két kezével emellett 1235 11, 2| orra klarinét, s annak a billentyűjét a két fülével billegteti, 1236 2, 1| fogasokra aggatva a falakat, s billikomok, szentségtartók, ezüsttálak 1237 2, 5| szüksége levén a pihenésre, a bíráinak is.~(– Cogito – mondá a 1238 1, 2| idebenn, mint valamennyi bírájának, aki az ostrom alatt ugyancsak 1239 2, 5| absolutiót adott, a földi bíráknak condemnálni.)~(– Óh, hiszen 1240 1, 2| komplikált vallomás után a bírákra nézve fölöttébb meg van 1241 3, 3| hogyengemirgalomra bírj, felhoztad előttem érdemedül, 1242 8, 3| kötelességei elfeledésére bírjam, ezúttal egy gazdátlan kard 1243 5, 2| banditafogást tanultam el mind a birkózásnál, mind a botverekedésnél, 1244 4, 2| inkvizícióhoz elegendő erővel is fog bírni, s úgy hívém, hogy ily rettenetes 1245 9, 1| lélekkel kevesebbel kellene bírnia, mint azelőtt bírt, s megeshetnék 1246 13, 1| eddig napot nap után a halál birodalmából, hogy segítsen neki még 1247 10, 2| rendesen a férj megy panaszra a bíróhoz a kapott kék szemével: az 1248 2, 3| vérvesztés miatt elfutni nem bírok, s ha a rablók kezébe jutok, 1249 2, 4| bánatomban, hogy a lábamat nem bírom leereszteni. – Most vesszük 1250 10, 2| feleségem nem győzte a sok bírságot fizetni helyettem a mindennap 1251 3, 1| odataláljak.~Az ajtóban egy birsalmaszínű, törpe fickó fogadott el 1252 5, 2| várd!)~Tehát leinni nem bírtak; pedig tiszta volt a szándékuk. 1253 8, 1| szíved.~Szerdhána királyának birtoka tízszerte nagyobb, mint 1254 12, 1| tulajdonsága, hogy aki ennek birtokába jutott, akár vásárol vele 1255 7 | Mármost, ha egykor ezeknek birtokában leszünk, egy ilyen gyöngyfüzérnyi 1256 7 | azonkívül csigahéjakban birtokolt, az mesés kincseket képviselhetett.~ 1257 2, 1| belefér; én elfogok egy pár bitangjába eresztett paripát, s azokra 1258 2, 1| dördülése után már nem volt se bitófa, se pulkovnik a falon. Maga 1259 2, 1| kitűztek a fal ormára egy magas bitófát, tetején a vesztőkerékkel 1260 3, 3| nemes lovag nevének álorcás bitorlása; item: hajdemákokkal való 1261 13, 1| kötve, oly módon, hogy a bitót átölelve tartottam, sikerült 1262 4, 1| sisakot viselt, derekán bivalybőr páncélt; a válláról veres 1263 11, 1| álarca volt, s ruhájuk fekete bivalybőrből, veressel kisujtásozva, 1264 11, 1| s egynehány dragonyos, a bivalybőrösökből; maguk a kereskedők is el 1265 2, 2| éjjel láttam, s megtért a bizalmam hozzá.~Madus továbbhaladt 1266 7 | cimboraság, ami kötelezett a bizalmasságra.~Elmondta előttem, hogy 1267 7 | kölcsönős erényességben való bizalom, hogy egymást ne féltsék.~ 1268 5, 2| úgysem participálhatván, bízassék ennek teljesítése a mennyei 1269 2, 4| maradj ott velük, és amit rád bíznak, hogy az ostromágyúval lövesd 1270 8, 1| császár pedig az eszéhez bízni; oly nagy lett a befolyása, 1271 4, 2| megnyertem Eliás lovagnak a bizodalmát; ez volt a nappali neve 1272 13, 1| Nekem ilyen szerem is volt bizonnyal; csakhogy nem az igazira 1273 10, 2| senki se látta? Senki se bizonyít mellettem?~Gyönge madárszárnycsapás 1274 9, 1| megidéztetni, akik mellettem bizonyítanak: a spanyol kereskedőt, don 1275 1, 1| valahára a csalhatatlan bizonyíték ellened, gaz áruló! Majd 1276 12, 1| vádlott.~Mindennél nagyobb bizonyítéka volt annak, hogy ezek valósággal 1277 10, 1| kételkedni, holott itt a bizonyítékok a kezében: az én saját levelem, 1278 3, 4| mint egy rossz álom: – ha a bizonyítékot el nem hoztam volna magammal. 1279 4, 1| kérdezte tőlem:~– Mivel bizonyíthatod be, hogy a Szentföldről 1280 8, 3| s mint az írott krónikák bizonyítják, köztudomásra létezik az 1281 3, 1| tudományban való jártasságomat bizonyítsa, egy keresztlevélre meg 1282 4, 1| írás is; melyben csakugyan bizonyíttatik mindaz, ami veled történt 1283 2, 1| nevették mindazt.~Mikor már bizonyosak voltak felőle, hogy el vannak 1284 11, 1| sem tudott felőlük valami bizonyosat mondani. Ahol pedig éppen 1285 8, 3| is legyen szintén afelőli bizonyossága, miszerint egy boldog éjt 1286 5, 1| MYNHEER HAJÓJÁN~Legnagyobb bizonysága kegyes intenciómnak az, 1287 2, 4| fogok cselekedni.~Annak a bizonyságára, hogy a szavamat híven be 1288 8, 3| mondta: megengedem.~S hogy bizonyságom legyen az iránt, hogy ez 1289 8, 2| küldjünk ki egy vizsgáló bizottságot a világ végére, s míg ez 1290 8, 1| császár hálából Sommerre bízta hadseregei szervezését. 1291 13, 1| ez nem igaz, mert én nem bíztam meg ilyen küldetéssel senkit. 1292 7 | gonoszság, kegyelmes asszonyombiztatám én a lelket –, mert amit 1293 3, 3| mennyországba, amivel a papjaink biztatnak minket, ahol a férfiak mind 1294 2, 5| koldusok, mankóval kezükben, biztatták hátul a kirohanó sereget, 1295 2, 1| dogmáját tökéletesítettük, biztosak levén afelől, hogy amíg 1296 2, 1| gondolta, hogy ezzel egészen biztosította magát. Amíg a bölcsek odaalant 1297 11, 1| elhittem, hogy a legnagyobb biztosság lesz együtt menni a karavánnal 1298 4, 1| volt, hogy abban egy ember bízvást ellakhatott. Mohából és 1299 5, 2| kedélyes Hamburgban, csak bízzam magamat Rupertus diákra, 1300 3, 1| pedig vak vagyok. Hanem bízzuk az ítélethozatalt a csodatételekre. 1301 2, 1| nagyon el volt terjedve Blandrata vallása, s a kemény üldöztetés 1302 4, 1| jegyzőnek. – Megszegett fogadás! Blasphemia. Capite plectetur!)~(– De 1303 11, 2| nemkülönben a világhírű Boccaccio, kiknek állításait kétségbevonni 1304 2, 1| schismájában.~De előre kell bocsátanom azt, hogy egy idő óta az 1305 11, 2| felfeszítését s Barabás szabadon bocsátásátaz a toll, amivel Erzsébet 1306 2, 4| gyóntatja elébb. Megáldja, úgy bocsátja el, s csak azután, ha a 1307 2, 1| rögtön rendelkezésemre bocsátotta a társaságnál levő bognárokat 1308 5, 2| oroszlán. Egy ilyen múh-borjút bocsátottak el most a hamburgi hegyen; 1309 9, 1| a nagy dereglyét a vízre bocsátottuk, elláttuk árboccal, vitorlákkal, 1310 2, 2| sziklahasadékon keresztül bocsáttatnak el közülünk. A szerelmespár 1311 2, 1| ereklyéi lehettek nyilván, mert bocskorostul elfért benne a lába; a kezében 1312 2, 1| rablók számára szűrt meg bocskort varrjon, alig lehet elhinni.