Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égszín 1
égszínkéket 1
égtol 2
egy 1807
egy-egy 50
egy-két 3
egy-ketto 7
Frequency    [«  »]
2570 hogy
2049 nem
1933 s
1807 egy
1678 és
1464 is
1180 volt
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

egy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1807

                                                            bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                         grey = Comment text
501 21, IX | neved!” Ezt a verset ugyan egy korábbi kiadásban a öreg 502 21, IX | öreg –, én sajnálok öntől egy sort is kitörölni, de ha 503 21, IX | költeményei közül”; hanem egy későbbi kiadásba ismét be 504 21, IX | ami Pestre visszavonja: egy sír. Imitt-amott írt versei 505 21, IX | temetőből vannak tépve. Csak egy elfájdult, elfáradt erős 506 21, X | X.~Egy szép nyári alkonyaton fiatal 507 21, X | compossessort nem ismerek.~Petőfi egy percig talán csodálkozott 508 21, X | forgott a hazában, s íme, itt egy kaputhordó írástudó azt 509 21, X | tovább menni.~Még azon estve egy másik faluig ért. Ott is 510 21, X | s vitték a jegyzőhöz.~Ez egy vén, pápaszemes, roskatag 511 21, X | talán még jobban. És azután egy tappot sem bocsátá őt tovább, 512 21, XI | szívemből szinte ~Nőjön egy halálos vérvirág.”~Távolabb 513 21, XI | S ültetni nem fog senki egy virágot ~A sírra, a mely 514 21, XI | csatatéren…”~És legvégre:~„Egy gondolat bánt engemet, ~ 515 22 | Elvitt apám kézenfogva egy nagy rettenetes épületbe, 516 22 | vasajtóig, úgy jutottunk egy hosszú, iszonyatos folyosóra, 517 22 | mint magam. Rettenetes egy ország, ahol csupa gyerekek 518 22 | gyerekek laknak! A falon egy óriási tábla; arra írva 519 22 | betűk, azokra mutogatott egy fölséges tekintetű férfi 520 22 | elmosolyogta magát rajta. Furcsa egy név. Én szégyenlettem magamat. 521 22 | egyéb rendes nevezetűnek?~Egy ideig csak néztem, hogy 522 22 | elszorult bennem, hogy csak egy kicsinyt biztatni kellett 523 22 | beültetett a második padba egy kaputos meg egy mezítlábos 524 22 | második padba egy kaputos meg egy mezítlábos fiú közé: a mezítlábos 525 22 | de olyan jól nem esett egy is, mint az én legelső rektoromé, 526 22 | rettegésem lenni.~Még azután egy iszonyatot kellett megérnem. 527 22 | iszonyatot kellett megérnem. Egy rossz fiút onnan a hátulsó 528 22 | között nagy volt a tolongás; egy fiúnak nagy baja történt, 529 22 | nevezetes tudományait. – Egy hét múlva levetettem nemes 530 22 | állta még velem a versenyt egy hónapig, akkor legyőztem 531 22 | csúfoltak, bátran tekinthetem egy olyan személynek, aki ezelőtt 532 22 | legyen most is, mint ezelőtt egy negyedrész századdal.~Mire 533 22 | szerezgette hajdan.~Ámde egy sem lett közülök rossz ember, 534 22 | minket arra.~Volt azonban egy kortársam, aki mellőlem 535 22 | értettem. Hogy megvert magánál egy fejjel nagyobb fiúkat, hogy 536 22 | hogy bár csak én valaha egy paraplényelet kaphatnék 537 22 | mindenféle csodálatos szörnyeket egy nagy palatáblára, s komponáltam 538 22 | selyembogársírboltom mellett, egy szombat délután, amikor 539 22 | mely idáig követett; volt egy nagy, de ez láncra volt 540 22 | ház volt a számára építve.~Egy hosszú folyosón meg egy 541 22 | Egy hosszú folyosón meg egy konyhán keresztül a gyerekszobába 542 22 | megtett haragjában, hogy egy kardcsapással egy egész 543 22 | hogy egy kardcsapással egy egész ulánus szakaszt levert 544 22 | asszonyság megfogta kezeinket, s egy pompás selyemmel bútorozott 545 22 | tigriskörmű lábakkal.~A falakon egy régi divatú úr és asszonyság 546 22 | leghátulsó részében volt egy nagy füles karszék, aminek 547 22 | abban a karszékben ült egy öreg asszonyság, régen elfeledett 548 22 | kérdezé:~– „Ki jött be?”~Egy vén kisasszony, valami régi 549 22 | csak tanuljak jól, neki van egy igen szép olvasókönyve: 550 22 | átgördítette azt az ebédlőbe, hol egy hosszú asztal volt megrakva 551 22 | Nagy társaság volt; ki egy, ki más ajtón jött be, tele 552 22 | nagymama családja volt. Először egy magas homlokú, nagy tekintetű 553 22 | mamája. Gyurikának volt egy nagyobb leánytestvére, egy 554 22 | egy nagyobb leánytestvére, egy nyúlánk, halavány leányka, 555 22 | készültek elküldeni; meg egy kisebb testvére is volt, 556 22 | nagymama legkisebb fia, egy gyalog katonatiszt meg egy 557 22 | egy gyalog katonatiszt meg egy özvegyasszony leánya, és 558 22 | iskolába, meg ugyanannak egy kis gömbölyű pogácsaalmaképű 559 22 | azután ott volt a nagymamának egy öccse, valami nyugdíjazott 560 22 | huszárkapitány, akinek a fejében egy darab ezüstből volt csinálva, 561 22 | ezüstből volt csinálva, meg egy unokatestvér leánya, már 562 22 | is volt kinn a konyhában egy leány rokona, aki nem szokott 563 22 | Juci. Néha közbe születik egy új pretendens, annak megint 564 22 | várt születés napja, mikor egy évvel megint idősebb lett, 565 22 | el az az esztendő, amidőn egy reggel hat órakor már elkezdtek 566 22 | álom, vonult el előttem egy feketébe öltözött hosszú 567 22 | vállaikra emelve.~Azután egy végeláthatatlan sereg nép 568 22 | összeszámítom, hát éppen egy negyedrész század. Száz 569 22 | század. Száz esztendőnek egy negyedrésze!~Sok, nagyon 570 22 | a tornyos pohárszékek; egy bútor sem kívánkozott a 571 22 | unokahúg története: azt egy csapodár ifjú elcsábítá, 572 22 | azután lassan elsorvadt, s egy év alatt csendesen elhalt.~ 573 22 | kollégiumban tanuló idősebb unoka, egy szorgalmas ifjú, ki ügyvédi 574 22 | ügyvédi pályára készült, egy délután fürdés közben görcsöt 575 22 | menthetetlenül a vízbe fulladt. Egy csekély nyomorult patakba, 576 22 | hogy nem volt nálánál szebb egy sem. Emez elnyomorodott 577 22 | mint mikor két gyümölcs van egy száron, az egyik megnő, 578 22 | unokáit elhalmozta, mind ez az egy örökölte. Ah, milyen büszkesége 579 23 | én)~Budapest fővárosának egy olyan részében, amit a turisták 580 23 | paradicsomtermő kertektől környékezve, egy olyan utcában, amit kétfelől 581 23 | veranda alatt ül Deák Ferenc egy pamlagon, téli kabátban ( 582 23 | látogatói, egyik ápoló rokona, egy finom alkatú, szőke, kék 583 23 | papának nevezi; a másik egy fekete hajú, életpiros, 584 23 | szépség (vendéghölgy); aztán egy délceg huszártiszt, meg 585 23 | délceg huszártiszt, meg egy magamforma vén képviselő, 586 23 | esztendejéből egyet, meg egy felsőházi tag, aki velem 587 23 | öcsédé lesz.” „De: nem lehet egy apának két Tádé fia!”~Most 588 23 | katasztert készítettük, találtunk egy apát, akinek mind a három 589 23 | három fiát Jánosnak hívták, egy másiknak pedig két Ferenc 590 23 | városligetben nagy búcsú, erre egy nagyon kedves adomát mondott 591 23 | Kehida szomszédságában is van egy hírhedett búcsújáró hely, 592 23 | búcsújáró hely, melynek van egy csodatevő kútja, aminek 593 23 | keze ügyében elhelyezve, egy légycsapó meg egy óriási 594 23 | elhelyezve, egy légycsapó meg egy óriási nagy csengettyű. 595 23 | már analizálva van, áll egy rész élenyből, három rész 596 23 | carbonicum: nem Bursche) meg egy rész légyből. Ezeket a repülő 597 23 | erre is volt az öreg úrnak egy adomája. Mikor még a 598 23 | zsiráf a bécsi állatkertbe. Egy kíváncsi polgár éppen a 599 24 | pontban ebédelnek, azután jön egy kis családi hangverseny, 600 24 | királyi család sarjai).~Egy barátunk, ki a főhercegi 601 24 | is, s a generál-bassban egy ideig Erkel Gyula volt mestere. 602 24 | elevenség egész a féktelenségig. Egy helyben ülni, no, arra ugyan 603 24 | ellenkezőleg már most is egy kis államférfiú.~A két legkisebb, 604 25 | felejtkezett meg az ígéretéről, egy patriarkális táviratban 605 25 | lajttal. A szőlőlugasban egy katonaviselt ember gömbölygetett 606 25 | nagyszerű tésztagalacsinokat, egy másik ezüst érdemrendes 607 25 | ezüst érdemrendes honvéd egy hosszú asztalon aprította 608 25 | másikban meg acakumpakk”, egy melléktűzőn csendesen sistergett 609 25 | szalonnával megspékelik, azután egy óra hosszat főzik bugyborékoló 610 25 | fényképész, odaállított egy fotográfműhelyt, s pillanatnyi 611 25 | szüreteléshez (így az), s egy egészséges séta után én 612 25 | számmal; de táncos csak egy volt, a kis József herceg; 613 25 | aminek a címeTíz leány és egy férfi”.~– Majd lesz itten 614 25 | neki szánja magát, de soha egy pillanatra el nem veszti 615 26 | Királyéknál~Bizony rég ideje, hogy egy magyar király tudósaival 616 26 | Benczúr inkább elkészít egy képet, mint hogy ünnepélyes 617 26 | mellett áll a két kép, csupán egy közbeeső ajtó által elválasztva: 618 26 | írója ennek a műnek. S ebben egy csepp hízelgés nincs. Oly 619 26 | felköszöntve, mivelhogy egy bíbornok egyenlő tisztességben 620 26 | ablakon kinézve látja, hogy egy embert a rendőrök a tömeg 621 26 | kardinális lehet az, aki egy ilyen szutykos vendéglőben 622 26 | benne. Mikor hazaérkezve egy írói körben megjelentem, 623 27 | van felszerelve, ahogy azt egy udvari szőnyegész (aki érti 624 27 | főhercegnek gondolatokat adott. Egy gondolkozó fejedelmi sarj! 625 27 | irállyal, hogy azokban soha egy törlés, igazítás elő nem 626 27 | megnyugtatólag kiegyenlíteni.