Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
datum 1
datur 1
daturák 1
de 657
deák 28
deáknak 3
deákné 1
Frequency    [«  »]
670 csak
670 ha
659 már
657 de
602 mint
600 én
594 van
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-657

                                                       bold = Main text
    Rész,  Fejezet                                     grey = Comment text
501 72, I | Grando Caballo y Tarlatano de santo Caprimolgo: hozd ide 502 73 | keresztül iszonyú pokolországon. De ezúttal mégis oly volt, 503 73 | zongorázni. Fog bizony, de még hogyan. Most eleven 504 73 | csodásan összhangzó zenéjébenDe íme, egyet mosolyog ez arc, 505 73 | jöttünk volna ki onnanAh, de még ez mind csak tréfa: 506 73 | egész zsebóra lett belőle; de Liszt elszedte az egész 507 74 | fognék veletek, ecséim, de félek, hogy bepiszkolom 508 74 | verbunknak hívják azt; hej, de tudta a láb alá húzni, bizony 509 74 | is mind a franciára; no, de szerencsénk, hogy a franciára 510 74 | és beszél az emberrel. De más formák voltak ezek a 511 74 | a régi magyar nóták, de tele voltak érzéssel, szellemmel, 512 74 | művészi gondolatokkal; de különböznek a mi mostani 513 74 | nem szívnek és léleknek. De jólesik azokat elhallgatnunk, 514 75 | időszak csakhamar véget ért, de egy még sokkal nevezetesebb 515 75 | velinpapírra voltak nyomtatva, de még mindig fekete betűkkel; 516 75 | volt, azt maig sem tudom, de akárki volt, nagy ember 517 75 | csak”-ot nagy betűvel, de feketén, ha a piros betűkhöz 518 75, 0(3)| most ugyan nincsen pénzük, de majd ha lesz, leróják tartozásukat; 519 75 | ha nem is legfényesebb, de mindenesetre legtarkább 520 76 | felhívást bocsátunk közre; de azt csak mégis nem vallja 521 76 | előfizető csődüljön össze; de ha mégis quo fato megtörténnék 522 76 | meghaltak, vagy ha élnek is, de nem lehet tőlük tartani, 523 77 | ugye vaskalapos urakra? De nem tudja, hogy mi a quid 524 77 | lábunkat mind a ketten; de még azzal sem volt vége 525 77 | volnál! Azok laknak itt; de ha rád ismernek, jaj neked! 526 77 | csíptek. Kitették a szűröm, de a pokol kapujában tizenkét 527 77 | rajtad, hogy hol voltál?!”~De már erre olyat rúgtam magamon, 528 77 | Először is az államhoz kaptam. De még ott van!~Hanem most 529 78 | kenyérmezői csatát. Ej, de kedvemre ütik ott a törököt 530 78 | mind zellerlevél rajta, de tavat nem tudtam rajta sehol 531 78 | kép a magyar szánkázás; de téved a jellemzésben az 532 78 | képek gyönyörűek lehetnek, de éppen annyi hatást gyakorolnak 533 79 | miután ez ugyan hosszabb, de amaz szélesebb. A nyertes 534 79 | fenntarthatása végett 200 péklegényt; de lisztet is hozzanak magukkal, 535 79 | tizedrésznyi hölgy volt a világon, de most!~…Humorisztikus képek. 536 79 | ítéletet, hosszabb fogságot, de kevesebb böjtöt kérve magának.~… 537 79 | Házassági ajánlat. – Herceg X. de Y falva ajánlkozik valami 538 80 | nincsen-e nagyon megsózva; de mit csináltak volna az urak 539 80 | adag szénát kiteremtsék, de biz abból a legnagyobb akarat 540 80 | marasztalni látogatóit, de azok már kászolódni kezdtek, 541 80 | nem akartuk megmondani, de ha excellenciád parancsolja, 542 80 | bennünket, nem tehetünk róla, de mi egyszer azért kuporgattuk 543 83 | mindennap felöltözteti; de nem mindennap új divatba, 544 83 | kelle válni bábférjecskétől? De Jolánka nem adott felvilágosítást.~ 545 83 | leányom?~– Hát olyanokat.~– De milyeneket?~– Nem is játszom 546 83 | játszom vele többet soha.~– De hát mért nem?~– Hát mikor 547 84 | rajta, exequálták.~Igen, de X. grófot tizennégy évi 548 84 | kellett eltakaríttatni.~De már ez több volt az elégnél!~ 549 84 | úrral, hogy itt van X. úr, de nagyon furcsán van kosztümírozva.~ 550 84 | hogy az fizesse az adót; de X. gróf mindezekre nem felelt 551 84 | tekintse szomorú állapotomat.~– De hát akármit, azt; de valami 552 84 | De hát akármit, azt; de valami adót csak fizessen 553 85 | vizet, a víz meleg volt; de az ellen kifogást tenni 554 85 | hozzon nekem egy pohár vizet; de ne legyen meleg, sil vous 555 85 | az már nem volt meleg, de csak úgy úszkált benne a 556 85 | vizet, sil vous plaît, de ha lehetséges, ne legyen 557 85 | plaît, hozzon nekem vizet, de kérem nagyon, je vous prie, 558 86 | minden ember és újságíró, de még eddig egy sem referált 559 86 | hacsak az meg nem enne engem; de uraknak , olyan lapos, 560 86 | ist noch nicht da gewesen! De ezt meg kell vennem. 561 86 | nagy borsóknak nevezhetnők; de ami érdekessé teszi őket, 562 86 | ugyanezt a rákot látjuk, de már megfőve. Most már egészen 563 87 | embernek a maga borát ihatni, de sokkal jobban esik a más 564 87 | sajtója alól került ki, de mégsem hírlap.~Aztán Vámbéry 565 87 | Aztán az?~– Ittam belőle, de még a fülem cimpáját is 566 87 | negyven lapon át folyik így.~– De már ezt magam is megpróbálom 567 88 | azzal fog üdvözölni, hogyDe már megvirrad, mert a kakas 568 88, I | ember jól megrúg valakit, de örömet? Ez ám a mesterség.~ 569 88, I | ami annyit tesz, hogy: de mikor a kerek világon sehol 570 88, I | felocsúdó gavallér előtt. De lelkem adta: ekkor már nem 571 88, I | lesz szerelmes a grófba; de persze a szülők az ilyen 572 88, II | ember, eléggé elpirongatja, de ami nem használ semmit. 573 88, II | ami nem használ semmit. De még az az asszony is gyámoltalan 574 88, II | kivághatta volna magát. De persze nem jutott neki eszébe, 575 88, II | felesége után, hogy ne bántsák, de biz az már akkor régen hazament 576 88, II | Az ablakon ugranék ki; de nem szabad, mert az csak 577 88, II | karddal vágná el a torkát, de az nincs kiköszörülve; a 578 88, II | a súgólyukba ölné magát, de ott ül a súgó, az elkapja; 579 88, II | nemcsak hogy el nem fognak, de sőt a közönség a darab végén 580 88, III | másfelől egy ifjú lovag (de gyalog) hátrafésült hajjal, 581 88, III | hogy engemet nem bántanak, de mégis megszeppentem. Hasonlított 582 88, III | lejjebb szorítja a színpadról, de apródonkint még a drámai 583 88, III | Hallottam, hogy valaki énekelt, de nem tudom, hogy mit? Gyanítom, 584 88, III | hogy kergettek valakit, de nem tudom, hogy miért? És 585 88, III | öltözetben fonogatott guzsalyon, de nem tudom, hogyan? Egyetlen 586 88, V | kellett volna csak neki adni (de nem úgy, ahogy a fiók-baglyokat 587 88, V | talentuma van vígjátékíráshoz, de figyelmeztetjük , hogy 588 88, V | előttük kapós újdonságul. De, édes barátom, lopni szoktuk 589 88, V | Szerdahelyiből színész?~– De már leszfelelt ő egész 590 88, VII | kisasszony, aki nem asszony, de nem is leány; akinek van 591 88, VII | van grófja is, hercege is, de azért mégsem grófné, sem 592 88, VII | furkósbottal, s úgy elpáhol, de úgy elpáhol téged, mint 593 88, VII | ilyen táplálék felel meg, de legalább azt tétesse ki 594 88, VIII| történetet, úgy, ahogy volt, de ne tessék megijedni tőle. 595 88, VIII| inas számára, az is , de mi nem kaptunk belőle; hanem 596 88, VIII| az ki is fizetett neki, de Kallós uram azt mondta, 597 88, VIII| lenne kísértet a darabban; de én ezért mégis jobb szeretném, 598 88, VIII| ugyan hamar magához tér, de a mesterről azt hiszik, 599 88, VIII| darabot, s igen örülök neki; de azt a kísértethistóriát 600 88, VIII| lelket csinálni az emberből, de hogy szerző, ki annyi egészséges 601 88, VIII| ugyan okos embereknekde olyanoknak, mint mi vagyunk, 602 88, IX | nyomdáig szokott utam lenni; de odáig annyian elfogtak: „ 603 88, IX | mert így még van valamije, de ha utánozni akar, semmije 604 88, IX | akar, semmije sem lesz.~De az Isten őrizze meg mind 605 88, X | amit a közönség látott, de ők nem.” Magamra nézve azt 606 88, X | a kissé hosszadalmas, de nyelve folyékony; hogy vannak 607 88, X | jutalmazott szépen szavalt, de túlzásokba esett, hogy Sz. 608 88, X | valamennyi között a leggyengébb, de annyi bizonyos, hogy legigazabb.~ 609 88, XI | szabadon bocsátlak.” – „De gazdaszólt a vén néger 610 88, XI | pénz, aki még játszhatnék, de nincs kedve a Szentpéterit 611 88, XII | hírlapi dicsőítés: mind (de nem mindenütt) megszerezhető 612 88, XII | maradt. A szépség megvénül, de a művészet soha. Ez Kovácsnén 613 88, XIII| nem győznék elbeszélni; de nem is beszélem el; aki 614 88, XIII| nélkül hagyom az újságát, de amióta a szimfóniákat lekottáztam, 615 89, I | eléje vonul Csobáncnak, de az nagyobb, mint ő, s mikor 616 89, III | már a Dunába is ugrott, de kifogták, s újra idejött. 617 89, IV | láthatnak fel a karzatra.~De ugyan mit is látnának ottan?~ 618 89, IV | egy sovány, ősz alakot. De ez nem Csiky Sándor! Lassú, 619 89, IV | kidolgozott filozófi lehet; de nem kíséri azt egyetlen620 89, IV | megszólal az elnöki csengettyű. De az is micsoda csengettyű! 621 89, V | világos veszteség egy évre.~De ez még csak pusztán a papiros-, 622 89, V | évenkint 200 ezer frtig.~De hát ki téríti ezt meg? Ki 623 89, V | publikuma tán elmarad egy időre, de az olvasóközönség szívesebben 624 89, VI | napot töltöttem Berlinben; de ez nem elég idő, hogy valaki 625 89, VI | remekmű minden; világhírű, de hazai művészek remeke: a 626 89, VII | azon kezdte, hogy ejnye, de fiatal ember vagyok, sokkal 627 89, VII | adnak igen katonákat, de közigazgatási tehetség, 628 89, VII | magával szemközt találandja. De nincs is érdekében senkinek, 629 89, VII | becsületes, takarékos népek; de ha egyszer oroszokká lesznek, 630 89, VII | magának egy napra elég; de ha egyszer a német lop, 631 89, VII | mégpedig kemény nyakú. De ha katolikus volnék is, 632 89, VIII| pénzen meg lehet venni, de igenis meg lehet azokat 633 89, VIII| pártolója az autonómiának, de nem kiváltság alakban egy 634 89, VIII| Berlinben egy régi barátunk, de akit személyesen csak rövid 635 89, VIII| láttam egész Berlinben soha, de annál több valódi magyar 636 89, VIII| bajnokai közül, kikkel rövid, de szívélyes ismeretséget kötöttem, 637 89, IX | azt ötven példányban is. De éppen ez a nehéz! Odáig 638 89, IX | Pálé, sokat nyom a latban. De leghathatósabb eszköze a 639 89, IX | Példa vagyok magam.) De ugyan óvakodom, nehogy640 89, IX | példányban forog közkézen, de abból a szerzőnek egy garas 641 89, X | Kivéve az ultramontánokat, de ilyent nem láttam.~Ellenzék 642 89, X | szándékozott hozzánk jönni, de a himlő megakadályozta; 643 89, XI | s már nem tehetek róla, de még egyszer előjön a nagy 644 89, XI | kinyithatják a mennyországot; de a berlini Wertheimpénztárakat 645 89, XI | komédia volna ez a küzdelem; de ilyen nagyban fölséges dráma!~ 646 89, XII | növelhettek volna lelkemben; de ez a kis hazám kicsiny embereinek 647 89, XIII| számára gyűjtöm a tárgyakat.~De különösen nagy köszönettel 648 89, XIII| írhatom a viseleteiket, de lakat van a tollamon. Könyvünknek 649 89, XIII| derék lelkes magyar hazafi. De hisz egész Mecenzéf az. 650 89, XIII| Valamikor ónémet divat is volt; de azt már elhagyták. Ritka 651 89, XIII| amit nagyon látogatnak. De ebből nem kértem: nekem 652 89, XIII| kiugró pincegádora az utcára; de már bora nincsen.~Szepsiig 653 89, XIII| minden alkotása becses, de a gyűjtő a saját fantáziájából 654 89, XIII| Hollóháza nem régi telep; de most már egy kis falut képez, 655 89, XIII| betörés volt Sáros megyébe; de a világhírű opálbányának 656 89, XIII| nyarat üdülésül töltik, de tél idején is felváltva 657 89, XIII| föltorlasztva a holt törmelékből, de még egész hegyoldalak vannak


1-500 | 501-657

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL