| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Életembol IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
24194 22 | is úgy mondták: „ábe ab, vaskalap, ha megütik, megharap”.~
24195 77 | Tud adomát csinálni ugye vaskalapos urakra? De nem tudja, hogy
24196 21, V | Vörösmarty arcképe; a hideg vaskályhát asztalnak használta, melyen
24197 1 | Ekkor ismét jött az intő vaskéz. Jött a József császár alatti
24198 1 | akkor az, aki ránk bocsátá vaskezét, ismét visszavonta azt rólunk.
24199 39 | senki.~Oh, aranyat termő vaskora a magyar költészetnek!~
24200 32 | a Szent István, Lipót s vaskorona stb. rendek lovagjaitól
24201 53, V | aztán a bronzzal párosuló vaskorszak, ahol a fegyver még rézből,
24202 22 | ahol minden ablaknak öblös vaskosara volt ki az utcára; a kapun
24203 5 | elolvadt ez a jól bezárt vasládákban, a közpénztárakban is. Árva
24204 89, XIII | produktumaiból: ásók, kapák, vasláncok díszítménye.~Megismerkedtem
24205 80 | polgármestert és a tanácsot vasra veretem, s Budára küldöm
24206 89, VI | a legfényesebb utcákon, vasrácsozat mögött kertek, rózsafákkal,
24207 53, I | pozdorjává tört bútorok, vasrúd, cifra rácsozat, nád, zsindely,
24208 53, III | hegye. A hullámnak kétezer vasrudat kellene összetörni, hogy
24209 89, VII | szelindek, az ablaknál egy vasszekrény; a szoba közepén egy nagy
24210 89, VII | íróasztala másik oldalára; a vasszekrényből előkeresett egy doboz szivart,
24211 65 | fel tudja találni rögtön; vasszorgalma, lángoló buzgósága a közügyekben
24212 24 | festett jeles művészünk, Vastagh György vezetése alatt. Hasonló
24213 48, IV | kikeltek, míg az emberkar vastagságra meghízott kígyóanya fejét
24214 53, III | ezekhez erősíték meg puskacső vastagságú vasrudakkal. Most azután
24215 57 | tudományos világban, ki a vasutakat egy sínnel volt képes kiállítani;
24216 1 | hitelünk szilárd, területünk vasutakkal van odaszőve Európa civilizált
24217 16 | Nem az volt.~Dunkl úr vasútjai a legvékonyabb síneket használják
24218 53, IV | öllel magasabban a régi vasútnál. Annak a réginek a helyéből
24219 16 | értekezni.~Mi lehet az?~(Vasútügy. – Nemzeti bank.)~Nem az
24220 88, II | Pedig ő sem jobb a deákné vásznánál, mert őkigyelme meg a szomszédasszonyba
24221 51 | katona holcmücli, ahhoz vászon katonakabát, magyar nadrág,
24222 70, 6 | franciában, de nem ugyanaz, ami a Vaterland a németben.~E naponkint,
24223 15 | sokkal fényesebbeket. A Vatikán fénykorából elég van feljegyezve
24224 70, 11 | hegedül Liszt Ferenccel a Vatikánban, s bejut a konfraternitásba.~
24225 70, 13 | toll védelmezi most is a Vatikánt mindenki ellen, aki ott
24226 51 | ötlettel valami francia vaudeville-író divat-lionná lenne egy szezonra;
24227 89, VI | rendezve az utcák, terek vázlata, mintha a város alkotói
24228 67 | elé soha: hirtelen leírt vázlatát mint becses ereklyét őrzöm
24229 5 | történetéhez járulok nehány vázlatos vonással.~A hadjárat alatt
24230 38 | Inkább humorisztikus rajzot vázolhatnék e tárgyról, ha többen igen
24231 56 | varmegye azezor is vagyog, Vazs varmegye azezor izs vagyog!
24232 89, XIII | várának a történetben.~Ide Vécsey Endre szolgabíró úr vezetett
24233 5 | ország ellen, mely századokon védbástyája volt Európának, a civilizációnak,
24234 66 | is volt hatása Nyárynak. Védbeszéde előtt, mely védelme volt
24235 66 | megmondta neki, hogy semmi védelemre nem lehet számítani senkinek.~
24236 66 | Védbeszéde előtt, mely védelme volt a magyar politikának,
24237 88, XIII | annyit sem mondhattam a védelmemre, hogy Márton vagyok, nem
24238 89, VII | megjegyzém, hogy e kölcsönös védelmet és szövetséget őszintén
24239 66 | fölhívására, mely a haza védelmét követelte tőlünk.~És amidőn
24240 60 | és a város tűzzel-vassal védelmezését rájuk erőltesse. De végre
24241 70, 13 | Capitoliumot megmentették.~E toll védelmezi most is a Vatikánt mindenki
24242 89, VIII | szász követelésekkel szemben védelmeznem, természetesen nem mulasztva
24243 28 | azzal az öklével meg fogja ő védelmezni a zsidót, mikor a zsidónak
24244 25 | de hát majd én is azzal védem magamat, amivel a bécsi
24245 54 | messzeterjedő figyelemmel volt védence iránt! Soha költészet jobb
24246 72, I | az megitatott vele egy veder ipecacuanhát; lefektette,
24247 53, II | időkre van építve. Még a védgátról is húsz munkás menekült
24248 17 | megsúghatta neki Domora, a kertek védistennője, hogy mit írtam róla ezelőtt
24249 53, V | kimenetele lesz rájuk nézve. Védje meg az Öthalom Szegedet
24250 89, III | egyes embert körülfognak, az védni látszik magát, és nem engedi
24251 52 | születtünk.~Nem használt a védokom. Rögtön készen volt rá a
24252 70, 13 | herceg ellen, a francia védsereg ellen, sőt még a nagytiszteletű
24253 19, 0(1) | A vízbe esettek védszentjei.~
24254 44 | ellen, melyet erős ütegek védtek, s a halálos vállalat megreszketteté
24255 81 | históriai osztály hozá fel védveit: melyek szerint világos
24256 2, IV | minden egészen más fordulatot veende akkor. Görgei el volt keserítve,
24257 4 | urak és úrhölgyek és írók veendnek részt.~Volt biz abban egy
24258 87 | Harmincöt rőf! Hisz az egy egész vég.~– Mohamed rendelése szerint
24259 88, I | az, ahogy ez a csábítás végbemegy; az egyik leány leguggol,
24260 4 | szobánkban kellett volna végbemenni. Vitézi darab lett volna
24261 48, IV | gyönyörűséget.~Ki e nagy művet végbevitte, becsesebb előttünk minden
24262 67 | bizonyítják, hogy a nagy végcélban a nemzet minden pártja egy
24263 48, IV | jövedelmének minden forintját végcélja kivitelére fordíthassa;
24264 42 | töviskesdisznó-tollszár végébe; ez már majd fog: mikor
24265 89, XIII | örökíteni). – És a táncterem végében pompaképpen volt felállítva
24266 88, V | ágyba, s ott marad a darab végeig fekve. Ebből a szerepből
24267 22 | vállaikra emelve.~Azután egy végeláthatatlan sereg nép vonult még utánuk,
24268 88, XI | tanúsítja, hogy ő már most végének indul, hanem azt, hogy egészsége
24269 21, X | az utazó röviden hitte végezhetni baját azáltal, hogy magát
24270 21, VII | és Bagó nyomdájába, s ott végezni a korrektúrát.~És mind e
24271 22 | öregdiákok csörtettek alá, kik végezték a leckét, s mentek hazafelé,
24272 19 | csattogva, mint szerelmes veréb végezze, verébnéje előtt fetrengve
24273 11 | történjék bármi a közeljövőben, végezzenek mások a testvérnemzetek
24274 70, 8 | méltányos viszonyosság művét végezzük ezúttal. Tisztelt barátunk
24275 66 | Akkor nem tudtam még, hogy véghagyománya az, amit most rám bíz.~Halála
24276 1 | elhatoltam az emberi tudás véghatáráig, a csillagködképletekig,
24277 54 | még akkor, hogy valaki úgy végigélhesse az egész életét, hogy sohase
24278 71 | lenne. Hatvan felvonást végigélvezni egyhuzamban! S a végén még
24279 12, II | ezen a tengeren kellett végigeveznünk. A nyolcadik szobában aztán
24280 48, IV | kétségbeesett volna rajta, ha azon végiggondol, s otthagyta volna a megkezdett
24281 1 | lengő téli falevél közt, s végiggondolok a saját életemen!~Nem mondhatom,
24282 53, I | amint e romegyetem közt végighajózunk.~Ezt a látványt se festő
24283 46 | egyik ajtajától a másikig végighaladt, az őrt álló katona felhívására
24284 2, III | Amint a katonaság közt végighaladtunk, egy ismerős őrnagy odaugrott
24285 74 | állított, s amíg egyszer végighúzták azt a nótát az utcán, mind
24286 54 | nemzettel személyesen, s végigissza mind a négy districtust.~
24287 68 | borongó lelkemnek jólesik végigjárni visszatérő útban ezeken
24288 5 | cifrára festett tölgyfa hajóik végigjárták a Dunát Pozsonytól Orsováig,
24289 58, II | előadnunk, de nem engedték végigjátszani, nagyon unalmas volt nekik,
24290 53, VIII | fölötte, mint egy rémszellem, végiglengő mocsárbűz, amitől az embernek
24291 22 | nagymama! Ő tehát most is él!~Végigmegyünk a hallgató szobákon. Benyitunk
24292 5 | férfi kíséret nélkül mertek végigmenni a belváros népesebb utcáin,
24293 73 | kezébe vett egy hegedűt, végigmuzsikált az utcán; s aki csak meghallotta
24294 2, IV | Mit akart itt?~Erre Görgei végignézett hideg, fagyos tekintetével
24295 12, II | hogy a termeket kényelmesen végignézhettük. Egyszerűek azok, és mégis
24296 88, VIII | érdemes hazafi. Nemcsak végignézte azonban a darabot, sőt,
24297 21, XI | olvasóra nézve, mintha most végigolvassa Petőfi verseit, s majd itt,
24298 58, I | elmenni kapálni…~ ~…ma végigolvastam valamennyi lapot: hogy hízelkednek,
24299 46 | ablakán át annak folyosóján végigsétáltatták, sőt magát a fehér asszonyt
24300 59 | holdvilágos este volt, a hold végigsugárzott a rezgő hullámokon. Egészen
24301 89, VI | hosszúságú széles utcáin végigtekintve, a kolosszális mérveket
24302 89, XI | zugba bejutni. A hallgatóság végigvárja az ülést, s épp olyan csendesen
24303 87 | Európa tudósai közül hazánkon végigvasutazva, csodás badarságokat összeírnak.~
24304 2, III | ahogy az akkor előttem végigvonult.~Hogy bámultuk akkor a szép
24305 21, V | míg csak éppen a város végire nem értek.~Ott volt és van
24306 22 | padba volt szúrva szeges végivel a kalamáris, amiből mártogatott,
24307 19 | legyen expiálva, még egy végjelenést csinált neki.~Be is fűtöttem
24308 59 | illesztenem, az ötödiket végképpen elhagynom, ehelyett az elejére
24309 66 | vele.~Mikor a kétségbeesés végküzdelme eljött, én is vállamra vetettem
24310 70, 1 | számos európai kérdések végleges befejeztetéseig.~
24311 1 | Akkor aztán átestünk a másik végletbe. Az Istenerővel küzdő emberakarat
24312 21, VIII | Szeretni és gyűlölni a végletekig tudott. Egy futó pillanat
24313 55 | Meg is halt nemsokára. Végóráján elmondhatá, hogy „élt”.~
24314 2, I | hagyomány a kétségbeesés e végpontján összehozott.~S midőn végre
24315 66 | emberek közé tartoznék.~A végpusztulás napjaiban ismét együtt jártam
24316 66 | Debrecenbe áttétele volt, végrehajtásában ő volt a legfőbb tényező.~
24317 84 | állam rendelkezéseiben, s e végrehajtási tény után, hogy annál biztosabb
24318 84 | azok parlagon, ugaron, a végrehajtó hatalom nem talál azokon
24319 5 | hagyatéki összeírások és végrendeletek, mik oly gazdagságot, pompát
24320 21, XI | ki szivembül ~S ha ajkam… végszava zendül ~Hadd nyelje el azt
24321 79 | Büntetőtörvényszéki tárgyalás. Ma volt a végtárgyalás azon jámbor családapa ellen,
24322 1 | örökké új és kimeríthetlen, végtelenebb a makrokozmosznál; egy világ,
24323 89, XII | fordításaiból kikapunk, azon a végtelenig elnyargalunk; akit itthon
24324 73 | semmije, aki előtt a kietlen végtelenség, melyen a sötét zivatar
24325 1 | nehézségeivel együtt a gyönyörök végtelensége volt; menedékem az országos
24326 3 | és tanuljon olvasni annak végtelenségéből.~Jöjjön ide az, kinek az
24327 66 | egy percre el nem hagyta. Végtelenül lenézett mindenkit, aki
24328 64 | hamvainak az ünnepélyes végtisztességtételt.~És ezzel egyúttal Batthyány
24329 53, VI | aztán tűzhelyeik is vannak. Végtől-végig a töltésen, az út mellett,
24330 15 | páholysor egymás fölött végtül végig rakva a szépség és
24331 1 | alatti germanizáló korszak. Végveszedelmünknek látszott, pedig újjászületésünk
24332 11 | tiltva van. – „A katonai végvidék nem Magyarország, felelt
24333 42 | elköltsem, és naponkint két órát vegyek Keresztessynél a karddal
24334 10 | leghatalmasabbak, hanem vegyesen kicsinyek és nagyok közül;
24335 55 | kiejtésében csodálatosan vegyíti a fölösleges „ss” és „ch”
24336 12, II | tömérdek katonai egyenruha, vegyítve a máltai lovagok lángpiros
24337 70, 9 | kivéve Oroszhegyi Józsa vegytanát.~Ezen nagybecsű könyv tudniillik
24338 89, XIII | az ezüstércnek az a saját vegyüléke jön elő, amit Jamesonitnak
24339 51 | udvarára. Torzonborz, őszbe vegyülő szakálla s a különös öltözet,
24340 7 | körülveszi a parlamentet; de hol vegyünk mi kormányt és parlamentet,
24341 30 | utcán, este a színpadon végzé kettős szolgálatát.~Ebédre
24342 1 | állattá lealjasítására célzó végzéseket, egész addig a hahotával
24343 1 | szabadulásnak, a lesújtó végzet alól. – Küzdöttek Istennel.~
24344 66 | megtalálnók a tanulságot a szomorú végzetből.~Hogy férfinak, kit honszerelme,
24345 1 | súllyal bír a világrész végzetében; hitelünk szilárd, területünk
24346 21, XI | sejtelmeire azon gyászos végzetnek, mely őt utolérte.~Az ember
24347 68 | régen elfakult már azon a végzetterhes okmányon, melyre azt a debreceni
24348 2, IX | hogy az Szibériában fog végződni.~Csányi nagy lemondással
24349 12, I | nagyságú gyémánt csüngőben végződve. De ékszert és gyémánt hímzetet
24350 21, VII | Petőfit, hogy szülőit magához vehesse, és őket jómódban eltartsa
24351 58, II | annyit, amennyiből kenyeret vehessünk. Azt mondta, hogy ha békét
24352 76 | is megvan ez a munka, az vehet hozzá egy stereoszkópot,
24353 5 | földet, házat éppen nem vehetett, s adósságok behajtásánál
24354 26 | hogy azt mindnyájan mintául vehetjük: innen és túl a Lajtán.~
24355 88, VI | boldogok még, mert lélekzetet vehetnek azon magas világban, ahol
24356 88, VIII | helyeztetik ránézve Juliskát nőül vehetni. Én nagyon szeretem az egész
24357 76 | efféle nagyon nehezen igénybe vehető feladatok, amikért igen
24358 79 | erények igen jutányosan vehetők mademoiselle Eufrosine pipereboltjában,
24359 47 | hibázott; ha egyszer kezébe vehette a dákót, ellenfele többet
24360 89, III | melyből csak az ensemble-t vehettem ki. Mintegy másfél ezer
24361 88, IX | hízelkedjék, kit bántson meg véle, kitől féljen miattok? Tehát:~
24362 49 | eléje, kiről tudták, hogy véleményében semmi népgyűlés, semmi pamflet
24363 81 | úgyhogy a többi osztályok véleményeit teljesen fölösleges lett
24364 29 | kell-e ezeknek jelenni? Én e véleményeket nagy tiszteletben szoktam
24365 4 | elhallgattasson; de én nem engedtem a véleményem szabad kimondását egy pogácsával
24366 41 | hogy mondjam meg felőlük a véleményemet. Ahova a szerző valamelyiket
24367 89, VIII | hírlapok, amiknek jó vagy rossz véleményét pénzen meg lehet venni,
24368 70, 2 | óhajtásunk számos tisztelői véleményével találkozik, hogy kivívott
24369 81 | Következett a jogtudományi osztály véleményezése: amely igen ügyes fordulatokkal
24370 27 | szerkesztőség között támadható véleménykülönbségeknél ritka tapintattal tudja
24371 22 | el már játszani.~E naiv véleményre a jó öreg is elnevette magát.
24372 53, III | szegedi vonala. Akár csak Velencébe menne az ember vasúton,
24373 21, IV | lakodalomból, vagy az öreg apa a velencei hölgyben, Szökött katonában
24374 75 | aláírási ívek már ekkor finom velinpapírra voltak nyomtatva, de még
24375 78 | hogy: „Dobre zdravi pán velkomosnye.”~Kissé odább láttam a kenyérmezői
24376 70, 13 | melyek hajdan rövid, de velős felszólalásaikkal a Capitoliumot
24377 75 | eseménykört következő időszakokra véltem feloszthatónak.~Első korszak
24378 9 | asztalaikhoz ültették, vélük társalogtak, mulatságaikba
24379 2, II | az ágyúzást; azonban úgy vélve, hogy intézkedései következtében
24380 89, XIII | katolikus plébánosnak voltam a vendége, aki igen derék lelkes magyar
24381 26 | Bécsben a magyar a vendég, s a vendégé az elsőbbség.~Őfelsége ez
24382 70, 10 | mindig csak azt nyújtja vendégeinek, amitől azok meg nem betegszenek,
24383 21, IV | Coriolánra, és a színpadon vendégeket jelentett be, vagy ha nagy
24384 11 | érkezett meg Újvidékre a vendégekkel túltömött hajó. Az ünnepély
24385 89, VIII | tisztelte meg a ház asszonyát és vendégét szíves megjelenésével: fő
24386 72, II | az aztán minden megérkező vendégével elolvastatja sorban, míg
24387 53, VIII | udvarából a bűzös sarat. Ez a „Vendégfogadó a Hét választófejedelemhez”.
24388 36 | majd talán születni fog a vendégfogadós örömére.)~Szerencsétlen!
24389 23 | életpiros, büszke szépség (vendéghölgy); aztán egy délceg huszártiszt,
24390 89, VIII | találta, ahol új barátaim nagy vendégkoszorúja tisztelte meg a ház asszonyát
24391 8 | este együtt mentünk haza a vendéglőből. Útközben azt mondá: „Meglássad,
24392 5 | krajcárt. Az igaz, hogy Engel vendéglőjében ezért három hétig lakomázhatott.
24393 86 | Ez a színpad a Marschall vendéglőjének a kirakata.~Valóban érdekes
24394 54 | Boldog világ! Nincsenek vendéglők, ahol az embernek a hitelt
24395 5 | forinton alul meg nem ebédelt a vendéglőkben.~A piacra került nagy pénztömeg
24396 51 | aluszom itt.~Reggel megy a vendéglőshöz, s mondja, hogy fizetni
24397 89, VI | szeletekre szabdalva, s míg a vendégnek a torkán akad a foghegyen
24398 9 | azután még napról napra egyik vendégségből a másikba vitték őket; boldog
24399 12, II | egymással tőszomszédságban. A vendégsereget három különböző kapun és
24400 59 | mert az első hős elutazott vendégszerepekre: nem jön meg hat hétig.~
24401 21, IV | bolond Istók gyanánt!” Többet vendégszerepelt az országban szanaszét,
24402 88, IX | után szóljunk pár szót e vendégszereplések utófájdalmairól. Nem értem
24403 4 | dicsekedni balatonfüredi vendégszereplésemmel a Szeretetház javára. Jótékony
24404 28 | publikum részéről a zsidó vendégszereplő ellen.~Nem riasztott bennünket
24405 86 | majd előre hirdetem a híres vendégszereplők megérkezését az újságokban.
24406 54 | megtagadják, ellenkezőleg, vendégszeretet van mindenfelé; a hegedős
24407 89, VI | takarékos; hanem ha egyszer vendégszeretetét mutatja meg, túltesz vele
24408 12, II | nem lehetett mozdulni a vendégtömegtől. És már akkor a trónterem
24409 48, III | lettek már mellette, és vénebb aligha volt nálánál a faluban.~
24410 89, VII | fiatal ember vagyok, sokkal vénebbnek képzelt, főhadnagy korában
24411 44 | Nevetnének a hadtudomány vénei, ha valaki ezt tanácsolná
24412 22 | uralkodik az ifjakon és véneken.~Ennek akkor nem is tudtam,
24413 70, 6 | U.) URHÁZY~Venio nunc ad fortissimum virum.
24414 26 | ha csupán az ő kedvéért venne magára ilyen öreg úr akkora
24415 25 | krumplival keverve; hol vennék a táborban a túrót?) Aztán
24416 86 | gewesen! De má’ ezt meg kell vennem. Se’vus jó ’eggelt!”~A mesés
24417 48, III | Úgy gondolá, hogy majd vénsége napjaira gyermekeiben fog
24418 48, III | voltam, odaadtam ifjúságom, vénségem napjait a hazának. Könyörüljetek
24419 48, III | nép nevelésére áldozák, vénségére, nyomorúságára idegen házak
24420 54 | ember lehessen, és késő vénséget érjen unokák nagy örömére.~
24421 86 | vus jó ’eggelt!”~A mesés vénségű palack perc múlva lelép
24422 21, VII | és őket jómódban eltartsa vénségükben. Nyolcszáznegyvennyolcban
24423 8 | mondá: „Más nemzet írói vénségükre megnyugosznak babéraikon,
24424 54 | valami fészkük van itt a venyige között; olyan alkalmatlan
24425 51 | francia városba, s egy kávéház verandája alatt leült. A veranda alatt
24426 7 | követelt. Sokat vesztettünk vérben és vagyonban. De a veszteségek
24427 55 | sem a franciák ágyúi, sem Verbőczi töménycikkei meg nem tanítottak
24428 72, I | harmadik corps felcsere vérbőségnek tulajdonítá a baját, eret
24429 2, I | hírlapírók, papok, kiket Haynau vérbosszús kiáltványai s a szibériai
24430 84 | parancsot kapott „ad audiendum verbum”, a miniszter úr előtt megjelenni.~
24431 88, XIII | egyenesen a Dom Miguelek verbunkkommandójához viszi.~Azonban ez nem úgy
24432 74 | maig is nyolcvan legényes verbunknak hívják azt; hej, de tudta
24433 25 | diákkoromból emlékszem, mikor a verbunkosok járták a promenád közepén.
24434 2, V | sebet látnám, e megmegnyíló, vércseppekben felelő sebet, és a vezér
24435 19 | látja, hogy embertársának ~Vércseppjei dühös karjára omlának; ~
24436 5 | elcsüggeszti: nincs hideg vére hozzá. A szemita népfajt
24437 79 | tétetik, hogy a helybeli veréb- és varjúhús árulhatási jog
24438 40 | hogy vegyem meg, mégpedig verébbel. Olyan nagyon kért, hogy
24439 40 | sebész nem vagyok.~– Látod, verebecske – mondám –, ez rád nézve
24440 40 | szépen!”~Nem is bántottak a verebek az én kertemben semmi gyümölcsöt.
24441 40 | ozsonnakor megjelent az én koldus verebem az asztalnál. Odalippegett
24442 40 | kell érte. Hogy lehetne egy verébért többet kérni egy krajcárnál.~
24443 40 | macska, sem lépvessző, sem verébfogóvas. De azután szépen viseljétek
24444 19 | szerelmes veréb végezze, verébnéje előtt fetrengve a porban.~
24445 40 | kell ez a krajcár; ennek a verébnek pedig nagyon kellene a szabadság;
24446 40 | tisztelgési forma lehet a verébnemzetnél, azután mind közelebb jön,
24447 40 | másra volt szükségem, csak verébre nem; hanem azt gondoltam,
24448 66 | népszenvedélynek, mely kiontott véreért bosszút követelt.~Sokan
24449 30 | Az első szónál bizalmasan veregetett a molnármester Petőfi vállára:~–
24450 7 | ez tette honpolgárokká, a verejtékük által áztatott föld uraivá.~
24451 78 | jelent, hogy itt tilalmas a verekedés.~Odabenn egy derék atillás
24452 42 | Keresztessynél a karddal való verekedésnek mesterségéből, mert a jámbor
24453 89, III | veres tollas és cserepár verekednék összegomolyodva; mintha
24454 2, IV | velük. Tud még az én katonám verekedni, kivált, ha a téli ellenséget
24455 2, V | Ismertem a zászlóaljukat: derék verekedők voltak. – Egyik feküdt a
24456 2, III | Mintegy huszonhárom ezeren; de verekszünk ötvenezerrel, ha Görgei
24457 87 | egyiket egy kullanccsal tölt verembe vetettek, s otthagyták,
24458 22 | hogy a zsidók megfognak, és véremet veszik; másik az, hogy tetszhalott
24459 53, V | kifejlett iparra mutatnak.~Egy veremre is akadtak a föld alatt,
24460 1 | embernek, a saját magunk vérének állattá lealjasítására célzó
24461 48, I | miként Mózes idejében a Veres-tenger, de ha mi megállítjuk őket,
24462 55 | parancsolták, s ott volt a verésében is. A lipcsei véres napokon
24463 48, III | mondogatni az emberek: ni, milyen veresek a mester szemei, bizonyosan
24464 22 | vitték a kúthoz szörnyű véresen. Én Istenem, talán meg is
24465 72, I | észre a rákok, hogy egészen veresre megfőttek.~Ugye öcsém, Kakas
24466 52 | kiegészített egy hatalmas verestoll-csokor a kalapja mellett; rengő
24467 80 | polgármestert és a tanácsot vasra veretem, s Budára küldöm a várba.”~
24468 32 | magasabb műnyelven: „So ein verfluchter Civilist.”~Régi adoma, de
24469 40 | eltörött, hihetőleg a tőrben vergődése közben, s csak a bőrfoszlánynál
24470 62 | korallzátonyszerű kelepcéből ki bírtak vergődni. A jéghideg orkán megdermeszté
24471 17 | jégeső, se zivatar le ne verhesse, se semmi ártó bogár meg
24472 1 | ellenség barbár közönye mellett verhetett gyökeret hazánkban a reformáció,
24473 9 | fagyos országban gyökeret nem verhető virágot; végre Pest megye
24474 22 | rettegésemnek: nem tudom, ki verhette fejembe? Egyik az, hogy
24475 4 | arisztokráciát, hogy az utolsó csepp vérig nem fognak ezentúl másképp
24476 89, VI | századokon át azoknak a véres verítékén építhette volna palotasorait;
24477 14 | mosolytól; de valóban a verítéktől is. – Hódító hadjárat nem
24478 2, X | vészbíróság elnöke, ki nem vérítéletekkel, hanem bölcs kegyelmezéssel
24479 28 | megfogjam a gallérját, s jó sort verjek a hátára ököllel.~Mikor
24480 1 | hogy nem kellett-e ide egy vérözön, mely szennyeinket letörülje,
24481 23 | nem írtak még le, tölti a verőfényes időszak napjait a nemzet
24482 53, III | javában folyt, kilencvenkilenc verőgép dolgozott a pilóták leverésén,
24483 53, III | felülmúlta; a kilencvenkilenc verőgépből nem maradt állva, csak egy;
24484 44 | vállalhatja a felelősséget ily vérontó vállalat áldozataiért magára.~
24485 66 | Fölfelé a hatalomnak, mely vérpaddal és irtóháborúval jött ellenünk;
24486 70, 4 | bevallott bűn dacára, a drámai vérpadon leendő nyilvános kivégeztetés
24487 73 | port nehéz felhőivel, a vérpatakokkal, ott hallja a harcosok ordítását,
24488 45 | művelt kitűnő ifjak.~Jött a vérpazarló korszak, egy segélykiáltás
24489 66 | és Pozsonyunk: Párizs és Versailles.~Buda vára a néptömeg kezében,
24490 62 | József császár, s ő azt már versbe is szedte. Közbe aztán danol
24491 21, I | sem igaz abból, amit ő egy versében írt: „Secundába pónált mégis
24492 54 | születtek legszebb dalaik, verseik, amik örök időkig kedvesek
24493 70, 13 | még pénzt is mellékeltek a verseikhez, amiket beküldtek valami
24494 21, VI | anélkül, hogy az ifjú költő verseinek keresztapát talált volna
24495 21, V | Vagy vakmerő kritikát írt verseire – ez a legvalószínűbb lesz.
24496 4 | magyaráztam Zrínyi Miklós, a költő verseivel a tablót, melyben gróf Zichy
24497 25 | azok is mind szerelmes versekből voltak hasogatva).~Hol van
24498 21, V | ok arra, hogy Petőfi ily versekre fakadjon:~„Nem a legelső
24499 54 | meglátogatá őket.~– Hogy halad a verselés, Vitéz?~– Sánta, béna a
24500 54 | kényelmes lakba –: itt írhatsz, verselhetsz és komponálhatsz, nem háborgat
24501 54 | értekezvén, hogyan tudtak magyar verselők egymás után megélni holtig?~
24502 54 | alkosson abból, ki hogyan verselt régi és újabb poétáink közül?
24503 1 | Kilencéves koromban már két versem jelent meg a „Regélő”-ben
24504 89, VII | veszekednek egymás között, versengenek, civakodnak, intrikálnak,
24505 38 | egyéb, mint a kenyértársak versengése. Egyik üzletember a másikat
24506 21, IX | költőtársaival: az „erdei lak” költői versenye örökíté e találkozás emlékét.~
24507 70, 12 | s ez is jó cél az olympi versenyen.~Kettő-három megérte, hogy
24508 32 | ahol ésszel, ügyességgel versenyezhetni a férfinemmel; de hát mit
24509 5 | tábla követei egymással versenyeztek a nép nyomorának rémséges
24510 75, 0(2) | mert a két derék honleány versenyezve fogta az aláírókat, úgyhogy
24511 70, 12 | legfőbb célja az olympi versenyfutónak.~Kettő-három közülök el
24512 70, 10 | jelige nemcsak a Vadász és Versenylapok eszmekörére nézve áll; mi,
24513 88, V | hogy most a beközelgő nyolc versenymű előadására valamennyi bíráló
24514 77 | estem, az fellökött egy versenyparipa hátára; „Eredj, tanuld meg,
24515 70, 11 | írja, ez neki kard, mellyel versenytársait levágja, ez neki ecset,
24516 29 | haladása ilyen, „Oroszlán” a verses poézis, minthogy harap,
24517 21, VI | nemzeti kör minden toll- és versfaragó tagja, rátámad az öregúrra;
24518 73 | nagy koszorúzápor között, a vershófuvatagban, mint egy ezeregyéjszakai
24519 70, 8 | kedélyű barátunk valóságos vershooibrenk. Nála minden fűnek-fának
24520 42 | Lapba pedig az kell. Nagy versíróink úgy tesznek, mint az oroszlán,
24521 21, VI | Költő-dajkák vagyunk-e mi? Versírók kisdedóvója akar a nemzeti
24522 70, 8 | emellett merész feltalálója új versnemeknek. Csupán kétféle lábat találni
24523 34 | portékát; – fiatal poéták versnyalábokat toltak be hozzám, hogy ajánljam
24524 29 | hogy figyelmezzen ott egy versre, melynek címe a „Fergeteg”.
24525 70, 8 | hogy a zöldborsónak mily versregyújtó hatása van; ama híres költő:
24526 21, IX | érzelemtől átölelve, elkezdve ama verstől „elmondom, mit eddig rejtve
24527 66 | győzelem. A bolondok és a vérszomjazók, Ausztria akkori vezető
24528 48, IV | összefonják lábait, kígyók, vérszopó nadályok, csúnya vízi férgek
24529 4 | jut, mikor a „Szigetvári vértanúk” utolsó jelenetét várom:
24530 28 | minden könnyei a nemes hősnek vértengerrel lesznek megbosszulva!”,
24531 19 | minden nép ittas volt a vértől s harci dicsőségtől, egy
24532 5 | szoknyákkal, drótból font vertugadinokkal, messze úszó selyem szalupokkal;
24533 5 | akik szóval és tettel, akik vérük utolsó cseppjével és vagyonuk
24534 5 | talált módot életünket és vérünket megkímélni, akkor is az
24535 21, XI | szinte ~Nőjön egy halálos vérvirág.”~Távolabb egyre sötétebben:~„
24536 12, II | egyetlen fafaragvány, művészi vésmunka.~Cernovic város albuma ezüstlappal.~
24537 21, III | géniuszt metszett egy pápai vésnök, nagyobb volt a feje, mint
24538 8 | barázdákat, és szántsak és vessek és elrejtsem magamat úgy,
24539 31 | az az üstökös, aki véget vessen már egyszer mindnyájunknak!
24540 61 | elég.~Most őrá került a „vesski!” Bezzeg nem mondták azt
24541 74 | hogy annak a szép emléke ne vesszen el a mi földünkről.~
24542 21, I | a jóféle kordován a sok vesszőzéstől, s megszokta már a botot,
24543 2, X | legjobb barátaimnak, a pesti vészbíróság elnöke, ki nem vérítéletekkel,
24544 88, V | társaságától; aki annyival veszedelmesebb, mert mindezen gonosz tetteket
24545 20 | hogy csaló volt.~De hogy veszedelmesen kellett hasonlítania Petőfihez,
24546 85 | plaît, hogy mindjárt itt veszekedel meg: merci!”~Sári aztán
24547 70, 6 | nincs benne polémia, nem veszekedik abban senki se papokkal,
24548 89, VII | többiek között; azok szüntelen veszekednek egymás között, versengenek,
24549 70, 6 | mondja, hogy „aki idebenn veszekedni akar, az menjen ki!” Hát
24550 89, XII | irodalomban tizenhét újságszerte veszekedünk, ha hárman együtt vagyunk,
24551 66 | igazolta, s a nemzetre várakozó veszélyeket föltárta. Miután nézete
24552 2, II | előtt: bátor ellenfele a veszélynek; akár alulról, akár felülről
24553 2, III | körülfogták, amidőn a fővezér, a veszélyről értesülve, hirtelen kiürítteté
24554 66 | maradt Világoson bevárnia veszélyt, ámbár Görgei előre megmondta
24555 54 | amikor üres ideje marad, s veszendő papirosra tesz szert, verseket
24556 21, V | Erre született meg az a veszettkutya vers.~Két nap múlva természetesen
24557 62 | a házát.~Hány emberélet veszhetett el a családi tűzhelyhez
24558 48, V | velünk; mert te legtöbbet veszítél!… „Kürie eleiszon!…”~ ~
24559 66 | megye sokat, igen sokat veszített Nyáry halála által. Az ő
24560 14 | A gyöngysorok fényüket veszítik keble hevétől, s ahova kék
24561 89, V | tandíjt, mikor „ezeknek” a vészkiáltására legjobb papírjait is a börzére
24562 48, I | I. A SZEGEDI VÉSZNAPOK1~Megnehezült az Isten keze
24563 48, I | ujjongassunk még. Még nincs vége a vésznek; hátha erőtlen lesz a gát,
24564 59 | álmában is velem kellett neki vesződnie, elolvasta a munkámat, hogy
24565 1 | megintést a Lech-mezőn, hogy ne vesztegesse el magát, mint elődei, a
24566 5 | játszik, a népei pénzét vesztegeti.~S hogy a földmívelő munkáját
24567 59 | s anélkül, hogy egy szót vesztegetnék tovább, köpenyeg alá fogtam
24568 48, I | gulyákat sepertek el, milliókat vesztegettek kárba, egész megyéket tettek
24569 83 | egymástól.~Kérdezték, min vesztek össze, miért haragudtak
24570 79 | felét a bírálóknak ígérte, a vesztes fél csak egy harmadrészt
24571 89, V | példányon van 3 frt 75 kr vesztesége; húszezer előfizetővel bíró
24572 89, III | százezeret ér még. Emez itt nagy veszteségei miatt már a Dunába is ugrott,
24573 7 | vérben és vagyonban. De a veszteségek legérzékenyebbike: eltemetett
24574 24 | kárpótolni képes minden veszteségért, de melyet nem pótolhat
24575 89, V | ezer forintot. Tehát kell veszteségnek lenni egy lapnál évenkint
24576 35 | elől.~Azonban kárpótolja e veszteségünket az előadott mű, mely valódi
24577 21, I | társaival; „Ez a fiú ma vesztét érzi”, mondogaták azok magukban.
24578 53, VI | nagy katasztrófa napján sem vesztette el ezt a nyugalmát. Beszéltünk
24579 2, II | eldönté a csatát, s azt mi vesztettük el.~Görgei alig kétórányi
24580 7 | áldozatokat követelt. Sokat vesztettünk vérben és vagyonban. De
24581 25 | soha egy pillanatra el nem veszti a komoly délcegségét, nem
24582 66 | Mórt akkor nevezték ki a „vésztörvényszék jegyzőjének”. Nyáry megtudta
24583 7 | maradni, s mi nem hiába vesztünk el.~És ez március 15-ének
24584 62 | távol Szegedről átcsillámló vésztűz volt a világítótornyuk.~
24585 43 | tápióbicskei csata el volt már vesztve; az osztrák hadsereg vitézül
24586 2, VI | utána hét ágyú, a nyolcadik vetágyú, azután a gyalogság, oldalt
24587 19 | szemekre fényes homályt vete; ~A halálnak sok száz cifra
24588 71 | a magasságával felérjen? Vétek volna, ha csak egy is közülök
24589 12, II | Nabukodonozor kemencéjével vetekedni. Itt-ott kezd egy-egy titkos
24590 28 | iratokat másolt acélmetszéssel vetekedő módon. Biz ez sovány kenyér
24591 75 | Derék hazafiak és honleányok vetekedve ragadták ki egymás kezeiből
24592 66 | győződve, annak tekintetbe vétele nélkül is, csupa kegyeletből
24593 89, III | ketten beírják tárcáikba a vételt, s ez elég. A kiabálás tovább
24594 22 | hét múlva levetettem nemes vetély útján nemcsak a mezítlábos
24595 58, I | csakugyan másnak adták. Vetélytársnőm csupa dacból elfogadta.
24596 70, 13 | hogy az ember hüvelyes vetemény, akinek a külső hüvelye
24597 70, 8 | száradjanak, versekbe takarja, s a veteménymagvakat, hogy csíraképességüket
24598 88 | tulajdonságom mellett ön merőben vétene saját maga ellen, ha leveleimet
24599 66 | jogegyenlőség eszméje. Ő veterán vezére, én újonc közkatonája
24600 43 | küzdött ezen a napon. Bastich veteránjai véres tusa után vetették
24601 89, I | látott az egész úton zöld vetést. Kifagyott-e a búza? Vagy
24602 34 | s elég kegyes volt nem vetetni velem észre, ha netalán
24603 66 | végküzdelme eljött, én is vállamra vetettem a puskát, s indultam Pestről,
24604 77 | emberek ellen én mind sokat vétettem földi életemben! Nemhiába
24605 2, IV | amelybe utolsó reménységünket vetettük.~Augusztus 10-én találkozott
24606 38 | oly helyen áll, hol újra véthet, mondjuk meg szemébe, ami
24607 89, VI | a költői kedély zománcát vetik a Spree melletti Athénre;
24608 12, I | a koalícióból egymásnak vetjük a vállainkat. Tisza Kálmánt
24609 21, V | mérgesebb ~A sok között,~Melyet vétkes könnyelműséggel, ~A hűtlenség
24610 32 | hogy kiengesztelje a más vétkét.~A férfi meg tud hazájáért
24611 21, VI | jellemére oly valódi fényt vetnek, minőt saját naplójából
24612 51 | délután sajátságos alak vetődött a színház udvarára. Torzonborz,
24613 49 | ott, mint az ó intézmények vétója a megifjodó Magyarország
24614 66 | a föld nem adta vissza a vetőmagot, midőn az egész országon
24615 88, VII | öcsém.~– Bornyú; hát nem vetted ki eddig a beszédből? Azért,
24616 2, VIII | menekültét, Mészáros és Vetter török földre indultak, segédeik
24617 53, VII | kiszivattyúztassa, hanem vettessen beléjük jó sok fűmagot,
24618 81 | a z pártosok anatéma alá vettettek, protocollumba vétetett,
24619 52 | az országgyűléshez: itt a vevények róla a korelnöktől, mostani
24620 54 | akadt kiadója, de nincs vevője.)~Azért is én hallatlan
24621 89, IX | kölcsönkönyvtárak képezik a biztos vevőközönséget. Ezek azonban csak akkor
24622 89, III | megkapom a tizenöt forintomat a vevőtől, adok belőle ötöt az eladónak;
24623 27 | hogy egyik nap hadseregeket vezényeljen, másik nap a szellem táborait
24624 44 | jobb partjára hadoszlopokat vezényelni; nem is vállalhatja a felelősséget
24625 44 | ezt; átadta a zászlóalj vezényletét a legidősebb századosnak,
24626 68 | küzdelmében részt vett legnagyobb vezéralakoknak.~Hajdan egy egész nép által
24627 12, I | titkos intencióit »A Hon« vezércikkében?” „No, és bizonyosan azt
24628 70, 9 | államtudományát, Kemény vezércikkeit, Arany hősköltészetét, Gyulai
24629 19 | Pesti Napló” hirdetett (FK) vezércikkezője, ha valami igazat akart
24630 29 | volna előtte.~Egyszer a vezércikkíróm megbetegedett, pedig esztétikai
24631 68 | nyomdokokon, amiket egykori vezérem s örökké jó barátom nagyratörő
24632 5 | ismét össze akart törni. Egy vezéreszme nélküli hadjárat volt az,
24633 9 | társulat a Pesten szétoszlottak vezérét, Ernyeit hívta meg igazgatóul,
24634 64 | Batthyányi Lajosod lesz: vezérférfi, ki hazája dicső nagyságáért,
24635 53, V | volt az a szokásuk, hogy a vezérférfiút lovával és kutyájával temessék
24636 2, V | egy szalontai gazda jött a vezérhez, panaszkodva, hogy a katonák
24637 64 | szolgájától, ki miután letette a vezéri rangot, mint közkatona szolgálta
24638 6 | megtörhetetlenné néma akaratát, ezek vezérlendik diadalra munkás törekvését.~
24639 89, XI | szocialista pártok. Azok között a vezérpárt az ultramontán; a többi
24640 2, IV | azon kezdte a beszédet a vezérrel, hogy őt Szemere küldé,
24641 50 | Dessewffy Aurélnek, ki a párt vezérszónoka s indítványtevője volt,
24642 32 | országgyűlésen. Ott vannak először a vezérszónokok, akik midőn felállnak, a
24643 70, 5 | Földbesüllyedő Hősök közé a Vezért, ki maga is úgy mutatta
24644 2, X | adósok maradtunk?~A lengyel vezért-e, ki csak dicsőséget írt
24645 59 | kérdezte.~– Én egyik hét vezértől hallottam róla beszéltetni,
24646 14 | onnan a trónterembe.~„Isten vezessen!”, suttogám magamban. „Mert
24647 7 | bennünket kérni, hogy csak vezessük hát okosan a népet, majd
24648 39 | restellték előkelő rokonai, hogy vezetéknevéről – „Kisfaludynak” címezték.~
24649 89, XIII | laknak.~Volt alkalmunk az ő vezetésük mellett bejárhatni egyikét
24650 2, VI | egy „hadi költő” barátom vezetgetett karon fogva. A fogoly valami
24651 27 | menten a halhatatlanságra vezetne – a másvilágon; hogy másnap
24652 22 | tudományok magasabb régióiba vezetnek, nekem is illetékes dolog
24653 89, III | kapott, mely telkein át fog vezetni, s erre lelapult részvényei
24654 65 | legválságosabb időkben, oly nyugodt vezetői áttekintés, mint az övé
24655 89, XIII | Sziklay bányatiszt voltak a vezetőim.~Innen búcsút véve Jászóra
24656 11 | házigazdáinknál, s a szerb pártok vezetőinél, s még azon éjjel Kikindára
24657 44 | az oroszlánrész, s annak vezetőjéé, ki egy év előtt még ügyvéd
24658 70, 4 | megérdemli, hogy az „ifjúság vezetőjének” neveztessék.~S e tánchadvezéri
24659 52 | akkor a nép engemet fog vezetőjéül fogadni. Hisz az egész történet
24660 65 | elvbarátom; mint politikus, vezetőm; mint jellem, ideálom volt.
24661 12, II | valakinek, mint úttévesztő vezetőmnek!~Végre aztán a végtől végig
24662 27 | ismeretlen, vad, idegen vezetőtől, s dacolva zivatarral, leküzdve
24663 66 | jellem, s nem szabad benne vezetőül megmaradni másnak, mint
24664 24 | termeiben a világba fog vezettetni; de az uralkodóháznál dívó
24665 53, III | budapesti tornavilág egyik viadora s a szegedi csónakászok
24666 2, VI | gyalogság, a manswörthi viadorok, a hatvanharmadik zászlóalj;
24667 12, II | madonna del grand duca e del viaggio”, a hajdani toskanai nagyherceg
24668 40 | helyett zsebemben hordott viasszal és gyolcs-szatyinggal, mint
24669 53, VII | kockáztatva, hogy mennyi vicc fogja ezért érni a fejeiket,
24670 61 | készült adni a leányát, most vicispánt keresett vőnek; aki eddig
24671 88, X | látvány gyönyörűségét, hogy vicsorítja egyik kritikus a másikra
24672 9 | fiskális, Kulcsár István, végre Vida László derék hazafiak neveit
24673 89, XI | Stuttgartban tartózkodott Vidacs menekült korában.~Bismarck
24674 70, 3 | zenekíséret nélkül, itt a Vidacs-féle kukoricamorzsoló gép, csavargasd
24675 55 | vendég láttára, akik azt nagy vidámság között felemelték, s a narancsokat
24676 55 | vonta magára figyelmét zajos vidámsága által. A vitéz lúfő ekkor
24677 42 | Aranynál is jobbat, jókedvet, vidámságot.~– No, kedves barátom, akkor
24678 82 | eladnyi, mindre azst mondják: „vidd el már Bécsbe!”~Már most
24679 20 | bujdosott, mert Kende tábornok a vidékbeli honvédeket, szám szerint
24680 13 | elmondatta magának a Balaton és vidéke szépségeit; érdekelten kérdezősködve
24681 64 | e napon az ország minden vidékeinek küldötteivel.~A pompa nagyszerű
24682 89, XIII | egyúttal utasításul más vidékek leíróinak, hogy körülbelül
24683 88, III | ember vagyok, örül, hogy már vidékiek is kezdenek az operába szokni;
24684 89, XIII | vezetése mellett, aki e vidéknek élő krónikája. A nagyszerű
24685 48, IV | csak halál származott a vidékre, most életet ad, és gyönyörűséget.~
24686 58, II | rakoncátlan nép volt a színházban, vidékről jöttek disznóhajcsárok,
24687 36 | tudósítást hoz:~„Q. Q. Most járt vidékünkön ama híres Tallérosy Zebulon,
24688 54 | nekik semmi, a gyöngébbek vigadnak, és kell nekik az, ami külföldön
24689 48, V | halotti torra jöttek, nem vigadni, de temetni, és nem egymásnak
24690 48, II | közepett elsápadni látták a vigadók a legrózsásabb arcot, elkékült,
24691 48, II | koporsója mellett; ma még együtt vigadtunk, mulattunk, s holnap odakinn
24692 25 | aranycsipkés főkötőjében, virágos viganójában a mátrai pompát képviselte
24693 58, II | kérjek kölcsön egy tarka viganót, amiben eljátsszam Erzsébet