Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égszín 1
égszínkéket 1
égtol 2
egy 1807
egy-egy 50
egy-két 3
egy-ketto 7
Frequency    [«  »]
2570 hogy
2049 nem
1933 s
1807 egy
1678 és
1464 is
1180 volt
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

egy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1807

                                                            bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                         grey = Comment text
1501 77 | leszek Törökországban; végre egy cigánybanda bosszúálló kezei 1502 77 | belőle; minden szobában egy naptárszerkesztő áll; annak 1503 77 | etikett miatt. Hol kapok egy csizmát? Ezer csizmadia 1504 78 | tilalmas a verekedés.~Odabenn egy derék atillás férfi megmutatta, 1505 78 | szobában van felakasztva egy Barabás festménye utáni 1506 78 | részvényesnek.~Valamivel odább egy tót muzsikus pengeti a hegedűjét. 1507 78 | magáról, hogy ő alszik. Egy az, hogy olyan pozitúrában 1508 78 | 1600 forint. Látatlanban az egy kicsit sok lesz! „Szembe 1509 78 | pórlázadás hősei elfoglaltak egy úri várat és apácazárdát; 1510 78 | és apácazárdát; vezérük egy csontos veres szakállú kegyetlen 1511 78 | előtt, rongyos köntösére egy oltárterítőt akasztva, előtte 1512 78 | mily helyesen van mindez egy összeható egésszé alakítva: 1513 78 | mint amennyit én tudok.~Egy szérűt is láttam azután, 1514 78 | vágyódom legközelebb majd egy cséplőgépet is látni lefestve, 1515 78 | mellette, aki ugyan kancsalít egy kicsit, s az egyik képe 1516 78 | közepére valaki odalőtt egy cseresnyemaggal; hanem hiszen 1517 78 | Látható még ott négy leány egy képre festve, ami semmit 1518 78 | A nagy kép maga elfoglal egy egész termet, s festőjének, 1519 78 | elismerés az ifjú szerzőnek egy nagy buzdítására szolgálhat.~ 1520 78 | kép nyomtatott leírásában egy helyütt az áll: „A futó 1521 79 | mindenki ehetik egyszer egy tányér vízben főtt rizst, 1522 79 | emberiség számára megmenteni; egy biztos hivatalkört kiragadni 1523 79 | ígérte, a vesztes fél csak egy harmadrészt ígért. Azt mondják, 1524 79 | Fővárosi és vidéki hírek. Egy pesti orvos azon embertelen 1525 79 | embertelen tetteért, hogy egy vízbe fúlt férfit ismét 1526 79 | erős gyomrúak számára!~…Egy ádáz farkas a selmeci erdők 1527 79 | között összetalálkozván egy vándorló legénnyel, azt 1528 79 | fejadó kivettetvén, fejenkint egy tallérjával, miután kiderült, 1529 79 | az idén a hölgyruhák még egy arasszal rövidebbek és szűkebbek; 1530 79 | hölgy számára? Könnyű volt egy század előtt a delnőknek 1531 79 | an, 20-an együtt lakunk egy szobában (aminél kevesebb 1532 79 | csillagvizsgálóink ismét egy új nagyszerű üstökös közeledtéről 1533 79 | ha talán ottan lenne még egy kis üres föld, ahova átvándorolhatnánk…~… 1534 79 | kevesebb böjtöt kérve magának.~…Egy új veszedelmes szekta támadt, 1535 79 | földevők. Ez veszedelmes egy tan! Ha ez eltalál harapózni, 1536 79 | Kiadó szállás! A város végén egy szép terebélyes akácfa kiadható 1537 79 | Rabszolgakereskedőknek! Egy jámbor családapa két felnőtt 1538 79 | holtig való tartás mellett.~… Egy becsületes derék ember, 1539 79 | Soroksári utca, 1000. szám.~…Egy egészséges pincelyuk egy 1540 79 | Egy egészséges pincelyuk egy magányos úr számára, bútorral 1541 79 | amilyenek: testvérgyilkolás egy tál lencsén való osztozás 1542 80 | jobbrul-balrul.~X. városban feküdt egy keményszívű osztrák tábornok ( 1543 80 | bán, saját hadtesteikkel.~Egy napon a közbül eső Y város 1544 80 | közbül eső Y város hatósága egy ilyenforma peremtorius parancsot 1545 80 | amiből, ha a kitűzött napon egy is fog hiányzani, a várost 1546 80 | megmondani; végre nagy unszolásra egy közülök így szólt:~– Már 1547 81 | lenyakaztatásával végződött.~Egy ízben már kimondatott a 1548 81 | Miscolcon most fedeztek fel egy kocsmacímert, amire az van 1549 81 | ami 20 000 betűt számítva egy ívre, teszen 92 631 37/200 1550 81 | meggazdálkodott idő! Föltéve, hogy egy tudós társasági tagnak egy 1551 81 | egy tudós társasági tagnak egy betű leírása 3 1/2 másodpercbe 1552 81 | s logice feltehető volna egy filozófról, hogy azt, amit 1553 81 | legalább ad nekik dolgot egy időre.~Mely határozatában 1554 82 | ugye bibast, hogy majd ha egy kis hátrafelékanyarításon 1555 82 | urak, ott is rátok vernek egy kis alkotmányos husonötöt, 1556 82 | nímetnek a zsebében csak egy kis nemzseti egyenjogúsítást 1557 82 | kell ahhoz, mint amennyi egy csigánytól kitelik.~Már 1558 83 | magasabb körök”.~Tehát egy úri barátomnak van egy ily 1559 83 | Tehát egy úri barátomnak van egy ily ötéves kis leánya, Jolánka, 1560 83 | Ugyanabban a házban lakik pedig egy nem hazánkban született 1561 83 | szelíd ember. Annak is van egy hatéves fia: Ottó. No persze: 1562 83 | mind a ketten együtt laktak egy nagy katulyából épített 1563 83 | a viszálkodás közöttük: egy este Jolánka duzzogva hozta 1564 84 | exequálhatatlan~X. gróf egy szép kis hétezer holdas 1565 84 | hogy tizennégy év óta sem egy kapavágást nem tétetett 1566 84 | legyen.~Csináltatott magának egy frakkot, melynek dereka 1567 84 | nyúlót, csatos cipőket és egy másfél láb magosságú cilinderkalapot; 1568 85 | is vette az új divatot.~Egy szolgálója volt, akit így 1569 85 | tetszik. S hozzon nekem egy pohár vizet, sil vous plaît.”~ 1570 85 | Sári röhögött, hozott neki egy pohár vizet, a víz meleg 1571 85 | úgy tetszik, hozzon nekem egy pohár vizet; de ne legyen 1572 85 | chére Chári, hozzon nekem egy pohár vizet, sil vous plaît, 1573 86 | Egy új színpad~Amelynek előadásait 1574 86 | és újságíró, de még eddig egy sem referált róla.~Ez a 1575 86 | színpad elejét elfoglalja egy óriási tengeri hal; nem 1576 86 | uraknak , olyan lapos, mint egy trancsírtányér, s csak úgy 1577 86 | kártifiolákból, miknek darabja egy tallér, s a világítás különféle 1578 86 | eszközöltetik, mik közül egy e merész föliratot viseli 1579 86 | cela, amit itt bámulnak?”~„Egy messzelyes palack van ott 1580 86 | színpadról.~A következő előadáson egy óriási rák foglalja el a 1581 86 | Előtte testőrséget képez egy sor, hegyével szuronyszegezve 1582 86 | azokat megenni? A láttávolban egy fellegvár látszik pástétomból; 1583 86 | látszik pástétomból; mellette egy üteg Montbello; tudniillik, 1584 86 | az bajusz; pedig hát az egy olyan extra orgánum, ami 1585 86 | levegőben; e mozdulatra egy a nézők közül megiramodik. 1586 86 | alattomban azon mesterkedik, hogy egy keze ügyében eső kopasztott 1587 86 | látható a színpadon.~Én egy indítványt teszek Marschall 1588 87 | Vámbéry egy estélyen~A kiadóm meghítt 1589 87 | aztán, úti tapasztalataiért egy angol kiadótól 20 ezer forint 1590 87 | megint egyike azoknak, akik egy csomó dicsőséget koldultak 1591 87 | angolt megöltek; egyiket egy kullanccsal tölt verembe 1592 87 | Ruhám? Semmilyen. Hanem egy pár darab nemezrongy, varrás 1593 87 | kidugtam a karjaimat, aztán egy nagy turbán harmincöt rőf 1594 87 | Harmincöt rőf! Hisz az egy egész vég.~– Mohamed rendelése 1595 87 | beszélek.~– Az igazszólt egy fiatal könyvárus –, ha én 1596 87 | Isznak-e ott bort? – ezt egy poéta kérdezte.~– Azt nem, 1597 87 | vannak-e még keleten? – Ezt már egy rivális versíró szerette 1598 87 | Nagyon mesterséges költők. Egy negyvenlapos arab könyvből 1599 87 | negyvenlapos arab könyvből hoztam egy lapnyi leiratot, melyben, 1600 87 | soronkint: találunk benne egy szerelmes történetet, ha 1601 87 | megpróbálom az Üstökösben!~Egy szerelmes történet, mely 1602 87 | kitűnik, hogy a közeledő tábor egy roppant zebracsorda. A vad, 1603 88, I | Különben nem tudják. Ez egy olyan színdarab, ahol minden 1604 88, I | Ez ám a mesterség.~Előjön egy nagy úr, egyet lép jobbra, 1605 88, I | jut, hogy van még valahol egy nagyságos úr, aki szokott 1606 88, I | híják, hogyördög”. Fog egy nagy könyvet, mutatja, hogy 1607 88, I | földhöz csapja, aztán kap egy kardot, azzal karikát csinál 1608 88, I | kinyílik a pinceajtó, s előjön egy veres köpönyeges úr, egy 1609 88, I | egy veres köpönyeges úr, egy nagy kályhafűtő villával, 1610 88, I | kályhafűtő villával, meg egy veres szoknyás kisasszony. 1611 88, I | rokolya lehull róla, s ímé, egy nyalka gyerek áll a felocsúdó 1612 88, I | felvonásban van a grófnak egy szeretője, akitől ez a kis 1613 88, I | balra húzzák; az csak tűri egy darab ideig a dolgot, utoljára 1614 88, I | rabló eladja az ártatlant egy nagy szakállú török basának. ( 1615 88, I | haza vacsorálni.~Mellettem egy alkalmatlan öreg úr ült, 1616 88, I | Pedig hogy ezek volnának egy olyan intézet céljai, minő 1617 88, II | megérdemlené, hogy valaki egy szép drámát írjon róla; 1618 88, II | képzelje, mit láttunk? Előjön egy dühös vadember, aki a feleségét 1619 88, II | a feleségét azért, mert egy parasztlegénnyel együtt 1620 88, II | az asszony is gyámoltalan egy teremtés; amint rajtakapják, 1621 88, II | elkapja; már kezemben volt egy hatos, hogy felhajítom neki: 1622 88, II | szerencsére meghallja a szükséget egy török rab a börtön fenekén, 1623 88, II | veszedelmet kiáll, hogy egy nemes kisasszonyt elvehessen, 1624 88, II | Hölgyfutárbanolvastam éppen most egy derék és okos ember többrendbeli 1625 88, III | rövid mondást: „Hozz nekem egy ital bort! ilyenformán ereszti 1626 88, III | bele; a karmester egyet int egy akkora kis pálcával, mint 1627 88, III | jutott mellém, másfelől egy ifjú lovag (de gyalog) hátrafésült 1628 88, III | akinek három szemüvege volt, egy négyszegletű solo, egy ablakos 1629 88, III | egy négyszegletű solo, egy ablakos az orrán és egy 1630 88, III | egy ablakos az orrán és egy dupla távcső.~A sokszemüveges 1631 88, III | festette-e? Az ifjú lovag még egy negyedik szemüveget keresett 1632 88, III | Bátran kimondom, hogy még egy szép csárdással is kiállja 1633 88, III | Egyetlen gyönyörűségem volt egy szép imaének, mely nekem 1634 88, IV | meg, kérem, hogy az elején egy kicsit érzékeny legyek. 1635 88, IV | tenore! Sóhajtozék mellettem egy túlmagasztalt ifjú oroszlán: 1636 88, V | csatát, jónak látta azért egy kis népfelkelést küldeni 1637 88, V | ezt a két darabot.~Az első egy fiatal párizsi proletár, 1638 88, V | szerencsés, hogy utoljára kap egy szép özvegyasszonyt meg 1639 88, V | lett volna őt megjavítani: egy kis szívet kellett volna 1640 88, V | neki, fiatal barátom! Ez egy korhely, naplopó. Ön talán 1641 88, V | remekül személyesítette. Egy tisztelt hazafi, aki mellettem 1642 88, V | azonban a függöny, előjött egy gazdag öregúr, aki azért, 1643 88, V | előfogják az inast, s egyik egy forintot, másik kettőt, 1644 88, V | havi bére négy forint, meg egy pár fejelés csizma, sok 1645 88, VI | utánam jönni. A színpadon egy derék új darab előadása 1646 88, VI | alatt belép a színfalak közé egy magas, halavány alak, arcán 1647 88, VII | dráma)~Szerkesztő barátom! (Egy idő óta per tu vagyunk.) 1648 88, VII | hogy van nekem idefenn egy kis öcsém, valami távoli 1649 88, VII | valami izéhogy is mondjam, egy olyan kisasszony, aki nem 1650 88, VII | sem hercegné; egyszóval, egy olyan tisztességes frajla, 1651 88, VII | diákot elbocsátva, elpányváz egy gazdag urat; és ezzel végződik 1652 88, VII | táblabíró, ez feljön utánad egy furkósbottal, s úgy elpáhol, 1653 88, VII | A jövő felvonásban már egy egész díszes társaságban 1654 88, VIII| Kérem alássan, hadd térjek egy kicsinyt magamhoz. Az a 1655 88, VIII| tessék megijedni tőle. Van egy derék becsületes csizmadiainas, 1656 88, VIII| csizmadiainas, annak meg egy emberséges majszterje; annak 1657 88, VIII| majszterje; annak viszont egy jólelkű leánya, annak ismét 1658 88, VIII| jólelkű leánya, annak ismét egy házsártos édesanyja, ennek 1659 88, VIII| házsártos édesanyja, ennek ismét egy kiszemelt fiamura és végtére 1660 88, VIII| fiamura és végtére mindenkinek egy jóravaló földesura.~Kérem 1661 88, VIII| szánt vén vőlegény, az az egy a semmirekellő, pedig molnár. 1662 88, VIII| uram? Igyék hát kend is egy pohár bort!” Bezzeg mit 1663 88, VIII| esetben, ha ketten írnánk egy darabot: szerző csinálná 1664 88, VIII| ugyan meg nem ijednének egy egész hazajáró csizmadiacéhtől. 1665 88, VIII| színház.~Megjegyzendő, hogy egy helybeli csizmadiamester 1666 88, VIII| színháznak, mely eszerint egy egész lábtyűkészítő műhellyel 1667 88, IX | féle kérdésekkel, hogy néha egy órai határidőbe került, 1668 88, IX | nagyon tetszett; köhögtem egy kicsinyt, alászolgája!” 1669 88, IX | ismertetéseket, mik még egy ideig épületes gyönyörködtetésül 1670 88, X | Komlókertben kellett lennünk, mert egy derék alföldi hazánkfia, 1671 88, X | műkedvelő és műpártoló egy személyben, s akit az Úristen 1672 88, X | kitüntetésben részesíté, hogy egyKakas Márton csárdást” 1673 88, X | megzendülésének ünnepélyes alkalmára egy barátságos lakomát rendezett, 1674 88, X | a másikra a fogát, mikor egy asztalnál ül?~Tehát jól 1675 88, XI | nyájasabbak, hogy ne fogadnának egy betegségből felüdült művészt 1676 88, XI | nagylelkűségre van kedvem megint egy anekdotát mondani (többen 1677 88, XI | amerikai ültetvényesnek volt egy vén néger rabszolgája, aki 1678 88, XI | nyugdíjintézetnek jelenleg egyrégi pénzesincs, nemhogy „ 1679 88, XII | megmagyarázom bővebben. Egy este egy fiatal igyekező 1680 88, XII | megmagyarázom bővebben. Egy este egy fiatal igyekező és tehetséges 1681 88, XII | mindig eszembe jutaz egy bilét és öt garas”, a jókedvű 1682 88, XII | a mi költségünkre megy.” Egy bilét és öt garas! Ilyen 1683 88, XII | mindenütt) megszerezhető egy bilétért, egy pénzért, egy 1684 88, XII | megszerezhető egy bilétért, egy pénzért, egy nyájas kézszorításért ( 1685 88, XII | egy bilétért, egy pénzért, egy nyájas kézszorításért (ez 1686 88, XII | lelkesülésnek néző és játszó egy gondolatba olvad, s midőn 1687 88, XII | tapsok voltak. Kovácsné egy háladatlan alárendelt szerepkörből, 1688 88, XIII| most kerül színre szintén egy, amit csak a Tisza őriz, 1689 89, I | ÖLELKEZŐ VÁRROMOK~ Útitársam egy angol borkereskedő, ki Balaton 1690 89, I | róna valóban olyan, mint egy ugar. A siófoki agyagpartok 1691 89, I | visszatükröző élő lap helyett egy holt mozdulatlan zöld síkság, 1692 89, I | palotasorok alakjában, azt egy északi szél verte ki oda 1693 89, I | változtatja a toalettjét egy farsangon.~A tihanyi félszigeten 1694 89, I | somogyi parthoz közelebb egy óriási hosszaságú rianás 1695 89, I | ameddig a Balaton tart, s míg egy másik bűvmutatványa a láttani 1696 89, II | az angol borász helyett egy osztrák baronesse és egy 1697 89, II | egy osztrák baronesse és egy apáca lettek útitársaim. 1698 89, II | Mi közöm hozzá? Egyszer egy faluhoz oly közel halad 1699 89, II | csak keresztet vet magára. Egy perc múlva ismétli. Megint 1700 89, II | perc múlva ismétli. Megint egy perc múlva ugyanazt teszi. 1701 89, III | képviselőházban, s ez mind egy terembe volna összegyűjtve: 1702 89, III | együtt a teremben, melyet egy kettős esztrenga közepén 1703 89, III | hátulról, s nevemen szólít.~Egy derék pesti tőzsér (zárjel 1704 89, III | tőzsér (zárjel között mondva: egy velem nagyon barátságtalanul 1705 89, III | Én adok!” „Én veszek!” Egy alak, nagy téli sállal a 1706 89, III | Kettő harminc!” E szóra egy másik tömzsi alak a túlsó 1707 89, III | kiabálás tovább foly. Egyszer egy új hang szólal meg: „Kettő 1708 89, III | óta kezdenek szürkülni, egy év alatt hétmilliót vesztett 1709 89, III | oszlopa van, s minden oszlopon egy óriási szám. Ez oszlopok 1710 89, III | Nem olyan pszichológ egy kis ökölnyi gyerek, piszkos 1711 89, III | elfogják, s magvát képezi egy újabb csoportnak. Magam 1712 89, III | szállásomra, útközben találok egy gyümölcsárusboltot; abban 1713 89, IV | buffetbe, és ehetik velük egy sonkából. Az osztrák alkotmányműhelyben 1714 89, IV | osztrák alkotmányműhelyben egy labirintot kell bekalandozni, 1715 89, IV | hallgató odáig eljut, hogy egy ajtón át, melynek előszobájában 1716 89, IV | nyakán, aki csak valaha egy cikket írt a lapokba.~Itt 1717 89, IV | ülnek a papok és párthíveik; egy kicsiny kis asztalnál három 1718 89, IV | Sándor ül, látunk felállva egy sovány, ősz alakot. De ez 1719 89, IV | leptető modorral mond el egy hosszú szónoklatot, melynek 1720 89, IV | kedvükben. S másnap reggel egy csomó – elkobzott újság 1721 89, V | hírlapkiadásnak egész üzleti titkát.~Egy bécsi hírlap ád évenkint 1722 89, V | forint világos veszteség egy évre.~De ez még csak pusztán 1723 89, V | kell veszteségnek lenni egy lapnál évenkint 200 ezer 1724 89, V | Első volt, ha hallgatnak egy megindított vállalatról; 1725 89, V | Stokkjobberi publikuma tán elmarad egy időre, de az olvasóközönség 1726 89, VI | számító metropolisa lesz egy egész nagy nemzetnek.~És 1727 89, VI | kísérte utca végén emelkedik egy magas szobor, tetején egy 1728 89, VI | egy magas szobor, tetején egy óriási szárnyas arany alakkal: 1729 89, VI | tizenöt esztendeig elviselt egy szurtos kabátot a testén, 1730 89, VI | vele a magyaron.~Berlinben egy házajtó sincs nyitva soha. 1731 89, VI | Azontúl minden lakásnak van egy farekesze, mely azt a lépcsőtől 1732 89, VI | sötét van, s az ajtón van egy szemüveg nagyságú ablak. 1733 89, VII | semmi pompa, a szögletben egy vas nyugágy, az alatt fekszik 1734 89, VII | nyugágy, az alatt fekszik egy hatalmas bernáthegyi szelindek, 1735 89, VII | bernáthegyi szelindek, az ablaknál egy vasszekrény; a szoba közepén 1736 89, VII | vasszekrény; a szoba közepén egy nagy íróasztal, amellett 1737 89, VII | vasember.~Bismarck herceg egy teljes hat láb magas atlétai 1738 89, VII | bajusz, életpiros arcszín, egy helyütt megszakítva egy 1739 89, VII | egy helyütt megszakítva egy régi sebhely nyomától, mely 1740 89, VII | arc tökéletes eszménye – egy régi magyar alispánnak.~ 1741 89, VII | vasszekrényből előkeresett egy doboz szivart, megkínált 1742 89, VII | Szükséges, hogy Európa közepén egy olyan konszolidált állam 1743 89, VII | fenntartandó. Az önök története is egy Ausztriáéval; még harcaik 1744 89, VII | Ausztriáéval; még harcaik által is egy; egykor harcoltak egymással, 1745 89, VII | nem parancsolták volna, egy talpalatnyi földet sem csatoltunk 1746 89, VII | lop, amennyi neki magának egy napra elég; de ha egyszer 1747 89, VII | konstantinápolyi. Amint egy követ Konstantinápolyba 1748 89, VII | mostani cár folytat. Ez egy derék, nyugalmat és békét 1749 89, VII | szót: „Isten, Isten!”, míg egy végre azt mondá: „Három 1750 89, VII | bejött a herceg titkára egy halmaz hivatalos írással; 1751 89, VIII| meg lehet azokat nyerni egy szóval és helyes felvilágosítással, 1752 89, VIII| de nem kiváltság alakban egy vidék, egy nemzetiség számára. 1753 89, VIII| kiváltság alakban egy vidék, egy nemzetiség számára. szekundánsom 1754 89, VIII| rokonszenv ránk nézve többet ér egy hadseregnél.~A szívélyes 1755 89, VIII| Különösen van Berlinben egy régi barátunk, de akit 1756 89, VIII| alatt úgy látott el, mint egy fejedelmetjobban! Mint 1757 89, VIII| fejedelmetjobban! Mint egy testvért! S attól fogva 1758 89, VIII| bocsátottak kezeik közül; egy nap három lakomát ültem 1759 89, IX | Regények, költői művek egy kiadásra ötszáz példányban 1760 89, IX | nyomatnak, úgyhogy ott, mikor egy munka négy kiadást ért, 1761 89, IX | ezer előfizetője van. Ha egy írót az ily nagy közönségű 1762 89, IX | megkritizál.~Van azután még egy út, melyen át a német író 1763 89, IX | utánnyomatók üzlete. Amint egy híres német írónak a műve 1764 89, IX | közkézen, de abból a szerzőnek egy garas haszna sincsen. Az 1765 89, IX | már az a szerencse, hogy egy művemet egymás után két 1766 89, IX | hétszáz példányban, a másik egy húszezer előfizetős lapban. 1767 89, IX | munkákkal. Ha híre támad egy külföldi írónak, akkor mindenki 1768 89, X | egymás közt folyó vitáknak egy hangja sem. Nem schimpfelnek 1769 89, X | legtöbbször Bismarcké is.~Még egy kitűnő barátját hazánknak 1770 89, XI | a ház alelnöke, maga is egy Magyarországon etablírozott 1771 89, XI | láttam; egyszerű bútorzat, egy nagy asztalon a díszalbumok, 1772 89, XI | rám magyar emberrenézve egy ilyen társaságban lenni, 1773 89, XI | konvencionátus rágalmazások; hanem ha egy hibás valláspolitikai áramlatba 1774 89, XI | képviselői jegy mellett tudtam egy zugba bejutni. A hallgatóság 1775 89, XI | ki a szónokot; pedig az (egy elszászi pap) kegyetlen 1776 89, XI | jobboldali padokról, ahol egy csoport képviselő pap ül, 1777 89, XI | hagyják beszélni, néha egy rövid „haha!” jelzi a szabadelvű 1778 89, XII | A BERLINI MAGYAROK~Még egy kedves emléket kell följegyeznem 1779 89, XII | celebritásainak, és amellett egy elhagyatott, elfeledett 1780 89, XII | családdal ismertetett meg egy hét alatt, ahol a magyar 1781 89, XII | házi könyvtárban, s még egy hosszú lajstromot dugott 1782 89, XII | férünk meg egymással, kik egy országházban hét pártra 1783 89, XII | országházban hét pártra szakadunk, egy irodalomban tizenhét újságszerte 1784 89, XII | A berlini magyar egylet egy este barátságos lakomát 1785 89, XII | barátom tart már a kezében egy ostort, amivel rám üssön.~ 1786 89, XIII| találtam, s a templomban egy oltárképet, melyről azt 1787 89, XIII| pompaképpen volt felállítva egy gúla a mántai vasipar ragyogó 1788 89, XIII| Másnap korán áthajtattunk egy másik gyáriparvárosba, Stószba. 1789 89, XIII| kezdve (mik közül némelyik egy fogpiszkálóba elrejthető) 1790 89, XIII| baranyai, fehérvári bicsakokkal egy társaságban a kertészeti 1791 89, XIII| most is minden háznak van egy kiugró pincegádora az utcára; 1792 89, XIII| kalauzolásával. Szepsin egy érdekes templomportálét 1793 89, XIII| találtam, amit le is rajzoltam. Egy úriháznál pedig a falba 1794 89, XIII| melynek területén csak egy emeletes ház, egy patika 1795 89, XIII| területén csak egy emeletes ház, egy patika és egy toronyóra 1796 89, XIII| emeletes ház, egy patika és egy toronyóra található. Most 1797 89, XIII| Géza reform. papot említem, egy hajtással átvágtunk Hidasnémetin 1798 89, XIII| csizmadiaszín tekintélyes egy épület. Sok szerepe volt 1799 89, XIII| Maga Telkibánya sajátszerű egy hely. Gömbölyű völgykatlan 1800 89, XIII| völgykatlan közepén áll egy zömök nagy sziklakúp, annak 1801 89, XIII| hegyet, úgyhogy az egész egy kerek utcából áll.~A huszita 1802 89, XIII| padlására is felmentemegy Jákob-lajtorján –, az is 1803 89, XIII| régi telep; de most már egy kis falut képez, melynek 1804 89, XIII| albumomba.~Innen megint egy hajtással felkerültünk a 1805 89, XIII| üstökével.~Ezzel megint egy napot nyertünk. Még délután 1806 89, XIII| családjaikkal együtt, kik ott egy gyönyörű kilátású kastélyban 1807 89, XIII| árát. Most itt kínlódom egy kegyetlen nagy grippével. –


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1807

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL