|
4. A FEHÉR GALAMB
A mély álomban is csakugyan azt a börtönt láttam magam
körül, amelyben valóban be voltam zárva, és kezeimen, lábaimon, nyakamon a
vasbilincseket éreztem. Hanem a mécs helyett, mely a penészes boltozatot
megvilágítá addig, valami ismeretlen fény derengte azt át, mely fölülről
látszott jőni, s amint fejemet nagy nehezen fölemelém, hogy föltekintsek,
egy fényes nőalakot láttam magamhoz alászállni, akinek hófehér kantusa
ragyogott, mint a hó, s kék palástja, mint a csillagos ég, fején levő
koronája, mint a felkelő hold: de mindeneknél fényesebben világított arca.
Az olyan fényes volt, hogy nem mertem belenézni. A karján pedig tartott egy kis
csecsemő gyermeket, aki a piciny kezének a mutatóujját az ajkai előtt
tartá.
Azt hittem, hogy a Miasszonyunk, a boldogságos
Szűzanya szállt le hozzám.
Csak mikor megcsókolt, és a nevemen szólított, akkor
ismertem rá az ő lágy édes hangjáról, hogy az én Madusom az.
Az én szegény, elhagyott, elfelejtett feleségem.
Úgy szégyenlettem őelőtte azokat a békókat,
amik a falhoz szorítva tartottak. Ha azt fogja tőlem kérdeni: ki rakta rád
azokat, hogy valljam meg neki: „egy szépasszonynak a szép szemei, amik
tetőled elragadtak”.
De nem kérdezett semmit; folyvást mosolygott, és mindig
csak ő beszélt azon az ismerős, szelíd, hűséges, szívből
jövő hangon:
– Szegény jó Baránom. Milyen nyomorúságra jutottál! De ne
légy szomorú, mert mi azért jöttünk le hozzád, hogy téged megszabadítsunk
innen. Én most az Isten paradicsomában lakom, s elmondom, hogyan jutottam oda.
Karácsony estéje után, mikor én is az én betlehemi jászolom vendégét vártam, s
a te ajándékoztad Szűz Mária-kép előtt imádkoztam csendesen,
ismerős lépések hangzottak a kunyhónk előtt. Hangjukból megtudtam,
hogy azok nem a te lépéseid, hanem az apámé. Hirtelen felkaptam a Szűz
Mária képét, hogy eldugjam azt valahová; mert tudtam, hogyha meglátja azt nálam,
megharagszik érte. De mikor el akartam dobni, olyan fájdalom szállt a szívemre,
hogy nem tehettem egyebet, mint mind a két kezemmel a szívemhez szorítottam a
képet. Belépő apámra alig ismertem rá. Arca össze volt vagdalva, és fél
szeme kiütve. „A te Baránod elárult minket!” – hörgé rekedten, s a véres szeme
helyével még iszonyúbban nézett rám, mint a megmaradottal. Én menteni
akartalak, hogy talán nem tetted azt. Ekkor rám ordított. „Te is bűntársa
voltál! Mit szorongatsz a kebledhez?” – Nem hazudhattam. Mondtam, hogy
Szűz Mária képe. „A berdicovi barátok ajándéka!” – ordítá az apám
tombolva, s azzal megragadta a hajamat, térdre rántott, kivonta a handzsárját,
én hallottam süvölteni a fegyvert a levegőben, s aztán mintha az ég
szakadt volna a fejemre.
A fényes alaknak a nyakán körös-körül látszott egy
vérpiros vonal, mint egy vékony nyakszalag, s annak a közepén egy függő
piros csepp, mint egy klárisboglár.
– De a másik pillanatban már az égben voltam, ahol minden
fájdalom átváltozik egyszerre gyönyörré. A mennyország titkait teneked
elmondanom nem szabad. De nem egyedül jutottam oda. Nézd kis gyermekünket: ez
már az égben született. Túlvilágra költözött anyjával egyszerre szállt az égbe.
Ez a te kicsi angyalod. Ez kívánkozott le hozzád, hogy tégedet nagy veszedelmedből
megszabadítson.
Azzal odahozta hozzám a kisgyermeket, s amint annak a
parányi kis keze átfogta a rám vert bilincseket, azok egyszerre lepattantak
kezeimről, lábaimról. Ámde a nyakamra kovácsolt vasörvet nem bírta
keresztülmarkolni piciny kezeivel, azért nem törhette ketté. Hanem akkor
megragadta két kézzel, s egy rántással kiszakítá a falból; amit huszonnégy ló
nem bírt volna onnan kihúzni.
– Óh, édes kis fiacskám – mondék neki, megcsókolgatva
pici kezecskéjét –, ha ez a te kezed olyan erős: ragadj meg engemet az
üstökömnél fogva, s vígy fel engem is oda, ahol te lakol.
A kisgyermek erre ismét a szája elé tette a mutatóujját,
jelezve, hogy neki beszélni nem szabad. Helyette megfelelt az anyja.
– Nem, édes Baránom, te oda, ahol mi lakunk, nem jöhetsz.
Elébb még sok megpróbáltatást kell kiállanod ez árnyékvilágban, s futnod
mindaddig, amíg egyszer valami olyan jótettet el nem követsz, amiért valaki
őszintén, igazán, szívéből, azt nem mondja rád: „jutalmazzon
Isten!” Egyetlen jótettért bejutsz a mennyországba; de száz búcsújárásért,
ezer imádságért – be nem jutsz oda!
Bizonyítja nagy bűnös voltomat, hogy még most is
élek; s mint hogy azt az egy jót, amiért megáldjon valaki, többé nem lehet
módomban elkövetni, nem is fogom látni soha többé az én kis angyalkámat s az én
jó Madusomat.
E szavak után inte a fényes alak, hogy kövessem őt.
A kisgyermek, amint öt ujjával érinté a falat, a kövek kétfelé nyíltak
előttem, amiken végighaladtunk. Madus alakja bevilágítá a sziklákat, a
mélységeket, amikbe hosszú lépcsősorokon át hol le-, hol felszálltunk. Úgy
tetszett, mintha a katakombákban járnék vagy magában a labyrinthban. Egyszer
aztán a sziklafolyosók helyett sűrű erdő mélye fogadott
bennünket: láttam a széles derekú mohos fákat, amik olyan sűrűek
voltak, hogy egy embernél több nem haladhatott át közöttük; láttam, amint
Madusom fehér köntöse végigsepert a földön, hogy fénylettek utána a megérintett
árumvirágok és gombák. Hanem aztán lassankint elmaradtam tőle. Ő
repülni látszott, én pedig ólomlábakon jártam. Egyre távolabb estem tőle.
A fénylő tünemény elveszté emberi alakját. Utoljára már csak olyan volt,
mint mikor egy sűrű erdőbe hosszú fasor nyílásán át besüt az
alkony fénye. A friss hideg lég csapdosta arcomat, s én attól fölébredtem.
Ott voltam, ahol álmom végződött. Sűrű
tölgyerdő közepén, aminek egyik széléből, a fák nyílásain át
derengett hozzám az alkony fénye.
Ugyanaz a koldusmez volt rajtam, amiben Berdicovból
Lembergig eljöttem: – ezúttal nem álruha; – mellettem a mankó, de üresen.
Kibotorkáltam az erdőszél felé, ahonnan a világosság
jött. Egy emberi lakot nem láttam se közel, se távol. Több napi járó
messzeségre lehettem a lengyel székvárostól, uraságom és nyomorúságom
színhelyétől. – S ha végignéztem koldusrongyaimon, amikben a zárdábul
eljöttem, könnyen azt hihettem volna, hogy az egész lembergi élményem nem volt
egyéb, mint egy rossz álom: – ha a bizonyítékot el nem hoztam volna magammal. A
nyakamon ottmaradt az a széles vastag vasörv, amit a kis angyalkámnak a keze
nem bírt összetörni.
(– No, ez ugyan nevezetes egy história volt! – monda a
nagyherceg. – Csodálatos megmenekülése egy gonosztevőnek mennyei
segítséggel.)
(– Én azonban olyanténképpen vélekedem – szólt a soltész
–, hogy az nem akképpen történt, ahogy a fatens előadá; hanem bizonyosan az
a hajdemák pap, aki őt börtönében meglátogatta, szabadítá őt meg
bilincseiből, a hercegasszony által megvesztegetve, s miután a vastag
nyakörvet nem bírta lefűrészelni a nyakáról, csak a falba foglaló karikát
ráspolyozta le, s azután a hercegnő machinációi mellett szállították
őkelmét valami vadon erdőbe, előkerestetve a Malchus zsidónál
hátrahagyott koldusgúnyáit.)
(– No, én pedig azt állítom, hogy úgy kell lenni, ahogy
reus elbeszélte, s másképp nem is lehet. Hiszen tudjuk számos tapasztalatból,
hogy a híres zsiványok nem született kisgyermekek kezei által lakatokat és
bilincseket tudnak összetörni s magukat láthatatlanokká tenni. Aki a criminális
praxisban versátus, hasonló esetekre nagy számmal fog visszaemlékezni.)
– S én is maradok állításom mellett – folytatá a vádlott.
– Mert attól a pillanattól fogva folyvást egy fehér galamb ült a bal vállamon,
s bármerre jártam-keltem, ott suttogott és turbékolt a fülembe, ha feléje
néztem, hogy meglássam, akkor átrepült a jobb vállamra; de leginkább a bal vállamon
szeretett lenni.
(– S most is ott van még a válladon a fehér galamb? –
kérdezé a nagyherceg.)
– Már nincs ott – felelt a vádlott fölsóhajtva. – Hogy
mikor vesztettem el, azt majd később el fogom mondani.
(– S minthogy tehát a megmenekedés mennyei csodatételek
hozzájárultával történt – mondá a nagyherceg –, annálfogva nem illenék, hogy a
jus humanum a gratia divinát megcáfolja: ezen bűne reusnak deleáltassék!)
|