~Ha egy költő, egy professzionátus 627 27 | kiegyenlíteni.~Ha egy költő, egy professzionátus író előszeretettel 628 27 | havasoknak, nádasoknak, egy könnyű kabátban, kezében 629 27 | kísérve mástól, mint gyakran egy ismeretlen, vad, idegen 630 27 | gyönyörnek találja mindazt, ami egy közönséges tudóst menten 631 28 | papucsba dugott lábbal; egy szolgálónak kellett elkísérni 632 28 | amit az iskolában tanultam egy nagy vastag könyvből, aminek 633 28 | hogy van a város végén egy elátkozott hely, amit Schlossbergnek 634 28 | való bűnnek, úgy, hogy ha egy diákról megtudják, hogy 635 28 | se gimnáziumban, de csak egy szállal sem. Minek is tanult 636 28 | Az volna a furcsa!~Csupán egy tudományos pálya volt a 637 28 | megtörtént az a csoda, hogy egy zsidó diák iratkozott be 638 28 | akaratlan komikumával.~Egy nap elmaradt a leckéről, 639 28 | tegnap ajándékozott meg egy kis fiacskával.~Képzelhetni 640 28 | vagy!”~Borzasztó megbántás! Egy 14 éves férfiúnak azt mondani, 641 28 | az anyám.~– Hiszen csak egy zsidó volt!~– Mit? – kiálta 642 28 | Te azt mondod, hogy csak egy zsidó volt. Hát teelőtted 643 28 | adni, nem volt közöttünk.~Egy fiatal zsidó, Gallia Fülöp ( 644 28 | felkiált a nézősereg közül egy ökörhajcsári hang:~– Nincs 645 28 | itt a zsidó?~Hanem azt az egy szál felkiáltót, amilyen 646 28 | tisztelt publikum maga, az egy olyan rövid pillanat műve 647 29 | mulatságok közé.~Egyszer egy ismeretlen drusza azzal 648 29 | folytasd te, mert jobban tudod.~Egy elődöm azon lapnál, melyet 649 29 | nagyon megtalált bíráltatni egy érdemes vidéki színészt, 650 29 | hogy mi az a helyszűke?”~Egy bécsi laptól egy érdemes 651 29 | helyszűke?”~Egy bécsi laptól egy érdemes kolléga azt kívánta 652 29 | tréfát, uti figura docet.~Egy vidéki érdemes hazafi egyszer 653 29 | mondja meg, hogy hol lakik?~Egy genialitásáról éppen úgy, 654 29 | anticipálván, el is szelelvén egy novella árát, midőn annak 655 29 | kedves barátom? Írjon ön maga egy novellát, s tegye alá a 656 29 | alá meg ön tegye a nevét.~Egy jeles versíró pénzt kért 657 29 | kért kölcsön nehány napra egy jeles novellaírótól. „Pénzt 658 29 | csapta a novellát, elvitte egy szerkesztőhöz, az meg is 659 29 | nem.~Nagyon szerette volna egy fiatal költő, ha már valahol 660 29 | fiatal költő, ha már valahol egy verse megjelent volna; küldött 661 29 | volna; küldött is belőle egy csomót egy szerkesztőhöz, 662 29 | küldött is belőle egy csomót egy szerkesztőhöz, különösen 663 29 | kötve, hogy figyelmezzen ott egy versre, melynek címe a „ 664 29 | elbúsultában még összeírt egy csomó verset, közé azoknak 665 29 | Fergeteget”, s elvitte azt egy másik laphoz, ajánlva ezt 666 29 | költő kétségbeestében még egy harmadik csomó verset gyalult, 667 29 | Fergeteget”, s nekirontott vele egy harmadik divatlap szerkesztőnek. 668 29 | Valamelyik majd csak elsül. Hát egy vasárnap, talán egyszerre 669 29 | éppen akkor rántja elő.~Egy emberséges csizmadiamester 670 29 | egyszer az utcán: „Uram, egy pár sort szeretnék beigtatni 671 29 | legyen az?” – „Képzelje ön, egy adósom kilenc év előtt eltávozott 672 29 | megtörtént rajtam, hogy egy félig kiszedett cikket szétszórattam, 673 30 | reményteljes színész, nem volt több egy piros nadrágjánál.~Azokban 674 30 | nem szégyen; önnek csak egy ruhája van, mégis mindig 675 30 | keresztülutazván, megismerkedett egy becsületes molnármesterrel, 676 31 | Hogy van kedve valakinek egy fát ültetni, mikor úgyis 677 31 | egyszer az erdők mélyéből egy hathatós kardal zendül fel 678 31 | rajta, hogy nekivágtassak-e egy tüskebozótnak, s félkabátom 679 31 | utóbbit választatá velem.~Egy kis csalit választa el csak 680 31 | keresztülfúrva magamat, egy sík mezőre értem, melynek 681 31 | értem, melynek közepén állt egy nagy terepély bükkfa.~Ott 682 32 | annálfogva ugyan vigyázzon, aki egy teremben erdélyi és magyarországi 683 32 | tanító, az csak rektram.~Ha egy méltóságos asszony egy tekintetes 684 32 | Ha egy méltóságos asszony egy tekintetes úrhoz megy nőül, 685 32 | címekben való válogatással egy Bach-korszakbeli hivatalnok, 686 32 | tenné oda, hogy »néhai«.”~Egy erdélyi méltóságos úrnak 687 32 | botba ütközött e címmel; egy falusi uraság, akit mylordnak 688 32 | aztán az analógia kedvéért egy festőt meg kell tenni „pemzli-bárónak”, 689 32 | tenni „pemzli-bárónak”, s egy írót „lúdtoll-hercegnek”.~ 690 32 | barátságával nagyon dicsekedett egy pesti bankár: „Mi egészen 691 32 | minden emberre nézve van még egy másik ember, akivel szemközt 692 32 | mind az oláh, mind a tót! Egy öreg táblabírónak volt 693 32 | eltörlése fölötti vitában egy hatalmas szövetségese jelentkezett 694 32 | megtudja, hogy a leányát egy sánta koldus kéri nőül. – 695 32 | akiknek a mágnásból csak egy fertály jutott, s néhányról 696 32 | országgyűlés brahminjai. Egy fokkal alább következő szónokok, 697 32 | az akadémiai díszlakomán egy rendes tag azt kérdezé a 698 32 | akiknek a féken tartására egy külön törvényt kellett alkotni 699 32 | megkegyelmez és lenyakaz; egy személyben: bíró, király 700 32 | mikor itt átutazott, hogy ez egy ország tele királynékkal.~ 701 32 | értelmezik, hogy megválasztanak egy szabómestert az ország elnökének, 702 32 | megindítunk, annak az élére vagy egy híres országgyűlési szónok, 703 32 | országgyűlési szónok, vagy egy fényes nevű mágnás, vagy 704 32 | fényes nevű mágnás, vagy egy hírhedett tábornok szükséges. 705 33 | keservesebb állása volt, mint egy mostani politikai lapszerkesztőnek; 706 33 | árulkodnak őelőtte?~Teleki Mihály egy kissé vonakodott: nem illik 707 33 | Teleki három legyet ütött egy csapással: megtartá bécsi 708 34 | mint a kreditakciáknak.~Egy reggel elkezd valaki kopogtatni 709 34 | magamnak nyitnom ki az ajtót.~Egy időben levő asszonyság 710 34 | éppen most hallja, hogy egy gazdag nagybátyja Zomborban 711 34 | Nem volt több a kasszámban egy forintnál. S hogy adjak 712 34 | forintnál. S hogy adjak én egy forintot egy ilyen sokat 713 34 | hogy adjak én egy forintot egy ilyen sokat szenvedett asszonyságnak, 714 34 | nap múlt el azután, midőn egy délelőtt ismét hangzik a 715 34 | keményszívű lenni! Lehúzni tőle egy húszast, mikor magamnak 716 34 | megint Zomborba. Az örökösök egy kis reménységet adtak; tán 717 34 | sorsom.~Ezúttal adtam neki egy húszast, s azt mondtam, 718 34 | adtam többet neki ezúttal egy tízesnél.~Azért is megcsókolta 719 34 | szabaduljak tőle, adtam neki egy hatost. Azzal ugyan nem 720 34 | nemigen vette szívére, mert egy hét múlva megint megtisztelt 721 34 | már nem adtam neki többet egy garasnál.~És ezzel szépen 722 34 | asszonyságok voltak; végre azonban egy ismerős arcot is látok közöttük.~– 723 34 | asszonyság igen jól játszik: egy garasomat sem bírtam tőle 724 35 | melodráma 3 felvonásban. Írta egy híres ismeretlen; egy hirtelen 725 35 | Írta egy híres ismeretlen; egy hirtelen ismerős jutalomjátékául.~ 726 35 | tantième-ért, s kezet csókolnak egy magasan ülő primadonnának; 727 35 | primadonnának; ennek lábainál hever egy vén kritikus, aki a Dunába 728 35 | szebb.~Az alapeszme ez: Van egy derék, becsületes színbíráló, 729 35 | színbíráló, akit egyszer egy fiatal színész azzal sért 730 35 | módon halálos ellenségét egy év alatt a halhatatlanság 731 35 | magyarok hazafiúi fellengése és egy pár oláh melódia. Mily lélektani 732 35 | azt mondja: „Két toll és egy kalamáris, két hírlap és 733 35 | kalamáris, két hírlap és egy referens, két szív és semmi 734 35 | kibékülés után bejön a színpadra egy macska, ezáltal akarván 735 35 | csikorgás többet fejez ki egy egész filippikánál. Benne 736 35 | elejtett zsebkendő méltó volna egy szobrász ecsetjére.~Hát 737 36 | Kívánságát meghallgatá a sors; egy rövid év, s neve ott ragyog, 738 36 | s neve ott ragyog, ahol egy Mühlfeld, egy Brinz, egy 739 36 | ragyog, ahol egy Mühlfeld, egy Brinz, egy dr. Hein s egyéb 740 36 | egy Mühlfeld, egy Brinz, egy dr. Hein s egyéb világhírű 741 36 | járó dicsőséget, s elindult egy kis körútra, mint szoktak 742 36 | vagonban egyedül találta magát egy más nemen levő egyéniséggel, 743 36 | hazánkfia, Tallérosy Zebulon, egy csodaszép úrhölgy társaságában, 744 36 | regementből (Reusz Kösztric) egy főhadnaggyal adóexekúción.~– 745 36 | kollacióra majd adott volna neki egy kis despektust.”~(Azt persze 746 36 | ilyen nagy férfiúval ehetnek egy tálból cseresnyét.~Előhozatik 747 36 | akkora faggyúpecsét van, mint egy tízkrajcáros bilyog, a pagát 748 36 | szegletéből meg le van hasítva egy darab; aki oszt, mindig 749 36 | pagáttal. Száz point megy egy új krajcárban. Éjfél után, 750 36 | összeszámítanak, káplán úr fizet egy egész egységes osztrák forintot, 751 36 | 48-as politikában, mert egy éjjel összes mindnyájunknak 752 36 | belül. Micsoda nyeresig? Egy paprikahendlinek az ara, 753 36 | nevit.~Ekkor egyik úr előhúz egy újságot a zsebéből, s mutatja 754 36 | szabadít meg ebből? Hol van egy policáj?~Mintha csak kívánságra 755 37 | egyetlenegy rekvizitum puskát egy este kikölcsönözte a ruhatárnoktól, 756 37 | abból neki is juttat, aztán egy hét múlva sem került elő 757 37 | írta, mint probáció calamit egy fiatal múzsafi egy vidéki 758 37 | calamit egy fiatal múzsafi egy vidéki hírlapnak, abból 759 37 | egyheti vadászat alatt lőtt egy harkályt. Sok más nagyobb 760 37 | megriasztott, akik mind csak egy hajszál híján menekültek 761 37 | nem haltam meg, hogy pláne egy kis anticipációt kérek.~– 762 37 | keresztülment, meglátott a tűzhelyen egy szép nagy pulykát nyárson 763 38 | Azokról aspiclik”-ről~Van egy bécsi módi, amit alkalmilag 764 38 | virágos mezejének illatát, még egy kis időre visszatér az elhagyott 765 38 | bérencei?~Sőt, a napokban már egy hosszú írott lajstromát 766 38 | legalsó 3000 forint. (Ez egy pipakupakoló neve után áll: 767 38 | az állíttatik, hogy azt egy beavatott toll írta ki az 768 39 | utcában 21. szám alatt lakom, egy csendes kis magányos szobában, 769 39 | az enyim.~Fölöttem megint egy másik poéta lakik, Szigligeti; 770 39 | ennek a háznak a helyén egy alacsony, rozzant vityilló, 771 39 | rozzant vityilló, abban volt egy kis udvari szállás két szűk 772 39 | képzelhetni, most azon a helyen egy szoba van, az is kicsiny, 773 39 | az egyik szobát lakta egy becsületes céhen kívüli 774 39 | kívüli csizmadia; a másikat egy fiatal költő, akit keresztnevéről 775 39 | János mester, van nekem most egy kis pénzem, megélünk belőle 776 40 | pákosz siheder elém áll egy madárral, hogy vegyem meg, 777 40 | vegyem meg, hiszen csak egy krajcár kell érte. Hogy 778 40 | kell érte. Hogy lehetne egy verébért többet kérni egy 779 40 | egy verébért többet kérni egy krajcárnál.~Nekem ugyan 780 40 | hiba, hogy most már csak egy lábad van, úgyis két lábbal 781 40 | s láttam, hogy felszállt egy fára, s meg tudott biz az 782 40 | meg tudott biz az állani egy lábon.~Hetek is elmúltak 783 40 | elmúltak azután, amidőn egy délben családommal a szabadban 784 40 | reggelizve, egyszer csak egy fakó veréb odareppen elénk, 785 40 | ennek a madárnak csak egy lába van. Valóban, az én 786 40 | nevében, valami kis morzsát; egy kezem, egy lábam elvesztettem 787 40 | kis morzsát; egy kezem, egy lábam elvesztettem a lépvesszőn, 788 40 | ellenség, ne sajnáljanak egy falat kenyeret a szegény 789 40 | szájú kamaszt odaállította egy rózsasövény mellé, maga 790 40 | is lehet, hogy még eddig egy szem gyümölcsöm sem termett.~ 791 41 | Komáromban járván, megkér egy ismerősöm szépen, hogy vinnék 792 41 | ismerősöm szépen, hogy vinnék el egy levelet Pestre egy másik 793 41 | vinnék el egy levelet Pestre egy másik ügytársának, amelyben 794 41 | adresszátussal: „Nini! Önnek egy levele van a zsebemben, 795 41 | leveleket nem küldöznek általam.~Egy időben minden héten kaptam 796 41 | Némelyik szerző ugyan csóválta egy kicsit a fejét, mikor a 797 41 | kapott tőlem vissza; de úgy egy sem haragudott meg rám, 798 41 | Volt is, van is mindig egy csomó anonim ismerősöm, 799 41 | híják? Egyszer többek között egy igen derék orvossal és egy 800 41 | egy igen derék orvossal és egy jeles műértő zeneszerzővel 801 41 | zeneszerzővel ismerkedtem meg egy társaságban, akikkel azután 802 41 | lapot szerkesztessen velem. Egy hétig nagy tűzzel vittem 803 41 | utánam következő szerkesztő egy esztendeig nem bírta őket 804 41 | adjon nekem rendelvényt egy uncia választóvízre. Az 805 41 | hogy mire hazaérek, az egy tárcára való holmi kész. 806 41 | dörömböl az ajtón: akkor még egy betű sincs belőle megírva. 807 41 | alagúton, ott fizetni kell egy krajcárt, azután a Lánchídon, 808 41 | a Lánchídon, ott megint egy krajcárt. A rézmárkát eldugni 809 41 | alatt árul gyermekjátékokat egy öregasszony, ez az öregasszony 810 41 | szokott néha korán reggel egy poros ember krajcárt nyomni 811 41 | ott is alagút van.~Az az egy van feledékenységemben, 812 42 | személykereset-adót fizeti? S hol lehetne egy szerény Mahnzettellel rátalálni, 813 42 | dolgozótársam. Hát csak tartottam egy ideig a közönséget holmi „ 814 42 | irkafirkáimból tudni, én egy savanyúkedvű, mogorva, haragos 815 42 | nyomom, erőtetem, nem ád ki egy árva betűt sem. Megtörlöm, 816 42 | horkant a lámpásom, mint egy fojtogatott ember, s menten 817 42 | meglepetésemre a tintatartóm tetején egy kis furcsa figurát látok 818 42 | íróasztalom gnómjai közé.~Egy arasznyi emberke, finom 819 42 | hazajövök, írjon ön nekem egy színbírálatot.~Emberemlékezetére 820 42 | lidérc, ha tud valamit.~Egy kicsit vakarta is a taréját, 821 42 | nekem itt a Duna-parton egy nagy házban egypár igen 822 42 | fölhatalmazlak valami másra.~Egy óra alatt a spiritus familiáris 823 42 | akinek kovácspöröllyel kell egy darab vasból varrótűket 824 42 | akik megadták az árát.~Egy napon szokatlanul rossz 825 42 | spirite! Nagy baj van. Egy barátom miatt, akiért 826 42 | Hiszen, kérem alássan, én egy betűt sem írok bele – mentegetőztem –, 827 43 | múltnak!~Ha minden levelére egy hős nevét írjuk, nem koszorú: 828 43 | nap dicsősége, s még jött egy új csapás, hogy az egész 829 43 | század osztrák lovasság jött egy tömegben a homokhalmokról 830 43 | vezérük volt Sebő őrnagy.~Csak egy ember, csak egy kard.~De 831 43 | őrnagy.~Csak egy ember, csak egy kard.~De egy ember, egy 832 43 | ember, csak egy kard.~De egy ember, egy kard is elég, 833 43 | egy kard.~De egy ember, egy kard is elég, hogy olyan 834 43 | vezére, Riedesel ezredes.~Egy atléta, egy óriás; teljes 835 43 | Riedesel ezredes.~Egy atléta, egy óriás; teljes hat láb magasságú 836 43 | Amint a két dalia egyszerre egy pillanatban kiejté jobbjából 837 43 | hallottak, egymás között. Egy éjszaka, mikor cövekeikhez 838 44 | úgy tudták a dolgot, hogy egy ember meg egy puska még 839 44 | dolgot, hogy egy ember meg egy puska még nem egy katona; 840 44 | ember meg egy puska még nem egy katona; annak előbb még 841 44 | katona; annak előbb még egy esztendeig kell riktájt 842 44 | önvédelmi harcra kényszerült, egy önkéntes csapat vállalkozott 843 44 | pártfogoltatásból, őrnagya lett egy vitéz zászlóaljnak.~Július 844 44 | erdőnek, mindenik lehetne egy sírfejfája ott elhullott 845 44 | több ötezer embernél. Tehát egy: négy ellen.~A Sajó vize 846 44 | tolni a magyar hadálláshoz.~Egy ilyen orosz üteg, két zászlóaljtól 847 44 | üteg, két zászlóaljtól és egy szotnya kozáktól fedezve, 848 44 | akart menni.~– Elég lesz egy század! – mondá Gózon: s 849 44 | mondá Gózon: s kiválasztva egy századot, míg a másikat 850 44 | Sajó bal partján elhelyezé. Egy század két zászlóalj ellen, 851 44 | két zászlóalj ellen, meg egy lovas kozák szotnya ellen, 852 44 | lovas kozák szotnya ellen, egy ágyúüteg megtámadására! 853 44 | s leugorván a lováról, egy beteges fiú kezéből kivette 854 44 | beszegezve minden ágyú, egy sortüzeléssel szétriasztva 855 44 | vonta seregét.~És mindebben egy maroknyi kis csapaté volt 856 44 | oroszlánrész, s annak vezetőjéé, ki egy év előtt még ügyvéd volt.~ 857 44 | Görgei Arthur. (P. H.)”~Íme, egy magyar hős életéből egy 858 44 | egy magyar hős életéből egy lap, mely életpályájában 859 44 | önfeláldozással.~Ez az én eszményképem egy magyar honvédről.~Ez az 860 44 | honvédről.~Ez az én eszményképem egy magyar polgárról.~ 861 45 | Egy világító sugár~Ki ne ismerné 862 45 | fehér paláston a rágalom egy foltot sem ejtett soha? 863 45 | Jött a vérpazarló korszak, egy segélykiáltás hangzott végig 864 45 | volt azokat irigyelni, kik egy szabad hazát látva hunyták 865 45 | kelle folytatni a harcot egy nemzet életéért; a tudomány 866 46 | A Burg fehér asszonya~Egy hamar elmúló zaj hallatszott 867 46 | megjelent kísértetről, mely egy fehér asszony alakjában 868 46 | nap egymás után megjelent egy fehérbe öltözött hölgyalak, 869 46 | kivehető vonásokkal, kezében egy lámpa, abban egy égő gyertya, 870 46 | kezében egy lámpa, abban egy égő gyertya, melynek lángja 871 46 | kísértetnézéstől az egyik őr, egy izmos, erős morva vadász 872 46 | neki, mintha a fehér hölgy egy hideg csókot nyomott volna 873 46 | ajkára.~Mármost ha tisztünk egy múlt századbeli mousquetier 874 46 | ajtajain, ablakain, s egyszer egy ablakán a folyosónak kintekintve 875 46 | a Burggal átellenes ház egy harmadik emeleti ablaka 876 46 | ablak ki van világítva? Egy fényképész. A tiszt rögtön 877 47 | jurátusvilág kedvenc tanyája volt, egy idegen kezdett feltűnni, 878 47 | tekézőket.~Volt akkoriban egy híres tekehős a jurátusok 879 47 | meghajtotta magát, és felállt.~– Egy aranyba a játékot? – ajánlkozék 880 47 | helyén, hanem jött helyette egy gyanús külsejű egyéniség, 881 47 | elfogására jöttek, éppen egy nappal érkeztek később.~ 882 48, I | jajveszékelés; síró anyák futottak egy térről a másikra, sápadt 883 48, I | minket?~E közrémületben egy egyszerű férfi jelent meg 884 48, I | veszedelem, de ha összefogunk, egy szívvel, egy akarattal megfelelünk 885 48, I | összefogunk, egy szívvel, egy akarattal megfelelünk neki. 886 48, I | látják. – Rajta a munkára! Egy perc imádkozni, a többi 887 48, I | nem volt pihenőóra; ha egy csoport kifáradt, a másik 888 48, I | kifáradt, a másik ott várta; egy ásó, egy talyiga sem volt 889 48, I | másik ott várta; egy ásó, egy talyiga sem volt heverőben.~ 890 48, I | Szeged határán, már akkor az egy roppant töltést talált maga 891 48, I | erőtlen lesz a gát, hátha egy helyen átszakítja azt az 892 48, I | egész munkának?~Rajta, még egy másik gátat építsünk!~Ugyanolyan 893 48, I | harmadik, hogy ha elvész egy és kettő, még akkor is kész 894 48, I | szívesen egyeztek abba. Egy éjszaka e kizárt házikók 895 48, I | a másik torkába fojtva.~Egy pillanat műve volt az egész.~ 896 48, I | mondá amaz egyszerű férfi: egy perc imádkozni, a másik 897 48, I | legyenek írva, mint azoké, kik egy bizonyos más országban bizonyos 898 48, II | volna oly vakmerő, hogy egy új reggelt merjen ígérni 899 48, II | áldozat között, történt egy oly megrázó példaeset, amelyre 900 48, II | bosszúálló Úr látogatása!”~Volt egy nagy városban egy kis alacsony 901 48, II | Volt egy nagy városban egy kis alacsony ház, de amely 902 48, II | ha minden átokból csak egy lett volna abban a küszöbben, 903 48, II | élik a világot!~És íme, egy napon, midőn legvígabb volt 904 48, II | rózsák nem voltak egyéb, mint egy halott arcára festett máz!~ 905 48, II | találtakkét koporsót.~És egy hétig mindennap találtak 906 48, II | találtak koporsót e háznál.~Egy hét múlva aztán nem találtak 907 48, II | zárva.~Senki! Senki! Még egy oktalan állat sem maradt 908 48, III | III. EGY NÉPNEVELŐ~Ötven esztendeig 909 48, III | gyerekeket tanítja.~Ha néhanapján egy falat jutott asztalára, 910 48, III | látottjából!~Ha egyszer-másszor egy pohár bor fordult meg kezében, 911 48, III | legrosszabb rabszolgának csak egy ura szokott lenni, neki 912 48, III | el azt öregemberről, hogy egy öregasszonyt annyira sajnáljon, 913 48, IV | IV. EGY NEVEZETES GAZDA HONUNKBAN~ 914 48, IV | Kömlőd között terült mint egy huszonhárom év előtt egy 915 48, IV | egy huszonhárom év előtt egy emlékezetes ingovány, egy 916 48, IV | egy emlékezetes ingovány, egy éktelen széles mocsár, mely 917 48, IV | egyenes ezüstszalag foly alá egy csatornázott patak, a veres 918 48, IV | rendet a kaszás háromszor egy esztendőben, s a kövér legelőkön 919 48, IV | rövid idő alatt előidézte?~Egy egyszerű férfi! Nem is gazdag, 920 48, IV | fiaival, s dolgozott velük egy sorban; megvonta szájától 921 48, IV | felszíne, s e hamvakból egy új paradicsom támadt, melynek 922 48, IV | egész nemzetünk előtt.~Ím, egy magános, kis birtokú férfi, 923 48, V | nagyságos nagy urakkal, és íme, egy sem hozott orcáján jókedvet 924 48, V | hanem egymást vigasztalni.~Egy hírhedett zeneművész leült 925 49 | Egy vers története~Sokszor el 926 49 | Növeli e lap fényét az, hogy egy tagadó szó, egy kétségeskedő 927 49 | az, hogy egy tagadó szó, egy kétségeskedő ellenvetés 928 49 | közegyetértés határozatába; egy általánosúgy legyenörökíté 929 49 | nemesi, úri, előkelő rend egy köz öröm pillanatában feláldozá 930 49 | Pedig bizony csak alig hogy egy hajszálon múlt, hogy e fényes 931 49 | legalább sajtóhiba alakban egy kelletlen folt nem támadott.~ 932 49 | Volt ugyanis Pozsonyban egy kis töredék; igaz, hogy 933 49 | Magyarország közóhajtása előtt.~…Egy vers kezdett el ez időkben 934 49 | valamennyinek a fülében?~…Még aznapegy szó ellenmondás nélkül” 935 49 | nézve nagy haszon; de hogy egy szó ellenvetés nélkül történt 936 50 | csatlakozni, hol a másikhoz. Egy kérdésben tetszett neki 937 50 | nagy izzadva. Utánuk jön egy török a maga kaikjában, 938 50 | rád haragudni. Éppen most egy szórejtvényt csináltam, 939 50 | barátság. – „Tehát az egész egy német Kraftausdruck; az 940 50 | hajósokmásodik szótag egy tulajdonszó, a harmadik 941 50 | tulajdonszó, a harmadik szótag egy előrag, tudod, prepozíció, 942 50 | pedig az emberi testnek egy része.” Majláth még egyszer 943 50 | hát felírom a megoldását egy látogatójegyre, de ne nézd 944 50 | hogy Széchenyi adott neki egy szórejtvényt, amit nem tud 945 50 | Széchenyinek az oldalán egy szép antik kardot, s azt 946 50 | az eladott kardjánál volt egy még szebb antik kard Kubinyi 947 50 | kardért, én pedig kaptam egy szebb kardot, s nyertem 948 51 | Egy ember, ki gyalog járta meg 949 51 | járta meg Párizst~E napokban egy meleg délután sajátságos 950 51 | Olaszországba, onnan aztán egy kutyának való időben ötvenketted 951 51 | ismerősökhöz pedig éppenséggel nem. Egy nap aztán meggondolta a 952 51 | mit eladnia magáról többé, egy este fáradtan érkezett meg 953 51 | este fáradtan érkezett meg egy nagy francia városba, s 954 51 | nagy francia városba, s egy kávéház verandája alatt 955 51 | rongyos alak megjelenése. Egy közülök megszólítá, mit 956 51 | arra, hogy takarékos ember egy német fejedelemségen átutazzék 957 51 | krajcárral zsebében érkezett egy német városba, mely híres 958 51 | angol urak lovaival, de egy hely még üres volt, s szépen 959 51 | fizetni akar az istállóért, egy lóért.~– Hát hol az a ?~– 960 51 | Én vagyok magam az a .~Egy ilyen ötlettel valami francia 961 51 | vaudeville-író divat-lionná lenne egy szezonra; no, de ő is nyert 962 51 | embereknek. Szép is lett volna! egy magyar vitéz, aki elhagyta 963 51 | is megszánta néma arcát egy emberséges fuvaros, azt 964 52 | Egy ember, aki nem akar koronázni~ 965 52 | megjelenése után beállít hozzám egy öles termetű délceg férfiú, 966 52 | öltözetben, melyet kiegészített egy hatalmas verestoll-csokor 967 52 | legjellemzőbb, az: hogy a nép egy részénél Kérdő Márton uram 968 53, I | Plevnának, nyissunk most egy állandó rovatot Szegednek.~ 969 53, I | tömkeleg ott van hagyva, egy halomba döntött káosz, amire 970 53, I | elsüllyedt város romemlékei, az egy olyan látvány, mely elfojtja 971 53, I | gerendatördelék, fenntartva egy óriási hordó által. S ugyanaz 972 53, I | fehérek a penésztől, ahol egy ki van törve, ott kicsüng 973 53, I | ablakfüggöny megbarnultan. Egy hajdani fűszeresbolt ledűlt 974 53, I | fiókokat, s a polcra föltéve egy kis gyermekhintót. Egy tornác 975 53, I | föltéve egy kis gyermekhintót. Egy tornác oszlopsorának mindegyik 976 53, I | növényzet kiveszett innen, csak egy szörnyű düledék közül virít 977 53, I | düledék közül virít elő egy csoport oleánderbokor, ott 978 53, I | kietlen nagy temetőjében egy emberi alakkal nem találkozunk. 979 53, I | figyelmeztet előre, hogy most egy háztetőhöz fogunk érni, 980 53, I | háztetőhöz fogunk érni, ahol egy kutya lakik, mely az evezőcsapások 981 53, I | mindig a gazdáját várja haza. Egy másik romhalmaz közepett 982 53, I | kokinkínai tyúkok laknak egy kakassal. Egy harmadik háznak 983 53, I | tyúkok laknak egy kakassal. Egy harmadik háznak az udvarából 984 53, I | háznak az udvarából pedig egy anyalúd jön elénk tizenkét 985 53, II | dühöngését. Nem messze tőle egy gőzgép katlanának a felfordított 986 53, II | összedöntött gyárból. Azontúl aztán egy végtelen víztükör terül 987 53, II | emelkednek elő; néhol mint egy világító torony mered ki 988 53, II | torony mered ki a vízből egy munkapihenő szélmalom. Ez 989 53, II | szépen virít a jerikói rózsa egy sírbolt homlokzatán. Egy 990 53, II | egy sírbolt homlokzatán. Egy másik kis sziget a sík víz 991 53, II | Egyedül a molnár maradt élve, egy sánta, béna, összetört alak, 992 53, II | családjával fenn a malomműhelyben. Egy roppanás hangzott, egy iszonyú 993 53, II | Egy roppanás hangzott, egy iszonyú halálordítás, s 994 53, II | tudja. Most a malom helyén egy gömbölyű agyagdomb áll, 995 53, III | határozatára a magyar kormány.~Egy ötezer méter hosszúságú 996 53, III | vízárt. A gáton belüli víz egy csendes sima kék tükör, 997 53, III | Othalomig és Dorozsmáig egy háborgó barna tenger, mely 998 53, III | kénytelenek horgonyt vetni, s egy közülök mégis elsüllyed; 999 53, III | elsüllyed; ugyanezen a vízen egy csónakkal játszanak a habok 1000 53, III | hullám, hogy kénytelenek egy fához kiköt ni. A vízcsapás,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1807

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL