| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] irtóztatóbb 1 írtuk 1 írva 20 is 1464 isaszeg 1 ischlé 1 iskola 14 | Frequency [« »] 1933 s 1807 egy 1678 és 1464 is 1180 volt 988 azt 818 meg | Jókai Mór Életembol IntraText - Concordances is |
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1 1 | egy kissé természetbúvár is, aki a Kozmosz nagy írója
2 1 | azoknak az apró bajaikkal is? s láthatatlan lelkük kimondhatatlan
3 1 | porszemnyi töredéke – nem is a ragyogó mindenségnek,
4 1 | semminek. Hisz ez a föld maga is egy „nihil”: a legközelebbi
5 1 | Azonban én egy kissé kertész is voltam. Évről-évre elnéztem
6 1 | ellenálló akadályok dacára is.~Ifjúságomban festőnek készültem,
7 1 | Mert bizonyára az én életem is olyan jól be volt ott végezve,
8 1 | fölötte állt még az isteneknek is; a bölcsészet ezt tagadja;
9 1 | Istenarcát, s fényétől még most is elvakul szemem, ha visszatekintek
10 1 | exiliumom, azilumom volt az.~Nem is ott kezdődik, kicsi gyermekkoromnál
11 1 | Nem adomázási vágyból, nem is önéletírási ösztönből írom
12 1 | Amit írtam, ahhoz rajzoltam is, s amit rajzoltam, ahhoz
13 1 | ahhoz valami történetet is írtam.~A legelső piktúrám
14 1 | a farkas meg a vers most is megvan valahol, mert késsel
15 1 | már, ez elég indok rá. Elő is adtuk azt a darabot kortársaimmal.
16 1 | összesítve, s mely rám nézve is egy új fordulópontot képezett,
17 1 | íróasztal még a börtönt is otthonná tudta változtatni
18 1 | ismerek, mint a magyar. Miért is nem világnyelv? Ha ezt más
19 1 | föld a cél, bárha ez forog is amaz körül; s a mindenség
20 2, I | világot az ajtó fölött; az is erős vasrudakkal elrácsolva.
21 2, I | vasajtó lemezein még akkor is láthatók voltak a horpadások,
22 2, I | kiszemelt menhelyet mások is megtudják.~Némelyek Erdélynek
23 2, II | megtagadják egymást.~Sok arc ki is volt véve rendes alakjából;
24 2, II | csapás; ki azután nagyon is szemközt találta magát és
25 2, II | halállal felér; és aki még most is ugyanaz maradt, aki volt
26 2, II | alulról, akár felülről jöjjön is az: még az az ércmosolygás
27 2, II | még az az ércmosolygás is megvan arcán, valahányszor
28 2, II | Egy feketefödelű szekér is haladt a többi között, két
29 2, II | lehetetlennek bizonyítani; elvégre is mindenki nagyobbnak találta
30 2, II | egy nap alatt háromszor is találkoztam; hol elhagytak,
31 2, II | megint utolértek; maguk is megvallva, hogy már két
32 2, II(1)| Erdélyben esett el; ott is a síremléke (Segesvár mellett).
33 2, III | ajándékul; nők és gyermekek is voltak a szobában, és sok
34 2, III | mindenki megnézte azt, s el is csettenték, hogy lássák,
35 2, III | fenekén; egyszer aztán ő is kezébe vette azt, s elcsattantá
36 2, III | helyette Görgei derékhada.~Máig is fülemben cseng az a trombitadallam,
37 2, III | úgy tetszett még évek után is, mintha hallanám e sajátszerű
38 2, III | hosszú útveszély mellett is megmaradt. A tisztek nem
39 2, IV | respublika fölállítása, nem is egy európai háború, hanem
40 2, IV | békét ajánlanak?~– Szegeden is ez a hír járt – és mit ajánlottak?~–
41 2, IV | igaz, nem lehet, és nem is fogadná el derék ember.~–
42 2, IV | úgy hiszem, az alkudozás is csak e célból volt megajánlva.~–
43 2, IV | tekintélyes hadserege van, háborút is csinálhatni.~– Azt én nem
44 2, IV | maga előtt. Ha nem győzök is, de rendben visszavonulok,
45 2, IV | gondolkozni, egy kicsit a térképet is kézbe venni. Görgei Szalontán
46 2, V | Voltak, akik később ezt is árulási jelenségül számíták
47 2, V | semmi verseket hozzá; nem is Paskievics hercegtől.~S
48 2, V | találkozunk, saját pisztolyainkkal is megöljük egymást – szólt
49 2, V | igen leapaszták.~– Szöknek is az ön táborából? – kérdém
50 2, V | hogy költse fel a másikat is, és álljon a sorba! – „Költhetem
51 2, V | órája, hogy meghalt éhen, én is mindjárt mellé fekszem.”
52 2, V | odább. – Ilyen ellenség is van ám a csatában.~– Valót
53 2, V | megbüntetik érte még azt is, aki dallamaikat az utcán
54 2, V | beköttetni.~Mintha most is látnám azt a hosszú, mély
55 2, V | kemény tekintetű szempár most is, és mondaná: „Látod, neked
56 2, V | még akkor tört csontokat is vetett ki, s azt mondta
57 2, VI | franciául, értett németül is. Csak mosolygott, midőn
58 2, VI | szobákban mondatott; most is oly rettenetesen jelen van
59 2, VI | átjött a Dunán, különben is volt a sereggel egy teljesen
60 2, VI | Aulich.~A többi minisztereket is hívatták.~Megjelent nemsokára
61 2, VI | Görgei Magyarországot.~Most is előttem áll a mosolygó arc,
62 2, VI | múlva eltűnt előlem; maig is emlékezem e keserű mosolyra,
63 2, VII | Estefelé a másik két hadtest is megkezdte átvonulását a
64 2, VII | odasorakozom a tüzérség közé – ott is érek még valamit.~Ez oly
65 2, VIII | kértem, hogy adjon nekem is egyet.~Szemembe nézett,
66 2, VIII | határozott.~– Önnek neje is van…~Nőm Gyulán maradt el
67 2, IX | úgy váltak el. Sokan nem is látták egymást többet.~Az
68 2, X | kiknek még síremlékkel is adósok maradtunk?~A lengyel
69 2, X | kevesen voltak”.~Csak egyikét is e világhatalmaknak azóta
70 2, X | szív és ész kimondani azt is, hogy 1861-ben a magyar
71 3 | Feltámadunk.~Az én szívemet is tetszett a Mindenhatónak
72 3 | boldogságomat mindig, és mindig meg is találtam azt ott. A sorsnak
73 3 | és valóban találkoztunk is… anyánk koporsója mellett.~
74 4 | hát megírom magam.~Nekem is volt életem a „deszkákon”,
75 4 | életem a „deszkákon”, én is rajongtam az előfüggöny
76 4 | jól emlékezem rá, a bátyám is köztük volt; mert a produkciónak
77 4 | siralmas lett annak – nem is a vége, de mindjárt a kezdete.
78 4 | akárhova ment; színházba is el kellett vinnie. Víg darab
79 4 | Furcsa az, hogy ez még most is eszembe jut. Még az is,
80 4 | most is eszembe jut. Még az is, hogy valaki egy pogácsát
81 4 | állítottuk fel; kulisszákat is magunk festettünk. A színdarabot
82 4 | ez abban a darabban. El is játszottuk mi azt szépen.
83 4 | játszottuk mi azt szépen. Nem is volt semmi egyéb baj, mint
84 4 | Keményfy), igazi színészeknél is ritkán látni; magamat nem
85 4 | mechanikai talentummal, még most is más szolgálatában keresi
86 4 | nézve saját magunk hetilapot is adtunk ki – előfizetés nélkül! –,
87 4 | szerepléseimmel arattam, azt onnan is meg lehet ítélni, hogy mikor
88 4 | lélek.~A nemzeti színház is kitett e napon magáért.
89 4 | rendületlenül”-t. Drámai tagok is énekeltek, ki hogy tudta.
90 4 | tudta. Utoljára a publikum is együtt énekelt velük. Végig
91 4 | minden ember kiabált, én is kiabáltam; de a magam szavát
92 4 | pihen, ne háborgassuk; nem is illik, hogy egy nemzeti
93 4 | elveszett még Vasvári szava is a zajban, pedig a legfelső
94 4 | Ott találkoztam legelőször is Laborfalvi Rózával, ki saját
95 4 | színpadra hurcoljuk, az is igaz.~Tehát ezen színpadi
96 4 | színigazgató Simoncsics is azt a vigasztalást adta
97 4 | panaszkodó Szigetinek, hogy „jobb is lesz már, ha maguk végképp
98 4 | kis politikai demonstráció is. Az utolsó budai basa azt
99 4 | még Ürményi Miksa barátom is meg lett volna elégedve,
100 4 | fogadtak szót. – Elvégre is a színháztól kellett egy
101 4 | egészen kielégítve; a vidéken is kellett a számukra rendezni
102 4 | Nekem pedig még az érsek is tapsolt! Majd adna most
103 4 | előadásom van, azt Toldy Ferenc is elismeri. Gyulai nem is
104 4 | is elismeri. Gyulai nem is tud mással levágni, mint
105 4 | világosságot csináljak. – Azért is megtapsoltak. Hiába: a világosság
106 5 | kér. Ennyi halottba nekünk is került volna ily mérvű hadjárat,
107 5 | a harcban, bizonyára én is azok között lennék, akik
108 5 | vagyonuk végső maradványával is diadalra törekszenek juttatni
109 5 | összevissza hányt adathalmaz nem is formál nagyobb igényeket,
110 5 | televény, s trágyázatlanul is húsz magot ád a legszebb
111 5 | grófra került a sor: „Kend is danolja el a maga nótáját,
112 5 | utánaénekeltek, annak aztán urának is álltak. Másnap ötezer tulok
113 5 | ezt el lehet tenni? Arról is gondoskodtak a jó vásárhelyiek.
114 5 | gulyájának legelőül, azt is odaajándékozták hozzá. Jelenleg
115 5 | magyar földmíves népnél is számos egykorú feljegyzések
116 5 | kis milliócska, még nem is egész millió! Mi az? Mai
117 5 | a királyi leiratok maguk is elismerik az országos ínséget,
118 5 | ínséget, de viszont azok is a háborúval indokolták az
119 5 | követelésével, hogy ezt az összeget is elfogadhassa az alsó tábla,
120 5 | hát csakugyan nagy pénz is volt az akkor.~Egy mérő
121 5 | a forgalomban levő pénz is? A Terézia-tallérok és a
122 5 | keservesen megérdemelni; verte is boldog, boldogtalan, lakatos,
123 5 | juhász, rézöntő, s máig is eldöntetlen jogi kérdés
124 5 | császáréra. Később bankó cédulák is jelentek meg a piacon, minden
125 5 | Ezeknél még a hamis pénzt is szívesebben látták.~De legalább
126 5 | megfogytával a dúsgazdag Kánaán is meddővé lett. Egyik ínséges
127 5 | tartózkodást, de példaadásul ki is vitette magának a temetőbe
128 5 | hogy lássa a nép, a papja is hogy böjtöl: addig Magyarországon
129 5 | tarka selyemruhákban, maguk is kifestve fehérre, pirosra,
130 5 | A kabátjának a könyökein is láthatta akárki a rávetett
131 5 | mint egy polgáré, még annál is egyszerűbb, mert víznél
132 5 | asztalra.~Nagy gravamen! Már az is, hogy a tokaji bort masculini
133 5 | hogy ezt az alattvalói is kövessék. Kiadta a szigorú
134 5 | behozatalát már a magyar törvények is megtiltották a közvetlen
135 5 | millió volt a behozatal. S ez is be lett tiltva. Az arany
136 5 | József alatt a gabonakivitel is be lett tiltva. Az idegen
137 5 | tiltva. Az idegen borokat is kitiltotta az országból.
138 5 | takarékperselye, a mező is, hogy megnéptelenedett.
139 5 | évek árát még a baromnak is meg kell fizetni. Bécsben
140 5 | INRI.~Azt pedig álmukban is meg tudták mondani: „Jesus
141 5 | József utánuk küldte a többit is, harminchatezer szerzetes
142 5 | hiánya miatt még a faluínség is beköszöntött. Az erdőgazdag
143 5 | érzé magát még a halottakra is kiterjeszteni a fényűzés
144 5 | Mert az ember még halálában is hiú! Nemrég napjainkban
145 5 | van, hogy még holtuk után is szeretnek tehetségeiket
146 5 | börzeárfolyamában a szellemi terméknek is megtaláljuk a lajstromát.
147 5 | még a francia társulatoké is. Az irodalmi termények még
148 5 | termények még ezen a lépcsőfokon is alul következnek. Az egykorú
149 5 | írókról szól, s azoknak is csak azon fajtájáról, mely
150 5 | esztendői alatt még ennél is alantabb állt.~Egy ilyen
151 5 | fűteni, de ha lehetett volna is, nem volt mivel: tehát teletömte
152 5 | tulipánokkal való szédelgést is ő buktatta meg. És hogyan?
153 5 | növénykirálynékat, s mely még most is kedvenc dísze, gyönyörűsége
154 5 | minden alkotása elmúlik is, ez a kettő fenntartja a
155 5 | s magát a nagy uralkodót is magával ragadta.~Mi meg
156 5 | igen szép népdalokat tovább is arra a nótára, hogy „Nem
157 5 | család ivadékaiban most is hellén vér folydogál.~Gyönyörű
158 5 | emberek és matronák!~Ők pénzt is hoztak be magukkal, s annál
159 5 | kiváló költők és tudósok is támadtak közülük itt minálunk,
160 5 | vasládákban, a közpénztárakban is. Árva gyermekek, úrfiak,
161 5 | leszállt egy forintra. Még azon is alul szállt. Ismertem azt
162 5 | gazdag embernek az ivadéka is ki szokott veszni. Némely
163 5 | ahová alászállhatunk, ha ők is úgy akarják.~Nem a hadjárat
164 5 | sanguinem pro rege nostro, mi is oly igazán fogjuk azt beváltani.
165 5 | vérünket megkímélni, akkor is az övé legyen az. A történetíró
166 5 | országcímerünk becsületét még is ki tudta vívni: az nyerte
167 6 | és az saját maga.~Azt is megtanultuk, hogy ennek
168 6 | jó barátunknak tehetsége is van annyi, amennyi éppen
169 6 | s ha oly közel nem talál is minden eszközt, mint akkor,
170 6 | kell annyira félnie, s azt is tudja már, hogy önmagában
171 6 | sem múltak el, még most is élnek, és élni fognak.~Midőn
172 6 | fognak.~Midőn elbuktunk is, azt mondánk, nincs veszve
173 6 | testvériség”.~E három szóban most is benne van Magyarország minden
174 7 | állt embernek ellenlábasai is támadnak.~Volt lelkesedés,
175 7 | eredmény a hideg önbíráló előtt is örökké nagy marad: „a nép
176 7 | szalagokat (az enyim most is megvan, még akkor gyöngéd
177 7 | hogy mit tegyen? Legelőször is elkergeti a kormányát, körülveszi
178 7 | Rottenbillerhez, még nem is közölhettem senkivel a borzasztó
179 7 | hát okosan a népet, majd ő is rajta lesz, hogy semmi baj
180 7 | bármennyire igyekezzenek is e körülményt a historikusok
181 7 | nemcsak felmentünk, de vissza is jöttünk Buda várából, s
182 7 | század negyedrésze! Kimondani is sok, hát még átélni! Hát
183 7 | meghozott, még e nagy árnál is nagyobb.~E naptól számítja
184 8 | költőinkről, íróinkról, s ti is elégedetten mondjátok egyikre
185 8 | elégedetten mondjátok egyikre is, másikra is: „ez a mienk!”,
186 8 | mondjátok egyikre is, másikra is: „ez a mienk!”, halljátok
187 8 | közbecsülésnek csak egy kis részét is valaha kiérdemelhetni, melyben
188 8 | nemes lélek; aki egyszer is beszélt vele, lehetetlen
189 8 | gyermekei között: másképp nem is lehetett őt látni az utcán,
190 8 | fizetése volt, szűkölködött is sokat, de gyermekeire nagy
191 8 | azért ő buzgón dolgozik most is, nevét újra meglátandja
192 8 | sóhajtva gondolhatunk vissza ma is. Küzdött sokat, tömérdeket
193 8 | sem lehetett akadni; az is elpusztult, elenyészett,
194 8 | munkásságának lett áldozatja ő is. Már nyolc év előtt oly
195 8 | jövő felől. „Már most én is örömmel kezdek újra a munkához”,
196 8 | jöjjön”, mondá ő; és ki is ment nemsokára, a meleg
197 8 | borzong végig: menjek-e én is tovább azon az úton, melyen
198 9 | Erdély főurai még többet is tettek; alkottak egy színtársulatot,
199 9 | vendégeiket; hogy a közönség is tanulja őket becsülni.~Volt
200 9 | figyelmével buzdítani. Azt is tudjuk, hogy Wesselényi
201 9 | Magyarországba, mely ott is megkedveltesse a színészetet.~
202 9 | hanem a debreceniek szíve is. Színházuk mindig tele volt,
203 9 | belekerült 1500 forintba!~El is maradtak volna ott tovább
204 9 | maradtak volna ott tovább is, de Wesselényi rájuk parancsolt,
205 9 | holnapután. Úgyhogy – leírni is vakmerő gondolat – a színészek
206 9 | Maguk a német színészek is méltánylandónak találták
207 10 | Már a belső elrendezése is sajátszerű a színészek népének.
208 10 | hanem még azonfelül meg is büntettetik, amiért az ügyelőnek
209 10 | ítéletekért haragudni nem is szokás; a vádlott egy kicsit
210 10 | bármennyire szemközt álljanak is a magánosok életkérdései:
211 10 | négy perce van: talán nem is tudja, hogy itt kellene
212 10 | szcénáját, mégpedig Ristorinál is hívebben, mert nem is ébred
213 10 | Ristorinál is hívebben, mert nem is ébred fel utána, akárhogy
214 10 | utána, akárhogy kiáltoznának is neki fuorát: akkor a hű
215 10 | fel: óhajtanám, hogy mások is megértsék. A színészek közt
216 10 | vajha irodalmi köreinkre is lenne hatással; ahol élünk,
217 10 | pályatársak magasztalásában is kevesebb a holtak iránti
218 10 | szemrehányás; pedig bizony ránk is illik a költő mondása: „
219 11 | irányában a „fogadott fiút” is kötelezik; több hagyományai
220 11 | magyar tudományos akadémiánál is örökíté nevét alapítványaiban;
221 11 | Magyar Tudományos Akadémia is meghívatott, mely meghívást
222 11 | fogadá, minthogy az akadémia is megdicsőült hagyományosai
223 11 | képviselte.~A gőzös Pestről is nagyszámú vendéget vitt
224 11 | ön« kedvéért.” – E vonás is eléggé jellemzi azon viszonyt,
225 11 | Igaza van: no, arra fogadok is, hogy ez a fogam nem megy
226 11 | kínálta meg, s b. Eötvösnek is régi ismerője.~Mindenki
227 11 | külső utcák nagy része most is romban hever, s a város
228 11 | legkisebb református falucska is bír, s el kell csenevészniök,
229 11 | tartására”. Ittunk a horvátokért is: e tósztot Sztratimirovics
230 11 | patriárkáit képzeljük. Ő maga is azt mondja, hogy egész a
231 11 | ő vitte a szót, kétszer is felkeltünk, hogy jöjjünk,
232 11 | utazás, mint szokta, most is megtöré egészségemet, mit
233 11 | egészségemet, mit előre is tudtam, de mégis nagy nyereségnek
234 11 | mindenkinek, s bárha később is, de mindenki meg fog hozzánk
235 12, I | kétezeren. Hogy a többi ötszáz is miért nem jött el? Azt nem
236 12, I | rendben ballagtunk a tömlöcbe is.” – N… barátomnak egy államgazdászati
237 12, I | hajdani generálisunkkal is, a platzkommendánsunkkal
238 12, I | a platzkommendánsunkkal is, s igen örültünk, hogy egymást
239 12, I | De íme, egy igazi király is közelít. A zongorakirály
240 12, I | tekintete előtt. Először is a magyar szó igen szépen
241 12, I | különösen a szemei. Szemeinkkel is hallgatjuk, mit beszél.
242 12, I | elhomályosítja még koronája fényét is; nem a királynét látjuk
243 12, I | átnyújthatni.” – „Ön azóta is sokat dolgozott.” – „Azt
244 12, I | az irodalom pártolásában is első asszonya nemzetünknek.” – „
245 12, I | másokkal, akiknek többször is jut alkalom a királyi trón
246 12, I | melegedni. Mi az egyes sugarakat is feljegyezzük, ami nekünk
247 12, I | abban a kiváló szerencsében is részesültem, hogy őfensége
248 12, I | látni: Liszt Ferencet.~Azt is előkeresik valahonnan a
249 12, II | tolongástól leírni. Én azonban ide is magammal hoztam a zsurnalisztát,
250 12, II | nélkül. (Azt hiszem, ezek is épp oly drágák, mint a smaragddal
251 12, II | És már akkor a trónterem is nyitva volt. Egy a budai
252 12, II | lengyel, és a legfényűzőbb is. Bárha R…cs képviselő kollégámnak
253 12, II | kollégámnak a mentekötője is tizennégyezer forintot képvisel;
254 12, II | tudom felejteni.~Végtére is akármilyen fényes társaság
255 12, II | akármilyen fényes társaság legyen is, ha csupa férfiakból áll,
256 12, II | hogy még a tengerbe ömölve is messze megtartja a kék színét,
257 12, II | léptekkel, mintha még most is főhadnagy volna, s a királyné „
258 12, II | helyre vezetett volna. Nagyon is eltalálta. Nyolc egymásból
259 12, II | Végre a magyar miniszterek is megjelennek, az elmaradhatlan
260 13 | Tábor hegyének a történetét is adnia kell, mely hegy háromszáz
261 13 | azokkal együtt más növényzet is díszlett rajta, míg a mostani
262 13 | fölemlíté, hogy egyszer neki is ajánlották, hogy töltsön
263 13 | hozzá.” – „De mikor Gödöllő is olyan szép!” – mondá a királyné,
264 13 | mosolygott rá; talán meg is bocsátott érte.~
265 14 | mosolyogni láttuk. – Az is sokatmondó volt. – De hát
266 14 | hogy az a többi férfialak is mind a szemeit törülgeti
267 14 | volt még vége. Az ajtóban is körülfogták a főhercegi
268 14 | egymás vállán keresztül is, és benn a teremben a falrengető
269 14 | várva.~A királyfi arca most is ragyog a mosolytól; de valóban
270 14 | de valóban a verítéktől is. – Hódító hadjárat nem jár
271 14 | egykori uralkodása alatt is lesz háború, amitől őrizzen
272 14 | Isten!, hiszem, hogy akkor is vissza fog emlékezni, hogy
273 14 | 19-i diadalnap még ennél is melegebb volt.~Hanem a trónörökösné
274 14 | üdvözöltük őt mint addig is e nemzet kebeléhez tartozó
275 14 | büszkén fogja viselni addig is a polgárkoszorút, mit számára
276 15 | akiknek ezen cím alatt voltak is jogos igényeik, úgy hallom,
277 15 | jelen, ahol valami egyéb is volna leírni való, mint
278 15 | Hiszen katonasorfalról is gondoskodott a szertartás
279 15 | összekeverve; még az egyháznagyok is, amint az ünnepélyes körmenetben
280 15 | Saar kollégánknak a versei is szépek, s a Burg-színház
281 15 | zártszék-szakasza, ahol mi is helyet foglalunk, túlnyomó
282 15 | odafönn a legfelső karzaton is csillognak az érdemrendek.
283 15 | tápon kívül édességekkel is regalírozza a nézőtömeget.~
284 15 | szélsőbali deputátus kollégámat is hallottam „hoch”-ot kiáltani!
285 16 | hagyta el, mert énekelnie is kellett volna: „Dejszen
286 16 | kálvinizmus még az orgonának is útját állta, ez emlékezetes
287 16 | részéről nagyon keveset is írok le; csak annyit, amennyit
288 17 | sem hinné el, azért nem is mondom. Megvallom, hogy
289 17 | megmetszettem. A francia is „favorit”-nak nevezi azt,
290 17 | van az egész körte, nem is egy, de legalább hat. Kétségtelenül
291 17 | No, hanem ezt aztán meg is őriztem.~Reggel, délben,
292 17 | azok voltak sokan.~Először is jött a szürke skarabéus.
293 17 | ember.~Erre a féregre nem is gondoltam.~*~Most már –
294 17 | körtefának az életírását. Most is megvan: minden évben gazdagon
295 18 | kordiális és bizalmas volt is, valami katonás levente
296 18 | ebben a Bálványosvárban is sok olyan szó és mondás
297 18 | az újabbkori fogalmakat is. Annálfogva őfensége, mikor
298 18 | szóra! Biz, ezt elolvasni is sok, nemhogy megírni. „S
299 18 | ezeknek nagy része németre is le van fordítva?” „Valami
300 18 | százhetven kötet.” „És franciára is?” „Valami tizennégyféle
301 18 | Azonkívül még az országgyűlésen is van feladata.” „Most már
302 18 | nálunk még a szélsőbal is a lojalitásnak a mintaképe,
303 18 | Franciaországban konzervatívnak is megjárná. Nálunk minden
304 18 | Székely leány a feleségem is. A képviselői mandátumot
305 18 | A képviselői mandátumot is egy székely kerületből nyertem,
306 18 | választotta meg Tisza Kálmánt is képviselőnek.~Ekkor aztán
307 19 | Legtöbbször a fegyvert is le kellett tennie, ha nagyon
308 19 | de hiába! A közönség azt is érthetné alatta, hogy „monachus”.
309 19 | természet felett.~A cenzor is ember volt, s ezt a kollektív
310 19 | utáni időket zengik.~Magam is tudnék a hamisításról egyet-mást
311 19 | idegen ruha s idegen bőr nem is illett semmiképpen. Sőt
312 19 | végjelenést csinált neki.~Be is fűtöttem vele.~Mennyi ideig
313 19 | közt olvastatnom! Még most is megérzik a tollamon ez a
314 19 | filozóf; és mindez egyesült is benne, kivált élte vége
315 19 | gyűjteményeiben, ott most is megkaphatjuk Csokonainak,
316 19 | utóbbinak címe „A vallás”. Ez is a törökkel takarózik a nyomtatott
317 19 | névre vágyó balgatag anya is, ~Hogy tudjon mit vágni
318 19 | mit vágni a dervis foga is. ~Sok bolond kiadja utolsó
319 19 | Kecskeszőrt vihessen ő is oltárodra. ~Nappali álmodban
320 19 | homályba merűl. ~Ah ti, már is abból fakadt indulatok,~
321 19 | Csokonainak a saját felei által is részesülnie kellett; azért
322 19 | oszlopot irat a.~Bár hazánk is, melynek minden krónikája ~
323 19 | matériát: ~Így írhatnék én is dicsőbb históriát.~Minő
324 19 | megérdemlett ítéletöket.~De nem is olvasható ez az ítélet nyomtatásban,
325 20 | volt, s később rokonságba is jött vele. Petőfivel Marosvásárhelyen
326 20 | megnyomása és maga a hang is ugyanaz. És mégsem volt
327 20 | Utoljára még a tegezést is elfogadta. Végre Bathó átadott
328 20 | e titkot, s ha Szendrey is elismeri őt Petőfinek, akkor
329 20 | van.~Ez az ember már azt is tudta akkor, hogy Júlia
330 20 | kérte, hogy látogassa meg ő is azt az embert, aki oly feltűnő
331 20 | visszatérni. Mire másodszor is megérkezett a parasztlakhoz
332 20 | Petőfi.~És így már most az is megérthető, amit Katona
333 20 | embernek kellett lenni annak is, aki őt Budán megszólítá,
334 21, I | hogy az egész világ maga is sokkal fiatalabb volt akkor,
335 21, I | előttünk Jósika Miklóst, Petőfi is csak egy fokkal állt alább
336 21, I | alább Egressynél; magam is valahányszor a szögleti
337 21, I | kisasszonyra, miért ne tudnék én is ilyet festeni valaha!~Mikor
338 21, I | azt szeretném, hogyha most is ott tanácskoznánk abban
339 21, I | nem lett, akit mai napig is megsüvegelnének mind Lacházán,
340 21, I | közlegénységnél. Furcsa katona is lehetett a jámbor: Horáciusszal
341 21, I | keresztül, még ha tábornok volt is, ő senkit sem látott, nem
342 21, I | miatta akár a faköpönyeget is ellophatták volna. Egyszer
343 21, I | benne volt maga a katona is, ott a kövezeten még egyet
344 21, I | rajta: hátha addig férjhez is megy, amíg ő kiszolgálta
345 21, I | fogyasztotta volna, hanem még magát is odaakasztotta rá szilvának…~…
346 21, I | kimaradt a kaszárnyából, nem is mentette aztán magát érte,
347 21, III | nyomtatott vers.~Minket is megragadott ez a szent őrültség,
348 21, III | voltunk, diákok voltunk, mi is alkottunk magunknak tudós
349 21, III | érdemkönyvnek. Ebben maig is találni olyan verseit Petőfinek,
350 21, III | gúnynév! Pedig pecsétje is volt már társaságunknak,
351 21, III | lap, csupáncsak egy, és az is nagyon válogatós volt; szerkesztője
352 21, III | öntudattal –, míg tőled is meg nem jelenik valami.~
353 21, IV | tőle babérait, még azzal is bántogatták, hogy nem ő
354 21, IV | gerjesztett vele, hogy a súgó is belesült a szerepbe. Ezért
355 21, IV | hetivásárokra, pár forintért el is hozták volna, de az fényűzés
356 21, IV | éhen és nyomorban.~Pestről is odábbcsalogatta a csalárd
357 21, IV | színészetet még azon percben is megénekelte, midőn az irodalommal
358 21, IV | légy színész.« ~Hát addig is, míg újra elzárt ~Mennyországomba
359 21, V | volt rongyos, ha nem arca is egészen átváltozott, összeesett.
360 21, V | kigyógyult. Volt akkor is ott egy színész társaság;
361 21, V | nélkülözve, sanyarogva; meg is emlékezik róla:~„Jó hogy
362 21, V | írt miatta Petőfinek, nem is azért, hogy a szalagot elvitte,
363 21, V | értek.~Ott volt és van most is egy sor rongyos, szurtos
364 21, V | években a spanyol nyelvet is elsajátítá; csakhogy ő mindezekkel
365 21, V | ha térden állva kellene is házról házra koldulnom,
366 21, V | gyakran a levélborítékra is kiterjesztette; egyszer
367 21, VI | nemcsak jó szóval, de tettel is?~Mi volt természetesebb,
368 21, VI | természetesebb, minthogy Petőfi is legelőször őhozzá fordult.
369 21, VI | derék férfiúnak, kit magam is szerencsés vagyok változatlan
370 21, VI | Nem volt igaz; az a nap is ebéd nélkül múlt el róla.~
371 21, VI | vele kölcsön.~Másnap azt is visszafizette Petőfi: éjszaka
372 21, VI | harminc forintot előlegez is a költőnek, hogy élhessen
373 21, VII | biztosítja.~Petőfi tehát először is minden számába a Divatlapnak
374 21, VII | fizetésbe jutott. Szállást is kapott ezenfelül, melynek
375 21, VII | készül, sőt már építtetett is egy tornyot a jószágán,
376 21, VII | visszafizetendőt.~A főúr különben is jó ismerőse volt Petőfinek,
377 21, VII | Gusztáv, ki, úgy hiszem, nem is bánta meg, hogy Petőfit
378 21, VII | verseiért, és őneki akkor is csak egy fényűzése volt:
379 21, VIII | elmerengett rajta, úgyhogy azt is elhitte volna akkor, hogy
380 21, VIII | bankár kincseivel?~– Azért is nőül fogom kérni e hölgyet! –
381 21, VIII | bemutattatni; mindjárt utasítá is őt, hogy ki által?~Azzal
382 21, VIII | legkedvesebbjét meggyűlölje.~Máskor is megtörtént vele, hogy egy
383 21, VIII | ritkaság, felmentés nélkül nem is megy, tehát menjenek elébb
384 21, VIII | jártak, a szép kis művésznő is férjhez ment máshoz, Petőfi
385 21, VIII | férjhez ment máshoz, Petőfi is egyebet gondolt, s útjaik
386 21, VIII | hagytuk el a vitát?~Aztán nem is kezdtük újra.~Pedig egy
387 21, VIII | következett be aztán, és az is csak ügyetlenség volt.~
388 21, IX | Meghalt, mielőtt élt volna.~Ne is kereszteltesse senki Etelkának
389 21, IX | halt volna, talán Petőfi is élne most. Talán őrszelleme
390 21, IX | melyben ily átvonuló árnyék is meglátszott. Minő teljes
391 21, IX | sajnálok öntől egy sort is kitörölni, de ha szeret
392 21, IX | gyöngyeit megírta, akkor is keresztülvillámlott még
393 21, X | kellett magát. Az ifjú utast is megállítják a falu közepén,
394 21, X | talán ügyvédi diplomája is volt; az utazó röviden hitte
395 21, X | percig talán csodálkozott is: ez időben verseit az utolsó
396 21, X | egy másik faluig ért. Ott is letartóztatták, s vitték
397 21, X | változtatta a divatot.~Ennél nem is mutogatta be magát a költő,
398 21, XI | mondott igazat, én még azt is merem állítani, hogy a hatodik
399 21, XI | Nem tudja senki más, nem is kérdezi más, csak az esti
400 22 | ha két kézre fogtam.~Maig is emlékezem azokra a benyomásokra,
401 22 | a benyomásokra, sohasem is fogom elfeledni.~Elvitt
402 22 | csúfolni fognak érte: hogy is hívhatnak valakit Móricnak
403 22 | néztem, hogy vajon édes apám is itt marad-e velem? És amint
404 22 | csinált belőle; engemet is biztatott, hogy fogjak bele
405 22 | biztatott, hogy fogjak bele én is legyet, amit én a világ
406 22 | hatalmas nagy férfiú engem is kiszólított a padból, odaállított
407 22 | hogy hisz ez már nagyon is jól megy.~Az én arcom úgy
408 22 | alig láttam bele. Azóta is dicsértek már meg egypárszor,
409 22 | olyan jól nem esett egy is, mint az én legelső rektoromé,
410 22 | dobogott a szívem; hátha engem is kérdeni fognak: „Ha elnézed
411 22 | előttem ülő mezítlábas bajtárs is felállott, s elmondta rettenetes
412 22 | mondanivalóját, hogy szemei is kidülledtek bele; ekkor
413 22 | azt már majd megtanulom én is, nem fog többé ilyen rettegésem
414 22 | rimánkodott a büntetés elől; én is úgy szerettem volna vele
415 22 | véresen. Én Istenem, talán meg is fog halni, nem mehet az
416 22 | hónapig, akkor legyőztem azt is.~Nem illik ugyan az embernek
417 22 | meg elhalt; sokra tán most is emlékezném, ha megint elém
418 22 | olyan kis fiú legyen most is, mint ezelőtt egy negyedrész
419 22 | régióiba vezetnek, nekem is illetékes dolog volt alá
420 22 | nagy feladat, és mikor mi is megnőttünk akkora óriásokká,
421 22 | közül.~Egy-kettő még most is járja velem az iskolát,
422 22 | elmaradt; erre még most is emlékezem, az én legelső
423 22 | bottal járok még az udvaron is.~Mindenféle borzalmas eszméken
424 22 | mellette, azon csengettyű három is, kisebb-nagyobb, amikkel
425 22 | az én kis Gyuri pajtásom is meglátogatott engem az én
426 22 | volt kedve szerint.~– Te is olyan vagy, mint a nagymama –
427 22 | nagymama – szólt duzzogva –, az is mindig koporsókkal mulattatja
428 22 | van neki három koporsója is, aztán azokba mindennap
429 22 | előttem még a szomszéd utca is idegen ország volt.~Gyurika
430 22 | lázadási kísérletért, s én is „mitgefangen, mitgehangen”
431 22 | rémület lesz rám nézve az is, ha egyedül kell hazatalálnom,
432 22 | korbáccsal a kezében, hanem igen is nyájas arccal. Olyan jó
433 22 | viselem magamat. Utoljára én is kértem, akkor azt mondta,
434 22 | naiv véleményre a jó öreg is elnevette magát. Nem voltak
435 22 | meg egy kisebb testvére is volt, akit még ölben hordozott
436 22 | képzelte, hogy ha ő megnő, neki is fiúnak kell majd lenni.~
437 22 | kisasszony, és még azonkívül is volt kinn a konyhában egy
438 22 | mint másnak, s azt kétszer is megtöltötte kávéval. Mindenből
439 22 | beszélt, addig még a nagymama is csak úgy integetve mert
440 22 | vagy amabból.~Azt már akkor is vettem észre, hogy Gyurikának
441 22 | véneken.~Ennek akkor nem is tudtam, nem is kerestem
442 22 | akkor nem is tudtam, nem is kerestem az okát. Úgy hiszem,
443 22 | gondoskodó nagymama által.~Öreg is volt már igazán az öreg
444 22 | összeadnának, még annál is több volna az övé, s a világban
445 22 | mint a fiatalok.~Készen is volt a meghalásra régen.
446 22 | elkészítette koporsóját, rá is íratta nagy arany betűkkel
447 22 | mind mellette álltak, nekem is megengedte a jó öreg asszonyság,
448 22 | meg volt elégedve. Abban is megelégedését találta, midőn
449 22 | odahaza.~A harangok még akkor is szóltak, midőn még iskolába
450 22 | fiúk azt mondták, hogy nem is jön ma fel az iskolába,
451 22 | hogy az ilyen nagy ember is meghal.~Majd megindult a
452 22 | nép előtt. A kis Gyurika is sírt, és elrejté arcát nénje
453 22 | egész ki a temetőig.~Ott is láttam újra azt a gyászba
454 22 | elment jószágaira, s őt is elvitte magával; nem is
455 22 | is elvitte magával; nem is fognak többet visszajönni.~
456 22 | kezdődött. A kis fiúk most is úgy siettek, nagy könyvek
457 22 | A nagy tábla előtt most is úgy mondták: „ábe ab, vaskalap,
458 22 | megharap”.~A kérdés most is az volt, hogy „Ki teremtette
459 22 | felelni, és a bölcsek még most is törik rajta a fejüket.~Minden
460 22 | asszony laka felé. A ház most is zöldre van festve, miként
461 22 | mérges oroszlánfej még most is harapja a rézperecet, amivel
462 22 | ki van itthon? még most is azt felelik: az öreg asszonyság
463 22 | öreg nagymama! Ő tehát most is él!~Végigmegyünk a hallgató
464 22 | állapotukkal. Ott a szegletben most is a nagy kerekes szék, benne
465 22 | érzéke elhagyta, beszélni is csak alig tud. A vén társalkodóné
466 22 | mondja, hogy maradjak.~Nincs is miről beszédet kezdeni vele,
467 22 | mind síráson végződik.~Mit is kérdezhetnék tőle? Hová
468 22 | járt, egyszer azután el is maradt, ahol örökre kigyógyult.~
469 22 | azután meghaltok magatok is, és hagytok engemet itt
470 22 | senki.~Pedig még testvére is hátravolt. Az is sokáig
471 22 | testvére is hátravolt. Az is sokáig élt már azzal az
472 22 | teljes nyugalomra menni neki is; az öreg asszony azt is
473 22 | is; az öreg asszony azt is eltemette.~De hiszen még
474 22 | ránézni; még a jó öreg mama is, ha ránézett, felsóhajta
475 22 | magában: „Bár az Isten még ezt is magához venné.”~Meg is történt.
476 22 | ezt is magához venné.”~Meg is történt. Hosszú betegnek
477 22 | elsárgul, és lehull. Ez is lehullt a sírba.~Eddig is
478 22 | is lehullt a sírba.~Eddig is kedvence volt Gyuri a jó
479 22 | benne! Ha csak nevét említék is, magánkívül volt örömében.~
480 22 | sokan nem tértek vissza. Ő is elmaradt ott, azt sem tudni,
481 22 | lett az egyetlenegy. Az is harminc éven túl lehetett
482 23 | a fejed.” „Bizony, magam is rászorulok idestova, de
483 23 | képviselő, még fiatalítja is magát!” „De itt a zsebemben
484 23 | Kehida szomszédságában is van egy hírhedett búcsújáró
485 23 | meggyógyít, s azonkívül is használatos. E hely birtokosa
486 23 | friss vizet.~Erre aztán én is elmondtam az öreg úrnak,
487 23 | országházról az állatkertre: erre is volt az öreg úrnak egy jó
488 23 | lefoglalják a lapot, Zsigó álmos is volt, mérges is volt; azt
489 23 | Zsigó álmos is volt, mérges is volt; azt mondta: no, hát
490 23 | testi szenvedések közepett is a szellemóriás maradt. Magasztalását,
491 23 | egészen elmúlt, s a maradék is teljes gyógyulásnak ad helyt.
492 23 | életnek, de a közéletnek is reméljük őt visszaadva látni.~
493 24 | győzve, néha másnap délig is.~A főherceg gyermekeit rajongva
494 24 | magyar vér foly” (anyáról is Koburg-Koháry királyi család
495 24 | a latin nyelv titkaiba is beavattatott. Művészi hajlamairól
496 24 | lelkesedéssel ápolja a zenét is, s a generál-bassban egy
497 24 | Testvérnénje művészi hajlamaiban ő is osztozik. Rajong a zenéért.
498 24 | szokott családi koncertben el is játszottak. Mindenkit meglepett
499 24 | kétségkívül gyermekies kísérletben is félreismerhetlenül mutatkozó
500 24 | szerkezeti tisztaság. Ebben is anyjuk leányai mind a ketten.~