Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözné 1
nélkülözni 2
nélkülözve 1
nem 2049
néma 6
némán 1
némaságában 1
Frequency    [«  »]
10575 a
3975 az
2570 hogy
2049 nem
1933 s
1807 egy
1678 és
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2049

                                                           bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                        grey = Comment text
1001 47 | bizonyos volt, soha egyet is el nem hibázott; ha egyszer kezébe 1002 47 | ellenfele többet lökéshez nem jutott. Ezt ugyan unalmas 1003 47 | mindenki bámulni.~Ötödnap nem jelent meg a gróf szokott 1004 48, I | a Berettyó és egyéb urat nem ismerő vizei a magyar Alföldnek 1005 48, I | sivataggá: tíz esztendő alatt ki nem heveri azt a romlást a fél 1006 48, I | százezer keze? Százezer kéz nem elég-e arra, hogy minket 1007 48, I | kedvünkért csodákat mai nap nem teszen, de ha mi tesszük 1008 48, I | megsegít. Mai nap a vizek nem állnak meg, mint a falak, 1009 48, I | odaillik most az ásó, kapa, nem szólnak meg érte sem urat, 1010 48, I | szegények és úri leányok, s nem szégyenlék a munkát, és 1011 48, I | szégyenlék a munkát, és nem untak bele.~Jöttek a tisztviselők, 1012 48, I | gerendákat töltések cölöpeihez; nem volt semmi drága, semmi 1013 48, I | a szekerek csörömpölése; nem volt pihenőóra; ha egy csoport 1014 48, I | kész legyen az ellenállás.~Nem bámulom én Sebastopol sáncait, 1015 48, I | a nép életrevalóságának nem kellenek dicsőbb emlékek.~ 1016 48, I | amaz együgyű férfit, akit nem bírt semmi kifárasztani.~ 1017 48, I | talán kíváncsian.~Nevét nem jegyezte fel senki. Százan 1018 48, I | ezeren tették azt, amit ő, és nem kívántak jutalmat érte, 1019 48, II | merné azt mondani, hogy nem minekünk ott lennünk?~ 1020 48, II | mindent, ami azt érdemli, mert nem tudjuk, hogy meddig van 1021 48, II | volna abban a küszöbben, nem lehetett volna azon az utcán 1022 48, II | beteg család van otthon, ide nem hallik nyögése; ha koldus 1023 48, II | fázik, didereg ott künn, ide nem hallik panasza; ha a fél 1024 48, II | keresztül a bezárt ajtókon, s nem kér bebocsátást, nem vár 1025 48, II | s nem kér bebocsátást, nem vár fogadást, hanem odaül 1026 48, II | elzöldült az, és a piros rózsák nem voltak egyéb, mint egy halott 1027 48, II | háznál.~Egy hét múlva aztán nem találtak semmit. Be volt 1028 48, II | angyal lehelletétől.~Élni nem jutalom, meghalni nem büntetés, 1029 48, II | Élni nem jutalom, meghalni nem büntetés, ha Istentől 1030 48, III | más búzáját, aki maga se nem ás, se nem kapál, csak ül 1031 48, III | aki maga se nem ás, se nem kapál, csak ül az iskolában, 1032 48, III | olyanoknak adatik, akik azt nem kérik. Tisztességesen fölnevelteté 1033 48, III | is kisírja utána? Mintha nem megunhatta volna annyi esztendő 1034 48, III | mondta: egyszer megvakult, és nem látta többé ezt a világot.~ 1035 48, III | hogy ha már megvakult és nem láthat munkája után, tehát 1036 48, III | volna rajta e sors, ha meg nem hallják ez eset hírét azok 1037 48, III | egyenlőtlen erővel viselik, nem engedék megesni azt a példát, 1038 48, IV | működését bemutatni szándékozom, nem szerzett magának babérokat 1039 48, IV | magának babérokat a harcmezőn, nem tette magát kitűnővé irodalom 1040 48, IV | irodalom és tudomány útján, nem vívott ki magának nagy befolyású 1041 48, IV | utódától kaptam, ki bizonyosan nem fogja rossz néven venni 1042 48, IV | a sík, buckás róna felé nem vezetett semmi út, már messziről 1043 48, IV | többi része közül, a nem olyan zöld ott, mint másutt, 1044 48, IV | mert az ott termő fűre nem volt a marhának ráéhezni. 1045 48, IV | elmerülő feje fölött. állat nem is vetődik e tájra, csak 1046 48, IV | sárkánymocsár rejtekei felől.~Nem lakta azokat sárkány, miként 1047 48, IV | az embertelen tanyából, s nem találta örömét a falkástól 1048 48, IV | másutt mind ritkaság látni, nem gyönyörködtették, sem a 1049 48, IV | fénylett elé a távolból. Nem nyájas gyertyafény, hanem 1050 48, IV | áldása van e tájon!” S többé nem riad vissza az éjjeli világtól 1051 48, IV | sárkányvölgyben, mert az nem lidércfény, hanem vendégszerető 1052 48, IV | előidézte?~Egy egyszerű férfi! Nem is gazdag, nem is tudós, 1053 48, IV | egyszerű férfi! Nem is gazdag, nem is tudós, nem is hatalmas.~ 1054 48, IV | is gazdag, nem is tudós, nem is hatalmas.~Semmi egyéb 1055 48, IV | hatalmas.~Semmi egyéb eszköz nem volt kezében ez óriási munkára, 1056 48, IV | pihent abban, amíg végre nem hajtotta.~Ismerői először 1057 48, IV | családjával beleköltözött, nem törődve sem az ijesztő magánnyal, 1058 48, IV | mérnöke, palléra a munkának; nem riasztatá magát vissza az 1059 48, IV | vissza az őszi esőktől, nem hagyta félbeszakítni munkáját 1060 48, IV | mulatságban, ha bátyjai meg nem szabadítják.~Így porladtak 1061 48, V | ragyogott itt amott, az nem volt egyéb, mint a szemekben 1062 48, V | kik halotti torra jöttek, nem vigadni, de temetni, és 1063 48, V | vigadni, de temetni, és nem egymásnak örülni, hanem 1064 48, V | kényszeríteni, hogy vígan szóljanak, nem a szív húrjait; senki sem 1065 48, V | és a legnagyobb férfiak nem tartották szégyenüknek együtt 1066 49 | Sokszor el volt már mondva, de nem lehet elégszer fölemlegetni, 1067 49 | kétségeskedő ellenvetés nem vegyült a közegyetértés 1068 49 | a magyar históriának, ha nem is asteriscus, de legalább 1069 49 | alakban egy kelletlen folt nem támadott.~Volt ugyanis Pozsonyban 1070 49 | elv egész kiterjedésében nem nyerte meg föltétlen tetszését, 1071 49 | ismerni többé.~Föllépésükből nem nagy veszedelem támadhatott 1072 49 | kéziratban volt meg, nyomtatásra nem került.~A vers Petőfié.~ 1073 49 | azt felelé:~– Bizonyosan nem tudomde biz ott könnyen 1074 49 | népgyűlés, semmi pamflet meg nem ingatja, s ki a pesti forradalmat 1075 50 | ma a gyűlésen!” Széchenyi nem felel , hanem úgy tesz, 1076 50 | török a maga kaikjában, ez nem fárasztja magát, felhúzta 1077 50 | feladvány!” – „No, ha ki nem találnád, hát felírom a 1078 50 | ne nézd meg addig, míg le nem tettél a megfejtés lehetőségéről.” – 1079 50 | neki egy szórejtvényt, amit nem tud megoldani. Elmondja 1080 50 | hajósok: „Sturm.” „Wind?” Mind nem vezet a megoldásra. Végre 1081 50 | azt a kardot, megveszem.” „Nem eladó.” „Adok érte száz 1082 50 | ezt a kardot, megveszem.” „Nem eladó.” „Adok érte ötven 1083 51 | katonabakancsokkal.~A jövevény azonban nem szólt senkihez, csak hagyta 1084 51 | könnyebben rám ismerhettél, miért nem szólítottál meg?~– Mert 1085 51 | nyugalmas polgárok; aki még nem ismerné, bemutogatják egymásnak: 1086 51 | a maga idejében, aztán a nem neki való időben kedve támadt 1087 51 | meghalt éhen, ismeretlenekhez nem folyamodhatott, ismerősökhöz 1088 51 | ismerősökhöz pedig éppenséggel nem. Egy nap aztán meggondolta 1089 51 | Párizstól Pestig, aki ehhez nem ért?~Eleinte eladogatta 1090 51 | sem kért semmit.~Mikor már nem volt mit eladnia magáról 1091 51 | krajcárt.~Ötven krajcár nem nagy kapitális, de untig 1092 51 | kezdeni el a koldulást? Az nem lehet. Éhen meghalni? Azt 1093 51 | annyit, hogy a korcsmáros nem fizetteté meg, inkább még 1094 51 | hallgatva és éhezve ott, ahol nem kérdezték meg, mit szenved?~ 1095 51 | tetőpontot nagy ínsége. Itt csak nem szólhatott az embereknek. 1096 51 | fizetni.~Két krajcár, hiszen nem pénz! De hol vegye, aki 1097 52 | Egy ember, aki nem akar koronázni~AzÜstökös” 1098 52 | pedig panaszló sérelmei meg nem orvosoltathatnak, addig 1099 52 | megkoronáztatásába semmiképpen bele nem egyezik.~Két nap múlva az 1100 52 | emlékeztet az oroszlánra, nem harag, de bizalmas mosoly 1101 52 | Kérdő Márton uram, én önnek nem tudok Felelő Márton lenni, 1102 52 | Márton lenni, hacsak el nem mondja ön, hogy mi az a 1103 52 | aki birtokos gazda vagyok, nem eresztettek be a szavazáshoz: 1104 52 | hogy ez nagy eset; de csak nem segítettek rajta.~– De hát 1105 52 | hogy Kérdő Márton uramat nem bocsátották a szavazáshoz?~– 1106 52 | esztendőn alóli embereket nem bocsát a szavazáshoz, mint 1107 52 | kell rajtam megvenni, akkor nem kérdik, hogy hány esztendősnek 1108 52 | argumentum ad hominem volt, amit nem lehetett megcáfolnom.~– 1109 52 | amidőn anyától születtünk.~Nem használt a védokom. Rögtön 1110 52 | újjászületésemtől számítom éveimet.~(Ezt nem lehetett megdönteni.)~– 1111 52 | Kérdő Márton uram, s ezt nem akarom megháborítani; hanem 1112 52 | Asem fog érni semmit, nem bocsátanak engem oda azért, 1113 52 | indul meg. Mert, hogy én nem akartam megengedni a népnek, 1114 52 | elcsuktak gyógyíttatni. Sokáig nem tudtam semmiképpen kiszabadulni; 1115 52 | kiszabadulni; utoljára 37 napig sem nem ettem, sem nem ittam, s 1116 52 | napig sem nem ettem, sem nem ittam, s végre meghaltam 1117 52 | újjászülettem, megvagyok. Azért nem akarom elismerni a halálom 1118 52 | Mint kilencévest pedig nem vádolhatnak semmivel.~(Át 1119 52 | valóságos rendszer van.)~– Ezt nem akarják az urak átlátni. 1120 52 | azt; mert ha ezen a bajon nem segítenek, akkor nem lehet 1121 52 | bajon nem segítenek, akkor nem lehet a királyt megkoronázni.~ 1122 52 | birtokos polgár, szavazatra nem vagyok képes, akkor adót 1123 52 | sem fizethetek; ha adót nem fizetek, akkor azt rajtam 1124 52 | exekúcióval jönnek rám, akkor én nem lehetek megelégedve; márpedig 1125 52 | nincs elégedve.~– Hiszen azt nem vonom kétségbe, édes Kérdő 1126 53, I | ha lefogy róla a víz, én nem tudom, minő úton-módon indul 1127 53, I | lesz. Tűzvész pusztítása nem ily rettenetes, mert az, 1128 53, I | amire a saját birtokosa nem ismer.~A nagy szádfal elkészülése 1129 53, I | hogy néhol az evezővel nem lehet elérni a feneket, 1130 53, I | festő irónja, se író tolla nem képes megérthetővé tenni, 1131 53, I | oldalát. Egész városnegyedből nem látunk egyebet, mint a víz 1132 53, I | Egy-egy ház nagy ritkán, mely nem dűlt össze végképp, ott 1133 53, I | volt. A szegedi fákra nézve nem jött el a tavasz. Ott most 1134 53, I | temetőjében egy emberi alakkal nem találkozunk. A sírok hallgatása 1135 53, I | is ott őrzi a házat, s el nem csalható a helyéről; a hajósok 1136 53, II | onnan az elemek dühöngését. Nem messze tőle egy gőzgép katlanának 1137 53, II | temető. A csendes lakókat nem háborította meg a katasztrófa. 1138 53, II | leányát és az unokáit. Az apa nem engedte: biztos helyen vannak 1139 53, II | hogy maradt ő meg élve? Azt nem tudja. Most a malom helyén 1140 53, III | ugyanakkor oly hullámokat hány a nem is nagy szélben, hogy azokhoz 1141 53, III | kilencvenkilenc verőgépből nem maradt állva, csak egy; 1142 53, IV | esztendő ilyenkorra gőzhajóval, nem, egy flottával fogunk hajókázni: 1143 53, IV | térni.~Ez a mi Zuiderseenk.~Nem a megszokott kiöntés ez; 1144 53, IV | Aki ezt előidézte, annak nem ember a neve. A rendkívüli 1145 53, IV | Ezt az áradást ember meg nem akadályozhatta, s ennek 1146 53, IV | semmi mérnöki tudomány el nem hárítja. Hanem aki ettől 1147 53, V | innen kubikolva. Valamikor nem fogja tudni a késő ivadék, 1148 53, V | teljesen ép koronákkal! Ez nem rágta az ételt, bizonyosan 1149 53, V | bizonyosan csak úgy nyelte. Nem értek hozzá. Mindig nagy 1150 53, V | visszahajló agyacsot élő embernél nem látni mostan, hanem különösen 1151 53, V | arra teremtette az Isten, nem pedig, hogy a mindenféle 1152 53, VI | szegedit. Mikor ez az otthon nem állt már egyébből, mint 1153 53, VI | a mindenét vesztett nép nem zúgolódott, nem vádolt embert, 1154 53, VI | vesztett nép nem zúgolódott, nem vádolt embert, nem káromolt 1155 53, VI | zúgolódott, nem vádolt embert, nem káromolt Istent a rázúdult 1156 53, VI | mert aki bort iszik, azon nem fog a hidegláz.~A vasúti 1157 53, VI | is otthon.~Hanem fecskét nem láttam egész Szegeden. Milyen 1158 53, VI | szomorú tájkép, ami fölött nem jár madár, s ami különös, 1159 53, VII | hogy miutánegyTisza nem elég levezetni ezt a tömérdek 1160 53, VII | ez a innen sehová le nem folyhat, mert a Tisza medrénél 1161 53, VII | kutakat a fenekére (kérem, nem kell nevetni!), nem azért, 1162 53, VII | kérem, nem kell nevetni!), nem azért, hogy a föld túlsó 1163 53, VII | harmadik, amiről hallottam (nem olvastam, de hiteles hallomás 1164 53, VII | azt tanácsolja, hogy éppen nem kell azzal vesződni és költekezni 1165 53, VII | ár, hogy az emberek harca nem eredménytelen. A víz kezdi 1166 53, VIII| padlójárók fülébe: „Rosszul van! Nem jól van! Rossz kormány! 1167 53, VIII| jól van! Rossz kormány! Nem kell nekem! Nekem sem!”; 1168 53, VIII| még valami volt? Bizony nem kevés elszántság kellett 1169 53, VIII| szobában kell hálnom, éjszakára nem húzom le a lábamról a csizmámat.~ 1170 53, VIII| mert a grand hotelben nem lehetett nyugton ebédelni 1171 53, VIII| mellett a bizottság mellett is nem énekelhetik a kacsák a maguk 1172 53, VIII| megközelíthetlen alak. Aki nem ígér, hanem tesz, nem biztat, 1173 53, VIII| Aki nem ígér, hanem tesz, nem biztat, hanem segít; gavallér 1174 53, VIII| egy hibája van, az, hogy nem szereti az anekdotákat. 1175 53, VIII| schämt, der wird nie reich.”(Nem is lett gazdag Eötvös, már 1176 53, VIII| jászolhoz volt kötve, miért nem evett?”, vagy a bélabányai 1177 53, VIII| akik azt mondták, hogy nem kérnek semmi fizetést, csak 1178 53, VIII| Lajos az ilyen adomákat nem gutírozza, azért nem is 1179 53, VIII| adomákat nem gutírozza, azért nem is lesz népszerű ember soha. 1180 53, VIII| kiabálják minden léptére: „Nem jól van! Rossz kormány! 1181 53, VIII| jól van! Rossz kormány! Nem kell nekem! Nekem sem!”~ 1182 54 | test egyszerre egy helyen nem lehet.~Hát még ha azt mondjuk, 1183 54 | akinek egy ország, egy világ nem elég, aki egyedüllétében 1184 54 | munkakerülők, rendetlen emberek, nem valók tisztességes társaságba, 1185 54 | virtusaik; egy tisztes öltözet nem akad meg rajtuk, mert azt 1186 54 | s komoly, szolid ember nem ülteti őket asztalához; 1187 54 | hivatal, mesterség nekik mind nem ízlik; nem kár értük, hogy 1188 54 | mesterség nekik mind nem ízlik; nem kár értük, hogy ha éhen 1189 54 | ha magukat elébb agyon nem innák szaporán.~Így beszélt 1190 54 | irodalomtörténettel. Ez ugyan nem lesz olyan tudományos szépségekben 1191 54 | megsavanyodott a lótej, s más nem ihatja, megtölthessék belőle 1192 54 | őket a lakománál; de arra nem emlékezik Priscus Rhetor, 1193 54 | kegyetlen ritmusokat, de nem szerelmi kegy végett, hanem 1194 54 | kapaszkodnak a szent ligetbe, akik nem azért tépik a babérfát, 1195 54 | a koncertbe.~Csakhogy ez nem sok ideig tart: következik 1196 54 | költőkre, sem hallgatókra; nem ír és nem olvas senki, az 1197 54 | sem hallgatókra; nem ír és nem olvas senki, az erősebbek 1198 54 | az erősebbek búsulnak, és nem kell nekik semmi, a gyöngébbek 1199 54 | szűrt és fejelés csizmát, nem szorult senki pártfogására; 1200 54 | könyvével a házi úrnak; ha meg nem adják is az árát, de egy 1201 54 | Kis városokban és falvakon nem bátorságos az egyedül járás; 1202 54 | elkészítése, bizonyomra mondom, nem került.~Megint tovább megyünk: 1203 54 | tovább megyünk: a költő nem fecske, hogy mindig a levegőben 1204 54 | a kalapviselés; a költő nem szaladgál a közönség után, 1205 54 | s az embereket éppen úgy nem dicsérik meg azért, hogy 1206 54 | voltak az irodalomnak, mint nem magasztaltak eddig senkit 1207 54 | korszak, mint tudjuk, még nem következett el; s amíg odáig 1208 54 | olyan kéziratot, melynek nem akad kiadója; „ráknak” pedig 1209 54 | melyikébe tartozott, azt nem nehéz kitalálni. Gyönyörű 1210 54 | Poétázásból.~Ilyen ember nem is volt több abban az időben 1211 54 | is volt e bolondságért. Nem mondom vele, hogy több egykorú 1212 54 | hogy több egykorú költő nem élt akkor hazánkban, hanem 1213 54 | bizarr eszmével, hogy ő nem akar egyéb lenni, mint versíró.~ 1214 54 | fogadták mindenfelé, de sokáig nem tudott egy helyen maradni, 1215 54 | vágyaihoz méltó legyen.~Nem kevesebbet tett érte, mint 1216 54 | költészet jobb mesterre nem talált, mint Csokonai volt, 1217 54 | országot-világot látni.~Ő bizony nem vesződik a sok hájfejű fickóval, 1218 54 | összetalálkozik ott, ahol nem is sejtette, hajdani pártfogójával.~– 1219 54 | No, kópé, most ugyan el nem mégy többet a kezem közül1220 54 | A pártfogó még csak nem is pirongatta, nem fenyegette, 1221 54 | csak nem is pirongatta, nem fenyegette, hogy visszaviszi 1222 54 | amik nélkül a zsenik el nem lehetnek. Ide szállítá a 1223 54 | verselhetsz és komponálhatsz, nem háborgat senki. Élhettek 1224 54 | hordja; hacsak jókedvből fel nem keresitek a világot, az 1225 54 | a világot, az helyetekbe nem jön.~A derék úr ilyen szépen 1226 54 | egy tucat kártyát, mert nem tudnak idekinn mit csinálni.~ 1227 54 | is követelte adóját, mely nem engedi magát sem agyonkártyáztatni, 1228 54 | Mondj legalább egyfélét.~– Nem tudok dolgozni; ez a szoba 1229 54 | akkor is aludt, márpedig nem az ágyon, hanem az ágy alatt.~ 1230 54 | az ágy alá?~– Mert innen nem lehet leesni.~– Hát szerzett-e 1231 54 | órakor besüt az ablakon, nem tudok hova lenni tőle. Ez 1232 54 | Lavotára?~– Mindenféle. Nem állhatom ki azt az embert. 1233 54 | nagyságos uram, ehhez ő nem ért, mert ő csak muzsikus. 1234 54 | s leestem az Olympusról. Nem lehet ezt kiállani.~A mecénás 1235 54 | minden reggel úgy köhög, hogy nem tudok miatta komponálni. 1236 54 | hanem még mást is tesz. Nem is akarom mondani.~– De 1237 54 | unszolá a földesúr, ki el nem tudta gondolni, hogy mit 1238 54 | szomjúságot; de ezt az embert ki nem állom. Hogy naphosszant 1239 54 | meg ne énekelne, amihez nem ért.~A nagyságos úr hozatott 1240 54 | Csokonai és Lavota; többé nem engedte magát egy kis kalickába 1241 54 | azt a Csokonait.~A sorsnak nem tetszett ezt az óhajtásukat 1242 55 | szeszélyes ötletet mondani, ami nem is állna jól másnak, csupán 1243 55 | látszani akaró, de lenni nem tudó arcához, az ő fürge, 1244 55 | csataterek hőse; látta Napóleont: nem is futott tőle, ha nem parancsolták, 1245 55 | nem is futott tőle, ha nem parancsolták, s ott volt 1246 55 | tudományos és szigorú ember, aki nem tudta szó nélkül hagyni 1247 55 | merész legény volt még akkor, nem szeretett sokat ábrándozni, 1248 55 | ha szereti-e? Igen vagy nem? Amint a igent mondott, 1249 55 | kedve jön velem utazni? Én nem raboltam el szegényt. Kérdezd 1250 55 | Kérdezd meg kocsisodat: nem az egész úton csókolóztunk-e? 1251 55 | leaprítom. Az approbatával nem törődöm, kardtól, pisztolytól 1252 55 | törődöm, kardtól, pisztolytól nem félek!~– Egyébiránttevé 1253 55 | megházasodott.~Annyi borzasztó példa nem riasztotta vissza ettől.~ 1254 55 | Verbőczi töménycikkei meg nem tanítottak a félelemre, 1255 55 | volt képes rajta imponálni. Nem a háború, hanem a házasság 1256 55 | másét, a maga felesége pedig nem szép és féltékeny; ha az 1257 55 | a feleségétől, az pedig nem őtőle.~A derék János úr 1258 55 | számbavehetetlen mennyiségben. János úr nem pipázhatott az egész úton, 1259 55 | grófnénak.~– De én ugyan nem jelentem. Parancsolja vitéz 1260 55 | nagyságos grófné elejbe nem kerülök.~– Biz én se, barátom! – 1261 55 | Naszi”.~– De már azt ugyan nem. Engem Tanaszinak keresztelt 1262 55 | nevezni az ura, mert akkor nem hallgatott , akármit parancsolt 1263 55 | ivott bort, sem asszonyokat nem szöktetett, sem kártyázni 1264 55 | szöktetett, sem kártyázni nem tudott, tivornyára való 1265 55 | való sem volt, még csak nem is káromkodott.~Éppen ezért 1266 55 | rajta a rosszkedv, ha soká nem látta.~Legtöbb kalandjánál 1267 55 | flegmájával –, ámbár én nem azért jöttem vendéglőbe, 1268 55 | De a németek tán csak nem foglalkoznak magyar grammatika 1269 55 | jelenthet, mint vám alá nem eső pír. Bizonyosan az orrodat 1270 55 | hordod a kármint a vámon, s nem fizetsz érte.~– Oh, te bolond! – 1271 55 | eleget Barcsayt, hogy mért nem mondta meg neki akkor igazán, 1272 55 | csákó?~Természetesen, hogy nem akadt gazdája; senki sem 1273 55 | kalpagot.~– De már azt ugyan nem teszem.~– Vedd fel, kérlek; 1274 55 | szavát, s egyáltalában nem volt semmi kedve.~Egyszer 1275 55 | szép csendesen tovamentek: nem mertek zúgolódni, mert az 1276 55 | zúgolódni, mert az öreg úr nem hagyott tréfálni magával.~ 1277 55 | ekkor öreg úr volt; csakhogy nem akarták azt neki elhinni. 1278 55 | egyszer, amit beszél. E vágya nem teljesülhetett soha; amint 1279 55 | egy hang a karzatról le nem kiáltott : „volát!” amire 1280 55 | csak tűrte János úr, végre nem állhatta szó nélkül a dolgot:~– 1281 55 | kellemetes politikus volt, elvei nem voltak; de hát minek is 1282 55 | Magyarázták aztán neki, hogy az nem lehet. Barcsay csak a maga 1283 55 | most is élne. A bortól nem ért soha senkit ilyen fátum.~ 1284 55 | soha senkit ilyen fátum.~Nem is maradt azontúl egyéb 1285 55 | kötekedtek vele, hogy a bor nem való huszárnak, csak bakancsosnak, 1286 55 | napra sötétebb lesz.~Azok nem hagytak addig neki békét, 1287 55 | addig neki békét, míg el nem tuszkolták egy híres szemorvoshoz, 1288 55 | pedig, kapitány úr, bort nem szabad inni!~– Ugyan – 1289 55 | kísérőjének –, hogy ezt nem hallottam.~Nem is fogadta 1290 55 | hogy ezt nem hallottam.~Nem is fogadta meg.~Azt szokta 1291 55 | amit még azután láthatna, nem ér fel egy pohár borral.~ 1292 55 | annyit, hogy ezt észrevegye; nem bánta, ha lopták, de azt 1293 55 | míg benne van a lábam. Nem várhatsz már addig, míg 1294 55 | elmondhatá, hogyélt”.~Öröksége nem maradt, amin utódai civódjanak; 1295 56 | magánhangzókat és a kettős betűket nem kedveli. Hogy így nem lehetett 1296 56 | betűket nem kedveli. Hogy így nem lehetett Megyeribe belekötni, 1297 56 | Az is csak jo. No, az jo. Nem mondom, hogy nem jo. Had 1298 56 | az jo. Nem mondom, hogy nem jo. Had maga Kassara megy? 1299 56 | Ennyi emberrel csakugyan nem lehetett elférni egy szűk 1300 56 | semmi levélborítékára fel nem fér: míg az olyan jött-ment 1301 56 | művészek voltak, még csak nem is honoratiorok, holtuk 1302 57 | végtére az sül ki, hogy éppen nem akar megmozdulni. Mennyivel 1303 57 | lármából egy szó sem igaz; nem történt semmi felfedezés 1304 57 | küludvarok javára, következőleg nem osztogattattak sem címek, 1305 57 | nagyság elrejti magát, s nem keresi a világot!~Nyomtalanul 1306 57 | kiállítani; s ki elveszett, mert nem tudta árulni tudását.~Halhatatlan 1307 58, I | I.~Pest, 185…~…nem lehet tovább kiállani!… 1308 58, I | hogy egy főszerepnél többet nem játszom benne: és az is 1309 58, I | s reménylem, hogy X. X. nem mulasztandja el az unalmas 1310 58, I | gyűlöletes szerepet eljátsszam. Nem fogom tenni. Tudom, hogy 1311 58, I | kivételeket szokás tenni. Nem játszom, nem játszhatom 1312 58, I | szokás tenni. Nem játszom, nem játszhatom azt a szerepet. 1313 58, I | megbetegszem bele, s betegen csak nem játszhatom. Adják másnak: 1314 58, I | játszhatom. Adják másnak: én csak nem játszhatom oly nőt, akinek 1315 58, I | helyesen visszaadni…~      ~…nem értem ezt a dolgot: ma egészen 1316 58, I | reájok. De érdemesek-e? Nem minden ember kacagja-e, 1317 58, I | fogva több magyar lapot el nem olvasok soha…~      ~…Ma 1318 58, I | Soha ily tömött színházat nem láttam, mint mai jutalomjátékom 1319 58, I | lábaimhoz a koszorú, a taps nem akart szűnni, valódi virágzápor 1320 58, I | most érezik, hogy mennyire nem lehetnek el nálam nélkül. 1321 58, II | II.~Rác-Becse.~…nem lehet tovább kiállani! … 1322 58, II | valaha Pesten megtudnák, nem hinnék el, hogy az egész 1323 58, II | hegyes csizmákban, amikhez nem vagyok szokva, s a közönség 1324 58, II | kellett lenni, mert a bakterok nem merték elfogni. Egész éjjel 1325 58, II | merték elfogni. Egész éjjel nem mertem elalunni…~      ~… 1326 58, II | Azt mondta, hogy ha békét nem hagyunk neki, elkártyázza 1327 58, II | kivernének, de sőt inkább nem eresztenek: mindenikünk 1328 58, II | maradunk, lehetetlen el nem vesznünk; ami darabjaink 1329 58, II | közönség, s kétszer egy darabba nem . Mi azután elővesszük 1330 58, II | az emberre nézve, hogy ha nem tudja magát szégyenleni…~      ~… 1331 58, II | kellett volna előadnunk, de nem engedték végigjátszani, 1332 58, II | kell orcátlankodnom, ha azt nem akarom, hogy éhen haljak. 1333 58, II | régen kivertek volna, mert nem bírom fizetni, ha gazdasszonyom, 1334 58, II | egy vén rác kufárné, el nem hinné, amit mindennap mesélek 1335 58, II | ma adtam zálogba, estére nem tudom, hogy kitől kérjek 1336 58, II | elmentek az ablakom alatt, el nem tudják gondolni, megbolondultam-e, 1337 58, II | lefekszem, többet azután fel nem kelek. Háziasszonyom egy 1338 58, II | aztán rajtam rontott, hogy ő nem engedi meg, hogy itt haljak 1339 58, II | menjek máshova. Igaza is van, nem elég, hogy tartott, hanem 1340 59 | nincsen odahaza, többször nem mászok fel azon a hetvenöt 1341 59 | táltosok egyikének bemutatni. Nem azért, hogy megbírálja, 1342 59 | vagy egy olimpiád után, nem zavart volna meg; de két 1343 59 | táltos karszékében ült, s nem kevés meglepetésemre szolgált, 1344 59 | s nemcsak hogy nyakamba nem borul, de még meg sem illetődik, 1345 59 | meglát.~Azt hittem, hogy nem ismert rám. Tán rövidet 1346 59 | fülig elpirulni.~– A versek nem érnek benne semmit.~Ha látott 1347 59 | Tehát a munka belbecséről nem is kételkedett, miután nevemet 1348 59 | Elmondám, hogy én alkudni nem szándékozom, aminő díjt 1349 59 | szaband, beleegyezem, munkámat nem akarom túlbecsülni. Mire 1350 59 | leszek vele elégedve.~Aznap nem ebédeltem örömömben.~Pontban, 1351 59 | Tovább olvastam, ha vajon nem találok-e még valami új 1352 59 | p. pénzben minden ívtől nem a könyvárus volt nekem fizetendő, 1353 59 | Én láttam Levassort, de nem látott Levassor engem: arcomnak 1354 59 | elbocsátott színe elől.~Aznap nem vacsoráltam búbánatomban.~ 1355 59 | még vették, az idén már nem. Miért nem hozta ön akkor?~ 1356 59 | az idén már nem. Miért nem hozta ön akkor?~Ez az ember 1357 59 | szellemi négerkereskedő. – Úgy nem merek belefogni, mai világban 1358 59 | az ördögöket, hogy mért nem jöttem elébb ide, s később 1359 59 | felvonásokká és jelenésekké nem gyúrtam. Dolgoztam, mint 1360 59 | csak szekérbe vannak fogva, nem a dicsőség talyigájába.~ 1361 59 | esemény ment benne végig, nem számlálva az epizódokat, 1362 59 | két tag rögtön leköszönt, nem érezve magában elég kompetenciát 1363 59 | egyik elfogadta, a másik nem.~A harmadiktól függött életem 1364 59 | kétségbeesés gutái kerülgetnek, nem tudva, hogy hová tette a 1365 59 | Egy századot”!~– Bizony nem tudom aztviszonzá a szellemi 1366 59 | piros bőrbe kötve, amit nem lehetett megégetni a belső 1367 59 | már a darabomat?~– Most nem lehetlőn a válasz –, 1368 59 | elutazott vendégszerepekre: nem jön meg hat hétig.~Kegyetlen 1369 59 | darabomat?~– Hja, biz azt megint nem adhatjuk hat hétig, mert 1370 59 | adjuk azt a darabot!~Denique nem lehet rajta változtatni.~ 1371 59 | élete kedves! Innen ugyan ki nem szabadul addig senki, amíg 1372 59 | senki, amíg a darabomat elő nem adjuk.~Megijedtek tőlem. 1373 59 | Megijedtek tőlem. Látták, hogy nem tréfálok, kitűzték a darabomat 1374 59 | Ugyan, édes Kis Endymion úr, nem találja kegyed, hogy ez 1375 59 | tudom. Az az egyik érdeme.~– Nem gondolja kegyed, hogy 1376 59 | Hogyan megrövidíteni? Nem értem.~– Lehetne például 1377 59 | Egyes jeleneteket! De uram, nem azért vannak azok megírva, 1378 59 | napra, adják két nap, de ki nem hagyok belőle semmit!~Komolyan 1379 59 | ültek az olvasóteremben, nem is színpadon, egyszer csak 1380 59 | valami titok volna írva.~– Nem hallom! Semmit se hallok. 1381 59 | összeégette a lúdmájat.” Ez nem az én drámám. Amott látok 1382 59 | maradnának, önnek a darabja nem lenne megengedve… Csitt… 1383 59 | megöletett kilenc; kérdésre nem jött felelet; a hét vezér 1384 59 | tráncsírozva! De azért nem tesz semmit; Sybilla könyveiből 1385 59 | elbúvok a páholy odvában, és nem akarok kimenni. Azonban 1386 59 | meg magamat. Az ügyelőknek nem megyek. Ekkor rohan a titkár, 1387 59 | jelenjek meg. No, már erre nem lehet többé tagadó választ 1388 59 | izgatottság, a lelkesülés nem engedte e prózai eszméket 1389 59 | Azt maig sem tudom; ez nem is tartozik ránk, csak a 1390 59 | Minden ősöd és ivadékod nem kacagott és fog kacagni 1391 59 | estétől reggelig.~– Csak nem tart el addig?~– De köszönd 1392 59 | biztosítva felőle, hogy nem ők a fiaiknak a leányai.~– 1393 59 | szörnyet hal bele.~– De ez még nem elég költői igazságtétel 1394 59 | a kacagást, hogy én meg nem foghatom, hogy nem szakadt 1395 59 | én meg nem foghatom, hogy nem szakadt meg bennök valami.~ 1396 59 | Kicsiny híja, hogy embert nem ettem. Mondj, határozz egy 1397 59 | úgy sincs benne semmi.~– Nem kell nekem az úrnak sem 1398 59 | elkezdett horkolni.~– De nem álom ez, uram, amit most 1399 59 | megtapogatott, látta, hogy nem vagyok tünemény, nem vagyok 1400 59 | hogy nem vagyok tünemény, nem vagyok kísértet, nem is 1401 59 | tünemény, nem vagyok kísértet, nem is kopogó szellem.~– De 1402 59 | megkínoztatásaért még ez ideig fizetni nem szoktak, a kősziklák sem 1403 59 | venni.~Kezemben vagy tehát! Nem fogtok holnap kacagni rajta! 1404 59 | fogtok holnap kacagni rajta! Nem híjátok ki a szerzőjét! 1405 59 | ki a szerzőjét! Elégetem. Nem égetem el. Meggyulladna 1406 59 | Szeretem hát.~– De miért nem bámulja ön akkor a hold 1407 59 | Ne tegye azt.~– Hiszen nem is teszem, csak ezt a csomagot 1408 59 | azt a drámát vízbe fojtani nem szabad.~– Hát mit tegyek? 1409 59 | divatlap szerkesztője vagyok. Nem szükség önnek magának újra 1410 59 | nevelni, addig is maradok soha nem látandó alázatos szolgája~ 1411 60 | zászlói alá tért, bizony nem történt meg némi ellenkezés 1412 60 | alkotmányos módszerek közt éppen nem ismeretes.~Harmadnapra a 1413 60 | rátartotta magát!~Sem bokrétát nem fogadott el, sem táncba 1414 60 | fogadott el, sem táncba nem állt fel, sem poharat nem 1415 60 | nem állt fel, sem poharat nem köszöntött, akárhogy kínálták.~ 1416 60 | megváltani, addig vissza nem adják.~A fejedelem egészen 1417 60 | szerelmesedve a szép menyecskébe. Nem tekintette azt, hogy pápista; 1418 60 | kérek, azt én fenségednek el nem mondhatom, csak négyszem 1419 60 | fejedelem olyan pontosan meg nem tartotta szavát, mint Bethlen 1420 60 | Fenséged előtt bizonyára nem lesz titok, hogy ebben a 1421 60 | megmondta azt a szót. Bizonyára nem lehet azt társaságban kiejteni 1422 60 | tartott selyemkendőjét, s nem kérve érte a váltságot.~ 1423 61 | Pénz elrepül ~(Nem írta ezt senki, mert ez 1424 61 | kenyérnek soha olyan kelete nem volt, mint akkor; komáromi 1425 61 | Dunából soha annyi vizet ki nem mértek, bor és pálinka rovására, 1426 61 | zsidótemplomot? Megvettek mindent, nem alkudtak semmire, egy forintot 1427 61 | ízt kap a lőre, ha valaki nem akar az alkörmöstől kapott 1428 61 | lerészegedett, hogy többé nem tudja, mit iszik; kétszer 1429 61 | a bort; a harmadikban nem volt bor, s megitták 1430 61 | vége volta lehetséges és nem lehetséges közötti minden 1431 61 | minden hatásnak; szállítani nem lehetett semmit kívülről, 1432 61 | került a „vesski!” Bezzeg nem mondták azt most, hogy ilyen 1433 61 | olyan íze van a borának; nem locsolták el a padlón; nem 1434 61 | nem locsolták el a padlón; nem kértek belőle lólábat mosni; 1435 61 | kértek belőle lólábat mosni; nem kérdezték: micsoda almafán 1436 61 | az árát busásan, akinek nem tetszett, annak azt mondta 1437 61 | mérnek.”~Egy álló hétig nem volt Tukma uramnak egyéb 1438 61 | az utca felől; ő többet nem lesz kocsmáros. Második 1439 61 | dolog volt.~Azonközben le nem vette volna magáról a nyolcszázötven 1440 61 | számlálásához, esztendeig készen nem lennék vele. Embert pedig 1441 61 | lennék vele. Embert pedig nem kapok, aki megszámlálja 1442 61 | kerül; az ördög győzi.~– Hát nem tudja Tukma uram, hogyan 1443 61 | tévedezőket. Tukma uram nem sokat törődött velük. Jut 1444 61 | fintorgatva Tukma uram. Nem állhatta ki a szagát.~A 1445 61 | bankót, amit nagyon messze nem vitt a szél, s beletömték 1446 61 | azt keresi, azt kutatja, nem maradt-e ott egy bankó, 1447 61 | amit a szél akkor elvitt, nem bújt-e el egy-egy tallér, 1448 62 | A szegedi életmentők~Nem azok a nagyobb hősök, akik 1449 62 | csoport képviselő, újságíró, nem várva meghívást, megbízatást, 1450 62 | emberta keresztnevét nem tudtam meg, pedig szívesen 1451 62 | is ott maradt a kádban. Ő nem hagyja ott a házát.~Hány 1452 62 | az özönvíz!~Ezeket éppen nem lehetett onnan lecsalogatni.~„ 1453 62 | mind hazatértek, csak ő nem került vissza. Segítsenek 1454 62 | hogy kiemeljék a vízből. Nem lehetett. A hullára hurkolt 1455 62 | hurkolt kötél elszakadt, s az nem mozdult meg. Három nehéz 1456 62 | hitte, hogy olyan magasra nem hág a víz. Az áradat azonban 1457 62 | nehéz bundája aláhúzta, nem bírta magát kiszabadítani. 1458 62 | apát a halállal küzdeni, s nem tudott segíteni rajta. Ott 1459 62 | halt meg a szemük láttára.~Nem rosszabb ez az őrültségnél?~*~ 1460 62 | őrültek, azok minderről nem tudtak semmit. Őutánuk rég 1461 62 | őrültek is, akik semmi módon nem akarták engedni, hogy őket 1462 62 | trafalgári ütközetünk.~Itt igazán nem volt pártkülönbség, szabadelvű, 1463 63 | balra; kinek tetszett, kinek nem tetszett az eszme. Tartották 1464 63 | felállítani és e szándoka máson nem múlik, mint a pénzen, tehát 1465 63 | azt is mondják róla: talán nem is igaz; azért jegyezzük 1466 64 | szellemek földi fájdalmakat, úgy nem az lehetett e kínok legsúlyosabbika 1467 64 | koporsóját. Mert e koporsóban nem Batthyány Lajos fekszik 1468 64 | szellemének feltámadást – nem a napok végénde inkább 1469 65 | ideálom volt. Erre a csapásra nem voltam tőle készen.~Ismertem 1470 65 | utasított el magától minden nem hívott szerencsét.~Ismertem 1471 65 | nélkülözni mindent, kinek nem volt semmi mulatsága, egyedül 1472 65 | szellemdús társalgás; ki nem keresett semmi gyönyört, 1473 66 | lehetett volna abból, ha nem Nyáry Pál áll a mozgalom 1474 66 | de a hazáért gyilkolni nem tudok”; Nyáry sokszor mondá, 1475 66 | oroszlánrész jutott. Ha név szerint nem is, de tényleg ő volt a 1476 66 | hadjárat végén Nyárynak nem volt nagyobb összege, mint 1477 66 | előkészíté az okos békét.~„Nem küzd a magyar nemzet egyébért, 1478 66 | politikai bátorsággal bírtak; de nem elegen.~Április 13-án az 1479 66 | Miután nézete többségre nem jutott, arra kérte elvbarátait 1480 66 | mindnyájunkat, hogy ha elveink nem győzhetnek a parlamentben, 1481 66 | Pest megyei alispánnak”.~Nem volt már bizalma az ügyhöz, 1482 66 | emlékezetes éjszakán tudtomra nem adá, hogy vége van mindennek; 1483 66 | élcekben tört ki, egy percre el nem hagyta. Végtelenül lenézett 1484 66 | neki, hogy semmi védelemre nem lehet számítani senkinek.~ 1485 66 | kezébe adott sikert, mely nem volt győzelem. A bolondok 1486 66 | mégsem akart arra ráállani.~„Nem! Énnekem, ki az igazságért 1487 66 | fogolytársainak. Férfikedélye soha el nem hagyta. Ott megtanult angolul, 1488 66 | hölgyeink asztalait ékítik; és nem kért kegyelmet, és nem engedte, 1489 66 | és nem kért kegyelmet, és nem engedte, hogy más kérjen 1490 66 | Sch-nének két közel rokona: nem akarom őket jelezni; Isten 1491 66 | egy olyan ember, ki soha nem pazarolt, ki úgy élt, mint 1492 66 | mint egy filozóf, bort nem ivott, asszonyokért sem 1493 66 | semmi megrontó szenvedélye nem volt.~Nem is kártyázott 1494 66 | megrontó szenvedélye nem volt.~Nem is kártyázott soha.~Erre 1495 66 | hátáról is megismerek; azért nem játszhatom veletek, mert 1496 66 | elő, három évben a föld nem adta vissza a vetőmagot, 1497 66 | ha soha birtokát vissza nem kapta volna, most is élne, 1498 66 | minden ember szeretne márnem lenni itten.”~Mikor a múlt 1499 66 | regény részletei volnának, ha nem volnának igaz történet. 1500 66 | volnának igaz történet. Akkor nem tudtam még, hogy véghagyománya


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2049

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL