| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] égszín 1 égszínkéket 1 égtol 2 egy 1807 egy-egy 50 egy-két 3 egy-ketto 7 | Frequency [« »] 2570 hogy 2049 nem 1933 s 1807 egy 1678 és 1464 is 1180 volt | Jókai Mór Életembol IntraText - Concordances egy |
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1501 77 | leszek Törökországban; végre egy cigánybanda bosszúálló kezei
1502 77 | belőle; minden szobában egy naptárszerkesztő áll; annak
1503 77 | etikett miatt. Hol kapok egy csizmát? Ezer csizmadia
1504 78 | tilalmas a verekedés.~Odabenn egy derék atillás férfi megmutatta,
1505 78 | szobában van felakasztva egy Barabás festménye utáni
1506 78 | részvényesnek.~Valamivel odább egy tót muzsikus pengeti a hegedűjét.
1507 78 | magáról, hogy ő alszik. Egy az, hogy olyan pozitúrában
1508 78 | 1600 forint. Látatlanban az egy kicsit sok lesz! „Szembe
1509 78 | pórlázadás hősei elfoglaltak egy úri várat és apácazárdát;
1510 78 | és apácazárdát; vezérük egy csontos veres szakállú kegyetlen
1511 78 | előtt, rongyos köntösére egy oltárterítőt akasztva, előtte
1512 78 | mily helyesen van mindez egy összeható egésszé alakítva:
1513 78 | mint amennyit én tudok.~Egy szérűt is láttam azután,
1514 78 | vágyódom legközelebb majd egy cséplőgépet is látni lefestve,
1515 78 | mellette, aki ugyan kancsalít egy kicsit, s az egyik képe
1516 78 | közepére valaki odalőtt egy cseresnyemaggal; hanem hiszen
1517 78 | Látható még ott négy leány egy képre festve, ami semmit
1518 78 | A nagy kép maga elfoglal egy egész termet, s festőjének,
1519 78 | elismerés az ifjú szerzőnek egy nagy buzdítására szolgálhat.~
1520 78 | kép nyomtatott leírásában egy helyütt az áll: „A futó
1521 79 | mindenki ehetik egyszer egy tányér vízben főtt rizst,
1522 79 | emberiség számára megmenteni; egy biztos hivatalkört kiragadni
1523 79 | ígérte, a vesztes fél csak egy harmadrészt ígért. Azt mondják,
1524 79 | Fővárosi és vidéki hírek. Egy pesti orvos azon embertelen
1525 79 | embertelen tetteért, hogy egy vízbe fúlt férfit ismét
1526 79 | erős gyomrúak számára!~…Egy ádáz farkas a selmeci erdők
1527 79 | között összetalálkozván egy vándorló legénnyel, azt
1528 79 | fejadó kivettetvén, fejenkint egy tallérjával, miután kiderült,
1529 79 | az idén a hölgyruhák még egy arasszal rövidebbek és szűkebbek;
1530 79 | hölgy számára? Könnyű volt egy század előtt a delnőknek
1531 79 | an, 20-an együtt lakunk egy szobában (aminél kevesebb
1532 79 | csillagvizsgálóink ismét egy új nagyszerű üstökös közeledtéről
1533 79 | ha talán ottan lenne még egy kis üres föld, ahova átvándorolhatnánk…~…
1534 79 | kevesebb böjtöt kérve magának.~…Egy új veszedelmes szekta támadt,
1535 79 | földevők. Ez veszedelmes egy tan! Ha ez eltalál harapózni,
1536 79 | Kiadó szállás! A város végén egy szép terebélyes akácfa kiadható
1537 79 | Rabszolgakereskedőknek! Egy jámbor családapa két felnőtt
1538 79 | holtig való tartás mellett.~… Egy becsületes derék ember,
1539 79 | Soroksári utca, 1000. szám.~…Egy egészséges pincelyuk egy
1540 79 | Egy egészséges pincelyuk egy magányos úr számára, bútorral
1541 79 | amilyenek: testvérgyilkolás egy tál lencsén való osztozás
1542 80 | jobbrul-balrul.~X. városban feküdt egy keményszívű osztrák tábornok (
1543 80 | bán, saját hadtesteikkel.~Egy napon a közbül eső Y város
1544 80 | közbül eső Y város hatósága egy ilyenforma peremtorius parancsot
1545 80 | amiből, ha a kitűzött napon egy is fog hiányzani, a várost
1546 80 | megmondani; végre nagy unszolásra egy közülök így szólt:~– Már
1547 81 | lenyakaztatásával végződött.~Egy ízben már kimondatott a
1548 81 | Miscolcon most fedeztek fel egy kocsmacímert, amire az van
1549 81 | ami 20 000 betűt számítva egy ívre, teszen 92 631 37/200
1550 81 | meggazdálkodott idő! Föltéve, hogy egy tudós társasági tagnak egy
1551 81 | egy tudós társasági tagnak egy betű leírása 3 1/2 másodpercbe
1552 81 | s logice feltehető volna egy filozófról, hogy azt, amit
1553 81 | legalább ad nekik dolgot egy időre.~Mely határozatában
1554 82 | ugye bibast, hogy majd ha egy kis hátrafelékanyarításon
1555 82 | urak, ott is rátok vernek egy kis alkotmányos husonötöt,
1556 82 | nímetnek a zsebében csak egy kis nemzseti egyenjogúsítást
1557 82 | kell ahhoz, mint amennyi egy csigánytól kitelik.~Már
1558 83 | magasabb körök”.~Tehát egy úri barátomnak van egy ily
1559 83 | Tehát egy úri barátomnak van egy ily ötéves kis leánya, Jolánka,
1560 83 | Ugyanabban a házban lakik pedig egy nem hazánkban született
1561 83 | szelíd ember. Annak is van egy hatéves fia: Ottó. No persze:
1562 83 | mind a ketten együtt laktak egy nagy katulyából épített
1563 83 | a viszálkodás közöttük: egy este Jolánka duzzogva hozta
1564 84 | exequálhatatlan~X. gróf egy szép kis hétezer holdas
1565 84 | hogy tizennégy év óta sem egy kapavágást nem tétetett
1566 84 | legyen.~Csináltatott magának egy frakkot, melynek dereka
1567 84 | nyúlót, csatos cipőket és egy másfél láb magosságú cilinderkalapot;
1568 85 | is vette az új divatot.~Egy szolgálója volt, akit így
1569 85 | tetszik. S hozzon nekem egy pohár vizet, s’il vous plaît.”~
1570 85 | Sári röhögött, hozott neki egy pohár vizet, a víz meleg
1571 85 | úgy tetszik, hozzon nekem egy pohár vizet; de ne legyen
1572 85 | chére Chári, hozzon nekem egy pohár vizet, s’il vous plaît,
1573 86 | Egy új színpad~Amelynek előadásait
1574 86 | és újságíró, de még eddig egy sem referált róla.~Ez a
1575 86 | színpad elejét elfoglalja egy óriási tengeri hal; nem
1576 86 | uraknak jó, olyan lapos, mint egy trancsírtányér, s csak úgy
1577 86 | kártifiolákból, miknek darabja egy tallér, s a világítás különféle
1578 86 | eszközöltetik, mik közül egy e merész föliratot viseli
1579 86 | cela, amit itt bámulnak?”~„Egy messzelyes palack van ott
1580 86 | színpadról.~A következő előadáson egy óriási rák foglalja el a
1581 86 | Előtte testőrséget képez egy sor, hegyével szuronyszegezve
1582 86 | azokat megenni? A láttávolban egy fellegvár látszik pástétomból;
1583 86 | látszik pástétomból; mellette egy üteg Montbello; tudniillik,
1584 86 | az bajusz; pedig hát az egy olyan extra orgánum, ami
1585 86 | levegőben; e mozdulatra egy a nézők közül megiramodik.
1586 86 | alattomban azon mesterkedik, hogy egy keze ügyében eső kopasztott
1587 86 | látható a színpadon.~Én egy indítványt teszek Marschall
1588 87 | Vámbéry egy estélyen~A kiadóm meghítt
1589 87 | aztán, úti tapasztalataiért egy angol kiadótól 20 ezer forint
1590 87 | megint egyike azoknak, akik egy csomó dicsőséget koldultak
1591 87 | angolt megöltek; egyiket egy kullanccsal tölt verembe
1592 87 | Ruhám? Semmilyen. Hanem egy pár darab nemezrongy, varrás
1593 87 | kidugtam a karjaimat, aztán egy nagy turbán harmincöt rőf
1594 87 | Harmincöt rőf! Hisz az egy egész vég.~– Mohamed rendelése
1595 87 | beszélek.~– Az igaz – szólt egy fiatal könyvárus –, ha én
1596 87 | Isznak-e ott bort? – ezt egy poéta kérdezte.~– Azt nem,
1597 87 | vannak-e még keleten? – Ezt már egy rivális versíró szerette
1598 87 | Nagyon mesterséges költők. Egy negyvenlapos arab könyvből
1599 87 | negyvenlapos arab könyvből hoztam egy lapnyi leiratot, melyben,
1600 87 | soronkint: találunk benne egy szerelmes történetet, ha
1601 87 | megpróbálom az Üstökösben!~Egy szerelmes történet, mely
1602 87 | kitűnik, hogy a közeledő tábor egy roppant zebracsorda. A vad,
1603 88, I | Különben nem tudják. Ez egy olyan színdarab, ahol minden
1604 88, I | Ez ám a mesterség.~Előjön egy nagy úr, egyet lép jobbra,
1605 88, I | jut, hogy van még valahol egy nagyságos úr, aki szokott
1606 88, I | híják, hogy „ördög”. Fog egy nagy könyvet, mutatja, hogy
1607 88, I | földhöz csapja, aztán kap egy kardot, azzal karikát csinál
1608 88, I | kinyílik a pinceajtó, s előjön egy veres köpönyeges úr, egy
1609 88, I | egy veres köpönyeges úr, egy nagy kályhafűtő villával,
1610 88, I | kályhafűtő villával, meg egy veres szoknyás kisasszony.
1611 88, I | rokolya lehull róla, s ímé, egy nyalka gyerek áll a felocsúdó
1612 88, I | felvonásban van a grófnak egy szeretője, akitől ez a kis
1613 88, I | balra húzzák; az csak tűri egy darab ideig a dolgot, utoljára
1614 88, I | rabló eladja az ártatlant egy nagy szakállú török basának. (
1615 88, I | haza vacsorálni.~Mellettem egy alkalmatlan öreg úr ült,
1616 88, I | Pedig hogy ezek volnának egy olyan intézet céljai, minő
1617 88, II | megérdemlené, hogy valaki egy szép drámát írjon róla;
1618 88, II | képzelje, mit láttunk? Előjön egy dühös vadember, aki a feleségét
1619 88, II | a feleségét azért, mert egy parasztlegénnyel együtt
1620 88, II | az asszony is gyámoltalan egy teremtés; amint rajtakapják,
1621 88, II | elkapja; már kezemben volt egy hatos, hogy felhajítom neki:
1622 88, II | szerencsére meghallja a szükséget egy török rab a börtön fenekén,
1623 88, II | veszedelmet kiáll, hogy egy nemes kisasszonyt elvehessen,
1624 88, II | Hölgyfutárban” olvastam éppen most egy derék és okos ember többrendbeli
1625 88, III | rövid mondást: „Hozz nekem egy ital bort! ilyenformán ereszti
1626 88, III | bele; a karmester egyet int egy akkora kis pálcával, mint
1627 88, III | jutott mellém, másfelől egy ifjú lovag (de gyalog) hátrafésült
1628 88, III | akinek három szemüvege volt, egy négyszegletű solo, egy ablakos
1629 88, III | egy négyszegletű solo, egy ablakos az orrán és egy
1630 88, III | egy ablakos az orrán és egy dupla távcső.~A sokszemüveges
1631 88, III | festette-e? Az ifjú lovag még egy negyedik szemüveget keresett
1632 88, III | Bátran kimondom, hogy még egy szép csárdással is kiállja
1633 88, III | Egyetlen gyönyörűségem volt egy szép imaének, mely nekem
1634 88, IV | meg, kérem, hogy az elején egy kicsit érzékeny legyek.
1635 88, IV | tenore! Sóhajtozék mellettem egy túlmagasztalt ifjú oroszlán:
1636 88, V | csatát, jónak látta azért egy kis népfelkelést küldeni
1637 88, V | ezt a két darabot.~Az első egy fiatal párizsi proletár,
1638 88, V | szerencsés, hogy utoljára kap egy szép özvegyasszonyt meg
1639 88, V | lett volna őt megjavítani: egy kis szívet kellett volna
1640 88, V | neki, fiatal barátom! Ez egy korhely, naplopó. Ön talán
1641 88, V | remekül személyesítette. Egy tisztelt hazafi, aki mellettem
1642 88, V | azonban a függöny, előjött egy gazdag öregúr, aki azért,
1643 88, V | előfogják az inast, s egyik egy forintot, másik kettőt,
1644 88, V | havi bére négy forint, meg egy pár fejelés csizma, sok
1645 88, VI | utánam jönni. A színpadon egy derék új darab előadása
1646 88, VI | alatt belép a színfalak közé egy magas, halavány alak, arcán
1647 88, VII | dráma)~Szerkesztő barátom! (Egy idő óta per tu vagyunk.)
1648 88, VII | hogy van nekem idefenn egy kis öcsém, valami távoli
1649 88, VII | valami izé – hogy is mondjam, egy olyan kisasszony, aki nem
1650 88, VII | sem hercegné; egyszóval, egy olyan tisztességes frajla,
1651 88, VII | diákot elbocsátva, elpányváz egy gazdag urat; és ezzel végződik
1652 88, VII | táblabíró, ez feljön utánad egy furkósbottal, s úgy elpáhol,
1653 88, VII | A jövő felvonásban már egy egész díszes társaságban
1654 88, VIII| Kérem alássan, hadd térjek egy kicsinyt magamhoz. Az a
1655 88, VIII| tessék megijedni tőle. Van egy derék becsületes csizmadiainas,
1656 88, VIII| csizmadiainas, annak meg egy emberséges majszterje; annak
1657 88, VIII| majszterje; annak viszont egy jólelkű leánya, annak ismét
1658 88, VIII| jólelkű leánya, annak ismét egy házsártos édesanyja, ennek
1659 88, VIII| házsártos édesanyja, ennek ismét egy kiszemelt fiamura és végtére
1660 88, VIII| fiamura és végtére mindenkinek egy jóravaló földesura.~Kérem
1661 88, VIII| szánt vén vőlegény, az az egy a semmirekellő, pedig molnár.
1662 88, VIII| uram? Igyék hát kend is egy pohár bort!” Bezzeg mit
1663 88, VIII| esetben, ha ketten írnánk egy darabot: szerző csinálná
1664 88, VIII| ugyan meg nem ijednének egy egész hazajáró csizmadiacéhtől.
1665 88, VIII| színház.~Megjegyzendő, hogy egy helybeli csizmadiamester
1666 88, VIII| színháznak, mely eszerint egy egész lábtyűkészítő műhellyel
1667 88, IX | féle kérdésekkel, hogy néha egy órai határidőbe került,
1668 88, IX | nagyon tetszett; köhögtem egy kicsinyt, alászolgája!”
1669 88, IX | ismertetéseket, mik még egy ideig épületes gyönyörködtetésül
1670 88, X | Komlókertben kellett lennünk, mert egy derék alföldi hazánkfia,
1671 88, X | műkedvelő és műpártoló egy személyben, s akit az Úristen
1672 88, X | kitüntetésben részesíté, hogy egy „Kakas Márton csárdást”
1673 88, X | megzendülésének ünnepélyes alkalmára egy barátságos lakomát rendezett,
1674 88, X | a másikra a fogát, mikor egy asztalnál ül?~Tehát jól
1675 88, XI | nyájasabbak, hogy ne fogadnának egy betegségből felüdült művészt
1676 88, XI | nagylelkűségre van kedvem megint egy anekdotát mondani (többen
1677 88, XI | amerikai ültetvényesnek volt egy vén néger rabszolgája, aki
1678 88, XI | nyugdíjintézetnek jelenleg egy „régi pénze” sincs, nemhogy „
1679 88, XII | megmagyarázom bővebben. Egy este egy fiatal igyekező
1680 88, XII | megmagyarázom bővebben. Egy este egy fiatal igyekező és tehetséges
1681 88, XII | mindig eszembe jut „az egy bilét és öt garas”, a jókedvű
1682 88, XII | a mi költségünkre megy.” Egy bilét és öt garas! Ilyen
1683 88, XII | mindenütt) megszerezhető egy bilétért, egy pénzért, egy
1684 88, XII | megszerezhető egy bilétért, egy pénzért, egy nyájas kézszorításért (
1685 88, XII | egy bilétért, egy pénzért, egy nyájas kézszorításért (ez
1686 88, XII | lelkesülésnek néző és játszó egy gondolatba olvad, s midőn
1687 88, XII | tapsok voltak. Kovácsné egy háladatlan alárendelt szerepkörből,
1688 88, XIII| most kerül színre szintén egy, amit csak a Tisza őriz,
1689 89, I | ÖLELKEZŐ VÁRROMOK~ Útitársam egy angol borkereskedő, ki Balaton
1690 89, I | róna valóban olyan, mint egy ugar. A siófoki agyagpartok
1691 89, I | visszatükröző élő lap helyett egy holt mozdulatlan zöld síkság,
1692 89, I | palotasorok alakjában, azt egy északi szél verte ki oda
1693 89, I | változtatja a toalettjét egy farsangon.~A tihanyi félszigeten
1694 89, I | somogyi parthoz közelebb egy óriási hosszaságú rianás
1695 89, I | ameddig a Balaton tart, s míg egy másik bűvmutatványa a láttani
1696 89, II | az angol borász helyett egy osztrák baronesse és egy
1697 89, II | egy osztrák baronesse és egy apáca lettek útitársaim.
1698 89, II | Mi közöm hozzá? Egyszer egy faluhoz oly közel halad
1699 89, II | csak keresztet vet magára. Egy perc múlva ismétli. Megint
1700 89, II | perc múlva ismétli. Megint egy perc múlva ugyanazt teszi.
1701 89, III | képviselőházban, s ez mind egy terembe volna összegyűjtve:
1702 89, III | együtt a teremben, melyet egy kettős esztrenga közepén
1703 89, III | hátulról, s nevemen szólít.~Egy derék pesti tőzsér (zárjel
1704 89, III | tőzsér (zárjel között mondva: egy velem nagyon barátságtalanul
1705 89, III | Én adok!” „Én veszek!” Egy alak, nagy téli sállal a
1706 89, III | Kettő harminc!” E szóra egy másik tömzsi alak a túlsó
1707 89, III | kiabálás tovább foly. Egyszer egy új hang szólal meg: „Kettő
1708 89, III | óta kezdenek szürkülni, egy év alatt hétmilliót vesztett
1709 89, III | oszlopa van, s minden oszlopon egy óriási szám. Ez oszlopok
1710 89, III | Nem olyan jó pszichológ egy kis ökölnyi gyerek, piszkos
1711 89, III | elfogják, s magvát képezi egy újabb csoportnak. Magam
1712 89, III | szállásomra, útközben találok egy gyümölcsárusboltot; abban
1713 89, IV | buffetbe, és ehetik velük egy sonkából. Az osztrák alkotmányműhelyben
1714 89, IV | osztrák alkotmányműhelyben egy labirintot kell bekalandozni,
1715 89, IV | hallgató odáig eljut, hogy egy ajtón át, melynek előszobájában
1716 89, IV | nyakán, aki csak valaha egy cikket írt a lapokba.~Itt
1717 89, IV | ülnek a papok és párthíveik; egy kicsiny kis asztalnál három
1718 89, IV | Sándor ül, látunk felállva egy sovány, ősz alakot. De ez
1719 89, IV | leptető modorral mond el egy hosszú szónoklatot, melynek
1720 89, IV | kedvükben. S másnap reggel egy csomó – elkobzott újság
1721 89, V | hírlapkiadásnak egész üzleti titkát.~Egy bécsi hírlap ád évenkint
1722 89, V | forint világos veszteség egy évre.~De ez még csak pusztán
1723 89, V | kell veszteségnek lenni egy lapnál évenkint 200 ezer
1724 89, V | Első volt, ha hallgatnak egy megindított vállalatról;
1725 89, V | Stokkjobberi publikuma tán elmarad egy időre, de az olvasóközönség
1726 89, VI | számító metropolisa lesz egy egész nagy nemzetnek.~És
1727 89, VI | kísérte utca végén emelkedik egy magas szobor, tetején egy
1728 89, VI | egy magas szobor, tetején egy óriási szárnyas arany alakkal:
1729 89, VI | tizenöt esztendeig elviselt egy szurtos kabátot a testén,
1730 89, VI | vele a magyaron.~Berlinben egy házajtó sincs nyitva soha.
1731 89, VI | Azontúl minden lakásnak van egy farekesze, mely azt a lépcsőtől
1732 89, VI | sötét van, s az ajtón van egy szemüveg nagyságú ablak.
1733 89, VII | semmi pompa, a szögletben egy vas nyugágy, az alatt fekszik
1734 89, VII | nyugágy, az alatt fekszik egy hatalmas bernáthegyi szelindek,
1735 89, VII | bernáthegyi szelindek, az ablaknál egy vasszekrény; a szoba közepén
1736 89, VII | vasszekrény; a szoba közepén egy nagy íróasztal, amellett
1737 89, VII | vasember.~Bismarck herceg egy teljes hat láb magas atlétai
1738 89, VII | bajusz, életpiros arcszín, egy helyütt megszakítva egy
1739 89, VII | egy helyütt megszakítva egy régi sebhely nyomától, mely
1740 89, VII | arc tökéletes eszménye – egy régi magyar alispánnak.~
1741 89, VII | vasszekrényből előkeresett egy doboz szivart, megkínált
1742 89, VII | Szükséges, hogy Európa közepén egy olyan konszolidált állam
1743 89, VII | fenntartandó. Az önök története is egy Ausztriáéval; még harcaik
1744 89, VII | Ausztriáéval; még harcaik által is egy; egykor harcoltak egymással,
1745 89, VII | nem parancsolták volna, egy talpalatnyi földet sem csatoltunk
1746 89, VII | lop, amennyi neki magának egy napra elég; de ha egyszer
1747 89, VII | konstantinápolyi. Amint egy követ Konstantinápolyba
1748 89, VII | mostani cár folytat. Ez egy derék, nyugalmat és békét
1749 89, VII | szót: „Isten, Isten!”, míg egy végre azt mondá: „Három
1750 89, VII | bejött a herceg titkára egy halmaz hivatalos írással;
1751 89, VIII| meg lehet azokat nyerni egy jó szóval és helyes felvilágosítással,
1752 89, VIII| de nem kiváltság alakban egy vidék, egy nemzetiség számára.
1753 89, VIII| kiváltság alakban egy vidék, egy nemzetiség számára. Jó szekundánsom
1754 89, VIII| rokonszenv ránk nézve többet ér egy hadseregnél.~A szívélyes
1755 89, VIII| Különösen van Berlinben egy régi jó barátunk, de akit
1756 89, VIII| alatt úgy látott el, mint egy fejedelmet – jobban! Mint
1757 89, VIII| fejedelmet – jobban! Mint egy testvért! S attól fogva
1758 89, VIII| bocsátottak kezeik közül; egy nap három lakomát ültem
1759 89, IX | Regények, költői művek egy kiadásra ötszáz példányban
1760 89, IX | nyomatnak, úgyhogy ott, mikor egy munka négy kiadást ért,
1761 89, IX | ezer előfizetője van. Ha egy írót az ily nagy közönségű
1762 89, IX | megkritizál.~Van azután még egy út, melyen át a német író
1763 89, IX | utánnyomatók üzlete. Amint egy híres német írónak a műve
1764 89, IX | közkézen, de abból a szerzőnek egy garas haszna sincsen. Az
1765 89, IX | már az a szerencse, hogy egy művemet egymás után két
1766 89, IX | hétszáz példányban, a másik egy húszezer előfizetős lapban.
1767 89, IX | munkákkal. Ha híre támad egy külföldi írónak, akkor mindenki
1768 89, X | egymás közt folyó vitáknak egy hangja sem. Nem schimpfelnek
1769 89, X | legtöbbször Bismarcké is.~Még egy kitűnő barátját hazánknak
1770 89, XI | a ház alelnöke, maga is egy Magyarországon etablírozott
1771 89, XI | láttam; egyszerű bútorzat, egy nagy asztalon a díszalbumok,
1772 89, XI | rám magyar emberre” nézve egy ilyen társaságban lenni,
1773 89, XI | konvencionátus rágalmazások; hanem ha egy hibás valláspolitikai áramlatba
1774 89, XI | képviselői jegy mellett tudtam egy zugba bejutni. A hallgatóság
1775 89, XI | ki a szónokot; pedig az (egy elszászi pap) kegyetlen
1776 89, XI | jobboldali padokról, ahol egy csoport képviselő pap ül,
1777 89, XI | hagyják beszélni, néha egy rövid „haha!” jelzi a szabadelvű
1778 89, XII | A BERLINI MAGYAROK~Még egy kedves emléket kell följegyeznem
1779 89, XII | celebritásainak, és amellett egy elhagyatott, elfeledett
1780 89, XII | családdal ismertetett meg egy hét alatt, ahol a magyar
1781 89, XII | házi könyvtárban, s még egy hosszú lajstromot dugott
1782 89, XII | férünk meg egymással, kik egy országházban hét pártra
1783 89, XII | országházban hét pártra szakadunk, egy irodalomban tizenhét újságszerte
1784 89, XII | A berlini magyar egylet egy este barátságos lakomát
1785 89, XII | barátom tart már a kezében egy ostort, amivel rám üssön.~
1786 89, XIII| találtam, s a templomban egy oltárképet, melyről azt
1787 89, XIII| pompaképpen volt felállítva egy gúla a mántai vasipar ragyogó
1788 89, XIII| Másnap korán áthajtattunk egy másik gyáriparvárosba, Stószba.
1789 89, XIII| kezdve (mik közül némelyik egy fogpiszkálóba elrejthető)
1790 89, XIII| baranyai, fehérvári bicsakokkal egy társaságban a kertészeti
1791 89, XIII| most is minden háznak van egy kiugró pincegádora az utcára;
1792 89, XIII| kalauzolásával. Szepsin egy érdekes templomportálét
1793 89, XIII| találtam, amit le is rajzoltam. Egy úriháznál pedig a falba
1794 89, XIII| melynek területén csak egy emeletes ház, egy patika
1795 89, XIII| területén csak egy emeletes ház, egy patika és egy toronyóra
1796 89, XIII| emeletes ház, egy patika és egy toronyóra található. Most
1797 89, XIII| Géza reform. papot említem, egy hajtással átvágtunk Hidasnémetin
1798 89, XIII| csizmadiaszín tekintélyes egy épület. Sok szerepe volt
1799 89, XIII| Maga Telkibánya sajátszerű egy hely. Gömbölyű völgykatlan
1800 89, XIII| völgykatlan közepén áll egy zömök nagy sziklakúp, annak
1801 89, XIII| hegyet, úgyhogy az egész egy kerek utcából áll.~A huszita
1802 89, XIII| padlására is felmentem – egy Jákob-lajtorján –, az is
1803 89, XIII| régi telep; de most már egy kis falut képez, melynek
1804 89, XIII| albumomba.~Innen megint egy hajtással felkerültünk a
1805 89, XIII| üstökével.~Ezzel megint egy napot nyertünk. Még délután
1806 89, XIII| családjaikkal együtt, kik ott egy gyönyörű kilátású kastélyban
1807 89, XIII| árát. Most itt kínlódom egy kegyetlen nagy grippével. –