|
2. A BÁLVÁNYIMÁDÁS
Másnap folytatá a a vádlott:
– Szép lett volna ez így nagyon. Kaptam egy országot húsz
lakrúpia jövedelemmel, hozzá egy csodaszép fiatal királyi feleséget, olyan
szemekkel, amikhez hasonlítható drágakő nincsen; hanem egy nagy baj volt:
hát a másik feleséggel mi lesz?
Mindenképpen utamban volt a vallás, s ezt a Szumro begum
előtt be kellett vallanom.
(– Én bizony nem látom át, hogy miért kellett bevallanod?
– szólt közbe a soltész. – Hazudtál te már azelőtt is eleget, nagyokat is.
Ez is elfért volna a többi között.)
Ne méltóztassanak kegyelmességtek, elfelejteni, hogy az
apám szomorú temetésénél fogadást tettem, hogy ezentúl istenes életet élek, és
soha az igazságtól eltérő szó ajkamat el nem hagyja, s az a koporsószegből
kovácsolt gyűrű folyvást ott szorította a hüvelykujjamat, s
figyelmeztetett fogadásomra.
Én tehát kötelességemnek tartottam a Szumro begum
előtt fölfedezni, hogy nekem már van egy törvényes feleségem Hollandiában,
akivel nemcsak a fölbonthatlan szakramentum kőt össze, hanem még az a
remény is, hogy visszatértemkor keblén fogom találni kisgyermekemet, akit
tehát, még ha elhagyhatnék is, el nem hagyok.
A szép királynő nemhogy megneheztelt volna ez
őszinte vallomásomért, sőt inkább nagyon felmagasztalt érte.
– Aki ilyen hűséges a távollevőhöz, az
bizonyosan hűséges fog lenni a közellevőhöz is. Az akadály nagy, de
nem elháríthatlan. Csak a vallás van közöttünk: az pedig megváltoztatható. Ha
katolikusok maradunk, akkor második nőt nem vehetsz, amíg az első él;
mert ez a kétnejűség vétke volna; ha pedig a brahman hitre térünk át,
akkor nekem mint asszonynak trónon ülni, mint özvegynek újra férjhez menni
tiltják a szent könyvek. Hanem van a két vallás között egy harmadik, a
„Siva”-hit, országunkban bevett felekezet, a dzsangámok hitvallása. A
dzsangámok csak egy istent hisznek: a „Sivát”, annak a képét hordják a karjukra
akasztva, a Lingám-bálványt. Ezek nem ismernek el rangkülönbséget ember és
ember között, mint a brahman hitűek, az asszonyt nem tartják lelketlen
állatnak, hanem, miképp a keresztyén vallás hívei, minden embert
egyenlőnek vallanak. A dzsangám hit szerint lehet egy férjnek több
feleséget is venni, még idegen nemzetbelit is, és szabad velük egy asztalnál
étkeznie, ha a próféta Bazawa asztaláldását elmondták az étkek fölött. Ha erre
a vallásra térünk át mind a ketten, akkor elvehetsz feleségül engem, s
megtarthatod a régit: tisztelet és szeretet megosztva is egész marad.
Meggondoltam a dolgot. Egy egész ország sorsa függött
elhatározásomtól. Az egyik oldalon egy nép, mely uralkodásomtól várja
fölvirágozását, másfél millió tallér évi jövedelem, egy dicső hölgy,
ifjúságtól ragyogó arccal, deli termettel, szerelemtől lángoló szívvel, ki
minden áldozatra kész érettem, s a paradicsom minden gyönyörét kínálja
ajkaival: – a másik oldalon pedig a római pápa, a Szent Péter kulcsaival…
ugyan, kegyelmes uraim, ha önökre lett volna bízva a választás, melyik után
nyúltak volna?
(– Elmenj, perversus nebuló! – kiálta rá a nagyherceg. –
Még minket is bele akarsz vonni a condolentiába! Persze hogy mi is úgy
tettűnk volna, mint te. Soltész uram is hamarább megcsókolta volna a szép
menyecske száját, mint a pápa papucsát, kivált ott az Isten háta mögött,
Szeharompore ország Szerdhána tartományában. Bálványimádó lettél. Nem tehettél
másképpen. Lelked rajta. Számolj érte a másvilágon. – Ez a bűnlajstromból
törültessék ki neki!)
Még a soltész sem tudott ennek ellentmondani. Eleinte
ugyan csak szedegette komoly ráncokba az arcát; de végre ő is hagyta
nevetésre futni az ajkait, a többi bíró urak példájára, s a gazembernek
kénytelen volt elengedni a bálványimádás főbenjáró nagy vétségéről
szóló vádat.
– Kegyelmes uraim, tudjátok meg, hogy kettős
házassági bűnöm fölött igazságosan ítélhettek, minő más élet, más
világ van ott, ahova a sors engem elvezetett.
Maga az ég sem az, ami minálunk. A hollandi nap még
holdvilágnak sem járná meg rajta. A lángözönlő ég fölforralja a vért és az
agyvelőt, s a páráktól teljes lég phaenomenonokat mutogat, mik a lázálmak
fantazmagóriáit elevenítik föl, hármas napok, tűzkeresztek jelennek meg az
égen, s délibábok, amik fölfordított városok képeit mutogatják; néha támad
olyan borulat, melytől minden tárgynak elvész a színe. Erdők, házak
és emberarcok egyforma okkersárga színt vesznek föl, mintha meghalt volna a
világ, s majd mikor megered a zápor, az olyan, mintha tűzeső hullana
alá az égből, szikrák, zsarátnok, olvadt láng özöne; máskor meg a
felhőszakadás véreső képében jelen meg, bíborfénnyel árasztva el az
egész vidéket. Aztán forró napokon, mikor a pórok az úton végigfutnak (mert úri
rend sohasem fut, nyáron nappal nem is jár a szabadban), akkor a lábaik által
fölvert por úgy tűnik elő a napsugárba, mintha lángok között
járnának, mint a pokol elkárhozottai.
És aztán ez a föld maga, mely a mi hollandi üvegházaink
növényeit mint őserdőt tenyészti elő, ahol a mi cserépben ápolt
dísznövényünk irtatlan bozót, búvhelye a tigrisnek, s a napsugárban bujálkodó
növényzet ámbraillatától ittas maga a levegő. A százféle gyümölcs, mely az
év minden szakában érik, megmagyarázza: hogyan élhet meg egy népfaj, mely
számosabb egész Európa lakosságánál, csupa növényétellel, húseledel nélkül,
melyet vallása megtilt. A borassuspálma maga mézet, olajat, bort, cukrot
szolgáltat neki, más pálma lisztet, vajat, tejet ad ingyen, sőt van egy
fája, melyen kész kenyér terem; emberfő nagyságú cipók; nyersen édes
gyümölcs, s megsütve kenyér.
(– De már ez sok! – rivallt közbe a soltész. – Amit eddig
összevissza hazudtál, csak hittem, ahogy hittem; de hogy kész cipók függjenek a
fákon, amiket csak le kell szakítani, s elküldeni a pékhez, ez nagyon
erős!)
– Én nem bánom – szólt a vádlott –, ha nem méltóztatnak
kegyelmességtek, szavaimnak hitelt adni, küldjenek ki kegyelmesen egy
deputációt Kelet-Indiába, vizsgálja meg, alaposak-e állításaim. S ha egyetlen
adatom hamisnak találandják, vessék el valamennyit aszerint.
(– No, köszönjük a jó tanácsot! Hogy most küldjünk ki egy
vizsgáló bizottságot a világ végére, s míg ez a földet körülhajókázza, addig
függesszük fel a te kerékbetöretésedet! De már akkor inkább elhisszük akár még
azt is, hogy eleven állatok vannak gyümölcs gyanánt felakasztva a fákra, s
lógnak rajta, mint nálunk a vackor.)
– Aminthogy úgy is van. Vannak itten nagy mókusok,
azazhogy kis kutyák, amelyeknek szárnyaik vannak, és repülnek, s melyek
éjszakára a hátulsó lábaiknál fogva felakasztják magukat a fákra, s úgy lógnak
rajtuk, mint nálunk a fára felfutott tök gyümölcse.
(– Mondtam, ugye? – szólt kolerikus kacagással a soltész.
– Repülő kutyák, amik lábuknál felakasztva alusznak! Csak mondjad tovább,
gaz kópé! Hisz azért ül itt együtt az érdemes törvényszék, hogy neked mindent
elhiggyen. Már csak magam is szeretném megérni, hogyan mentenek ki téged a fán
termő kenyerek és a repülő kutyák a bigámia és királygyilkolás bűnei
alól.)
– Azonnal rá fogok térni. – Az egész körülfogó világ
ellenállhatatlan befolyással van itt az ember kedélyére, s maga az őslakó,
vallásával, szokásaival, megrögzött fogalmaival egy új élet elfogadására
kényszeríti a közötte letelepülő idegent. Ez a nép, melynek egy része
mezítelen jár, a másik a legnagyobb pompa drága terhe alatt görnyedve, keveréke
az eszményi szépnek és rútnak; majd hős, majd gyáva; szabad, mint a madár,
és lenyűgözött, mint egy szerzetes; paradicsomi semmiségében irigylésre méltó,
s óriási alkotásaiban bámulatra keltő; melynek városai pompára,
nagyszerűségre meghaladják az európai metropolisokat, templomai egész
hegyek; egyetlen sziklából művészi kézzel, tízezer oszlopos,
bálványtábor-szerű épületszörnyeteggé kifaragva, s kunyhói nyomorultabbak
a mi hódjaink lakásainál: ez a nép – ezer istenével, akinek mind szolgál,
áldozik, s akik közül egy sem segít rajta, ez a nép, mely oly szelíd, hogy egy
állatot meg nem öl; engedi magát széttépetni a tigristől, elgázoltatni a
szarvorrútól, maratni a kígyótól, s csípetni a mérges rovartól, védelem nélkül,
hanem a szomszéd fajt kiirtani nem tartja véteknek; hol a nagy úr a nem
osztályához tartozónak érintésétől megfertőzöttnek hiszi magát, s
joga van hozzá, hogy annak azt a tagját, mely ruhájához ért, levágja, s hol a
szegény pária azt természetesnek találja; hol az asszonynak a megholt férjjel
együtt elevenen meg kell magát égetni a máglyán, s hol az újra férjhez ment
özvegyet úgy tekintik, mint becstelen személyt; hol a beteg embert kiteszik a
folyópartra, s kimondják rá, hogy megholt, s ha véletlenül felgyógyul, nem
szabad visszatérnie az élők közé, hanem keresnie kell a magához hasonlók
gyarmatát, kik egész társadalmat képeznek már: a holtak nemzetét; a babona és
költészet ez ősnépe között minden fogalom elenyészik, melyet mi, európai
lakók, magunkkal odaviszünk: más lesz az erény, más lesz a bűn, s más a
beszámítás.
(– Ez a hosszú beszéd arra való volt, ugye, hogy ott a
kétnejűség is meg van engedve?)
– Igenis, meg van engedve, hanem egy föltételhez van
kötve. Az első feleségnek bele kell egyezni, hogy a férj második nőt
vehessen. S amíg az belenyugvását nem nyilvánítja, a második nőt a férjnek
megölelni, megcsókolni nem szabad.
|