| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] dxxviii-ik 1 dyonis 1 dzsidásnál 1 e 415 é 3 e-e-egy 1 ebbe 4 | Frequency [« »] 477 nagy 474 minden 455 el 415 e 411 most 402 o 402 ott | Jókai Mór Életembol IntraText - Concordances e |
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1 1 | Isten~Jól tudom én azt, hogy e két szó hadizenet tőlem
2 1 | fénytömegekre bont fel, s e fényes káoszban a kezdődő
3 1 | éget. És mégis Őt látom e sorsfordulatban; mert nekem
4 1 | elveszett. Ki költé fel e visszhangot? Ki őrzé meg
5 1 | mint egy emberi boldogság; e nemzet ellenálló erejének
6 1 | megszilárdítására. S akik e célért meghaltak, többet
7 1 | többet tettek, mint mi, akik e célért élve maradtunk.~Ha
8 1 | szentséggé a hazaszeretet.~E nagy csapása nélkül az Istenkéznek
9 1 | azt rólunk. Nem maradtak-e e kéz ujjainak a nyomai rajtunk?~
10 1 | kormányozzatok németül.”~S e szó fölrázott bennünket
11 1 | és a szellem. Én láttam e napnak Istenarcát, s fényétől
12 1 | S hogy minő sorsa volna e nemzetnek itt határain belül?
13 1 | fekszik (1849–1867).~És e tizennyolc évnek van története.~
14 1 | a másik a másikát ismeri e csendes, de hősi erőködésnek,
15 1 | csendes, de hősi erőködésnek, e lázas töprengésnek, és ezeren
16 1 | történt történetének” kell e nyomtalanul elmúlt és mégis
17 1 | sikerű küzdelmet neveznem. E meg nem történt történetnek
18 1 | ismerném, mely kitörülte?~E nehéz korszak száműzött
19 2, I | hagyomány a kétségbeesés e végpontján összehozott.~
20 2, I | megpihenhetének, kimondatott, hogy e pont huszonnégy óráig sem
21 2, I | óhajtva a csatamezőt, mint e szomorú felbomlás látványát,
22 2, II | szekéren; ugyanaz, ki nekem e balsorsot már két hó előtt
23 2, II | ellen csatát vesztett ott.~E hadtest tisztei a legjobbak
24 2, III | után is, mintha hallanám e sajátszerű hangot, s várnám,
25 2, III | sereg minő helyzetben van, e szavakat jól feljegyzém
26 2, IV | rangjok megtartása mellett. E hír kútfeje előttem ismeretlen,
27 2, IV | hiszem, az alkudozás is csak e célból volt megajánlva.~–
28 2, V | jelenségül számíták be neki, mert e kendő a pétervári udvar
29 2, V | keresztül. Pisztolyokat kaptam e napon, de semmi verseket
30 2, V | táborából? – kérdém elbámulva. E csudálkozásomra Leiningen
31 2, V | Hallatlan! Mi növelte ennyire e számot?~– Sanyarúság, éhség,
32 2, V | fütyörészi.~– Hiszi-e ön – szólt e mélázásom közben Görgei –,
33 2, V | ellen, mintha mindannyiszor e sebet látnám, e megmegnyíló,
34 2, V | mindannyiszor e sebet látnám, e megmegnyíló, vércseppekben
35 2, VI | ami az utolsó napok alatt e szobákban mondatott; most
36 2, VI | van előttem minden alakja e soha ki nem törülhető emléknek,
37 2, VI | áll a mosolygó arc, mely e szavak után egy perc múlva
38 2, VI | előlem; maig is emlékezem e keserű mosolyra, egy férfi
39 2, VII | gondolám ki magamban: most e halk, együtésű léptek moraján
40 2, VII | elszenderedtem rajta.~…De mielőtt e nehéz, dübörgő ágyúk jöttek
41 2, VII | hogy vár a halottas szekér!~E pillanat emlékeinek leírását
42 2, VIII| a temesvári csatából, ki e hírt hozta, melyet később
43 2, VIII| visszajöttek Aradra.~Ütközetről e perctől fogva senki sem
44 2, IX | teljes lehetetlenség volt.~E várakozás alatt találgatta
45 2, X | szabadulásnak! Sietnem kellett e helyről.~Amik ezután történtek
46 2, X | volna törvényszék, mely e kérdésben ítéljen, kit kellene
47 2, X | hússzor rohant a halálba e szóval: éljen a haza! S
48 2, X | Van-e nekünk szükségünk e vádakra? Kell-e itt ítéletet
49 2, X | előtt sorsunk fordulata e szókban: „két világhatalom
50 2, X | voltak”.~Csak egyikét is e világhatalmaknak azóta sem
51 3 | hadd pihenjen meg rajtad e napon az én lelkem.~Egy
52 3 | tanúság, biztató jel van e szóban.~A gyermekek, a leánykák
53 4 | nemzeti színház is kitett e napon magáért. Színre hozták
54 4 | meg az ünnepélyes napnak e derültté lenni fenyegető
55 5 | odaajándékozták hozzá. Jelenleg e helyen van Magyarországnak
56 5 | lapjainak nevezi azokat, amik e hét évet örökíték.~Mi azonban
57 5 | tovább, s kérdezzük meg, hogy e méltán kivívott, e hősi
58 5 | hogy e méltán kivívott, e hősi módon megérdemelt,
59 5 | műhelyekben.~Ekkor emelkedett ki e ködlepte világból korának
60 5 | megelőzött korszakban. II. József e tilalmat megerősítette.
61 5 | példányképét állítja elénk Kazinczy e korból Kalmárban. Nemzetek
62 5 | volt a pénzösszeg, mely e merész terv kiviteléhez
63 5 | hold egy tömegben, azért e század harmadik tizedében
64 6 | Amik az 1848-ki március 15-e után történtek, azok feltárják
65 6 | mely az 1867-ik március 15-e után vár Magyarországra.~
66 6 | visszavívták magoknak az életet.~E halhatatlan eszmék összeköttetésben
67 6 | egyenlőség – testvériség”.~E három szóban most is benne
68 7 | dicső nap volt március 15-e: ismerjük el, hogy „szükséges
69 7 | bármennyire igyekezzenek is e körülményt a historikusok
70 7 | Mihályt.~Táncsics maradt e nap hőse, őt hoztuk olyan
71 7 | megpróbáltatás után!~Március 15-e tegnap (huszonöt év előtt)
72 7 | király.~Bizony nagy ára volt e napnak! De a győzelem, mit
73 7 | győzelem, mit meghozott, még e nagy árnál is nagyobb.~E
74 7 | e nagy árnál is nagyobb.~E naptól számítja felszabadítását
75 7 | legyen azoknak hamva, kik e nap diadaláért áldozatul
76 8 | ifjú barátom állt mellettem e pályán, oly idejű, mint
77 8 | másikhoz. Később, midőn e megölő életmóddal fel akart
78 8 | megszorítá, üdvözölt. – E mosolyban, e kéz hideg szorításában,
79 8 | üdvözölt. – E mosolyban, e kéz hideg szorításában,
80 8 | kéz hideg szorításában, e hang leheletében már benne
81 8 | könny kicsordult a szememből e szomorú nevetésre.~Ezt a
82 8 | kezeitekbe fogjátok venni e műveket, kedves honfitársaim,
83 8 | meg, s jutalma nem volt e fáradságnak…~Bajza ifjabb
84 8 | szelíd lélek, mint a másik. E családért fáradott ő egész
85 8 | színházig, Garay lakáig; mert e két kedvenc helye volt a
86 8 | bimbói?~Az ő eszméje volt e hangverseny az elhunyt költő
87 8 | monda néki: pihenj meg. E himnusz helyett, melynek
88 8 | helyett, melynek hangjai e helyről ég felé törnek,
89 9 | Wesselényi szerette a paripákat, e kedvenc szenvedélyére kincseket
90 9 | nagyjaink agyában, hogy e művészi köpűből talán rajt
91 9 | Benke József vállalkoztak e merész útra, mely akkoriban
92 9 | időben a művészetre nézve.~E kisded társulat a Pesten
93 9 | maguknak.~Május 8-án lépett fel e társulat a Duna-parti színházban, „
94 9 | és készültségét.~Később e hetenkint kétszeri böjtös
95 9 | megerőltetésével ápolták e fagyos országban gyökeret
96 10 | látottakból, hallottakból.~Én, ki e sajátságos országban mint
97 10 | emlékezetre méltó dolgot e kis respublika belső életéből,
98 10 | számít.~Legszebb vonása e kisded népnek az egymáshoz
99 10 | akármelyik cigánybandával. E banda hivatása a kölcsönös
100 10 | midőn néha egy-egy polgára e kis népnek eljátssza azt
101 10 | magam bőven tanyázunk, mért e hosszas út?…”~
102 11 | Újvidéken ~(Augusztus 29-én)~E század első felében egy
103 11 | amidőn azt mondá, hogy e két nemes népnek csak a
104 11 | Tököli-ünnepélyre szándékoztak, e szám azonban éjfélig egész
105 11 | vajdát. Igen sajnálom, hogy e humorisztikus ötlettől meg
106 11 | ott az »ön« kedvéért.” – E vonás is eléggé jellemzi
107 11 | bővebben felvilágosítani, mert e határozattal – Újvidéken
108 11 | Ittunk a horvátokért is: e tósztot Sztratimirovics
109 11 | különös volt látni, hogy e katonák mind üdvözlék Csernovicsot –
110 11 | Csernovics ősapja építtetett e célra száznegyven év előtt;
111 11 | szoktunk nevezni: ez a mienk. E derék, e nemes pártot nekünk,
112 11 | nevezni: ez a mienk. E derék, e nemes pártot nekünk, történjék
113 12, I | Csak egy hónapig tartottak e szép napok, a többire amnesztiát
114 12, I | tehát nem hízelgés. Hozzám e szavakat mondá őfelsége: „
115 12, I | főparancsnoka lépett hozzám e szavakkal: „Én most egészen
116 12, II | madonna del grand duca e del viaggio”, a hajdani
117 13 | ami másfél évtized óta e látkör alatt kiemelkedett! „
118 13 | láttára, költői lelkesülésében e szókra ne fakadjon: „Bizony,
119 14 | szerecseneknek látta volna.~E sorok írójának kedvezett
120 14 | mind a szemeit törülgeti e szavak után. József nádor
121 14 | válaszát el kell olvasni, mit e felhívásra adott. Egy szó
122 14 | üdvözöltük őt mint addig is e nemzet kebeléhez tartozó
123 15 | helyen a színpadi nemtő e szavakat ejti ki, az uralkodó
124 16 | legtökéletesebbet nyújtották e nemben. Dunklné asszonyság
125 17 | kukacát. Ennek van értelme. E rhinchites anyai szeretetének
126 19 | tiltva a kinyomtatástól e frázis miatt: „Ha a Bibliaként
127 19 | például a nyomtatásban ez van:~E közben a rút habokat ~Mindinkább
128 19 | A kéziratban pedig ez:~E közben a feldult habot ~
129 19 | egyszer említnél engemet, ~Úgy e bajos világ bár rémítne
130 19 | szelidebb Múzsa, fuss el e scénáról, ~Ne gondolkodj
131 20 | Petőfi-megjelenések rejtélyének megoldása~E napokban volt szerencsém
132 20 | Szendreyhez, azzal közölni fogja e titkot, s ha Szendrey is
133 21, I | amazét nem említé senki. E név Kuppis Vilmos. Hova
134 21, III | képezett társulatunkban. E vers kivívta számunkra az
135 21, V | tudni, mi indíthatta Petőfit e szenvedélyes kifakadásra,
136 21, V | szenvedélyes kifakadásra, e sírhalom, szemrehányás és
137 21, V | legvalószínűbb lesz. Csak egy e három közül lehet méltó
138 21, V | Nem a legelső rajtam már e seb, ~De egyik sem volt
139 21, V | összeteremthetni? Mi alapja van e reményhez?~Petőfi büszkén
140 21, VI | Váradyt, hogy tekintsen e versek közé, s mondja meg,
141 21, VI | letéve.~Szép története van e harminc forintnak!~E két
142 21, VI | van e harminc forintnak!~E két hét lefolyta alatt sok
143 21, VI | tudósok tanyája, adja ki e verseket a nemzeti kör!~
144 21, VI | előterjeszté ez óhajtását. E vakmerő indítványra felröffen
145 21, VII | találom célszerűtlennek e tárgyról nehány adversariát
146 21, VII | végezni a korrektúrát.~És mind e munkáért kapott 400, mondd
147 21, VII | megmenthette a jó öreget e nyomortól és gyalázattól.~
148 21, VIII| húzott magyar nadrágot.~E Csokonai-divat idejében
149 21, VIII| büszkesége egészen felháborodott e szavakra. Hát egy költő
150 21, VIII| Azért is nőül fogom kérni e hölgyet! – szólt, amidőn
151 21, VIII| tréfál, és nevettek rajta. E kétkedés, e kacaj még jobban
152 21, VIII| nevettek rajta. E kétkedés, e kacaj még jobban elvadította.
153 21, VIII| rábeszélő tehetségét, hogy őt e szándékáról leverje.~Petőfi
154 21, VIII| kifogása nincsen, miután e tárgyban a határozást egészen
155 21, VIII| egészen leányára szokta bízni. E tekintetben tehát csak azon
156 21, VIII| hogy egymást megríkassuk.~E vita alatt Petőfi folyvást
157 21, IX | Etelkának leányát, mert e név viselői korán halnak
158 21, IX | nem volt mit tenni többé e világon.~A cipruslombok
159 21, IX | legigazabbak.~Emlékezem rá, hogy e halál után két esztendővel,
160 21, IX | költői versenye örökíté e találkozás emlékét.~Azok
161 21, IX | keresztülvillámlott még e fájó gondolat legforróbb
162 21, XI | hagyjanak engemet összetiporva…”~E véres sejtelemmel teli verset
163 22 | kérdeni fognak: „Ha elnézed e világot, mit gondolsz, magában
164 22 | mindjárt exequálnak bennünket e lázadási kísérletért, s
165 22 | eresszen el már játszani.~E naiv véleményre a jó öreg
166 22 | tele lett velük a szoba. És e nagy társaság mind a nagymama
167 22 | napja, és többször nem fog e nyugodalmas ágyból felkelni,
168 22 | megelégedését találta, midőn e számos családtagok kezeit
169 22 | és ismét visszajönnek.~E naptól fogva a kis Gyuri
170 22 | hogy édesanyja elköltözött e városból, ahol minden tárgy
171 22 | volt, hogy „Ki teremtette e nagy világot?” A kis gyermekek
172 22 | mind el akarná regélni, ami e családdal történt.~Gyurika
173 22 | játszva úszott keresztül.~E rettentő hírre a szerencsétlen
174 23 | azonkívül is használatos. E hely birtokosa jó barátja
175 23 | ő ismerte tanítványának, e tiszta léleknek, e lángelméjű
176 23 | tanítványának, e tiszta léleknek, e lángelméjű államférfiúnak
177 24 | érdekes adatokat közlé velünk e példaszerű családi életről.~
178 28 | engem (pedig sógora voltam) e kihágásért megbüntetett;
179 29 | kell-e ezeknek jelenni? Én e véleményeket nagy tiszteletben
180 30 | szeméből kiesett a könny e szóra, s véget vetett a
181 30 | most is nagy többségben van e felekezet a művészet ezen
182 32 | szónoklatot akarván tartani, e szókra nyitá ajkait: tekintetes
183 32 | aztán csaknem botba ütközött e címmel; egy falusi uraság,
184 35 | midőn a súgó jelszavára e tünemény elragadtatik szemeink
185 35 | elől.~Azonban kárpótolja e veszteségünket az előadott
186 35 | színpadon. A megsértett kritikus e bántalomért hogyan áll bosszút?~
187 35 | bosszút?~Úgy áll bosszút, hogy e bántalom után elkezd drámákat
188 35 | emberré teszi! A színész e nagylelkű tények előtt kénytelen
189 35 | hogy ő fel van olvasztva e nemeslelkűség lávájában,
190 35 | minden lépésnél csikorog. E csikorgás többet fejez ki
191 35 | fájdalma és a hazafi bánata. E gondolat a közönség öt és
192 35 | elnézik azt sötétben is.~E mai est méltán epochát képez
193 35 | hogy hosszú éltetek legyen e földön. Ezáltal egyszersmind
194 36 | divatlap zöld borítékja számára e következő tudósítást:~„X.
195 36 | különösen azon tisztelőnőjét, ki e rövid napot élte legkellemesebb
196 36 | ultrák egyikének körútjáról e humorisztikus megjegyzést
197 36 | Most tessék kiegyenlíteni e kis tartozást.~Tallérosy
198 38 | humorisztikus rajzot vázolhatnék e tárgyról, ha többen igen
199 40 | madarakat nem ismerek; s e helyett zsebemben hordott
200 42 | is gyaníthatva, hogy tán e kíváncsiság olyan érdemes
201 43 | lelkesíté új hősi elszántságra e hősi jelenet a magyar huszárságot:
202 44 | haza védelmére: Gózon is e csapattal ment el. Nem kalandot,
203 44 | balszárnyát megtámadni. E balszárnyat a 7-ik hadtest
204 44 | szétriasztva a fedezet. E perc el lett döntve a nap
205 44 | híresztelték Gózon Lajosnak e bátor tettét; a sikerdús
206 45 | viselnek? Ki ne tudná, hogy e fényes fehér paláston a
207 45 | fiatal növendék tagja volt e szerzetnek, mind tudományosan
208 45 | kegyetlen üldözésnek, aminek e derék római kat. egyházi
209 46 | merően a szemük közé nézett. E kísértetnézéstől az egyik
210 46 | volna, kötelessége lesz vala e kísértetcsóktól halálra
211 46 | elfélemlíteni.~Azoknak, akik e dologról tudtak, meghagyatott,
212 48, I | Vajh ki ment meg minket?~E közrémületben egy egyszerű
213 48, I | egyeztek abba. Egy éjszaka e kizárt házikók egyikében
214 48, II | elsápadnak ott az arcok.~E rettenetes vendég neve a
215 48, II | mindennap találtak koporsót e háznál.~Egy hét múlva aztán
216 48, III | embert.~És betölt volna rajta e sors, ha meg nem hallják
217 48, IV | felmutatni.~Az adatokat e minden tekintetben érdekes
218 48, IV | Nappal is oly szomorú volt e tájék képe; a sík, buckás
219 48, IV | csikósok messze kerülték e tájat; mert az ott termő
220 48, IV | Jó állat nem is vetődik e tájra, csak a kivert bika
221 48, IV | mocsárba vezeti őt.~Most e mocsár helyén gazdag mező
222 48, IV | Éjjel-nappal örömmel megy át e vidéken az idegen utas,
223 48, IV | magában: „Isten áldása van e tájon!” S többé nem riad
224 48, IV | gyertyavilága.~S ki volt az, aki e csodaváltozást oly rövid
225 48, IV | volt feltörve még egyhamar.~E naptól kezdve az a malom
226 48, IV | földréteg a másik fölött.~Akkor e kiszáradt zsombékokat mindenfelől
227 48, IV | ő is eljárt testvéreivel e tüzeket éleszteni, amik
228 48, IV | Szinte odaveszett egyszer e veszélyes mulatságban, ha
229 48, IV | kiszárasztott felszíne, s e hamvakból egy új paradicsom
230 48, IV | ad, és gyönyörűséget.~Ki e nagy művet végbevitte, becsesebb
231 48, IV | másokat üdvős utánzásra.~E dicső szorgalmú hazafi neve:
232 48, V | dalokat hangoztatott, és e terem mégis gyászünnepet
233 48, V | hangoztatni Mozart Requiemjét.~És e hangra egyszerre kicsordult
234 48, V | a jelenlevők szemeiből, e legfájóbb-keserűbb; a gyászolók,
235 49 | magyar történetnek.~Növeli e lap fényét az, hogy egy
236 49 | egy hajszálon múlt, hogy e fényes lapján a magyar históriának,
237 49 | Miklós, ki jól ismerte ekkor e szavak horderejét, azelőtti
238 49 | ott könnyen lehet több is. E remegés közben meglátják
239 51 | gyalog járta meg Párizst~E napokban egy meleg délután
240 51 | különös öltözet, melyet e szakáll kiegészíte, minden
241 51 | vagyok se tolvaj, se koldus.~E szóra a francia tisztek
242 52 | folyamodásait a fiókból.~…Ami pedig e történetben legjellemzőbb,
243 53, I | elérni a feneket, amint e romegyetem közt végighajózunk.~
244 53, I | csak izzó tél.~S a házaknak e kietlen nagy temetőjében
245 53, III | nyugodtan mondhatjuk el, hogy e gátfallal örökre meg van
246 53, III | az árvíz rombolásaitól.~E szádfal védi egyúttal az
247 53, IV | Tisza ne sajnálja a Tiszától e tiszát! Értse, aki érti!~
248 53, V | hanem különösen amiatt, hogy e derék ősünknek az orra fölött
249 53, VI | öregek és gyermekek tanyáznak e szárnyékok alatt, a munkaképes
250 53, VII | akkor rögtön hozzá lehet e módszerhez folyamodni.~De
251 53, VIII| hát ki áll jót arról, hogy e mellett a bizottság mellett
252 53, IX | az egész nép közt, s mind e mai napig is fennmaradt.~„
253 54 | szeressék…~Mielőtt azonban e meséhez fognék, szolgálok
254 54 | tárgytól!~A jó Csokonai e szép korszakok melyikébe
255 54 | Csokonainál; de híres is volt e bolondságért. Nem mondom
256 55 | Bécsben, és főképpen, ha e valaki oly mennydörgő hangon
257 55 | amivel a törvénytudó férfi e hallatlan merényletet fogadta.~–
258 55 | János úr fülét megütötte e szó; megakadt benne nagyon.~–
259 55 | elfelejtettem.~Barcsay is hallotta e megjegyzést, s méltán félt,
260 55 | örömmel emlékezhessék vissza e dalidóra, telerakta a csákóját
261 55 | Valamennyien örvendve szöktek fel e rég várt kommandóra, s mentek
262 55 | vagy egyszer, amit beszél. E vágya nem teljesülhetett
263 55 | úr vigasztalhatatlan volt e derék barátjának halála
264 55 | még azon is túlment volna.~E bús mulatság végre nagyon
265 55 | hogy sokat látott már ő e rongyos világon, de mindaz,
266 57 | hivatalokba léptettetett elő; e dologról vagy egy esztendeig
267 57 | nevezetes emberré tette, mert e botrány miatt elítélték
268 58, I | Szerencsére vannak, kik e világos cselszövényeket
269 58, I | negyedévi fizetését költötte el e virágokra… Minő vakmerőség!
270 58, II | minden tagom. Kinek írom e kuszált sorokat? Bárcsak
271 59 | képzelheti, hogy mit éreztem e pillanatban! Hiszen egyéb
272 59 | divatból, dolgozza át ön e költeményt regénynek, úgy
273 59 | ember nagyon galant lett e szóra, kért, hogy hagyjam
274 59 | annyira el kelle változni e váratlan felfedezés alatt,
275 59 | koldusokat adják, s bennem e körülmény azon gondolatot
276 59 | elfogadtatik.”~Idvezültem! E percben én voltam a legboldogabb
277 59 | egyébiránt” s végződött e szóval „pedig”.~Így azután
278 59 | a lelkesülés nem engedte e prózai eszméket észrevennem.~
279 59 | Tányérrengető hahota fogadta e gyöngyét darabomnak.~– Van-e
280 59 | malasztteljes arccal mondá:~– E napom nincsen elveszve,
281 61 | most azzal a sok pénzzel?~E közé a sok ember közé tartozott
282 62 | Károly képviselő vezette, aki e vidéken legjáratosabb. A
283 62 | rábeszélni, hogy engedjék magukat e veszedelmes helyzetből kiszabadítani.
284 63 | legtüzesebb szónokok is, kik e nagy eszmét legjobban pártolták,
285 63 | társaságot akar felállítani és e szándoka máson nem múlik,
286 63 | mint a pénzen, tehát ő e célra egy egész esztendei
287 63 | év alatt megfutott. Akik e nemzeti haladásnak örülni
288 64 | fájdalmakat, úgy nem az lehetett e kínok legsúlyosabbika a
289 64 | megértette, Budapest tömve van e napon az ország minden vidékeinek
290 64 | lesz.~De az érzelem, mely e pompa alatt rejlik, még
291 64 | alatt rejlik, még nagyobb.~E nyilatkozvánnyal adósa volt
292 64 | szellemét, ne koporsóját. Mert e koporsóban nem Batthyány
293 65 | tanulmányom semmivé lenni érzem e tény előtt.~Én ismertem,
294 65 | sors lábaihoz veté.~Bírálni e lesújtó tettet nincsen erőm;
295 65 | Isten adjon gyógyszert e fájdalom ellen mi szegény
296 66 | Nyáry sokszor mondá, hogy e szavamért szeretett meg,
297 66 | csataképesen tud kiállni a síkra. E műben Nyárynak az oroszlánrész
298 66 | a legjobb panegiristák. E kormány alatt egy évig tartó
299 66 | férfit körüle egyesített. E jelmondatnak adott kifejezést
300 66 | követelt.~Sokan voltak, akik e politikai bátorsággal bírtak;
301 66 | azt a másik kinevezést. E gyöngéd, előrelátó gondoskodás
302 66 | volna a déli hadsereggel.~E napokban láttam őt legnagyobbnak;
303 66 | igen sokat – mondhatnék e részben az 1861- és 1867-
304 66 | azon nagy érdemeknek, miket e rendkívüli tiszta lelkű
305 67 | szabta.~Pedig nem kötötte e hazához sem vagyon, sem
306 67 | hamis bálványt összetört. E beszéd nem került a nyilvánosság
307 67 | koszorút elvitt magával e földről; de itt hagyta erényeit,
308 68 | rá rajtam kívül, aki még e kis félreeső pesti házban
309 68 | szítson rajta! Hányszor lett e nemzetnek megsiratott, visszavárt
310 68 | haladók sem jutottak volna el e célhoz. Ezt a „haza bölcse”
311 68 | nyugodalom helyét, melyet nálánál e hazától senki jobban meg
312 68 | hazaszeretet örök lángja égjen e sír fölött, melyben a legnemesebb
313 69 | könnyet fog fakasztani, de még e könnyeken is keresztülragyog
314 70, 1 | elterjedt körében, hogy ha e két betű nem találtatik
315 70, 1 | belőle világtörténetet, s e téren oly szerencsével egyesíti
316 70, 2 | PÉTER PÁL (POMPÉRY)~E tisztes ősz férfiú – vagy
317 70, 2 | férfiú – vagy mit mondok! – e daliás ifjúdad alak itt
318 70, 2 | az akadémia nagygyűlésén e név hullott ki abból: „Péter
319 70, 2 | az igazgatónak, s miután e véleményt Péter Pálnak Malaczkáról
320 70, 2 | megy a pezsgők száma, amik e tárgyban fogadásokul feltétettek.~
321 70, 2 | üdvösen meg volt szeppenve, s e hatás kiterjedt még második
322 70, 3 | megtörője, kinek zászlaján e buzdító jelszó tündöklik: „
323 70, 3 | neki itt fog nyújtatni.~E korszerű vállalat tudniillik
324 70, 4 | Gutenberg föllépett. Mert e kettős tréma csakugyan emberfölötti
325 70, 4 | vezetőjének” neveztessék.~S e tánchadvezéri celebritás,
326 70, 4 | tánchadvezéri celebritás, e quadrill-generális, a kotillonfeldmarsall,
327 70, 4 | a kotillonfeldmarsall, e minden európai bálok hétválasztó
328 70, 4 | lapunk minden olvasóját, hogy e mi kedves barátunknak tartós
329 70, 5 | embernek, ha elgondolja, hogy e szép tojásdad arcú deli
330 70, 5 | elnyerésében fárad, melyek e földön vannak, őt csak az
331 70, 5 | páter familias”-ra.~Íme, e kitűnő barátunk oly művel
332 70, 5 | kiadást fog belőle rendezni.~E lehetőség esetére bátrak
333 70, 5 | becses figyelmébe ajánljuk e négyet: a Földtisztelet
334 70, 6 | még ami lehetne benne! De e két utóbbi témát jobb, ha
335 70, 6 | a Vaterland a németben.~E naponkint, kivéve a vasár-
336 70, 6 | fenntisztelt hazánkfia, ki e hivatásának valóban oly
337 70, 6 | buzgalommal felel meg, minőt e szent ügy megérdemel.~Mikor
338 70, 7 | románok egyiránt megegyeznek – e nagy és általános eszme: „
339 70, 7 | Gazsinak minden sora e lelkesítő eszmét leheli
340 70, 7 | tudományt? Ki ne vallaná magát e pártelvek követőjének?~És
341 70, 7 | régi fölé odafestették. Mi e hivatalra különösen ajánljuk
342 70, 7 | harmadszor, mert csakugyan nincs e világon az a múzeumdirektor,
343 70, 9 | olvasónál korszükséget képez.~E könyv az, mely utat nyit
344 70, 9 | úr is gyakran folyamodik e könyvhöz, felvilágosítást
345 70, 9 | Mór magyar–német szótára.~E mű nagy befolyással volt
346 70, 10 | Fortes creantur fortibus!~E jelige nemcsak a Vadász
347 70, 10 | emberek is, alá vagyunk vetve e nemesítési procedúrának.~
348 70, 11 | bejut a konfraternitásba.~E bámulatos nyírettyű kezelőjét
349 70, 13 | azon utat követi, melyen e profánus halhatatlanok járnak.~
350 70, 13 | azon kell törekednünk, hogy e télire elteendő kincs meg
351 70, 13 | Capitoliumot megmentették.~E toll védelmezi most is a
352 70, 13 | túl is anatémával üldözi e profánusokat. Egy haldokló
353 70, 13 | szaporította a magyar literatúrát; e zsáner a „Péterfillér irodalom”.
354 70, 13 | írnak versben és prózában, s e mondatok gyűjteménye az
355 70, 13 | Mindez érdemeiért ragyog e kitűnő férfiú keblén amaz
356 73 | esztendővel. Most felnyíltak e hallgató szemek, a kéz egy
357 75 | stúdiumok után, melyeket e tárgy kiismerése körül tettem,
358 75 | hiteles adatokra támaszkodva, e nevezetes történeti eseménykört
359 75 | előre nem fizet. Ki tudja, e dissidentia hová vezetett
360 75 | Ezentúl minden előfizetési ív e fentebbi mottóval bocsáttatott
361 75 | A legtöbb megjelent mű e korszakot áldja létrejöveteléért.
362 75 | aláírási ívek technikájában e korszak alatt hozatott be
363 75, 0(2)| tekintélyét s egymással e fölött rivalizál. Célt is
364 75 | hatását paralizálni törekedett e reményteljes mondás: „ne
365 75, 0(3)| adóintő cédulának. Láttam e korszakban kelt leveleket,
366 76 | kódorgó mennykőnek volt önnek e tisztes név mellé még az
367 76 | publikumnak: hogyha leend e vállalatunknak 40 000 előfizetője,
368 76 | vállalat kiadása közben e három szempont fordul elő
369 77 | odajöttek hozzám az általam e földön megkínzottak és kivégzettek
370 77 | Smüléről, Icigről. Tetszik e prolongáció három hónapra?
371 77 | olyan fitymálva szóltál e tudományról, mondd meg hevenyében:
372 77 | nagyon jó kedve volt. „Hát e kicsoda?”, kérdé ő mélysége. „
373 78 | Mulatságos azonban, hogy e kép nyomtatott leírásában
374 79 | fizetésére ítéltetett.~…E napokban herceg Esterházynál
375 79 | arról a pazarlásról, ami e lakománál végbement, csak
376 79 | nagyfejedelem (mint tudjuk, e kis terület jelenleg 4 millió
377 80 | iki téli hadjárat alatt e három városnak jutott az
378 80 | állomásozó tábornoktól:~„E mai naptól számítandó nyolc
379 80 | tanácsot nagy aggodalomba ejté e szép szó. Rögtön utánaláttak,
380 80 | kellemesebben lőn meglepetve e megelőző kedveskedés által;
381 81 | házasságtörésben élnek, azért e botrányos együttlakásnak
382 81 | engedelmes hazafiak el is fogadák e mandátumot. Az ifjabb nemzedék
383 81 | kuczoriczát, ahogy jobban szereti.~E vakmerő torzsalkodás a legutóbbi
384 81 | méltán követelték, hogy e fontos ügyben a többi osztályok
385 81 | a gondolkozásra két hét.~E kétheti időhaladék alatt
386 81 | ami igen szép nyereség. E megdönthetlen számítás tökéletesen
387 84 | gazdasági épületekkel.~X. gróf e birtokocskától 14 év óta
388 84 | végett szokott megjelenni, s e célra van két vadászosan
389 84 | állam rendelkezéseiben, s e végrehajtási tény után,
390 86 | eszközöltetik, mik közül egy e merész föliratot viseli
391 86 | tátint vele a levegőben; e mozdulatra egy a nézők közül
392 88, I | jelent, hogy elájult. Én e a szóra kinyílik a pinceajtó,
393 88, VI | ifjúság örök tüzétől hevül. E szomorú alak Lendvay. Még
394 88, VIII| dobot, szegény Sas uram e hangokra meg a felesége
395 88, IX | eltávozása után szóljunk pár szót e vendégszereplések utófájdalmairól.
396 88, XII | szakítának el néhány órát e színházünnepély számára.
397 88, XIII| akart hozzászokni, hogy e két egyformán hangzó név
398 89, I | félszigeten túl új tüneményt mutat e bűvös kép, ott is be van
399 89, II | a jó szándékot tekinti.~E kegyes mondat megszerzi
400 89, III | közepén kétfelé választ; e kettős korlát képez csupán
401 89, III | protezsáltnak szabad belépni. E szíves honfitársam ajánlata
402 89, III | téli sállal a nyaka körül (e gőzfürdői hőség mellett),
403 89, III | dühösen: „Kettő harminc!” E szóra egy másik tömzsi alak
404 89, III | s azért a jogért, hogy e sorompóhoz támaszkodhassanak,
405 89, III | felakasztva a fekete tábla e felirattal: „Azoknak a nevei,
406 89, VI | nekünk, Pest lakóinak, kik e tekintetben szinte igen
407 89, VI | azt a lépcsőtől elzárja. E farekeszeken belül sötét
408 89, VII | Itt megjegyzém, hogy e kölcsönös védelmet és szövetséget
409 89, VII | optieren) azon esetben, ha e két barátunk egymás közt
410 89, VIII| számára. Jó szekundánsom volt e bajban az éppen még forróbb
411 89, X | ígérkezett együtt beutazni e nyáron Magyarországot s
412 89, XI | utógondolat nélkül. Lám, e miniszternek még a kutyája
413 89, XIII| összecsoportosult volna, mint itt e városban.~Itt Bercsinszky
414 89, XIII| új földesúr is sokat tesz e vidék anyagi jólétének emelésére.~
415 89, XIII| Gábor vezetése mellett, aki e vidéknek élő krónikája.