~ 1313 2, 1| barlang kapuján; a Buk, a Boczián meg a Zoráw pedig itt hátul 1314 2, 1| a Buknak a jobb lábát, a Bocziánnak a bal lábát, a Zoráwnak 1315 5, 2| Egy sereg állatmutogató bódé, fabáb-táncoltató teátrum, 1316 4, 2| Soha én annál édesebb, bódítóbb, tüzesebb bort nem ittam 1317 2, 1| egyre mélyebb hasadékok közé bódorogva, ahol semmi embernyomra 1318 7 | pedig a háborús világba bódulok újra bele, a martalócok 1319 7 | Hogyan ütött be?~Hát amint bölcsen méltóztatnak tudni, minden 1320 4, 2| cserében elvitte tőle a bölcsességét. Hozd utánam a szentségtartót.~ 1321 11, 1| egy élő lelket, de még egy bölcsőbeli gyermeket sem hagytak meg 1322 2, 3| háztáját gondozza.~Éppen egy bölcsőnek való kast fontam szép piros 1323 7 | az én hivatalom volna a bölcsőringatás. Akkor mégis ringasson engem 1324 3, 2| herceg nagy rengetegeiben bölényre meg medvére, s mikor megtértünk 1325 5, 2| andalgásaik közepett rögtöni bömbölésével szétriasztja.~– Hát aztán 1326 5, 2| a torkát; soha én olyan bömbölést még nem hallottam: volt 1327 5, 2| eltátott szája fertelmesen bömbölt alattam, s röhögte kínlódásomat.~ 1328 2, 2| bércoldalak képezik, s a börtön egyetlen ablaka a mennyei 1329 1, 2| vádlottat vissza lehet vinni börtönébe.~Rendkívüli eset ez! Ennyi 1330 3, 4| az a hajdemák pap, aki őt börtönében meglátogatta, szabadítá 1331 4, 2| végre halálra ítélt rab, ki börtönéből megszökött, s kinek minden 1332 2, 2| az ilyen rabság, ahol a börtönfalat a végtelen bércoldalak képezik, 1333 3, 3| forgatnának nyikorgó kulcsot. Börtönöm vasajtaja kinyílt, s egy 1334 3, 4| álomban is csakugyan azt a börtönt láttam magam körül, amelyben 1335 11, 2| nehéz társzekeret ez a hat bogár? – kiálták én bosszúsan. – 1336 3, 3| hanem az undok százlábú bogaraké és scolopendrumoké, amik 1337 5, 2| ahhoz képest a múh-borjú bőgése még kisgyermek-sírás volt. 1338 4, 2| hogy ökörré változik. A bőgéséből kivehettem, hogy „Malkhust” 1339 3, 1| szép Persidának küldött boglárokat. Száz arany kerek számban!~– 1340 2, 1| bocsátotta a társaságnál levő bognárokat és kovácsokat, hogy az én 1341 4, 2| s olyan nyomorúságosan bőgött, hogy én azt hittem, most 1342 11, 1| sajtot. A korcsmáros egy nagy bográcsban tömérdek húsfélét főzött 1343 10, 1| hát a másodszülötted, te bohó! – szólt az asszony kedélyes 1344 3, 2| török sípokon, a hétféle bohóc mindenféle bolondságokkal 1345 8, 3| szívét is ellepte. Ezer bohóságot kővettünk el egymással: 1346 5, 2| telepítvényessel meg egy oláh bojárral, akiknél mindjárt az első 1347 11, 1| fára, s ott verték össze a bokáikat a levegőben.~Azután tanácsot 1348 2, 1| aranyszőke haja lebontva egész a bokájáig ért; pedig karcsú volt, 1349 2, 1| szabályosan egymáshoz szorított bokákkal repültem alá a mélységbe.~ 1350 2, 3| élhetsz vele nyugodalmasan, boldogan; nem kell az erdőket, barlangokat 1351 4, 2| s a koronát föltettem a Boldogasszony-kép homlokára, nem mulasztva 1352 4, 2| poklokra hullok. Maga a Boldogasszony-szobor, úgy tetszett, mintha szemöldekeit 1353 4, 2| szokás szerint odajárultam a Boldogasszony-szoborhoz, hogy a szüntelen égő lámpásba, 1354 3, 3| kell menned a berdicovi boldogasszonyhoz, mégpedig borsókon, hét 1355 4, 2| felséges oltárkép, a mi Boldogasszonyunknak a szobra; annak a fején 1356 2, 3| cselekedetet, tégedet is boldoggá akarlak tenni. – Ne félj 1357 5, 2| egész keresztyén világot boldogító titoknak nyilvánosságra 1358 8, 3| feleletűnk egymáshoz, s míg a boldogság mámorával saját lelkem egészen 1359 2, 3| nyugodva a magam csendes boldogságában: egész világom a Viszpa-Ogród 1360 8, 3| jólesett látnom, hogy ez a boldogságérzet az ő szívét is ellepte. 1361 8, 3| uraim; dicsőségem érzete s boldogságom előérzete annyira eltölté 1362 8, 3| ágymennyezetnek, melynek árnyéka boldogságunk tündérörömeit rejté, leszakíték, 1363 8, 3| Mi megtudtuk, hogy édes boldogságunknak vége, s ismét el kell válnunk. 1364 5, 2| is elhoztad! Jaj neked, boldogtalan! „~Nem tűrhettem tovább.~– 1365 4, 2| mindenkit szerencsétlenné és boldogtalanná tesznek, megtiltja azt, 1366 10, 2| a feleségemnek –, milyen boldogul élhetnénk mi egymással, 1367 4, 2| s hogy ő sem tudott vele boldogulni, odaállította a korsót az 1368 2, 1| polyákok, hanákok, rusznyákok, bolgárok, oláhok, jászok, csángó 1369 3, 2| az arc; méltóságteljesen bólintott a szép királynői , a hercegasszony 1370 1, 1| bolondult. – Hogy mivel bolondítottam így belém? Azt, ha magadtól 1371 5, 2| hasonló nemesúrfiak járták a bolondját. Ott megismerkedtem egy 1372 13, 1| és szalamandrakenőcsőt a bolondoknak, s fizettetsz magadnak kemény 1373 4, 1| corripiat! – Mire való az a bolondság ott a nyakadon?~Ötöltem-hatoltam 1374 3, 2| hétféle bohóc mindenféle bolondságokkal mulattatá a vendégeket, 1375 1, 1| ára ez. A cifra Rike belém bolondult. – Hogy mivel bolondítottam 1376 3, 1| kegyelmességedet újra! – kiálta elém a boltajtóból a kis emberke, nagy örvendezéssel. – 1377 3, 1| utánam.~Azzal bezárta a boltajtót, kinyitott előttem egy kis 1378 3, 1| Az anyóka visszament a boltba, s akkor meg egy másik egyest 1379 2, 2| előrehajló rétegei, mint megannyi boltívezet töredéke veszik körül a 1380 3, 1| amelyik mellett a Malkhusz boltja van, amire nagy bujdosás 1381 3, 1| zsámolykájáról, betért a boltjába, s teletöltve egy szűknyakú „ 1382 2, 1| alig látszik meg benne. A boltozata oly magas, hogy egészen 1383 4, 2| s amint annak a hosszú boltozatán végighaladtam, a két sor 1384 4, 2| függött a fejem fölött, a boltozatból aláfordulva, a megholt nagymester 1385 4, 2| eddigelé még ismeretlen, nagy boltozatos terme nyílt meg a kolostornak, 1386 3, 4| helyett, mely a penészes boltozatot megvilágítá addig, valami 1387 11, 2| felállítva; az orgona a boltozatról lefelé függött alá, s a 1388 2, 1| olyan alakú, mint egy lapos boltozatú terem. Az meglehetősen száraz. 1389 11, 1| között a lidércek táncolni: a bolygótüzek úgy tettek, mintha menüettet 1390 11, 1| s hajtotta maga előtt a bolygótüzeket, mint egy csapat fáklyás 1391 4, 1| végrehajtásában. Egész nap bolyongtam az erdőn, s alkudoztam magamban, 1392 1, 1| középső lyuka ötvenfontos bomba számára van kiszabva, körös-körül 1393 1, 1| aztán arra az egy lövésre a bombaemsén kívül még a nyolc bombamalacot 1394 1, 1| tulajdonsága is volt. Mert a bombák kétféle tulajdonsággal 1395 1, 1| lövöldözte ki belőle a nehéz bombákat. Hanem aztán meg kell gondolni, 1396 1, 1| bombaemsén kívül még a nyolc bombamalacot is látja a nyaka közé potyogni! – 1397 1, 1| egész titka a kettős virtusú bombának.~– Szeretném én azt látni, 1398 2, 1| én virtusom, hanem a bombardérozásban, nevezzenek „baran”-nak ( 1399 1, 1| volta nevezetes „fias bombavető”. Egy nagy mozsár, melynek 1400 1, 1| viszi ki ugyanazon töltés a bombavetőből. Képzelhetni annak a franciának 1401 9, 1| teketória nélkül elszállítottak Bombayba, s ott hajóra tettek még 1402 2, 5| ellenkező irányban. Egy bomladozó ördögrajt gázoló Szent György-alakok 1403 2, 5| utánuk zengett.~Hej, hogy bomlott egyszerre az egész ájtatos 1404 2, 1| lábához, s azt mondám neki:~– Bomoljon meg a lelked, veres ördög! 1405 10, 1| elbeszélés hitelesítve hét bonc sajátkezű aláírása által. 1406 8, 3| odahívatott hét írástudó boncot, azok a maguk névaláírásaikkal 1407 2, 5| zúgását, távoli harangok bongását, közeledő paripák dobogását, 1408 9, 1| szánva, hogy pro publico bono meg fogok halni. Hanem mikor 1409 11, 2| Reginam occidere nolite timere bonum est” – az a toll, amivel 1410 9, 1| kínai hajós szíveskedett a borait megosztani velünk, s a Zöld-előfoknál 1411 8, 2| melyet vallása megtilt. A borassuspálma maga mézet, olajat, bort, 1412 1, 1| gyanta, szurok, szalamia, bórax és ólomcukor járult hozzá, 1413 2, 2| élhet, amíg a kenyérben, borban tart, s nézhet, amíg a gyertyája 1414 11, 2| alakultak. Valahányat szúrt a bőrbe, a toll hegyén maradt vércseppel 1415 3, 3| néger abeléra granátszín bordeaux-it merít a markával, s abból 1416 5, 2| emberi lelkét oktalan barom bőrébe rejtőztetni, maga feleljen 1417 11, 1| töltött út a herzogenbuschi bórfenyőerdők közé kanyarodott be, mind 1418 2, 1| fűrészmalma, érczúzója és bőrgyára volt az uradalmában, az 1419 5, 2| összeroskadt, s annak az idomtalan bőrhüvelyéből egy emberi alak kecmergett 1420 5, 2| csodatevő erővel bír, miközben a bőriszákból kiszedett tárgyakat szemlélgeté 1421 4, 2| sekrestyében találék egy nagy bőriszákot, abba beléraktam mindazon 1422 4, 2| pompájára. Csupa arany és selyem borította a falakat.~S a terem mélyéből 1423 2, 3| álmot. Tudva van, hogy egy borivó ember, ha sokáig visszatartóztatta 1424 7 | levél útján rendelte meg a borjúcombot, így jegyezte a nevemet 1425 2, 2| rúdra akasztva a szopós borjúkat, bárányokat és malacokat, 1426 5, 2| kitalálták azt, hogyha a fiatal borjúnak tej helyett embervért adnak 1427 5, 2| acélomhoz. Ide vele azzal a borjúval.~S a bőriszákomat a vállamra 1428 4, 2| aspergillumot belemártva az égő borlélbe, azzal osztotta ki a körüle 1429 13, 1| arra kerül a sor, hogy a bőröd kilencágú macskafarkával 1430 5, 2| elviszed, vagy kivágom a bőrödből a váltómat.~Amint a földről 1431 11, 2| uram, csak elférne az én bőrömben háromszor is, de én hogy 1432 7 | tallér volt a díj, amit a bőrömért adtak, s ennek fele megmaradt 1433 7 | kértem, hogy ne emelgesse a bőröndöt; csupa igyekezet volt: még 1434 11, 1| kicsit.”~Azzal levetettem a bőrövemet a derekamról, parittyát 1435 3, 1| zálogban, még a hímzett bőrövet is, a mindenféle írásokkal, 1436 5, 2| csemegék és válogatott borok. Én azonban éltem valami 1437 2, 3| ládákkal, vendelyekkel, a drága borokat, méhsört tömlőkben, hordókban. 1438 4, 2| nevetett.~– És most hordd el a borosedényeketparancsolá Nabukodonozor –, 1439 3, 2| megveregeté tenyerével annak a borostás kövér pofáit, s megrángatta 1440 4, 2| már nem volt se kulacs, se bőrpáncél, hanem a régi szőrcsuha 1441 10, 1| kezem írta levél, kínai bőrpapirosra írva, abban előadva az egész 1442 3, 3| nem volna-e szabad száraz borsó helyett zöldborsót tenni 1443 12, 1| akarok, mert még most is borsódzik tőle a hátam, ha visszagondolok 1444 3, 3| boldogasszonyhoz, mégpedig borsókon, hét szem borsót eresztve 1445 2, 1| elfogyasztott, pedig az iszonyú borsosan szeret mindent. A két szemem 1446 2, 3| társzekereikkel; vitték a sok borsoskát, perecet, füstölt kolbászt, 1447 2, 5| helyezett dob bőrén a ráhintett borsószemek csak úgy táncoltak.~Nem 1448 13, 1| volna belőle többet egy borsószemnyinél bedörzsölni: én ahelyett 1449 2, 1| nem szerettem, hogy minden borsot velem törettek, amit a magyar 1450 2, 1| szemem mindig veres volt a borstól, s az orrom akkorára dagadt 1451 4, 2| kioltottak.~Akkor aztán, mikor a borszesz égett, az asztalfőnél álló 1452 5, 2| is, hogy megjelenése bortermő esztendőt szokott jósolni.~ 1453 13, 1| kapatos voltam a francia bortól, s tévedésből az „ínnyújtó” 1454 10, 2| Nekem úgy tetszett, mintha bőrtőn volna. Maga a vad természet 1455 10, 2| Fehér és fekete és olajszín bőrű ember. Amint meglátnak, 1456 11, 2| De még azon is túl. Még a bőrüket is levetették, s amint a 1457 11, 2| Lilithem is.~(– No, csak nem a bőrükig!)~– De még azon is túl. 1458 2, 1| átelleni forráshoz, s ha a boruk is elfogyott, szomjaztak.~ 1459 5, 1| Baphomet-bálvány szimbóluma előtt borul térdre, hogy azt imádja. 1460 8, 2| mutogatják; néha támad olyan borulat, melytől minden tárgynak 1461 2, 4| marasztott csókjaival! Hogy borult a nyakamba, s aztán meg 1462 11, 2| térdreazazhogy csülökreborultak.~(– Milyen volt? – kérdé 1463 2, 2| kedvünkre megvacsoráltunk. Borunk is volt. Ittunk, amíg jókedvünk 1464 5, 2| Most már a mienk vagy! A mi borunkból ittál: ezzel lekötötted 1465 2, 1| egymás között legénykedésből, borvirágos jókedvből baltával verekedni, 1466 4, 2| talpig futott rajtam a hideg borzadály.~A templomban volt egy felséges 1467 2, 1| elég.~Nekem a hajam szálai borzadtak fel e dolgok hallatára, 1468 11, 1| megkínzom én még azt ezután.~Én borzadva húztam le a fejemet a moha 1469 11, 2| elrendelte a Bertalan-éj borzalmaitaz a toll, amivel X. Leó 1470 4, 2| Baphometre ittak áldomást.~Borzalmam is nagy volt; de kíváncsiságom 1471 10, 1| húzná össze. Társaim még borzasztóbb kínokat szenvedtek. Szemeik 1472 2, 1| Következett a „haláltánc”, aminél borzasztóbbat én soha életemben nem láttam. 1473 2, 1| Ablanathanalba” – mondta borzongva a soltész.~– Ezt föl kell 1474 5, 2| visszaraktam a kincseimet a bőrzsákba.~– Hát csakugyan létezik 1475 5, 1| egész hajója.~– Hát abban a bőrzsákban mid van?~– Csupa arany- 1476 5, 1| tanúm! – mondám, elővonva a bőrzsákból az elhozott szentségtartót, 1477 4, 1| vadalma hullani kezd, akkor bőség van a remetevilágban.~Két 1478 4, 1| vörös csuhát adtak rám, mely bőségére nézve valamikor nálamnál 1479 4, 1| Bükkmakk és mogyoró volt bőségesen, földi mandulában és szilvagombában 1480 5, 2| dörmögé a soltész méltó bosszankodással.) – A további vallatás elhalasztatott 1481 10, 2| megcsalt férjet halálra bosszantják.~Föltettem magamban, hogy 1482 4, 1| tudhatod, hogy nem éppen ezen, bosszantónak látszó esemény képezi-e 1483 1, 1| az ínyencség a soltészt bosszantotta nagyon. Ő, mint a polgárőrség 1484 7 | konstáblerné ifjasszony címmel bosszantsák, s ha levelet írt valahova, 1485 11, 1| így társaságban futok.~A bosszú is felébredt bennem. Megtorolni 1486 5, 2| visszatartson. Még haldokolva is bosszúálláson jártatta az eszét. Én aztán 1487 13, 1| magister chirurgiaenak, csupa bosszúból kimondta rám a büntetést, 1488 13, 1| nézte, ami annál nagyobb bosszúság volt nézve, mert feleséges 1489 10, 2| utcára, mindjárt kész volt a bosszúságom. Minden szemközt jövő megállított, 1490 2, 4| hajdemákok azzal álltak rajtam bosszút a kényszerű megnyergelésért, 1491 2, 1| költse.~Volt azonban egy vén boszorka gazdaasszony a kastélyban, 1492 2, 5| holdvilág előtt százféle boszorkányalak repült végig, egész rajostul, 1493 2, 5| már a földön láttam azt a boszorkányfutást, amit eddig az égen, csakhogy 1494 11, 1| hogy álmodtam az egész boszorkányhistóriát. A korcsmáros meg éppen 1495 11, 2| tévedésből a kulimász helyett a boszorkányírral talált megkenni. Ugyanily 1496 12, 1| éhen meg szomjan, ahogy a boszorkánylagziból elszabadultam.~Csak az bosszantott, 1497 1, 2| tanító, – kutyapecér, – boszorkánymester, – baklovag, – hóhér, – 1498 1, 2| Decimo quinto uxoricidium!~– Boszorkánymesterséget űztem.~– Decimo sexto sorcelleria!~– 1499 7 | vele.~– Jaj, de csak semmi boszorkányság ne legyen benne – szabódék 1500 7 | vádoltak azzal, hogy ördöngös boszorkánysággal foglalkozom; tehát azt be 1501 1, 1| golyóival. Ebben valami boszorkányságnak kell lenni.~Hugó montalambert-tornya 1502 11, 2| célhoz illőt.~Amint az egész boszorkánytársaság együtt volt, a legvénebbek,


10-apamn | apamr-bekah | bekak-boszo | boszu-csore | csosz-elegs | elegt-eltet | eltev-falva | fanak-fodel | fodet-grana | grani-hatam | hatan-idele | idera-kabul | kacag-keres | kerev-kisza | kisze-krakk | krako-lepet | lephe-megal | megan-megte | megti-nagyb | nagyc-ontet | onti-palot | palud-rajta | rajtu-silbe | silen-szenn | szent-tanca | tancb-tobbe | tobbi-uralk | uralm-verje | vero-zvoin

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License