Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezreket 1
ezrekkel 1
ezs 3
ezt 249
ezüst 23
ezüst- 1
ezüst-arannyal 1
Frequency    [«  »]
281 két
281 mi
263 mind
249 ezt
245 mely
244 azután
241 itt
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

ezt

                                                         bold = Main text
    Rész,  Fejezet                                       grey = Comment text
1 1 | keresztülhatolva megszabadít.~Ki küldte ezt oda?~Fél évig bujdostam 2 1 | isteneknek is; a bölcsészet ezt tagadja; de azt el kell 3 1 | népszabadság nagy művén, ezt a lehetetlen, óriásnak való 4 1 | arra az egy szóra, hogyEzt kívánja a nemzet!”, felszabadul 5 1 | írhat jót, írhat rosszat. Ezt a klasszikus kor költői 6 1 | Miért is nem világnyelv? Ha ezt más nemzetek nagy szellemei 7 1 | játszani! – Miért nem beszéli ezt a művelt nagyvilág? – Sokszor 8 1 | én hálát adok neki, hogy ezt nekem adta anyanyelvül; 9 2, II | belőle; mind ottvesztek.~És ezt olyan nyugodt faképpel mondá, 10 2, III | ponyva alatt töltendő, ahogy ezt azon hadtest minden tisztének 11 2, V | kötve. Voltak, akik később ezt is árulási jelenségül számíták 12 2, V | sorba! – „Költhetem már eztválaszolt erre keserűen 13 2, VI | hozzám, s elég fennhangon ezt mondá:~– Bizony elvesztette 14 2, VIII| s nem bántam meg, hogy ezt tettem, és köszönöm neki 15 2, X | senki sem kívánta el tőle ezt az útját a férfias szabadulásnak! 16 4 | Minthogy tartok tőle, hogy ezt a részét a biográfiámnak 17 4 | előtt kinyilatkoztatá, hogy ezt a verset rajtam kívül csak 18 4 | gyámolítja. Próbálja most ezt valaki eldeklamálni, tudom, 19 5 | hanyatlással szokták fizetni.~Hogy ezt a hanyatlást felfoghatóvá 20 5 | Azért bátran lehetett volna ezt apengő pénzmintájára „ 21 5 | legjobban meg fogja világítani ezt a boldog korszakot.~A szatmári 22 5 | bizonyos napon fizetni: ezt a legkeservesebb ünnepnapnak 23 5 | az a Wertheim-láda, amibe ezt el lehet tenni? Arról is 24 5 | fizettek a világon. S hogy ezt Magyarországon fizették, 25 5 | forintig a követelésével, hogy ezt az összeget is elfogadhassa 26 5 | ragaszkodott, azt követelte, hogy ezt az alattvalói is kövessék. 27 5 | születésű és protestáns. Ezt bízta meg a vakmerő impetrálók 28 5 | férfiszívek, hogy miattuk ezt a várost tartották a tűzveszélyes 29 5 | zsákokba.~Én még láttam ezt az embert, gyermekkoromban, 30 5 | legfényesebb hadjáratot.~Ezt az igazságot kívántam felírni 31 7 | honfiúi buzgalmát.~Kiittam én ezt a serleget egészen, a budapesti 32 8 | szememből e szomorú nevetésre.~Ezt a tréfát azután sokszor 33 9 | nemes ménei kedveért, mint ezt mások tették; hanem éveken 34 9 | ki már egyszer kóstolta ezt a keserű poharat, csak nagy 35 11 | vastag boltozatok, mind ahogy ezt a legtöbb őskori szerb épületeken 36 12, I | nem a nőt, hanem a nemtőt. Ezt mindenki mondja: ez közvélemény, 37 12, II | a mi színeinket hordják, ezt nem csinálhatja utánunk 38 13 | fogva változás nélkül követi ezt az életrendet: az a paripái 39 13 | imádkoznak, ne sajnálják tőle ezt az egyetlen ártatlan gyönyört, 40 13 | Bizony, fenséges asszonyom, ezt nem csinálja utánunk Bécs!” 41 15 | eget, s eszükbe jut a haza. Ezt nem látják a loggiák soha!~ 42 15 | megörökítni hívatvák; mert ezt nem elég egy embernek leírni, 43 15 | elég egy embernek leírni, ezt tanúbizonysággal kell erősíteni 44 15 | zsebébe.~Nagy kár volt, hogy ezt a tüneményt rajtam kívül 45 17 | virág a fámon.~No, hanem ezt aztán meg is őriztem.~Reggel, 46 17 | tisztára kiszedegeti. No, ezt nem csodálom, valami édeset 47 18 | tudtam meg, hogy óhajtaná ezt a székely történetet olvasni, 48 18 | kötelességemnek tartottam ezt a regényt a megjelenése 49 18 | Annálfogva őfensége, mikor ezt a regényt olvasni fogja, 50 18 | ajkain erre a szóra! Biz, ezt elolvasni is sok, nemhogy 51 18 | Igen szépen köszönöm önnek ezt a kedves ajándékot, el fogom 52 19 | cenzor is ember volt, s ezt a kollektív nótát az emberiség 53 19 | szellős ablakába; ~De akik ezt sok száz ezrekkel cselekszik, ~ 54 21, I | között, íme, itt szántom ezt a sok csúnya fekete betűt, 55 21, I | kihordani a kaszárnya udvaráról; ezt szívesen átengedte volna 56 21, I | kenyerét megosztá vele; ezt énekli meg későbbi verseiben 57 21, I | későbbi verseiben annyiszor; ezt halmozza el legőszintébb 58 21, I | legőszintébb áldásaival, ezt dicsőíté legtöbbször, midőn 59 21, I | akit neki tisztelni kell. Ezt tartotta Petőfi mindig a 60 21, IV | de még ő fizet vissza. Ezt nevezik proporciónak.~Oh, 61 21, V | embernek csontfoga van, ~Ezt bölcsen rendelék az istenek, ~ 62 21, V | háromnegyedét képezte; hogy ezt kockáztassa, a legnagyobb 63 21, V | szerette a humort leveleiben, s ezt gyakran a levélborítékra 64 21, VI | kávéházban füstölögjenek; ezt a helyet nevezték nemzeti 65 21, VI | ügyvédnek sok dolga volt, ezt Petőfi jól látta, s azt 66 21, VI | hogy élhessen egy ideig.~Ezt a derék kézművest nevezik 67 21, VIII| atlaszból.~Talán azért tette ezt, hogy a figyelmet magára 68 21, IX | a legváratlanabb csapás ezt a szót nyomta : gyász!~ 69 21, IX | hitvány tárgya ember a neved!” Ezt a verset ugyan egy korábbi 70 21, IX | szeret engem, hagyja ki ezt költeményei közül”; hanem 71 21, IX | megénekelheti a pusztát, ezt az ő lelkével azonos határtalan 72 22 | biztatta őket, hogy egyiknek ezt, másiknak azt az almáriomot 73 22 | örököse: azt kapja a Gyurika, ezt a Málika, ezt a Józsi, ezt 74 22 | a Gyurika, ezt a Málika, ezt a Józsi, ezt a Juci. Néha 75 22 | ezt a Málika, ezt a Józsi, ezt a Juci. Néha közbe születik 76 22 | elbotlottak alatta. Oh, hogy ezt neki meg kellett érni! Hiszen 77 22 | és neki meg kellett érnie ezt a napot…~A többiek, akik 78 22 | magában: „Bár az Isten még ezt is magához venné.”~Meg is 79 25 | paprikás krumplival. (No, ezt már ismerem.) Azután „bakagombóc”. ( 80 25 | cigánypecsenye meg zsiványpecsenye (ezt nyárson fogják sütni: áll 81 25 | jön a „visokai sütemény”, ezt az a horvát honvéd tudja 82 25 | Alcsútra, csak azért, hogy ezt a táncot lássam.~Egyszer 83 26 | Megmutattam a bíbornoknak ezt a passzusát a levélnek. 84 26 | Tisza-jubileum után harmadnapra (ezt már a mamelukok így fogják 85 26 | ismét a fiához fordult: „Ezt a cikket te írtad, ugyebár? – 86 28 | te üldözöd most a zsidót? Ezt nem tanultad te éntőlem, 87 28 | néha lesz belőle hehentés. Ezt megmagyarázta a professzor 88 28 | műkedvelőknél első szerelmes. Ezt a nagy tekintélyemet mindenütt 89 29 | miatt nem adhatók”. Olvassa ezt N. N. úr ott Vámos-Pércsen, 90 29 | aztán te se bánd, ha kiírom ezt a furcsa tréfát, uti figura 91 29 | felszólíttatnék, utoljára ezt a megvigasztaló eszmét találta 92 29 | egy másik laphoz, ajánlva ezt a fergeteget a szerkesztő 93 29 | álneveket nyomtatva. „Hol lőtted ezt a sok abszurdus poétát?” – 94 30 | komolysággal értesíté, hogy ezt azért vette ma fel, mert 95 31 | oly utálatosnak találtam ezt az egész világot; miért 96 31 | és sírni fölöttük! Teszi ezt valaki? Senki, senki. Önzők, 97 32 | förmed rám a szomszédom, aki ezt a címet látja. „Vannak 98 32 | azóta nem kívánja többé ezt a tisztességet.~Azóh nép” 99 32 | vizsgálóbírákkal is tudja éreztetni. Ezt nem lehet másként kivallatni, 100 34 | ám, ha nem látom többet.~Ezt úgy látszik, hogy nemigen 101 35 | minden érzékemet elbűvölte; ezt az éneket még éneknek nevezni 102 36 | jönni oda a numero ultimóba.~Ezt nevezem aztán esőről csurgó 103 37 | saját magát értette alatta.~Ezt a hírt mindjárt meg is írta, 104 38 | alkotmányunk újra felépítését? Ezt akarta a titkosrendőrség 105 38 | az abszolút kormány? Hisz ezt megmondtuk neki nyíltan 106 38 | írásban is adtuk neki. Ezt meghallani nem volt Dyonis 107 38 | halál fejére, aki lop!) Ezt a jelszót felírhatjuk mi 108 39 | ország hangoztatottés ezt most majd el sem hinné senki.~ 109 41 | is tenne egyet-mást, de ezt már mégis nem vállalhatja 110 42 | vakarta is a taréját, mikor ezt mondtam, hanem aztán csak 111 42 | verset is végső ínségben. (Ezt az élcet az akadémiában 112 42 | világon vagyok, majd egyszer ezt a hibámat is megjavítom, 113 44 | Gózon Lajos nem nézhette ezt; átadta a zászlóalj vezényletét 114 44 | hadtudomány vénei, ha valaki ezt tanácsolná nekik.~Nálunk 115 47 | többet lökéshez nem jutott. Ezt ugyan unalmas dolog volt 116 48, III | ó, bár ne látnám többé ezt a világot!~És lőn úgy, ahogy 117 48, III | megvakult, és nem látta többé ezt a világot.~Akkor azután 118 49 | legújabb újdonságot olvasták ezt a költeményt, s úgy látszott, 119 50 | expectorálni, hogy: „Nézzétek ezt az ostoba Dessewffyt, már 120 50 | meg ahhoz ment: „Add nekem ezt a kardot, megveszem.” „Nem 121 50 | jelenet tanúi voltak –, már ezt más ember úgy csinálta volna, 122 51 | frankot gyűjtöttek össze, ezt odaadták útiköltségül a 123 52 | újjászületésemtől számítom éveimet.~(Ezt nem lehetett megdönteni.)~– 124 52 | dolga, Kérdő Márton uram, s ezt nem akarom megháborítani; 125 52 | valóságos rendszer van.)~– Ezt nem akarják az urak átlátni. 126 52 | odakinn pedig jól tudjuk ezt. Azért tehát kár az én folyamodásaimat 127 53, I | hosszú ostrom lesz az, amíg ezt a várost bevehetjük. Még 128 53, I | romegyetem közt végighajózunk.~Ezt a látványt se festő irónja, 129 53, I | képes megérthetővé tenni, ezt csak látni lehet, és aztán 130 53, III | elzárja Szegedet az áradattól.~Ezt csináltatta az ország határozatára 131 53, IV | az ország közepén. Aki ezt előidézte, annak nem ember 132 53, IV | zápor váltogatta egymást. Ezt az áradást ember meg nem 133 53, V | fel belőle a háza táját. Ezt arra teremtette az Isten, 134 53, VI | napján sem vesztette el ezt a nyugalmát. Beszéltünk 135 53, VII | Tisza nem elég levezetni ezt a tömérdek vizet, ássunk 136 53, VIII| elszántság kellett hozzá, hogy ezt a megbízást elfogadják. 137 53, VIII| közönség még szaporítani segíti ezt a sarat azzal, amit a fejükhöz 138 53, VIII| Szegedre királyi biztosnak.~Aki ezt megítélni legkompetensebb, 139 53, IX | IX. A SZEGEDI LEGENDA~Ezt a legendát szegediektől 140 54 | négy districtust.~Követi ezt a kort nyomban abuzgó 141 54 | két lángészt a mecénás.~– Ezt a házat számotokra építtettem – 142 54 | az Olympusról. Nem lehet ezt kiállani.~A mecénás szomorodva 143 54 | éhséget és szomjúságot; de ezt az embert ki nem állom. 144 54 | A sorsnak nem tetszett ezt az óhajtásukat teljesíteni.~ 145 55 | lábát az egész úton.~– No, ezt jelentse kend a grófnénak.~– 146 55 | Tanaszi: én neked adom ezt a csizmát sarkantyústól; 147 55 | János úr kísérőjének –, hogy ezt nem hallottam.~Nem is fogadta 148 55 | még látott annyit, hogy ezt észrevegye; nem bánta, ha 149 58, I | is vissza fogom követelni ezt a szerepet. Majd megmutatom 150 58, I | visszaadni…~      ~…nem értem ezt a dolgot: ma egészen hatástalanul 151 58, I | ötszázhuszonhat forint. Ezt még a játék alatt megkérdeztettem 152 58, I | csak annyi erőm van, hogy ezt a naplót megírhatom. Az 153 58, II | számára. Oh! Hogy irigylem ezt a napszámosnőt, aki itt 154 59 | lépcsőn, hanem itt hagyom ezt a levelet, olvassa el.~Én 155 59 | helyett faolajat ivott, s ezt titkolni akarja, akkor lehet 156 59 | gondolatot szüli, hogy ha ezt a drámát lehetett regényből 157 59 | hogy az is közötte volt.~És ezt csak olyan hangon mondta, 158 59 | volna. No, de elkészítém ezt is. Megviselt csúnyául, 159 59 | tudom, hogy fogom átélni ezt a percet megőrülés nélkül?~ 160 59 | hát honnan ismeritek ti ezt a darabot, amit holnap adnak? – 161 59 | darabot, amit holnap adnak? – Ezt egy doktorképű ember kérdezte.~– 162 59 | ember –, s betudom nekik ezt a századot ezer forintba.~ 163 59 | Hiszen nem is teszem, csak ezt a csomagot akarom a vízbe 164 60 | megtartotta bizonyára, de ezt különösen.) Amint az Erzsébet-székesegyház 165 60 | mind a kettőt.~– Ejnye, ezt bizony nehéz dolog lehetett 166 60 | elviselni.~– De még ha csak ezt tették volna velük! Ámde 167 61 | Pénz elrepül ~(Nem írta ezt senki, mert ez igaz történet)~ 168 62 | keresztülvitelével van megbízva. Ezt a nagy árvizet is megjósolta 169 62 | teljesíté kötelességét!”~Ezt a szót ismételhetjük a szegedi 170 63 | közéletnek, üljétek körül ezt az otthonos tért, s hallgassátok, 171 63 | tetszett az eszme. Tartották ezt némelyek nagyon fölöslegesnek, 172 66 | szerkesztettem.~Bátorság kellett ezt kimondani fölfelé úgy, mint 173 66 | többiek hallgattak, és tettük ezt mindnyájan, azzal a tudattal, 174 68 | jutottak volna el e célhoz. Ezt ahaza bölcse” maga is 175 70, 1 | Balla Károlytól is, mint ezt számtalan, „megmondottuk 176 70, 2 | pályadíjas művet gróf írta!~Ezt mondák az akadémikusok az 177 70, 3 | gép, csavargasd melléje ezt!”~„Ifjú versíró, ha már 178 70, 4 | betűszedőt tönkrerombol. Ezt ugyan akár feltalálatlan 179 70, 5 | fürkészi; hanem hát már egyszer ezt így rendelték a bölcsek, 180 70, 13 | Bezzeg volna most, ha ezt a nagy férfiút is perbarátunk” 181 71 | borzas szakállút, hanem ezt a másikat, ni.~– Nekem biz 182 72, I | apjának nem igazi fia, az ezt a baglyot nem láthatja. 183 72, I | azért minden ember, aki ezt a mesét tudja, megesküszik 184 72, I | kifogyott a költsége, s aztán ezt a verset írta a falára:~„ 185 72, II | mondani.~Vajon nem lehetne-e ezt a könyvgazdálkodási rendszert 186 72, II | az.~Milyen szépen lehetne ezt a textust mindenféleképpen 187 72, II | váriálni: „Ugyan kérem ássan ezt a könyvet kölcsön, majd 188 72, II | Ugyan kérem édes nagy uram ezt a tál hurkát kölcsön, majd 189 72, II | szépen édes tekintetes uram ezt a házat kölcsön, majd ha 190 75 | ember volt, aki feltalálta ezt a jelmondatot: „Pártoljuk 191 75 | ilyen mindig, feltalálta ezt az átkozott szót: „reklamáció!” 192 75 | valamire előfizet, azért neki ezt a valamit meg is kell kapni, 193 75, 0(3)| ártatlan kedélyű emberek, akik ezt bizonyos adónemnek tekintették, 194 75 | reklamácionále skizma azonban végtére ezt is megőrölte, támadt utána 195 75 | előmutatótól: vajon hol vette ezt? Az előfizetések korszaka 196 76 | olyan szerencsétlen, aki ezt a szerencsét igénybe akarná 197 76 | s olyankor káromkodnak; ezt a szerkesztő nem hallja; 198 76 | kéretik mindenki, hogy ezt figyelemmel olvassa. Az 199 77 | gyermekeim, nem értem én ezt ott mind körül nézni, annyira 200 77 | kergessük őt, ő pedig szaladjon.~Ezt egy elátkozott balerina 201 78 | bizony nagy ember is volt. Ezt a kitüntetést megérdemlette 202 79 | térden felül érnek. Mi még ezt is nagy fényűzésnek tartjuk, 203 80 | nem akarta elmulasztani ezt az alkalmat.~A bán éppen 204 83 | helyébe prémes kalpagot; ezt mind megvarrta ő neki: s 205 84 | is megért hatezer pengőt. Ezt lefoglalták, elkobozták, 206 85 | disznója: most mindjárt megmosd ezt a poharat, és tiszta vizet 207 86 | nicht da gewesen! De ezt meg kell vennem. Sevus 208 86 | hiszen megszokhatták volna ezt már a rákoknál. Ezúttal 209 87 | Isznak-e ott bort? – ezt egy poéta kérdezte.~– Azt 210 87 | Azt nem, hanem kumiszt. Ezt lótejből, tevetejből készítik, 211 87 | vannak-e még keleten? – Ezt már egy rivális versíró 212 87 | át folyik így.~– De már ezt magam is megpróbálom az 213 88 | Az én nevem Kakas Márton. Ezt azért bocsátom legeslegelőre, 214 88, I | nem szabad neki mutatni, ezt mind lábbal kell kifejezni. 215 88, I | érthetően a leányának, hogy ezt a frátert majd azután szépszerivel 216 88, I | ördögnek nem mesterség; ezt már nem állhatja ki a jámbor 217 88, II | hazamenték.~Nem így kellett volna ezt az egész darabot csinálni. 218 88, III | atyámfiai, mikor az ember ezt a rövid mondást: „Hozz nekem 219 88, III | színfalakat érti, s kérdezém, hogy ezt is Telepi festette-e? Az 220 88, V | Szerdahelyitől)~Ismerem ezt a taktikát. A körültekintő 221 88, V | kedvem volna megdicsérni ezt a két darabot.~Az első egy 222 88, VI | hallgatta az előadást; ezt a darabot is jól ismerte 223 88, VII | nem mehetünk be.) Megtudja ezt a dolgot a jámbor ember 224 88, VII | mondék az öcsémnek. – Ezt már láttad, hallottad, ezt 225 88, VII | Ezt már láttad, hallottad, ezt rólad a víz sem mossa le 226 88, VII | mint a kétfenekű dobot. Ezt írd fel a füled mellé.~No, 227 88, VIII| felvonás. Igaz ugyan, hogy ha ezt a hibát nem tenné, nem történnék 228 88, VIII| szeretném, ha nem tenné ezt a derék csizmadia; az olyan 229 88, X | s különösen fűszerezte ezt amaz óklasszikus zamat, 230 88, X | magánbeszédnél.~Íme, én lélekkel ezt a bírálatot írtam. Jelentésem, 231 88, XI | el is van temetve. Pedig ezt cselekszik; erőnek erejével 232 88, XII | Nekem azután elbeszélte ezt az esetet, melyet nemcsak 233 88, XII | közönség érzeni látszott ezt a gondolatot, azért tapsolt 234 89, I | elvonul délnek, északnak. És ezt a bűvmutatványt mindennap 235 89, V | frtig.~De hát ki téríti ezt meg? Ki fedezi ezt a veszteséget 236 89, V | téríti ezt meg? Ki fedezi ezt a veszteséget oly fényesen, 237 89, V | föltétlen magasztalás.~És ezt tudja mindenki: tudja a 238 89, VI | testén, s az a nép, mely ezt a nagyságot morzsánkint 239 89, VII | OsztrákMagyar Monarchia. Ezt beláttam már akkor, mikor 240 89, VII | herceg így szólt tovább:~„Ezt a missziót, amit önök teljesíthetnek, 241 89, VII | huszároktól sokszor hallá ezt a szót: „Isten, Isten!”, 242 89, VII | felvilágosítá róla, hogy ezt a szót nem annyira imádságképpen, 243 89, VIII| helyes felvilágosítással, s ezt mulasztottuk el eddig, amihez 244 89, VIII| ember kell, aki tegye, s aki ezt feladatának tartsa.~Idejövetelem 245 89, IX | kiadásban, az utánnyomatók ezt egyszerre viszik ki Amerikába, 246 89, IX | ingyen elfoglaltatástól. Ezt a módot alkalmazták a francia 247 89, IX | író büntetést is kapna. Ezt a körülményt nagyon ajánlom 248 89, XIII| kőbe faragott domborműven. Ezt a régiséget Verédy fedezte 249 89, XIII| parasztszekérrel (más jármű ezt ki nem állja) megjárni a


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL