| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] szkülla 1 szlatyináné 1 szlavón 1 szó 54 szoba 13 szóba 3 szobába 2 | Frequency [« »] 54 keresztül 54 nézve 54 régi 54 szó 53 rögtön 53 rossz 52 alig | Jókai Mór Életembol IntraText - Concordances szó |
Rész, Fejezet
1 1 | tudom én azt, hogy e két szó hadizenet tőlem minden eddigi 2 1 | szabad ég alatt. Az első szó kimondója fejével játszott; 3 1 | kormányozzatok németül.”~S e szó fölrázott bennünket öngyilkos 4 2, I | volt benne a könny, mint a szó.~Azzal aztán oszlott mindenki 5 2, VI | lakott.~Semmi hang, semmi szó el nem kerülheté figyelmemet, 6 4 | szózatot. Dehogy lehetett aztán szó Bánk bánról. Elébb kívánhatott 7 5 | elnevezést: neki a „marha” szó volt a kedvence; s éppen 8 5 | ez nem volt kellemetes szó előtte. Kivált rendesen, 9 10 | ha kedves személyről van szó, akkor észreveszik távollétét; 10 10 | költségeit, és midőn egy ízben szó volt róla, hogy egy hosszasan 11 12, I | egyikünknek-másikunknak. Szó nélkül megértjük. Ketten-hárman 12 12, I | előtt. Először is a magyar szó igen szépen hangzik a királyné 13 12, II | Kis-Európa. Magyar beszéd, német szó, francia, horvát, cseh, 14 14 | e felhívásra adott. Egy szó ne legyen ahhoz hozzáadva, 15 14 | elfeledünk éljenezni, a szó kevés ide…~ 16 15 | kellene mindenkinek, akinek szó adatott; mert ez olyan jelenet 17 16 | titkairól, miknek számára szó nincsen; megfogja a holdsugarakat 18 18 | Bálványosvárban is sok olyan szó és mondás fordul elő, ami 19 19 | alkudozni. Néha egyetlen szó miatt megtagadta a cenzor 20 21, I | tanárai dicsekedtek vele; egy szó sem igaz abból, amit ő egy 21 21, III | nyomtatott vers!~Ah! Ezen szó értelméről nincs másnak 22 21, III | szerelmesnek az első „igen” szó, az ügyvédnek az első kedvező 23 21, VI | benne, hogy ez nem üres szó, ez nem elnapolási cím, 24 21, VII | házból, és most arról volt szó, hogy az apát űzik el könyörtelen 25 21, X | elővette útlevelét, s átnyújtá szó nélkül.~De amint beletekintett 26 22 | úgy pörgött a szájukból a szó, hogy azt álmélkodás volt 27 22 | el fogjuk-e temetni?~Ez a szó nagyon megragadta figyelmemet. 28 24 | Igazi grand-seigneur a szó ideális értelmében. Előkelő, 29 48, I | villámszikra terjedt el a jó szó a hallgató nép közt, ki-ki 30 49 | fényét az, hogy egy tagadó szó, egy kétségeskedő ellenvetés 31 49 | fülében?~…Még aznap „egy szó ellenmondás nélkül” keresztülment 32 49 | nagy haszon; de hogy egy szó ellenvetés nélkül történt 33 50 | cédulát. – Hát biz az az első szó „Leck”. Ami jelent ugyan „ 34 53, I | melyik volt a való?~Utcákról szó sincs. A viharral együtt 35 53, VIII| hanem segít; gavallér a szó legtisztább értelmében. 36 54 | Tudományos értekezésről levén a szó, illő, hogy paragrafusokra 37 54 | mit tesz magyarul ez a két szó: „medve” és „rák”.~(A könyvárusok 38 55 | szigorú ember, aki nem tudta szó nélkül hagyni mások bohóságait.~ 39 55 | János úr fülét megütötte e szó; megakadt benne nagyon.~– 40 55 | s méltán félt, hogy ha a szó igazi értelmét megmondja, 41 55 | nyelvszabály szerint alkotott szó, melyet a tudósok most hoztak 42 55 | János úr, végre nem állhatta szó nélkül a dolgot:~– Ugyan, 43 57 | hogy az egész lármából egy szó sem igaz; nem történt semmi 44 58, II | kukorica- és repcéről volt szó, minket meg sem említ benne. 45 59 | egy eltévedt malacról van szó.~– Azonban megálljon, utánanézetek, 46 66 | Nyári mondá: hogy „Semmi szó föltétlen megadásról.” S 47 68 | mondta akkor, amikor minden szó a tettek súlyával bírt.~ 48 70, 7 | időkben sűrűen volt arról szó, hogy a múzeumnak új direktor 49 78 | úgy hiszem, ez elég jó szó a Bilderausstellungra).~ 50 80 | aggodalomba ejté e szép szó. Rögtön utánaláttak, hogy 51 83 | világ folyását; hanem mint a szó jelentése hozza magával, 52 88, XIII| két külön szerzőről van a szó, akkor így különbözteté 53 89, III | kiabálni: magyar papirosról van szó; aki lelke van! Nem engedem 54 89, VIII| képviselői körökbe, a harmadik szó a „magyar–szász” kérdés