Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avizáltam 1
avult 1
avval 1
az 3975
ázalagokkal 1
azalatt 20
azáltal 7
Frequency    [«  »]
-----
-----
10575 a
3975 az
2570 hogy
2049 nem
1933 s
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3975

                                                           bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                        grey = Comment text
1001 21, IV | Többet vendégszerepelt az országban szanaszét, mint 1002 21, IV | afelől, hogy a színpad nem az ő hazája. Szavát nem lehetett 1003 21, IV | hűtlen kacér nőt, maradj te az enyim: az csak sebeket adott 1004 21, IV | nőt, maradj te az enyim: az csak sebeket adott mindig, 1005 21, IV | gyógyítottam be azokat, az kigúnyolt, én felmagasztalálak; 1006 21, IV | kigúnyolt, én felmagasztalálak; az üldözött, én nyugalmat adok, 1007 21, IV | üldözött, én nyugalmat adok, az elvette ifjúságodat, én 1008 21, IV | sugallagát meghallgatá, s egészen az irodalomnak adta magát.~ 1009 21, IV | percben is megénekelte, midőn az irodalommal szent frigyét 1010 21, V | magát mint Petőfi Sándort. Az ismeretség két fiatal ember 1011 21, V | reményekkel és szeretettel az egész világ iránt, ahogy 1012 21, V | úgy nem tudott volna, s az egész nagy magyar Jeruzsálemben 1013 21, V | becsületes debreceni polgárnő, az magához vette Petőfit, ápolta, 1014 21, V | Így feküdte végig betegen az egész telet, nélkülözve, 1015 21, V | emlékezik róla:~„ hogy az embernek csontfoga van, ~ 1016 21, V | van, ~Ezt bölcsen rendelék az istenek, ~Mert hogy ha vas 1017 21, V | sohasem adta, mert ránézve az kedves emlék volt.~Egyszer 1018 21, V | heverészhetett.~Erre született meg az a veszettkutya vers.~Két 1019 21, V | tette azt fel a postára az Athenaeumnak.~Ez ama vers 1020 21, V | története.~Egy szép reggel az eset után berohan Petőfi 1021 21, V | szurtos ház, azok közt az egyik volt Bordásné asszonyom 1022 21, V | szobában, ablakából éppen az akasztófára volt kilátás; 1023 21, V | tudományos műveltséggel bírt, az angol, francia, német és 1024 21, V | subintroduktákat; kié ez a könyv? Az enyim nem – Az enyim sem – 1025 21, V | a könyv? Az enyim nemAz enyim semHogy jött hát 1026 21, V | hogy napjára megküldöm az összeget.~Azzal ismét vevé 1027 21, V | negyvenharmadik nap kezében volt az egész összeg, Petőfinek 1028 21, V | bohókás levelével, mintha az egész dolog igen rendes 1029 21, VI | csomó verssel a hóna alatt, az utolsó garassal a zsebében 1030 21, VI | zsebében érkezett meg Pestre az árva költő. – Ebbe a nagy 1031 21, VI | kicsinyt ismerte, még rosszabb az idegennél.~Denem jól 1032 21, VI | hangjait valamennyi írója az újabb kornak? Nem segített-e 1033 21, VI | egy fiatal ügyvéd volt (az ingyen hivatalokkal ilyen 1034 21, VI | gallérköpenyegben; ki figyelt volna ?~Az ügyvédtárs kérte Váradyt, 1035 21, VI | meg, mit szól hozzájuk?~Az kivont egyet a sok közül, 1036 21, VI | kivont egyet a sok közül, és az éppen a „Disznótor” volt.~– 1037 21, VI | fitymáló arckifejezéssel.~Az ügyvéd kényszeríté, hogy 1038 21, VI | Már ekkor széket húzott az asztalhoz Várady, s maga 1039 21, VI | Ki bír ilyeneket írni?~Az ügyvéd mondá, hogy tekintsen 1040 21, VI | színváltozás sem mutatta, hogy az ő verseit ócsárolják és 1041 21, VI | fiú, ez a fakó csalogány az, aki oly bűbájosan énekel?~ 1042 21, VI | költőtől, hogy van-e szállása?~Az ügyvédek mindig praktikus 1043 21, VI | Petőfi keresztül-kasul nézett az emberen; mert mindenkitől 1044 21, VI | hogy elmegy hozzá.~Nappal az ügyvédnek sok dolga volt, 1045 21, VI | van híva.~Nem volt igaz; az a nap is ebéd nélkül múlt 1046 21, VI | Vörösmarty anélkül, hogy az ifjú költő verseinek keresztapát 1047 21, VI | versfaragó tagja, rátámad az öregúrra; mi dolog ez:~„ 1048 21, VI | ügyvédet, aki Váradyval az indítványt pártolá, ha ekkor 1049 21, VII | Petőfinek, hogy fogadja el az ajánlatot, mely Pesten lételét 1050 21, VII | egy verset írni. Másodszor az újdonságokat szerkeszteni, 1051 21, VII | gyertyára.~A korrektúrából még az a mellékakcidenciája volt, 1052 21, VII | így igazítá ki a mondást: az egyiknek kétezer éves livrét, 1053 21, VII | másiknak háromszázezer frakkot.~Az ilyeneken azután ő nagyon 1054 21, VII | Lázár egy aranyat; később az Életképek szerkesztői másfél 1055 21, VII | vele.~Évek előtt kitiltá őt az atyai szigor a szülői házból, 1056 21, VII | most arról volt szó, hogy az apát űzik el könyörtelen 1057 21, VII | összeget megküldi számára, s az erős akarat és a gyermeki 1058 21, VII | boldog fürjek a búzában.~Ez az eszme nagyon magasztaltatott 1059 21, VII | nagy torony van a fejében, az tán attól sem fog megijedni, 1060 21, VII | baja? Petőfi mondja, hogy az atyja tönkrejut, és ő nem 1061 21, VII | hogy megsegítse.~– Hisz az legkevesebbmondá a könyvárus –, 1062 21, VII | egymást ők hárman, hogy amint az egyik meghalt közülök, egy 1063 21, VIII| szép hölgy szemeibe, mert az ránézve könnyen szomorú 1064 21, VIII| szegény legénynek való, mert az K**, a leggazdagabb pesti 1065 21, VIII| fogja kérni leánya kezét.~Az eleinte azt hitte, hogy 1066 21, VIII| Hivalatos iratai közt találta az érdemes urat, s minden kerülgetés 1067 21, VIII| művésznővel jutott szomszédságba, az első felvonás alatt megismerkedtek 1068 21, VIII| Szi úrnak szerencséjükre az a felelete volt , hogy 1069 21, VIII| jelenetünk volt Petőfivel. Az összezördülés okaira már 1070 21, VIII| Valami apróság lehetett az egész, amin vitatkoztunk; 1071 21, VIII| következett be aztán, és az is csak ügyetlenség volt.~ 1072 21, IX | viselői korán halnak el. Ez az én vakhitem.~Én láttam Petőfit 1073 21, IX | Látod, milyen silány az ember! – mondá csüggedten. – 1074 21, IX | tele tiszta érzelemmel volt az a lélek, ki szemrehányást 1075 21, IX | későbbi kiadásba ismét be van az téve, s ami utána következik, 1076 21, IX | s ami utána következik, az mind sötét, vadonat eszmékkel 1077 21, IX | Pestről, újra bebarangolta az egész hazát; most már kényelmesebb 1078 21, IX | hogy kenyere oly barna, az mégis jobb ízű, mint másutt 1079 21, IX | megénekelheti a pusztát, ezt az ő lelkével azonos határtalan 1080 21, IX | találkozott költőtársaival: azerdei lakköltői versenye 1081 21, IX | miket örömest szagolgat az ember, amíg meg nem tudja, 1082 21, X | igazolni kellett magát. Az ifjú utast is megállítják 1083 21, X | a faluőrök a jegyzőhöz.~Az ifjú lepattan a szekérről, 1084 21, X | megy a jegyző szobájába. Az fiatal, civilizált embernek 1085 21, X | ügyvédi diplomája is volt; az utazó röviden hitte végezhetni 1086 21, X | csodálkozott is: ez időben verseit az utolsó parasztkunyhóban 1087 21, X | nem szólt, hanem előadta az útlevelét; a jegyző összenézte, 1088 21, X | előttemezte, és visszaadta az iratot. Tessék tovább menni.~ 1089 21, X | De amint beletekintett az öreg, kihullott kezéből 1090 21, X | öreg, kihullott kezéből az irat, s örömtől reszkető 1091 21, X | Ön Petőfi? Oh, áldott az óra, melyben nemzetem nagy 1092 21, X | ismeretlen útjára. Ennek az öregnek az áldása kísérte 1093 21, X | útjára. Ennek az öregnek az áldása kísérte őt talán 1094 21, XI | Semmi sem oly megdöbbentő az eszmélni szerető olvasóra 1095 21, XI | végzetnek, mely őt utolérte.~Az ember el-elborzad bele.~ 1096 21, XI | lélek próféciái!~„Tudom azt az egyet,~Hogy nem soká élek”… ~– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ~„ 1097 21, XI | fakad.”~Ismét odább:~„Ha az Isten ekép szólna hozzám, ~» 1098 21, XI | trombiták.~Ott legyek s az én szívemből szinte ~Nőjön 1099 21, XI | zendül ~Hadd nyelje el azt az acéli zörej,~A trombita 1100 21, XI | zörej,~A trombita hangja, az ágyúdörej, ~S holttestemen 1101 21, XI | nem is kérdezi más, csak az esti szellő, viharos lelkének 1102 22 | asszony1~Régen, régen volt biz az már!~Mikor engem legelőször 1103 22 | Mikor engem legelőször az iskolába vittek.~Csak éppen 1104 22 | Nagy vastag falai voltak az épületnek, magas márvány 1105 22 | lépcsőkön kellett felkapaszkodni az erős vasajtóig, úgy jutottunk 1106 22 | hangjai szivárogtak át; az emeletbe vivő lépcsőn, mely 1107 22 | óriások voltak énelőttem ezek az öregdiákok, mennyit tudhatnak 1108 22 | Amint meglátott bennünket az a méltóságos nagy úr ott 1109 22 | számára: ne sajnálja velem az ő fáradságát.~A nagybajuszú 1110 22 | engem itthágy egyedül ebben az ismeretlen nagyvilágban, 1111 22 | közé: a mezítlábos volt az első, mert itt érdem szerint 1112 22 | szerint járta a rang; és az egész első padban előttem 1113 22 | a pőre gatyás fiú, mint az úrfi. Oh, az én nagybajuszú 1114 22 | gatyás fiú, mint az úrfi. Oh, az én nagybajuszú emberem részrehajlatlan 1115 22 | Hanem a kaputos szomszéd: az csintalan fiú volt; miután 1116 22 | telecsepegtette tintamalacokkal az írását, légyházat csinált 1117 22 | csak ennyire vagyok.~Ohó! Az én kedves apám és anyám 1118 22 | otthon, nem úgy hoztak engem az iskolába. Megfogtam a zsoltárt 1119 22 | már nagyon is jól megy.~Az én arcom úgy égett, hogy 1120 22 | jól nem esett egy is, mint az én legelső rektoromé, aki 1121 22 | nélkül kezdtek felelni, sorba az egész első pad; csak úgy 1122 22 | gondolsz, magában lett-e az, avagy valaki teremtette?” 1123 22 | semmit sem felelni. Már az előttem ülő mezítlábas bajtárs 1124 22 | a rektor úr félbeszakítá az examinálást.~Ilyen nehéz 1125 22 | padból megcsaptak. Kiégette az előtte ülő pruszlikját gyújtóüveggel, 1126 22 | úgy megvernének. Hogy mer az a fiú most hazamenni az 1127 22 | az a fiú most hazamenni az atyjához?~A fiú még azután 1128 22 | szépen: „Oh mely boldog az oly ember éltében!”, a rektor 1129 22 | rektor úr verte a taktust az asztalon, s velünk énekelt; 1130 22 | Azután mind felálltunk: az első gyermek imádkozott 1131 22 | csengettyűt, mely egyedül az iskolai nagy hatalmasságok 1132 22 | baja történt, tán beütötték az orrát; előttem vitték a 1133 22 | is fog halni, nem mehet az édes anyjához haza többet.~ 1134 22 | negyedik volt a házunk az iskoláig: de én olyan messze 1135 22 | mezítlábos szomszédot, hanem az egész első padot ott előttem 1136 22 | előttem egyenkint: csupán az első gyerek állta még velem 1137 22 | azt is.~Nem illik ugyan az embernek saját diadalaival 1138 22 | dicsekedni, hanem hiszen az olyan régen volt már, hogy 1139 22 | sokat nem láttam többet az életben. Kit elvittek csizmadiainasnak, 1140 22 | csizmadiainasnak, amint az ábécét kitanulta, ki meg 1141 22 | számlálni a kortársakat, az emlékben megtartás nem volt 1142 22 | még most is járja velem az iskolát, ahol az a nagy 1143 22 | járja velem az iskolát, ahol az a nagy bölcsességű mester, 1144 22 | nagy bölcsességű mester, az élet tanítgat bennünket 1145 22 | erre még most is emlékezem, az én legelső szomszédom, a 1146 22 | kergetni a kósza kutyákat az utcán; amit én mind nem 1147 22 | gyáva.~El nem mertem menni az iskolába, ha anyám, vagy 1148 22 | verhette fejembe? Egyik az, hogy a zsidók megfognak, 1149 22 | és véremet veszik; másik az, hogy tetszhalott találok 1150 22 | Valahányszor jöttem és mentem az iskolából hazáig vezető 1151 22 | elgondolni, milyen helyzet az, mikor valakit elevenen 1152 22 | olyan, mint most. Néha az iszonyattól fel akartam 1153 22 | reményeimnek magasabb foka, mint az, hogy bár csak én valaha 1154 22 | hogy most bottal járok még az udvaron is.~Mindenféle borzalmas 1155 22 | elüldögéltem magamban háborogva az én szederfám alatt, mely 1156 22 | felosztva, azokban feküdtek az én kis halottaim, a véletlen 1157 22 | elesett hősökre.~Egyszer az én kis Gyuri pajtásom is 1158 22 | pajtásom is meglátogatott engem az én saját kukoricaváramban, 1159 22 | saját kukoricaváramban, az én selyembogársírboltom 1160 22 | Sehogy sem tetszettek neki az én mulatságaim. Meséltem 1161 22 | nagymamaszólt duzzogva –, az is mindig koporsókkal mulattatja 1162 22 | kérdezem én megdöbbenve.~– Az hátfelelt Gyuri kedvetlenül –; 1163 22 | Másnap délutánra szólt az engedelem. Akkor eljött 1164 22 | eljött értem a kis Gyuri meg az inas a háztól, mert messze 1165 22 | öblös vaskosara volt ki az utcára; a kapun haragos 1166 22 | zörgetni kellett, ha zárva volt az ajtó.~Nincsenek-e itt kutyák? 1167 22 | hogy nekünk hozza frissen az ozsonnát, almát, meg pörkölt 1168 22 | húzott a könyökére, hogy az ríva ment el onnan.~Én megijedtem. 1169 22 | elég rémület lesz rám nézve az is, ha egyedül kell hazatalálnom, 1170 22 | sem tudom, hogy hívják azt az utcát, ahol lakunk?~Nem 1171 22 | a szobaleány után maga az édes mama jött, mégpedig 1172 22 | akkor azt mondta, hogy no, az én kedvemért bejön, de aztán 1173 22 | egész ulánus szakaszt levert az asztalról.~A nyájas asszonyság 1174 22 | Nagy, sötét szoba volt az, régi virágos függönyökkel 1175 22 | régi virágos függönyökkel az ablakok előtt, roppant barna 1176 22 | úr és asszonyság arcképe: az úr zsinóros mentében, az 1177 22 | az úr zsinóros mentében, az asszonyság tornyos hajfürtökkel, 1178 22 | ellenző, amitől alig lehetett az arcából valamit látni.~Úgy 1179 22 | karjaira fektetve, s midőn az ajtót nyitni hallá, nyöszörgő 1180 22 | alig tudta megkülönböztetni az alakokat. Fejeinkre tette 1181 22 | kondor barna haja volt, az enyém szőke és sima.~Azután 1182 22 | beszélgetni a nagymamával.~Az öreg asszonyság igen jókedvű 1183 22 | képzelé, hogy tudok valamit, s az őt mind nagyon érdekelte; 1184 22 | ozsonnálni hítt bennünket. Az öreg kisasszony megfogta 1185 22 | támláját, s átgördítette azt az ebédlőbe, hol egy hosszú 1186 22 | akit láttam már egyszer az examen alatt, s úgy féltem 1187 22 | volt.~Ennek a felesége volt az a nyájas, szelíd asszonyság. 1188 22 | mikor leültettek bennünket az asztalhoz, éppen tizennégyen 1189 22 | Igen , kedves család volt az. A nagymamának négyakkora 1190 22 | hogy minek kell lenni még az asztalon, s ha nem adtak 1191 22 | unokatestvérének beszélt valamit, amin az nagyokat kacagott; az özvegy 1192 22 | amin az nagyokat kacagott; az özvegy asszonyság úgy csóválgatta 1193 22 | hallgatott el mindenki, az ő szavába nem volt szabad 1194 22 | vettem észre, hogy Gyurikának az egész családban mindenki 1195 22 | pirongatják, ő uralkodik az ifjakon és véneken.~Ennek 1196 22 | tudtam, nem is kerestem az okát. Úgy hiszem, az lehetett 1197 22 | kerestem az okát. Úgy hiszem, az lehetett a magyarázata, 1198 22 | élveztek, a legnagyobb rész még az öreg mama kezén lévén, aki 1199 22 | egyiknek ezt, másiknak azt az almáriomot fogja hagyni, 1200 22 | Ezeknek mind megvan már az illető örököse: azt kapja 1201 22 | Öreg is volt már igazán az öreg mama; ha tíz olyan 1202 22 | olyan gyermekéletet, mint az enyém volt, összeadnának, 1203 22 | még annál is több volna az övé, s a világban az a hit, 1204 22 | volna az övé, s a világban az a hit, hogy az öreg emberek 1205 22 | világban az a hit, hogy az öreg emberek hamarább meghalnak, 1206 22 | nevét, és hogyMeghalt az Úrban ennyi és ennyi esztendőket 1207 22 | előhozatta a koporsót, befestette az elmúlt évszámot, s eggyel 1208 22 | ismerősök megköszönteni őt az új születés napján, a kis 1209 22 | kellett állni koporsója mellé az elrendelt sorban. Jobb felül 1210 22 | a gyalog-katonatiszt és az unokatestvér kisasszony 1211 22 | nyugdíjazott huszártiszt és az özvegyen maradt leánya, 1212 22 | reméli Istentől, hogy ez volt az utolsó születése napja, 1213 22 | után rokonok maradjanak, az egyetértést meg ne háborítsák; 1214 22 | pártul fogják, a gyöngébbek az okosabbak tanácsán járjanak, 1215 22 | Még nem múlt el az az esztendő, amidőn egy 1216 22 | Még nem múlt el az az esztendő, amidőn egy reggel 1217 22 | hogy nem is jön ma fel az iskolába, mert meghalt az 1218 22 | az iskolába, mert meghalt az édesatyja.~Az a hatalmas 1219 22 | mert meghalt az édesatyja.~Az a hatalmas nagytekintetű 1220 22 | mintha templomba készülnénk, az egész iskola ki fogja kísérni 1221 22 | férfiú volt, nagy pártfogója az egyháznak és iskolának: 1222 22 | előkészületek folytak a temetésre. Az emeleten az öregdiákok tanulták 1223 22 | a temetésre. Az emeleten az öregdiákok tanulták a gyászéneket; 1224 22 | bennünket hosszú sorban az iskola udvarára; tömérdek 1225 22 | meg voltak illetődve, hogy az ilyen nagy ember is meghal.~ 1226 22 | megindult a gyászmenet, az ének hangzott távolról. 1227 22 | sor; hiszen elvette már az életből mindazt, ami 1228 22 | szószéken, ismét megindult az a menet; az iskolás fiúk 1229 22 | ismét megindult az a menet; az iskolás fiúk elöl, apróságuk 1230 22 | kis Gyuri nem jött többet az iskolába, úgy hallatszott, 1231 22 | felejtettem. Elfelejtettem az egész házat, s új eszmékhez 1232 22 | Sok, nagyon sok idő.~És az ember észre sem veszi, milyen 1233 22 | hónuk alatt, fekete tábla az oldalukon, némelyik olyan 1234 22 | megharap”.~A kérdés most is az volt, hogyKi teremtette 1235 22 | rézperecet, amivel zörgetni kell.~Az ajtó kissé nyikorog, amikor 1236 22 | nyikorog, amikor kinyitják, s az udvar be van nőve fűvel, 1237 22 | még most is azt felelik: az öreg asszonyság odabenn 1238 22 | hallgató szobákon. Benyitunk az ismeretes ajtón; minden 1239 22 | csak szokásból, hogy teljék az idő.~Az idegen lépéshangra 1240 22 | szokásból, hogy teljék az idő.~Az idegen lépéshangra kérdezi 1241 22 | idegen lépéshangra kérdezi az öreg, hogy ki jött hozzá? 1242 22 | leteszi kezeit, és kacag: az ember azt gondolná, hogy 1243 22 | beszédet kezdeni vele, mert az mind síráson végződik.~Mit 1244 22 | koporsóban.~Utána való évben az a kis piros arcú leányka 1245 22 | idegbajokban szenvedett, az orvosok kifáradtak benne; 1246 22 | kegyetlenség! Szörnyű kegyetlenség.~Az idők újra múltak szokott 1247 22 | még testvére is hátravolt. Az is sokáig élt már azzal 1248 22 | is sokáig élt már azzal az ezüsttel foldott koponyájával: 1249 22 | nyugalomra menni neki is; az öreg asszony azt is eltemette.~ 1250 22 | felsóhajta magában: „Bár az Isten még ezt is magához 1251 22 | gyümölcs van egy száron, az egyik megnő, piros lesz, 1252 22 | unokáit elhalmozta, mind ez az egy örökölte. Ah, milyen 1253 22 | a legszomorúbb történet.~Az ifjú bátor volt, és vakmerő. 1254 22 | Közbejöttek borzadalmas idők, az ifjú elfeledte, hogy neki 1255 22 | fáról, nem volt már senkije az öreg anyának, akire várjon. 1256 22 | előre. Ekkor jutott eszébe az a mellőzött rokon, akiről 1257 22 | Most azt vette maga mellé, az lett az egyetlenegy. Az 1258 22 | vette maga mellé, az lett az egyetlenegy. Az is harminc 1259 22 | az lett az egyetlenegy. Az is harminc éven túl lehetett 1260 22 | huszonöt esztendeje már, és az nekem úgy tetszik, mintha 1261 23 | terebélyes fák szegélyeznek, van az a zöldre festett kerítés, 1262 23 | van, s ember még nem jár az utcán, akitől kérdezősködni 1263 23 | virágcsoportokon még nem látszik az ősz búskomor színe. A nyitott 1264 23 | szőke, kék szemű szilfid, ki az öreget papának nevezi; a 1265 23 | mindenképpen el akar tagadni az ötven esztendejéből egyet, 1266 23 | zsebemben a keresztlevelem.” „Az bizonyosan az öcsédé lesz.” „ 1267 23 | keresztlevelem.” „Az bizonyosan az öcsédé lesz.” „De: nem lehet 1268 23 | pedig két Ferenc fia volt. Az utóbbi ki tudta menteni 1269 23 | magát. Azt mondta, hogy az egyik fia Ser Ferenc, a 1270 23 | nagyon kedves adomát mondott az öreg úr.~Kehida szomszédságában 1271 23 | napja van; búcsú lesz, s még az éjjel lajttal vizet kell 1272 23 | kiszáradt.” Hanem azért használt az mindenre.~Deák mondá neki, 1273 23 | felelt a tulajdonos, mert az árendásom százhúsz forinttal 1274 23 | csengettyűre. Két tárgy van az öreg úr keze ügyében elhelyezve, 1275 23 | óriási nagy csengettyű. Hogy az első mire való, azt könnyű 1276 23 | rendre kell utasítani. Hanem az az elnöki csengettyű mire 1277 23 | kell utasítani. Hanem az az elnöki csengettyű mire való? 1278 23 | elnöki csengettyű mire való? Az öreg úr felfogta azt, és 1279 23 | ház hallgasson. Nem biz az, hanem hogy a messze lakó 1280 23 | Erre aztán én is elmondtam az öreg úrnak, hogy mennyire 1281 23 | meg vagyunk most elégedve az elnökünk csengettyűjével. 1282 23 | házszabályok értelmében az indítványkönyvet és az interpellációs 1283 23 | értelmében az indítványkönyvet és az interpellációs könyvet; 1284 23 | megmondani, hogy tértünk át az országházról az állatkertre: 1285 23 | tértünk át az országházról az állatkertre: erre is volt 1286 23 | állatkertre: erre is volt az öreg úrnak egy adomája. 1287 23 | koronaörökös volt, akkor került az első zsiráf a bécsi állatkertbe. 1288 23 | A zsiráfokról áttértünk az újságírókra (fatális eszmeláncolat!); 1289 23 | fatális eszmeláncolat!); az öreg úr elmondá, hogy egyszer 1290 23 | teszi azt a jéggel, amit ti az újdonságokkal: „findt er 1291 23 | keins, so macht er eins.”~„Az ám, mondék, csakhogy a löbliche 1292 23 | Majd minden éjjel fölverték az álmából azzal, hogy itt 1293 23 | Ilyen dolog volt akkor az újságírás!~Kemény Zsigmond 1294 23 | emlékénél egészen fölmelegedett az öreg úr; ő ismerte tanítványának, 1295 23 | adunk, s búcsút veszünk az öreg úrtól.~– De ne tessék 1296 23 | utánunk minden olvasó. „Hát az öreg úr egészségi állapotjáról 1297 23 | ruganyosságával bír; nem aki az egész társaságnak a hátán 1298 23 | aki kedves hangulatával az egész társaságot kezén hordja. 1299 23 | társaságot kezén hordja. Csak az a kéz reszket kissé, ha 1300 23 | izomereje: s most már nemcsak az életnek, de a közéletnek 1301 23 | szerető rokonai mondják, az öreg úr most már kész elfogadni 1302 23 | mondá, s szándéka megjelenni az országházban, hogy részt 1303 23 | Olyan napot nem látott még az országház, mint az lesz!~ 1304 23 | látott még az országház, mint az lesz!~Adja Isten, hogy minél 1305 23 | hosszú sor folytatását ennek az örömnapnak.~ 1306 24 | családatyáról.~Minden államnak az alapja a család, s , ha 1307 24 | mennyire drága ránézve az otthon. Kastélyának belső 1308 24 | drágasága adja meg, hanem az emlékezet becse. A falakon 1309 24 | falakon István főherceg, az utolsó nádor akvarellfestményei; 1310 24 | arcképe; ereklyék, miken az anyák kézmunkája van megörökítve; 1311 24 | képes igazán boldogítani az embert, mely kárpótolni 1312 24 | és szerett ; körülötte az élénk, szép, eszes gyermekek. 1313 24 | között; gyermekeid mint az olajfa hajtási az asztalod 1314 24 | gyermekeid mint az olajfa hajtási az asztalod körül. Íme, így 1315 24 | Íme, így áldatik meg, aki az Urat féli.”~Mária Dorothea 1316 24 | érzületben felnövekedve, az európai művelt nyelveken 1317 24 | világba fog vezettetni; de az uralkodóháznál dívó szokás 1318 24 | ketten.~Józsi főherceg, az idősebb fiú, a nyáron lesz 1319 24 | tanulmányaikról; mert nem akarja, hogy az ő számukra külön sütet készüljön. 1320 24 | kifogyhatatlan, gyermeteg élceivel az egész főúri társaságot mulattatja. 1321 24 | a Murillo képeiről. Ezek az egész családi körnek becéi, 1322 25 | Nem is felejtkezett meg az ígéretéről, egy patriarkális 1323 25 | folyt már akkor a munka. Az alacsony nádfedelű présház 1324 25 | előtt őrölték a mustot, az ökrös szekér ott várt 1325 25 | roppant rézüst fortyogott, az egyikben főtt már a gulyáshús, 1326 25 | visokai sütemény”, ezt az a horvát honvéd tudja készíteni, 1327 25 | tündérei, a magas úrhölgyek, az ilyes gulyáshús lecsalogatná 1328 25 | gulyáshús lecsalogatná még az Olympot is. Hevenyészett 1329 25 | Először jóllakott a menázsiból az úri társaság, akkor hozzáült 1330 25 | a szüreteléshez (így az), s egy egészséges séta 1331 25 | Kiskirályok” is.~Ilyen az én szüretem!~Észre sem vettem, 1332 25 | hogy már vacsorára jár az idő: dehogy voltam éhes. 1333 25 | dehogy voltam éhes. Ha az apát úr fel nem jön értem, 1334 25 | tornácba érkezve hangzott elém az alföldi népdal, amit a főhercegnő 1335 25 | volt a szoprán hang, de az elámulás csak akkor fogott 1336 25 | terembe léptem, s megláttam az egész társaságot. A főhercegi 1337 25 | főhercegi család ifjú tagjai és az udvarhölgyek mind népies 1338 25 | fél vállára vetve, alatta az ólompitykékkel kivarrott 1339 25 | Milliom bocsánat! Hisz ebben az egész társaságban csak én 1340 25 | főhercegnőnek:~– Eszembe jut most az az operett, aminek a címe „ 1341 25 | főhercegnőnek:~– Eszembe jut most az az operett, aminek a címe „ 1342 25 | Kíváncsi voltam , ki lesz az? Csak nem a fiatal tisztelendő 1343 25 | vezetve, s bemutatja azt az igazi huszáros, csikósos 1344 25 | nem rugdal, nem toporzékol az, hanem kevélykedik, abban 1345 25 | megesett.~Tudom, hogy ezért az excesszusért kereset alá 1346 25 | juris”. – „Non sum paratus: az éjjel bálban voltam.”~– „ 1347 25 | voltak hasogatva).~Hol van az már – Marci fiam!~ 1348 26 | december 1-jén fogadja őt, és azOsztrákMagyar Monarchia 1349 26 | bíbornokhoz; nem volt senki az előszobájában, úgy kellett 1350 26 | senkitől sem tagad meg semmit; az ő jótékonyságának bőségszarvából 1351 26 | aranyat ér; többek között az ajánló levelek: festő és 1352 26 | és külföldön, mint hajdan az indulgentális levelekre 1353 26 | nem szeretné, ha csupán az ő kedvéért venne magára 1354 26 | tudta méltányolni annak az értékét. Csak az „öreg úr” 1355 26 | méltányolni annak az értékét. Csak azöreg úrellen tett exceptivát, 1356 26 | eminenciád: majd elmondják az ellenségei, hogy »nem öreg 1357 26 | használni időszámításra, mint az Izlám-hívők a Mahomed-futást) 1358 26 | magyar a vendég, s a vendégé az elsőbbség.~Őfelsége ez alkalommal 1359 26 | helyiségében. Csendes kis szoba az; egyszerű, pompa nélküli 1360 26 | fürtein alul omlanak alá. Az első arckép oly tündérien 1361 26 | másodikon már uralkodik az anyai méltóság és boldogság 1362 26 | hanem jöttek a szívből. Az egész ünnepélyes jelenet 1363 26 | rögtön a szavát; „Jól van az a cikk megírva”, amire én, 1364 26 | megírva”, amire én, még az illemes válaszon túl azt 1365 26 | szövegezése a lefolyt jelenetnek.~Az elbocsátásnál tudatta velem 1366 26 | hírrel a Hotel Londonba. Az Haynaldnak a szállója már 1367 26 | Egyszer lármát hall, s az ablakon kinézve látja, hogy 1368 26 | kopott kardinális lehet az, aki egy ilyen szutykos 1369 26 | után) berontanom egyenesen az elfogadó szobájába, s felzavarnom 1370 26 | le is kellett tisztázni az eredeti konceptust. Ebben 1371 26 | magammal; ez volt a válasz arra az emlékezetes felköszöntésre, 1372 26 | maga szellemi táborkarát, az osztrák és magyar írókat, 1373 27 | Rezső trónörökös írószobája~Az egész fejedelmi írószoba 1374 27 | egész fejedelmi írószoba az összeállítás ízlése és pompája 1375 27 | még inkább azzá lesz, ha az egyes alkatrészeknek a provenientiáit 1376 27 | érti a szakmáját, s akinek az az utasítása, hogykerüljön, 1377 27 | a szakmáját, s akinek az az utasítása, hogykerüljön, 1378 27 | akarja látni és hallani az igazat, a valót, aki nyílt 1379 27 | valót, aki nyílt szívet tár az őszinte beszéd elé; ki az 1380 27 | az őszinte beszéd elé; ki az ellenvéleményt provokálni 1381 27 | provokálni bátor, s leküzdi, ha az övé az erősebb; de enged 1382 27 | bátor, s leküzdi, ha az övé az erősebb; de enged neki, 1383 27 | magyarul vannak is szövegezve azOsztrákMagyar Monarchia 1384 27 | vállalta magára. A cikkek az első fogalmazásban az ő 1385 27 | cikkek az első fogalmazásban az ő kezébe kerülnek, s azután 1386 27 | a felügyelőbizottságok, az egyes szaktudósok észrevételeivel 1387 27 | professzionátus író előszeretettel van az íróasztala iránt: az rendes 1388 27 | van az íróasztala iránt: az rendes tünemény; ahhoz szokott, 1389 27 | másvilágon; hogy másnap rögtön az íróasztalához ülve, legmagasabb 1390 27 | andalgó képzelet szükségesek: az irodalmi foglalkozásban; 1391 28 | használják: s a mi házunk és az iskola között esett éppen 1392 28 | Mindennap láttam, mikor az elvágott nyakú ludakat kihozták 1393 28 | szolgálónak kellett elkísérni az iskola udvaráig, vagy legalább 1394 28 | udvaráig, vagy legalább az Eszter nénémnek a mi házunk 1395 28 | szaladtam én a fele útjáról az iskolának.~Aztán, amit az 1396 28 | az iskolának.~Aztán, amit az iskolában tanultam egy nagy 1397 28 | aminek Hübner volt a neve, az sem igen volt arra való, 1398 28 | bennem. Hogy engedik ezeket az embereket szabadon járni, 1399 28 | embereket szabadon járni, akik az én Idvezítőmet olyan kegyetlenül 1400 28 | legtökéletesebben osztotta, az volt a Cicke kutyánk. Hej, 1401 28 | szakállas, bugyogós alak bejött az udvarunkra. Ott már én is 1402 28 | kifelé iramodónak, amíg az utcaajtóig elért.~Mikor 1403 28 | zsidók lakják; annálfogva az a csoportosított fészke 1404 28 | volt, azt rögtön kicsapják az iskolából.~Ebben a hitben 1405 28 | Zsidó diákkal még mindaddig az ideig nem találkoztam se 1406 28 | Bort inni és táncolni? Az volna a furcsa!~Csupán egy 1407 28 | a zsidók számára nyitva, az orvosi, vagy mint akkor 1408 28 | doktori pálya. (Még akkor csak az orvosoknak volt szabad hólyaghúzót 1409 28 | prókátoroknak nem: azért hívták csak az előbbieket doktoroknak – 1410 28 | előbbieket doktoroknak – az utóbbiak fiskálisok voltak.)~ 1411 28 | frekventáltuk, megtörtént az a csoda, hogy egy zsidó 1412 28 | negyvenet meghaladta. Eddig az ideig a kalligráfia mestere 1413 28 | volt. Hajlott korára támadt az az ambíciója, hogy orvossá 1414 28 | Hajlott korára támadt az az ambíciója, hogy orvossá 1415 28 | negyvenesztendős iskolatárs, az ő furcsa tagbaszakadt alakjával, 1416 28 | szokatlan mentségre felrivajlott az egész klasszisban. Csak 1417 28 | kívánva a tanítványának az újszülötthöz, haza bocsátá 1418 28 | vette azt. Mint mindent az életben. A kalligráfiával 1419 28 | összedisputáltunk iskola-óra előtt: az öreg Koricsáner meg én.~ 1420 28 | öreg Koricsáner meg én.~Az volt a vitás kérdés, hogy 1421 28 | akkor nyit be a tanárunk az iskolaterembe.~Szigorú és 1422 28 | megbüntetett; ott marasztott az iskolában: csak este volt 1423 28 | szégyen volt. Otthon pedig az anyám fogott elő.~Boldogult 1424 28 | valakit megütni? – kérdé az anyám.~– Hiszen csak egy 1425 28 | volt!~– Mit? – kiálta fel az anyám. – Te azt mondod, 1426 28 | Én megalázzam magamat az előtt a zsidó előtt?~– Megalázod 1427 28 | előtt?~– Megalázod magad az Isten előtt, aki a zsidót 1428 28 | én azt most a városban?~– Az a te dolgod. Tudod jól, 1429 28 | erdő. – De nekem a nélkül az írás nélkül a szemem elejbe 1430 28 | elejbe ne kerülj.~Ez volt az ultimátum.~Fatális állapot.~ 1431 28 | ultimátum.~Fatális állapot.~Az ebédet már elmulasztottam, 1432 28 | nem lehetett apellálni, se az országgyűlésen interpelláltatni 1433 28 | országgyűlésen interpelláltatni az ügyemben; meg kellett törnöm 1434 28 | végére, ott lakott.~Hát amint az utcaajtót nyitom, valaki 1435 28 | kívülről tolja befelé, s amint az ajtó kitárul, ott áll előttem 1436 28 | kitárul, ott áll előttem az én kis Koricsánerem. A két 1437 28 | ember, jön bocsánatot kérni az inzultálójához! Pedig őt 1438 28 | tetőled; s már most jöjj be az anyámhoz, s mondjuk el neki, 1439 28 | hozzátok.~Azzal bejött velem az anyámhoz, s így szólt:~– 1440 28 | van ökle. Majd azzal az öklével meg fogja ő védelmezni 1441 28 | frázis volt ez nálam: átment az életbe is.~Ahol csak iskolába 1442 28 | érvényesíteni tudtam abban az irányban, hogy a kecskeméti 1443 28 | azoktól kértük kölcsön az olvasni való könyveket; 1444 28 | hangversenyt rendeztünk az ifjúsági könyvtár megalapítására. 1445 28 | szavalók kiteltek magából az iskolai fiatalságból, de 1446 28 | hangja volt, és iskolája, az én kértemre felajánlotta 1447 28 | fordítottam le neki magyarra.~Az előadás előtti napokon híre 1448 28 | közönséggel; a bevétel megállapítá az iskolai könyvtárt.~Mikor 1449 28 | hogy mi fog hát történni.~Az én zsidó énekesem kilépett 1450 28 | keres itt a zsidó?~Hanem azt az egy szál felkiáltót, amilyen 1451 28 | tisztelt publikum maga, az egy olyan rövid pillanat 1452 28 | csak félbe sem szakította az áriát. Mikor az utolsó vers 1453 28 | szakította az áriát. Mikor az utolsó vers elhangzott: „ 1454 28 | taps és éljenriadal támadt az egész közönségből, hogy 1455 29 | ismeretlen drusza azzal az indítvánnyal lepett meg, 1456 29 | hogy lapomat osztályozzam az égi kör (zodiacus) képjegyei 1457 29 | mondanivalók, mely megmossa az illetők fejeit; „Halak” 1458 29 | illetők fejeit; „Halak” végre az előfizetési felhívások, 1459 29 | valamelyik horgon akad, és az neveztetik előfizetőnek. – 1460 29 | vidéki színészt, melyre az érdeklett hosszú és körmönfont 1461 29 | kollégának, hogyHallja az úr, máskor ha felvesz ellenem 1462 29 | Vámos-Pércsről oda, ahol az úr lakik, majd én mutatom 1463 29 | majd én mutatom ám meg az úrnak, hogy mi az a helyszűke?”~ 1464 29 | ám meg az úrnak, hogy mi az a helyszűke?”~Egy bécsi 1465 29 | kívánta tőlem, hogy miután őaz akhtiári foglyot” közli, 1466 29 | kinyújtsa olyanformán, hogy az egyik szökött lengyelből 1467 29 | hagyja, s ebből lesz azután azavar fejedelem”, mely már 1468 29 | később én írok egyet, s az alá meg ön tegye a nevét.~ 1469 29 | elvitte egy szerkesztőhöz, az meg is vette, ki is adta 1470 29 | egyszerre megszállta őket az emberszeretet, elég az hozzá, 1471 29 | őket az emberszeretet, elég az hozzá, hogy mind a három 1472 29 | csizmadiamester megkap egyszer az utcán: „Uram, egy pár sort 1473 29 | sort szeretnék beigtatni az újságba.” – „Szívesen, mi 1474 29 | Szívesen, mi legyen az?” – „Képzelje ön, egy adósom 1475 29 | bizony, és ön különösen maga az, aki kilenc esztendeig elvár 1476 29 | kilenc esztendeig elvár az adósára, s midőn kifizeti, 1477 29 | göröngyei, a sajtóhibák, az ő remekműveik; de lényeges 1478 29 | kiszedett cikket szétszórattam, az érdemes halhatatlanság-rendezőnek 1479 29 | esztétikai értekezést kezdett meg az észről és szívről, s vége 1480 29 | hétfőn, és megírtam a végét az észnek és szívnek, pedig 1481 29 | pedig most sem tudom, melyik az egyik, melyik a másik? Keddre 1482 29 | volna megkezdeni Laukától, az pedig szállást változtatott, 1483 29 | irodalom- és újdonságokra érett az idő, ezeket a Sükeinek 1484 29 | rendében. Mit volt tenni? Az utolsó betűig magamnak kellett 1485 29 | magamnak kellett megírni az egész lapot, minden cikk 1486 30 | piros nadrágjánál.~Azokban az időkben nappal is el lehetett 1487 30 | piros mondhatlanja nappal az utcán, este a színpadon 1488 30 | személyesíteni.~Másnap azonban megint az a piros tünemény lépett 1489 30 | Teringettétkiálta az ezredes, vállára ütve a 1490 30 | legyen szomorú – vigasztalá az ezredes, megbánva, hogy 1491 30 | tréfált vele. – Teringettét, az nem szégyen; önnek csak 1492 30 | van, mégis mindig ugyanazt az embert látni benne.~Katonásan 1493 30 | Legkevesebb pedig közöttük az evangélikus. Tudtomra kettőnél 1494 30 | kettőnél többet nem ismertem, az egyik volt Petőfi, a másik 1495 30 | nagyon szíves volt iránta.~Az első szónál bizalmasan veregetett 1496 31 | Az erdei dal~Engem is meglepett 1497 31 | tudom már, mit vétettek az emberek, mit a világ, mit 1498 31 | emberek, mit a világ, mit az egész áldott természet nekem? 1499 31 | áldott természet nekem? Elég az hozzá, hogy abban az állapotban 1500 31 | Elég az hozzá, hogy abban az állapotban éreztem magamat,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3975

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL