Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
tudta-uralk | uralm-vasip | vaska-vigan | vigas-zelle | zempl-zwies

                                                                   bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                               grey = Comment text
23182 82 | urak elejbe vittek, nem tudtad azst mondanyi, hogy te annak 23183 77 | felel kérdésemre. „Ugye tudtál milliom adomát írni a csizmadiákról? 23184 4 | Egy akol egy pásztor”-t. Tudtom és hírem nélkül!~Hisz ez 23185 4 | most volt Budán, egészen tudtomon kívül. Minden gáz egyszerre 23186 22 | lépcsőt ugrani, és mindent tudtunk keresztül-kasul, ami azokban 23187 48, II | hogy szinte sajnálkozni sem tudunk egymáson. Ma megszorítók 23188 84 | egyebet papsajtnál, amit tudvalévő legsoványabb sajt a világon. 23189 24 | ambícióból, becsvágyból. Édesapja tudvalevőleg megköveteli, hogy gyermekei 23190 76 | ember az egész tartalmat: tudván azt, hogy félívnyi utánnyomatért 23191 22 | vívott; keresztüllőtték, a tüdején ment át a golyó, úgy hozták 23192 38 | kiszabadul, ahelyett hogy tele tüdővel színá a szabadság virágos 23193 46 | kísértetcsináló apparátust. A nagy tükörüveg táblát, melynek segélyével 23194 59 | inkább a szőke Duna rezgő tükrében?~Megzavarodtam.~– Ifjú ember! 23195 8 | aranytisztaságú jellemét tükrözi vissza, s lelkének hajthatatlan 23196 17 | csináltam a megmaradt körtéknek tüllszoknyából, mindeniket odavarrtam a 23197 70, 5 | Galambot és a Hírlapi Kacsát.~A Tündérek és Láthatatlan Alakok közé 23198 12, II | egyszer átvitorlázni ezeken a tündérgrottákon, amik egy más világ lakóinak 23199 48, I | kitartással, mint valami tündérhányás emelkedett ki a földből 23200 26 | alá. Az első arckép oly tündérien bájoló kifejezéssel tekint 23201 15 | prizmán keresztül látott tündérkép, melyben minden koronát 23202 89, I | visszfénytelen marad. A tündérlámpások ott az égszín úton versenyt 23203 89, VIII | rokonszenve, mint valami tündérmese. Nagy nevű, világhírű költők, 23204 73 | tájakon, bevitt gyönyörű tündérországba, keresztül iszonyú pokolországon. 23205 14 | álma megelevenülten; karcsú tündértermetén az ősmagyar hölgyviselet: 23206 15 | sötét odú szakítja félbe a tündöklést, ott megint olyan férfiak 23207 70, 3 | zászlaján e buzdító jelszó tündöklik: „Ifjú poéta! Haladj kapálni!”~ 23208 48, IV | fényes leveleik, kövér tündöklő rózsáik, dinnyés, korsós 23209 32 | arisztokratikus ragyogásban nem tündöklünk, mint a demokratikus alapokon 23210 15 | az alpesi a nőerény tündököl alá!~S ahol egy-egy sötét 23211 70, 3 | mindenütt ily lelkesítő nézetek tündökölnek elő. „Ifjú poéta, ha már 23212 89, XIII | egészen hideg víz. Titokteljes tüneménye a föld alatti erőknek.~Itt 23213 54 | és háború, s más ártatlan tüneményei a természetnek rábeszéltetnek, 23214 89, XIII | tájleírás és természeti tünemények adatait gyűjtőnek szüksége 23215 21, I | festőecset.~Ha Orlai írt tüneményes regényjeleneteket, Petőfi 23216 2, X | hanem bölcs kegyelmezéssel tünteté ki magát, egyike a legmagasabb 23217 64 | huszonegy év előtt az utcai tüntetést láttuk Batthyány politikája 23218 18 | valami katonás levente modort tüntetett fel, most a szívélyességnek 23219 18 | uralkodók legfőbb erényében, a türelemben. Nekem ugyan szándékom volt 23220 4 | se Petur bán; nem volt türelme őket kihallgatni. Abba kellett 23221 71 | tudok. Kezdtem kijönni a türelmemből.~– Engem ne ámítsanak az 23222 84 | mégis túlmegy minden emberi türelmen! – „Jöjjön hát be!” – hangzott 23223 89, XIII | tünemény bekövetkezését, türelmét veszté, s rajta rontott 23224 50 | Jetzt schauts den dummen Türke an!”~2. Egyszer meg ugyanazon 23225 50 | Jetz schauts den dummen Türken an!«”~B. Pali azt mondja: „» 23226 36 | botorságokat beszélt ön itt: Türről, Garibaldiról, hogy majd 23227 31 | hogy nekivágtassak-e egy tüskebozótnak, s félkabátom hátrahagyásával 23228 88, VII | hogy vegye őt feleségül. Tüskén kezdtem ülni. „Öcsém, nem 23229 55 | követte a vidám öreg urat tüskön-bokron keresztül.~Egy silány, esős 23230 48, IV | is eljárt testvéreivel e tüzeket éleszteni, amik hónapokig 23231 54 | fizetése, bora, búzája, tüzelőfája; iskolába járó úrfiaktól 23232 2, V | katonák elhordták a kerítését tüzelőnek.~– „Elhordták” – kérdé a 23233 44 | szemközti ütege ellen.~Azon üteg tüzérei csaknem gyermekek voltak 23234 2, VI | ismét egy lovas üteg, a tüzérek ötével sorban fenn ültek 23235 2, II | legjobbak közé tartoztak, s tüzérsége kitűnő volt. Szerencsétlen 23236 63 | sugárzák egykor a lelkesítés tüzét.~Ez az ifjú volt Széchenyi 23237 88, VI | szellem az ifjúság örök tüzétől hevül. E szomorú alak Lendvay. 23238 70, 13 | Genuja; ~Scit jam dominatio tuja: ~Merre nyílik a kapuja?”~ 23239 34 | adták meg; – a boltban rám tukmálták a kimustrált portékát; – 23240 89, VII | hibáit, s elvesztik saját tulajdonaikat. Gyakran jártam vadászatokon 23241 89, IX | Németországban nincsenek tulajdoni jog által védve. Ezért a 23242 72, I | corps felcsere vérbőségnek tulajdonítá a baját, eret vágott rajt, 23243 4 | csak jeles előadásomnak tulajdoníthatom, hogy Pál barátom a felolvasásom 23244 23 | én nem tehetem, felelt a tulajdonos, mert az árendásom százhúsz 23245 89, XIII | teszi nevezetessé, melynek tulajdonosában, Fiedler úrban hajdani pozsonyi 23246 89, IX | egyezményünk nincs az irodalmi tulajdonra nézve, annálfogva kénytelenek 23247 21, I | fiatal volt még akkor, s ez a tulajdonság csak a nőkre nézve előny 23248 72, I | annak az ötödiknek az a tulajdonsága, hogy aki az ő apjának nem 23249 88 | leszek szerelmes.~Ennyi tulajdonságom mellett ön merőben vétene 23250 50 | hajósokmásodik szótag egy tulajdonszó, a harmadik szótag egy előrag, 23251 59 | beleegyezem, munkámat nem akarom túlbecsülni. Mire a szellemi petrefaktor 23252 88, XI | egészsége helyreáll, s a túlbuzgó művész nem várhatja be az 23253 11 | hangoztatá a kiszálláskor.~De túldörgé a zenét a lelkesültzsivió” 23254 70, 9 | szinodális zsivaj) – (szónok túldörgi valamennyit) stb. eff. Majd 23255 57 | hivatalok és uradalmak mind a túlgazdag fantázia körébe tartoznak. 23256 48, I | vizei a magyar Alföldnek túlhágtak partjaikon, elönték a szép 23257 1 | amiknek díja az árát mindig túlhaladja.~Ne szóljunk a zsidó nemzetről, 23258 5 | tallért egy szép hollandi tulipánért szívhölgye nevenapjára kidobni; 23259 5 | adatot, hogy a drága hollandi tulipánokkal való szédelgést is ő buktatta 23260 84 | boulevard-on sem szokta a tulipános szűrt mással felcserélni; 23261 54 | a kezdőbetűket pingálni tulipántokkal meg énekesmadarakkal; ha 23262 48, IV | tölgyelő tehenek, izmos tulkok hevernek kényükre. A virágos 23263 88, IV | Sóhajtozék mellettem egy túlmagasztalt ifjú oroszlán: sempre bene, 23264 55 | ülni sorban, még azon is túlment volna.~E bús mulatság végre 23265 88, III | elkezdett dohogni mellettem a túlnan ülő vén besenyő: „Micsoda 23266 62 | azonban az emelvényen is túlnőtt. S mikor aztán a látta 23267 53, III | keresztülcsap a fejeink fölött, s a túloldalon az őrházakat fecskendi össze. 23268 76 | marad ez a név örökre. Az a túlságos őszinteség sem . Önnek 23269 11 | Újvidékre a vendégekkel túltömött hajó. Az ünnepély rendezői 23270 5 | szállíták örök nyugalomra a túlvilág utasait: ami csaknem lázadást 23271 88, X | jutalmazott szépen szavalt, de túlzásokba esett, hogy Sz. kissé parasztosan 23272 88, XIII | dasz isz aver a kapitäle Tumhájt!” S kérem, nekem azt ott 23273 48, V | az erős parancsot, hogy tűnjék el a szomorúság az arcokról, 23274 67 | államférfiak többnyire le szoktak tűnni kortársaik elmúltával, a 23275 87 | karjaimat, aztán egy nagy turbán harmincöt rőf szövetből 23276 12, II | a hét rőf halotti lepel turbánná tekerve, ó-török kaftánban, 23277 28 | Én és a zsidók~Mi tűrés-tagadás? Én bizony gyermekkoromban 23278 32 | beidézésére. Közbekiáltások nem tűretnek; személyes ügyek rögtön 23279 48, IV | hónapokig elégtek ott a turfás föld alatt, míg a felszínök 23280 10 | sajátságos országban mint turista több esztendőn át voltam 23281 23 | egy olyan részében, amit a turisták nem írtak még le, tölti 23282 61 | akkor még nagyobb dühvel turkálgatja a szemetet…~Ezer ember közül 23283 61 | szeges végű botjával kutatja, turkálja a szemétdombokat a parton, 23284 22 | leánynak volt bátorsága tűrni a nyomort, de nem a gyalázatot; 23285 24 | fesztelen, semmi korlátot nem tűrő; merő pajzánság, csupa elevenség 23286 25 | ez mi? Túrós csusza, de túró helyett hagymás krumplival 23287 88, VIII | a fehér lepedő, meg az a túrószacskó; kérem alássan, az ilyesmivel 23288 88, VIII | lepedővel a hátán, fején túrószacskóval, s mint Bankó szelleme odaül 23289 25 | hol vennék a táborban a túrót?) Aztán még jön a „visokai 23290 88 | mondom, hogy egy-egy döböz túróval is nem kedveskedem azért, 23291 9 | nem volt kinek: egy ideig tűrték a választottak a dicső nyomorúságot, 23292 70, 12 | kétemeletes, célpontja az olympi tusának. Vannak, kiket hatalmas 23293 11 | szerbnek csak segélyre, de tusára nem nyújtani ki kezét. – 23294 47 | majd holnap folytatja a tusát, „dupla vagy semmi”, addig 23295 54 | helikoni vendégeit a csendes Tusculanumba, abban a boldog gondolatban 23296 55 | addig neki békét, míg el nem tuszkolták egy híres szemorvoshoz, 23297 63 | megszántogatnak egy darab földet, tűt kovácsolnak a vasból, teleírják 23298 55 | gyászosan végezte életét. Tutajokat szállíttatott alá a Maroson, 23299 53, II | rakott rájuk, s erre az úszó tutajra hordta fel a bútorait és 23300 55 | ismét úgy csapta össze a két tutajt, hogy a felmerülő fejét 23301 1 | készültem, s most bánom, hogy a tűzbe nem dobtam.~Vannak munkáim, 23302 54 | sokkal magasabb szempontot tűzé ki feladatául, mely szerint 23303 2, V | Fogalma sincs arról békés tűzhelye mellett ülő embernek, hogy 23304 53, VI | Az ottmaradottaknak aztán tűzhelyeik is vannak. Végtől-végig 23305 37 | keresztülment, meglátott a tűzhelyen egy szép nagy pulykát nyárson 23306 51 | hazáját, családját, házi tűzhelyét, aki eltávozott fényes reményekkel, 23307 62 | veszhetett el a családi tűzhelyhez való ragaszkodás miatt!~*~ 23308 24 | már csendes a ház. Csak ha tűzi lárma támad a szomszédban, 23309 12, II | kivitelű.~Igen szép szekrény a tűzkármentő társulatok feliratáé ébenfából, 23310 54 | költségeket: annyiba veszi, mintha tűzkárvallottnak adta volna. A poéta is jól 23311 21, I | őrállásra elfeledett szuronyt tűzni a fegyverére, hanem ahelyett 23312 59 | másik feléből jutalmakat tűzök ki derék csizmadiamesterek 23313 89, IV | mohikánjai rohannak haza, tűzokádó kedvükben. S másnap reggel 23314 24 | csendesség: a főherceg, a a tűzoltók parancsnoka siet maga a 23315 77 | orvosok, fogorvos, vízorvos, tűzorvos, dekoktumokkal, pilulákkal, 23316 1 | visszatekintek . Ott járt előttünk, tűzoszlop képében, mint a szolgaság 23317 14 | elbájoló volt, mint a nagytűzpróbaelőtt. És itt következett 23318 42 | legeslegfenekén, ahol az örök tűzre kárhoztatott vadkéziratok 23319 4 | vette le, s azt keblemre tűzte, azzal léptem a publikum 23320 3 | feltámadás boldog ünnepére tűztük ki azt ez évben: amint a 23321 13 | a nagy márványteremben a tűzvérű fiatalság járta a cigányzene 23322 5 | ezt a várost tartották a tűzveszélyes keblű hölgyek Szibériájának.~ 23323 48, I | vihar dühöngött, mely a tűzvészt siralmassá szokta tenni 23324 60 | felizgassa, s a vár és a város tűzzel-vassal védelmezését rájuk erőltesse. 23325 19 | miatt megtagadta a cenzor atypis admittitur”-t.~Agonosz 23326 21, I | virumnon vultus instantis tyranni (magyarul »káplár«) mente 23327 88 | annyit ért a dologhoz, mint tyúk az ábécéhez”. Legtöbb ember 23328 53, I | közepett pedig szép kokinkínai tyúkok laknak egy kakassal. Egy 23329 54 | megénekli a tányérjukon levő tyúkot, a villára szúrt sonkadarabot, 23330 32 | előtt a lótó-futó ügyvédnek tyúkprókátor a neve; a nagykereskedő 23331 79 | lábaikat, nehogy az ittlevők tyúkszemeit letapossák. Eszerint a népesség 23332 89, XIII | nem terem sem paszuly, sem uborka az örökös klórgőztől. Másnap 23333 28 | kellett elkísérni az iskola udvaráig, vagy legalább az Eszter 23334 70, 1 | összeköttetést-e, mely őt Európa minden udvaraival folytonos érintkezésben 23335 54 | belőle a kobakjokat. Atilla udvaránál is énekeltek a jámborok, 23336 21, I | kellett kihordani a kaszárnya udvaráról; ezt szívesen átengedte 23337 89, XIII | igazi magyar főúrhoz méltó udvarát.~Itt is lerajzoltam az érdekes 23338 13 | A szomszéd teremben egy udvarhölgy, aki legtöbbet élt a királyné 23339 13 | királyné a főhercegnékkel és udvarhölgyeivel félrevonult afehér terem”- 23340 25 | család ifjú tagjai és az udvarhölgyek mind népies jelmezekbe voltak 23341 12, II | egymásból folyó szoba volt csupa udvarhölgyekkel tele, akik ott már vacsorához 23342 14 | párnak, s a három kísérő udvarhölgynek, akkora utat, amekkorát 23343 85 | megtanulta, hogy a cselédekkel udvariasan kell bánni.~Akármit kér 23344 15 | ünnepélyekre másokat, mint akik udvarképesek. Még akiknek ezen cím alatt 23345 22 | állt bosszút piperkőcökön, udvarlókon és szomorú öreg nénjén, 23346 14 | etikettre figyelmeztető udvarmester, egy miniszterelnök és egy 23347 57 | hogy hír szerint külföldi udvaroknál roppant hasznot hajtó felfedezéseket 23348 26 | érintkezzenek), előszobájában nem udvarol két prelátus selyem szutánban; 23349 70, 5 | csupán olyan hölgyeknek udvaroljon, akik ezelőtt háromezer 23350 70, 12 | többiek folyton-folyvást neked udvarolnak, te sokarcú szépség, te 23351 22 | sem vették, most egyszerre udvarolni kezdtek neki nősülendő piperkőcök, 23352 5 | Hunyadi Mátyás megtanította udvaroncait kapálni, II. József megmutatta 23353 20 | adó nővel.~Az ott egy kis udvarszobába utasítá őt, ahol egy férfialak 23354 53, VIII | tagjai, a szerény Hétválasztó udvarszobájábamert a grand hotelben 23355 28 | bugyogós alak bejött az udvarunkra. Ott már én is vitéz voltam: 23356 89, XIII | kastélyban az egész nyarat üdülésül töltik, de tél idején is 23357 15 | uralkodó felé fordulva: „Üdv neked!”, arra rögtön, mintegy 23358 6 | tizenkilenc év előtt.~A hang egy üdvkiáltás: „éljen a haza, éljen a 23359 67 | halála után! Ez egy része az üdvnek. Megnyugodva halt meg.~Ez 23360 70, 2 | inaugurációja.~A kritika is üdvösen meg volt szeppenve, s e 23361 66 | járt, hazámra nézve sem üdvösnek, sem célravezetőnek nem 23362 14 | többet vesznek fel belőle!~Az üdvözlések után következett a fővárosi 23363 89, XIII | kijöttek.~Én azonban az üdvözletcsere után azonnal kocsira ültem 23364 15 | között, mosolyogva intenek üdvözletet honfitársaiknak, magyar 23365 14 | Akadémia elnöke, átadva üdvözletét a magas trónörökös párnak, 23366 76 | naptárkészítőknek nevez az utókor. Üdvözlöm önt a nemes céh nevében! 23367 88 | Legtöbb ember pedig azzal fog üdvözölni, hogyDe már megvirrad, 23368 8 | Mosolygott, kezemet megszorítá, üdvözölt. – E mosolyban, e kéz hideg 23369 14 | uraim, a nemzet képviselői üdvözöltétek őt mint egykor leendő atyját 23370 70, 2 | geniális mondása tapspelotonnal üdvözöltetett.~Ez volt Péter Pál inaugurációja.~ 23371 14 | leendő atyját hazánknak, mi üdvözöltük őt mint addig is e nemzet 23372 43 | meg-megállíták őket, kartáccsal üdvözölve a közeledő báni huszárokat. 23373 48, IV | legyen, s buzdítson másokat üdvős utánzásra.~E dicső szorgalmú 23374 15 | felzendül egy olyan óriási üdvriadal, aminőt sohasem hallottam 23375 15 | mint egy ember forduljon üdvriadallal uralkodója felé. Senki sem 23376 43 | fejezet kezdődik.”~Sebes ügetéssel közeledett az osztrák lovasság, 23377 47 | hogy a lengyel forradalom ügye hanyatlani kezd, s hogy 23378 38 | együtt társalogtunk, kikre ügyeinket, dolgainkat rábíztuk, egyszerre 23379 89, XI | előszeretettel tudakozódtak hazai ügyeinkről, s hasonló nyíltsággal világosítottak 23380 89, VIII | hasábjaikat minden a magyar ügyeket kellő világításba helyező 23381 89, VIII | ismertetéseivel a magyarországi ügyeknek folyton fenntartani. Hanem 23382 12, I | utánasiet vele; Liszt sem ügyel, mit neki az az egy érdemrend? 23383 1 | a nagy mindenségben. Ki ügyelne ennek a percnek a történetére? 23384 6 | szükségünk van, tehát arra kell ügyelnünk, hogy az tehetségeit se 23385 35 | akkor engedtek, amidőn az ügyelő kijelenté, hogy a gáz nem 23386 59 | fenyegeti a népkegy, az ügyelők rohannak fel hozzám, hogy 23387 59 | mutassam meg magamat. Az ügyelőknek nem megyek. Ekkor rohan 23388 21, I | Sándort a kapitányhoz, nem ügyelvén azon szép mondásra, hogy „ 23389 28 | országgyűlésen interpelláltatni az ügyemben; meg kellett törnöm magamat. 23390 84 | izenetet hozták vissza, hogy az ügyér úr nincsen idehaza.~– Jól 23391 72, I | s megdöglött: a szegény ügyes-bajos ekkor újra felment XIV. 23392 43 | Riedesel magasabb volt, de Sebő ügyesebb; gyorsan torkon ragadta 23393 70, 1 | hatóság kapukövébe, egyébkor ügyesen ki tudja a szemközt jövő 23394 88, XII | nevettető pátoszt, alakítási ügyességet még csak utánozni sem tartják 23395 32 | helytállani, ahol ésszel, ügyességgel versenyezhetni a férfinemmel; 23396 5 | juttatni a zászlóra kitűzött ügyet.~Háború alatt bölcsnek lenni – 23397 2, IV | mondá, hogy a forradalom ügyét csak a diktátori hatalom 23398 21, VIII | be aztán, és az is csak ügyetlenség volt.~ 23399 50 | Dessewffyt, már micsoda ügyetlenséget követett el ma a gyűlésen!” 23400 54 | még írni mindazon érdemes ügyfeleink, akik az irodalmi tolvajnyelvből 23401 66 | Nem volt már bizalma az ügyhöz, de szolgálta azt híven. 23402 10 | részéről, aki szorgalom, ügyszeretet, feláldozó tehetség, türelem 23403 41 | levelet Pestre egy másik ügytársának, amelyben ő megírta rendén, 23404 2, X | világosi katasztrófa nem a mi ügyünk, hanem a világhistóriáé. 23405 28 | Hivatalt nem viselhetett, ügyvéddé, mérnökké nem lehetett. 23406 21, VI | Váradyval s több irodalompártoló ügyvéddel, orvossal összebeszélve 23407 21, VI | Vörösmartyt és azt a nehány ügyvédet, aki Váradyval az indítványt 23408 21, VI | ki figyelt volna ?~Az ügyvédtárs kérte Váradyt, hogy tekintsen 23409 21, VI | Megdöbbentő foglalatosság egy ügyvédtől.~A szoba hátuljában állt 23410 89, VIII | kiadó, Janke Otto és fiai, s ügyvezetője Lutin urakkal, kiknél szintén 23411 59 | annyit hagyott meg, hogyühüm”, s a primadonna legszebb 23412 54 | egy pár szép gondolatot, ühüühü, közbeköhög, s pokolba repült 23413 53, IX | város volt. A lakosság sírva üldögélt házainak füstölgő romjai 23414 38 | életet rendesen a spiclik üldözésén kezdeni.~Hogy az abszolutizmus 23415 45 | ki-kiszámított kegyetlen üldözésnek, aminek e derék római kat. 23416 43 | sereg. Az osztrák lovasság üldözésre rohant.~Dipold ágyúi meg-megállíták 23417 70, 13 | síron túl is anatémával üldözi e profánusokat. Egy haldokló 23418 2, X | szívükben a hontalanság üldöző kínja mellett?~A hadvezéreket-e, 23419 28 | ebben a városban, ahogy te üldözöd most a zsidót? Ezt nem tanultad 23420 52 | ugyanazonosságomat, mert akkor az üldözőim újra megfognak a múltakért. 23421 66 | levelem. Mint kérlelhetlen üldözője minden hanyagságnak és mulasztásnak, 23422 5 | fölött viselniök. Különösen üldözte a császár a halhéjas vállfűzőket. 23423 28 | ötven év előtt éppen így üldözték ebben a városban, ahogy 23424 19 | Ez magyarázza meg azt az üldöztetést, amiben Csokonainak a saját 23425 68 | állítva, elleneitől halálra üldözve, a balsorssal óriásként 23426 1 | hivataluk lett volna, hogy üldözzenek, segíték elő menekülésemet, 23427 38 | megbocsátottunk, az apraját ugyan ne üldözzük.~Annyival kevésbé, mert 23428 89, VIII | elfogadtatáshoz, s az országház ülésébe bejutáshoz, ami nem megy 23429 81 | tudós társaság kétezredik üléséből”~Tisztelt közönség! Úgy 23430 11 | egy és ugyanazon széken üléssel a zágrábi érseket és a patriarkát 23431 89, XI | hallgatóság végigvárja az ülést, s épp olyan csendesen ülnek 23432 39 | bankócédulában), este azután ülhetett az írásnak, olvasásnak; 23433 82 | csigánytól kitelik.~Már most ülhetss!~Két estendeig spenótot 23434 42 | hát keljen fel innen, hadd üljek én az asztalhoz.~– Hát aztán?~– 23435 63 | napszámosai a közéletnek, üljétek körül ezt az otthonos tért, 23436 7 | töretni, azt megostromolni. Az üllői kaszárnya felől torlaszokat 23437 21, I | történt: ahelyett, hogy ülnék az én kedves mosolygó festékeim 23438 32 | nagyságos urak a királyi táblai ülnökök külön-külön, hanem mikor 23439 2, II | elkerülte a többit: a benn ülőknem akartak egymásra ismerni.~ 23440 19 | közt a mindenhatóság? ~Míg ülsz a királyok koronáján, kincsén,~ 23441 2, V | demokrát rangtalanságban ülte az asztalt körül.~Ott volt 23442 9 | ébredésének ünnepét oly előadással ülték meg, melyben minden szerepet 23443 54 | kaphatott, üres óráiban dohányt ültethetett, fákat oltogathatott, volt 23444 54 | komoly, szolid ember nem ülteti őket asztalához; hivatal, 23445 9 | megbecsülték; asztalaikhoz ültették, vélük társalogtak, mulatságaikba 23446 70, 8 | napok sorában, s helyébe ültetvén szerény nevünket, és így 23447 88, XI | mint amennyit megevett: az ültetvényes felhívatta őt magához, s 23448 88, XI | az egyszeri amerikai ültetvényesnek volt egy vén néger rabszolgája, 23449 55 | sehogy sem szívlelhette el az ülvemaradást, inkább vette a tányérát, 23450 53, I | békalencsével bevonva: ott ümmögnek, brekegnek a posvány urai; 23451 72, II | zsindelyes házakat mind; ott ünnepek alkalmával meglátja a légatus, 23452 11 | honfi halálának napját nagy ünnepéllyel szentelé meg a szerb értelmiség 23453 7 | mondta: „Ha meg akarjuk ünnepelni március 15-ét en famille, 23454 36 | emberek, kik szeretik magukat ünnepeltetni.~Első nap vasúton utazott. 23455 12, II | ezüsttáblával.~Következik a bécsi ünnepélybizottság nagyszerű medaillonja ezüstből, 23456 16 | érzelmeiket, az egész zenekedvelők ünnepélye oly magyar jellemet öltött, 23457 54 | beiktatás, házasodás nagyszerű ünnepélyein; a poéta alázatosan dedikál, 23458 11 | tünemény, kiknek nemzeti ünnepélyek estéjén nem lehet megtudni, 23459 54 | agarait, rendezi a névnapi ünnepélyeket a kegyelmes úrasszony tiszteletére, 23460 15 | hivatal nem hívhat meg ilyen ünnepélyekre másokat, mint akik udvarképesek. 23461 48, V | alatt vége volt az egész víg ünnepélynek.~Ilyen vigalmak történnek 23462 11 | megelégedve.~Most szóljunk az ünnepélyről.~Újvidék egy szépen emelkedő 23463 7 | március 15-én valami méltó ünnepélyt kellene rendeznünk Debrecenben. ( 23464 3 | reá.~A feltámadás boldog ünnepére tűztük ki azt ez évben: 23465 9 | színészet első ébredésének ünnepét oly előadással ülték meg, 23466 15 | egy egész csendben ott ülő ünnepi tömeg egy rövid pillanatban, 23467 41 | a kiadónak, hogy boldog ünnepléseket kívánok.~Egyszer Komáromban 23468 11 | birtokosa visel német nevet? Az ünnepnap fáklyás zenével végződött.~ 23469 5 | fizetni: ezt a legkeservesebb ünnepnapnak tartá, ami a kalendáriumban 23470 70, 6 | naponkint, kivéve a vasár- és ünnepnapokat, újjászülető óriásnak ős 23471 73 | történt.~Kihirdetik egy szép ünnepnapon, hogy hangverseny lesz a 23472 23 | Áttértünk ezután a mai szent ünnepnapra: Mária napja volt; a városligetben 23473 28 | hogy a zsidók a pászka ünnepükhöz keresztyén gyermekek vérét 23474 55 | Barcsayval, s keresi az üresebb asztalokat.~Egyik mellett 23475 74 | mi mostani csengő-bongó ürességeinktől, amik közül egy sem él egy 23476 89, IV | egész dolog. A terem kong az ürességtől: a helyeiken ülő képviselők 23477 70, 4 | siessen egy pohár pezsgőt üríteniha van.~ 23478 54 | őmagasságaik a poharakat ürítgetik, ő köszöntést mond , megénekli 23479 4 | úrhölgyeket, hogy azzal még Ürményi Miksa barátom is meg lett 23480 21, IV | neki egy kenyeret és egy ürücombot, azzal indult meg Magyarország 23481 55 | champagne-i pezsgőt, s pohara ürültén szörnyen kezdé kiabálni 23482 78 | mintaalakot, s gondolta magában, üsse , lefestem megfordított 23483 64 | Teis, „Őis, éshadd üssem meg mellemet „énis. És 23484 89, XII | kezében egy ostort, amivel rám üssön.~Tartom.~ 23485 55 | megkaphatta, odahúzta magához üstökénél fogva, s azt a tanácsot 23486 89, XIII | tizennégy méterre feltolt üstökével.~Ezzel megint egy napot 23487 72, II | Bánom is, hogy ide adtam az Üstökösbe, valami okosabb újságban 23488 70, 13 | földön a Honra, az égen az Üstökösre nézve.~Mert vannak tagadhatatlan, 23489 44 | hadseregnek egyik szemközti ütege ellen.~Azon üteg tüzérei 23490 44 | áldozataiért magára.~A kis fiúk ütegéből pedig már két ágyú a földön 23491 44 | kedvező előnyt nyújtottak neki ütegeit észrevétlenül közelebb tolni 23492 44 | helység ellen, melyet erős ütegek védtek, s a halálos vállalat 23493 44 | a zászlóval az ellenség ütegének; s a példáján fellelkesült 23494 44 | hogy engedje neki az orosz üteget szuronnyal kivetni helyéből.~ 23495 44 | sas, csapott le az orosz ütegre a maroknyi önkéntes csapat, 23496 48, IV | megelégülés úri kényelemmel üthetné fel tanyáját.~Adja az ég, 23497 59 | mikor Árpád apánk úgy üti főbe Szvatoplukot a tajtékpipájával, 23498 12, II | paragrafustengeren folytatott tengeri ütközetek emlékére hordozza-e azt, 23499 44 | vize feküdt közöttük.~Az ütközetet jobbára a tüzérség vívta. 23500 62 | Ez volt a mi trafalgári ütközetünk.~Itt igazán nem volt pártkülönbség, 23501 32 | Egyszer aztán csaknem botba ütközött e címmel; egy falusi uraság, 23502 61 | héten Tukma uram sokkal több ütleget és fejéhez vágott palackot 23503 88, VII | Elhallgatsz, vagy nyakon ütlek.”) Utoljára még arra is 23504 42 | egyet kondul, mintha órát ütne. Haragosan új tollat szúrok 23505 88, III | elképzelhető húzó és fúvó és ütő muzsika közreműködése mellett. 23506 88, XII | Két tenyérnek egymáshoz ütődéséből származott hang. Tessék 23507 82 | Hogy a sakállos istenyila ütögessen a sarkaitok mellé!~Hogy 23508 89, III | éri; akit még mellbe nem ütögettek, megkapja most; az egész 23509 88, VIII | természetem, hogy akkor ütök. Tehátjaj nekem is, neked 23510 34 | szerencsétlen vagyok; lovas betyárok ütöttek rám, elhajtották ezer előfizetőmet, 23511 54 | Akkor azután reggeltől estig ütötték együtt a filkót, és füstöltek 23512 59 | ő hátba vágott, én pofon ütöttem, fél frakkom a kezében maradt, 23513 4 | akkor. Műkedvelő társaságot ütöttünk össze; előadtuk a főiskolai 23514 7 | emelni, a lovasság elé tört üvegdarabokat hinteni, az olasz katonákat 23515 72, I | földhöz verte a decoctumos üvegeket, adott neki egy csipet labdacsot, 23516 4 | volt rakva ecetes és tintás üvegekkel. Hát amint a kurtinát a 23517 53, V | divatcicomái, szép színes üveggyöngyök, nagyobbak fehér porcelán 23518 42 | az íróasztalra, lámpásom üvegharangja mindig egyet kondul, mintha 23519 10 | megkeserült az élete; az üvegszobában lakik, melynek minden titkát 23520 89, IX | köszönet. Ez az utánnyomatók üzlete. Amint egy híres német írónak 23521 38 | kenyértársak versengése. Egyik üzletember a másikat kikiáltja titkos 23522 89, I | valóban olyan, mint egy ugar. A siófoki agyagpartok résnyílásánál 23523 84 | ott állnak azok parlagon, ugaron, a végrehajtó hatalom nem 23524 42 | rábeszélni, hogy taktusra ugasson, mint örökösen a kritika 23525 53, I | a farkasé, s elfeledett ugatni. Még mindig a gazdáját várja 23526 59 | mitévő legyek? A Dunába ugorjam?~– Azzal ugyan ne boldogítsa 23527 61 | forintot adtak egy pár savanyú ugorkáért, s még a levét is pénzen 23528 61 | márpedig emberemlékezetre az ugorkalé meg a dicséret mindig ingyen 23529 24 | árok elég széles, folyton ugrál, szaladgál, s vidám zajától 23530 88, XI | tapsol színészének, amíg ugrálni bír előtte; azontúl vén 23531 21, I | kedve támadt, dalolt, ugrálta a pocsétákat, s kötekedett 23532 88, II | ölje el magát? Az ablakon ugranék ki; de nem szabad, mert 23533 89, XIII | Eresztesse már meg azt az ugrókutat, mert én odább akarok menni, 23534 89, III | veszteségei miatt már a Dunába is ugrott, de kifogták, s újra idejött. 23535 36 | Kiadtad magadat diáknak; úgy-e, fertelmes?~Zebulon az ártatlan 23536 2, II | jöttek Arad felé.~Ez történt ugyanaznap, hogy Aradon kimondták, 23537 68 | még nagyobb áldozatokkal ugyanazok a hazafiak az ő vezetése 23538 87 | szerelmes történetet, ha ugyanazokat a betűket alulról fölfelé 23539 52 | halálom előtti óemberrel való ugyanazonosságomat, mert akkor az üldözőim 23540 1 | Istenről, ha a költő nem, aki ugyanazzal a tollal írhat jót, írhat 23541 11 | értelmisége kifejlődését.~Ugyane Tököli Sebő, ki egy magyar 23542 70, 1 | többféle variációját eljátszani ugyanegy nótának, mint Paganini, 23543 48, III | az örök világosságot.~És ugyanekkor olvastuk országszerte valamennyi 23544 20 | mérnök beszélt Hazucháról. Ugyanennek az embernek kellett lenni 23545 68 | őrzi, mint adatgyűjteményt; ugyanez a név, mely a síremlék gránitján 23546 86 | csikkenthessen vele egyet.~Másnap ugyanezt a rákot látjuk, de már megfőve. 23547 49 | folt nem támadott.~Volt ugyanis Pozsonyban egy kis töredék; 23548 48, I | egy másik gátat építsünk!~Ugyanolyan gyorsasággal, ugyanazon 23549 79 | tallérjával, miután kiderült, hogy ugyanott sokkal több a fej, mint 23550 79 | más minden van hozzá (úgymint kések a felmetszéséhez és 23551 21, I | hogy nála leüljön; tudja ő, úgymond, hogy ámbár Petőfi sem kapitány, 23552 79 | rövidebbek és szűkebbek; úgyszólván térden felül érnek. Mi még 23553 2, VII | Nyáryval és Kiss Ernővel, midőn Új-Arad felől erős ágyúzás kezdett 23554 62 | s aztán vágtatott vele Új-Szeged felé. Hanem a halál gyorsabb 23555 53, IV | permanens a Tisza-áradás. Új-Szegeden egy olyan tavat láttunk, 23556 48, II | minden átok dacára ismét újak jöttek helyettük, és jókedvvel 23557 66 | legelső helyen áll az, ha egy újan teremtett hadsereg minden 23558 2, V | hajtottam kértére, hanem újból ráriadtam, hogy költse fel 23559 49 | szemére nyomva, köszönté újdivatú „adjonisten”-nel.~– Bon 23560 10 | panaszait, s társaira uszítja az újdondászatot, annak aztán megkeserült 23561 88, V | mérget inni, míg azért az újdondászok négy forintot adnának ki. 23562 59 | Azzal ugyan ne boldogítsa az újdondászokat, hanem tudja mit? A hősköltemények 23563 21, VII | verset írni. Másodszor az újdonságokat szerkeszteni, és harmadszor 23564 23 | azt a jéggel, amit ti az újdonságokkal: „findt er keins, so macht 23565 29 | nemzeti színház-, irodalom- és újdonságokra érett az idő, ezeket a 23566 88, V | esetet elmondja előttük kapós újdonságul. De, édes barátom, lopni 23567 32 | rangfokozat, a régi nemestől az újdonsültig, a zászlósúrtól, az aranygyapjú, 23568 48, IV | a korai fagyok által, s újév napjára az elkészült malom 23569 53, VIII | gondviselés által kiválasztott újjáalkotóját, amiért a szegény reménykedő 23570 22 | férfiú, akit a többiek, ujjaikat feltartva, úgy hívtak, hogy „ 23571 56 | számlálta a téli kesztyű ujjain.~– Ezs azutan a Kővago nagysagozs 23572 1 | rólunk. Nem maradtak-e e kéz ujjainak a nyomai rajtunk?~Akkor 23573 14 | gyöngysorokkal, rózsaszín csokros ujjakkal, hasonló halvány rózsaszín 23574 73 | legalább, ha lebűvölte az ember ujjáról az aranygyűrűt, végül megint 23575 68 | Egyike a magyar nemzet újjászületési küzdelmében részt vett legnagyobb 23576 1 | Végveszedelmünknek látszott, pedig újjászületésünk volt az. Mindenki ismeri 23577 70, 6 | vasár- és ünnepnapokat, újjászülető óriásnak ős alkotója a fenntisztelt 23578 52 | által ismét feléledtem, újjászülettem, megvagyok. Azért nem akarom 23579 53, VIII | hanem akinek egy város újjáteremtése munkáját kell végrehajtani, 23580 1 | azt hittük, hogy hazánkat újjáteremti, jött a csapás, melyről 23581 53, VIII | Valóságos isteni gondviselés ujjmutatása volt Tisza Lajosnak királyi 23582 34 | hogy úgy maradt, mint az ujjom, mégis kirabolták a zsiványok! 23583 48, I | öldöklő angyal kezéből!~De ne ujjongassunk még. Még nincs vége a vésznek; 23584 89, VI | utcasorokon sem találjuk az újkor nagyvárosának tarka quodlibetjét, 23585 70, 1 | állítani, hogy azt mindenki újnak veszi.~Mikor más újságíró 23586 66 | eszméje. Ő veterán vezére, én újonc közkatonája voltam ez eszmének.~ 23587 22 | apám elmondta neki, hogy újoncot hozott a számára: ne sajnálja 23588 7 | kétségbeesés, elfásulás, újraébredés, újra lefekvés, veszteség, 23589 11 | lőtték. Azóta hamvaiból újraemelkedék, s főutcája kétemeletes 23590 68 | is az volt: „Magyarország újrafeltámadása.” S hiszem, tudom, hogy 23591 2, VIII | rábeszélt, hogy kedvem legyen újrakezdeni azt a megsiratott drámát, 23592 3 | jusson. Szétvált érdekek, újrakezdett élet még messzebb távolítottak 23593 52 | napig halva feküdtem, akkor újraszülettem, s fogadást tettem, hogy 23594 1 | magát mindennap újra meg újrateremti és nem ismétli soha.~Harminc 23595 29 | minden közbeírandó sor, újratördelés, változtatás ellen; a cikknek 23596 88, XIII | kritika nélkül hagyom az újságát, de amióta a szimfóniákat 23597 29 | sort szeretnék beigtatni az újságba.” – „Szívesen, mi legyen 23598 88 | kukorikolni a Vasárnapi Ujságban.”~Én pedig mindezzel nem 23599 15 | nagy hangot, mint három újságíróé.~Ezen segíteni lehetne. 23600 70, 6 | abban senki se papokkal, se újságírókkal, se doktorokkal, se színészekkel, 23601 70, 2 | mondák az akadémikusok az újságíróknak, az újságírók a publikumnak, 23602 23 | zsiráfokról áttértünk az újságírókra (fatális eszmeláncolat!); 23603 70, 10 | az ínség ráfanyalítja az újságírót, miután a többi tápláléknak 23604 23 | sokszor megtette a szegény újságíróval, hogy »macht er eins, so 23605 70, 13 | amiket beküldtek valami újságnak.~Mindez érdemeiért ragyog 23606 86 | vendégszereplők megérkezését az újságokban. Mind a ketten meggazdagszunk 23607 31 | tudnak olvasni ezeken az újságokon, amikbe én is annyi ostobaságot 23608 89, XII | egy irodalomban tizenhét újságszerte veszekedünk, ha hárman együtt 23609 28 | kívánva a tanítványának az újszülötthöz, haza bocsátá őt erre a 23610 59 | kudarcot, s amint megvirradt, újult erővel indulék neki, szülöttének 23611 11 | bécsi, egy prágai és egy újvidéki úr vitáztak azon, hogy melyik 23612 11 | három órakor érkezett meg Újvidékre a vendégekkel túltömött 23613 22 | kardcsapással egy egész ulánus szakaszt levert az asztalról.~ 23614 59 | fogva felakasztja magát az Ullman páholy melletti csillárra.~ 23615 28 | elejbe ne kerülj.~Ez volt az ultimátum.~Fatális állapot.~Az ebédet 23616 36 | velem jönni oda a numero ultimóba.~Ezt nevezem aztán esőről 23617 36 | tiszteletreméltó fenntartója a numero ultimóban. – Micsoda botorságokat 23618 36 | rosszul játszik, hogy mikor ultimót mond, primóra elszalad a 23619 55 | kacaja mellett. – Ne sutor ultra crepidam!~A sarkalatos főhivatalnokok 23620 89, XI | Magyarország állásfoglalása az ultramontanizmus törekvéseivel szemben.~Hja, 23621 89, XI | kilenctized része férfi: ultramontánok, papok, internacionalisták, 23622 89, X | ellenkeznek egymással? Kivéve az ultramontánokat, de ilyent nem láttam.~Ellenzék 23623 70, 9 | meghallgatni, amit ő mondana az ultramontánoknak. Ott volna majd sűrűn látható 23624 88, IV | caro serchesto, servitore umilissimo.~Martino Gallo (olvasd: 23625 54 | aggodalmait a nyugodt kényelem unalma helyett. A változatos országút, 23626 59 | magamat?~Ekkor csillagzatom és unalmam elvezetett a színházba, 23627 31 | kívánkozni, mikor ennél unalmasabb fészek nincs a világon? 23628 89, IV | asztalnál három gyorsíró unatkozik szörnyen.~Lassankint észrevesszük, 23629 55 | ő maga pedig legjobban unatkozott; unta vendégei képét, szavát, 23630 58, I | írt, „aquae destillatae unc. duo sachari albi dr. sechs. 23631 41 | adjon nekem rendelvényt egy uncia választóvízre. Az én barátom 23632 48, IV | emberi hangot; meg-megszólalt undok vonítással az emberszagot 23633 5 | valaki. Kell ahhoz valami undor a ragyogás iránt, ahogy 23634 53, VIII | lapátra való sár és szemét undorító, de hát még egy egész tenger; 23635 70, 12 | teheti utána:~„Satis beatus unicis sabinis.”~Ő nyerte el a 23636 19 | levegőre, ahogy a cenzúra uniformírozta. Legtöbbször a fegyvert 23637 89, XIII | lehetetlenség.~Ez ismét olyan unikum, amit Magyarország leírásánál 23638 55 | elkezdett az egész gyülekezet unisono hahotával kacagni; a derék 23639 1 | A teremtésnek két nagy univerzuma.~Mik a csillagos ég minden 23640 72, I | poétához, hogy beteg, és nagyon unja magát, küldjön le neki valami 23641 16 | tantárgy. Petőfi annyira unmusikalisch volt, hogy a színészetet 23642 83 | már azt a nagy honleányok unni kezdik.~Ugyanabban a házban 23643 22 | Egészen szomorú a szép eladó unokahúg története: azt egy csapodár 23644 22 | eltemettetitek velem unokáimat, és azután meghaltok magatok 23645 14 | szavak után. József nádor unokája tudja azt, hogy őt itt mily 23646 54 | és késő vénséget érjen unokák nagy örömére.~Fél év múlva 23647 63 | dolog, bízták azt a késő unokákra, s a legtüzesebb szónokok 23648 47 | ismertek, a Nagy Napóleon unokaöccse, ki ekkor Magyarországon 23649 4 | minden módon gyilkoltatni az unokaöccsét, hogy vagyonát örökölje; 23650 22 | generális.~A fiatal diák felnőtt unokatestvérének beszélt valamit, amin az 23651 21, V | szálláson lakván, gyakran unott könyveinket egymás könyvtárába 23652 54 | De én akarom tudniunszolá a földesúr, ki el nem tudta 23653 2, I | futárai álrémekkel addig unszolták, míg hallgatott rájuk, és 23654 55 | pedig legjobban unatkozott; unta vendégei képét, szavát, 23655 48, I | szégyenlék a munkát, és nem untak bele.~Jöttek a tisztviselők, 23656 72, I | szegény nemesember, aki untalan szollicitálta a fejedelmet 23657 79 | megszokottakká válni, s untatják a publikumot.~…Előfizetési 23658 51 | krajcár nem nagy kapitális, de untig elég arra, hogy takarékos 23659 67 | és végképp betöltené, ami űr még a kettő közt maradt!~ 23660 34 | Életben tetszett találni urabátyját?~– Fájdalom, nem. Meghalt, 23661 32 | uramnak, mert csak neked urad az, és senkinek másnak.” 23662 5 | Schlick gróf: hogy az ő nagy uradalma neki semmit sem jövedelmez. 23663 57 | rendjelek – hivatalok és uradalmak mind a túlgazdag fantázia 23664 57 | és érdemrendeket kapott, uradalmakkal ajándékoztatott meg, fő-fő 23665 20 | gróf Károlyi Alajos stomfai uradalmának tiszttartójával, aki a költővel, 23666 5 | Magyarországon ötven tallérért egy uradalmat lehetett venni falustól, 23667 32 | brahminjai és páriái. Az uradalmi fiskális előtt a lótó-futó 23668 56 | meltosagozs Palfy Fidelis uradalom koordinatuzs fiskalizs! 23669 53, I | ümmögnek, brekegnek a posvány urai; a Dugonics tér négy nimfája 23670 33 | nekik Cserjési és Kenderesi uraimékra, akik odafenn Bécsben szüntelen 23671 2, IV | elbízottak fogunk lenni. A mi uraink nincsenek még eléggé megijedve.~– 23672 7 | verejtékük által áztatott föld uraivá.~Minden búzakalász, melyet 23673 12, II | fafaragványú borítékkal.~A bécsi urakházáé, aranyszegletű bársonytok. 23674 36 | megszabadulást.~– De mi ütött az urakhoz, hogy ma gyünek hozam? Talán 23675 82 | hogy tolvaj vagy: nagy urakhozs vittek volna ebídre, vacsorára, 23676 9 | Bécsig; odafenn hivatalos uraknál másolgatott nappal, úgy 23677 72, I | fejedelmet azért, hogy nagy uraktól elfoglalt jószágaiba helyeztesse 23678 66 | ki kell veszni a mai kor uralgó nézetei nyomán az erély 23679 14 | Ha még őfensége egykori uralkodása alatt is lesz háború, amitől 23680 32 | mondott! Jaj, de értenek az uralkodáshoz!~És méltán. Ez az egyedüli 23681 70, 12 | s ez is díszes hivatal. Uralkodnak az egész világon, csakhogy 23682 24 | világba fog vezettetni; de az uralkodóháznál dívó szokás szerint ez majd 23683 18 | Magyarország egykor leendő uralkodójának, elmondva neki, hogy ez 23684 5 | azt a pohárban, valóságos uralkodókegy-megtagadás.~S ahogy maga az egyszerű 23685 27 | utazások szerzeménye, keleti uralkodóknak, szabad nomád törzsek emírjeinek 23686 13 | megismerteté az írót az uralkodónő életrendszerével. Talán 23687 26 | ugyanazon felfogásban, nem mint uralkodónőt, de mint hódítónőt örökíté 23688 12, II | fáradalmaival) kívánunk a felséges uralkodópárnak, az legelső sorban: „nyugodalmas 23689 15 | élükön egy igazán szeretett uralkodópárral. Az ünnepelt férj arca a 23690 5 | császár.~Nem szólok róla mint uralkodóról; a politika ki van rekesztve 23691 89, VII | aggodalmamat kifejezni netaláni uralkodóváltozás esetére.~– Higgyék el önök,


tudta-uralk | uralm-vasip | vaska-vigan | vigas-zelle | zempl-zwies

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL