Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
vaska-vigan | vigas-zelle | zempl-zwies

                                                                   bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                               grey = Comment text
24194 22 | is úgy mondták: „ábe ab, vaskalap, ha megütik, megharap”.~ 24195 77 | Tud adomát csinálni ugye vaskalapos urakra? De nem tudja, hogy 24196 21, V | Vörösmarty arcképe; a hideg vaskályhát asztalnak használta, melyen 24197 1 | Ekkor ismét jött az intő vaskéz. Jött a József császár alatti 24198 1 | akkor az, aki ránk bocsátá vaskezét, ismét visszavonta azt rólunk. 24199 39 | senki.~Oh, aranyat termő vaskora a magyar költészetnek!~ 24200 32 | a Szent István, Lipót s vaskorona stb. rendek lovagjaitól 24201 53, V | aztán a bronzzal párosuló vaskorszak, ahol a fegyver még rézből, 24202 22 | ahol minden ablaknak öblös vaskosara volt ki az utcára; a kapun 24203 5 | elolvadt ez a jól bezárt vasládákban, a közpénztárakban is. Árva 24204 89, XIII | produktumaiból: ásók, kapák, vasláncok díszítménye.~Megismerkedtem 24205 80 | polgármestert és a tanácsot vasra veretem, s Budára küldöm 24206 89, VI | a legfényesebb utcákon, vasrácsozat mögött kertek, rózsafákkal, 24207 53, I | pozdorjává tört bútorok, vasrúd, cifra rácsozat, nád, zsindely, 24208 53, III | hegye. A hullámnak kétezer vasrudat kellene összetörni, hogy 24209 89, VII | szelindek, az ablaknál egy vasszekrény; a szoba közepén egy nagy 24210 89, VII | íróasztala másik oldalára; a vasszekrényből előkeresett egy doboz szivart, 24211 65 | fel tudja találni rögtön; vasszorgalma, lángoló buzgósága a közügyekben 24212 24 | festett jeles művészünk, Vastagh György vezetése alatt. Hasonló 24213 48, IV | kikeltek, míg az emberkar vastagságra meghízott kígyóanya fejét 24214 53, III | ezekhez erősíték meg puskacső vastagságú vasrudakkal. Most azután 24215 57 | tudományos világban, ki a vasutakat egy sínnel volt képes kiállítani; 24216 1 | hitelünk szilárd, területünk vasutakkal van odaszőve Európa civilizált 24217 16 | Nem az volt.~Dunkl úr vasútjai a legvékonyabb síneket használják 24218 53, IV | öllel magasabban a régi vasútnál. Annak a réginek a helyéből 24219 16 | értekezni.~Mi lehet az?~(Vasútügy. – Nemzeti bank.)~Nem az 24220 88, II | Pedig ő sem jobb a deákné vásznánál, mert őkigyelme meg a szomszédasszonyba 24221 51 | katona holcmücli, ahhoz vászon katonakabát, magyar nadrág, 24222 70, 6 | franciában, de nem ugyanaz, ami a Vaterland a németben.~E naponkint, 24223 15 | sokkal fényesebbeket. A Vatikán fénykorából elég van feljegyezve 24224 70, 11 | hegedül Liszt Ferenccel a Vatikánban, s bejut a konfraternitásba.~ 24225 70, 13 | toll védelmezi most is a Vatikánt mindenki ellen, aki ott 24226 51 | ötlettel valami francia vaudeville-író divat-lionná lenne egy szezonra; 24227 89, VI | rendezve az utcák, terek vázlata, mintha a város alkotói 24228 67 | elé soha: hirtelen leírt vázlatát mint becses ereklyét őrzöm 24229 5 | történetéhez járulok nehány vázlatos vonással.~A hadjárat alatt 24230 38 | Inkább humorisztikus rajzot vázolhatnék e tárgyról, ha többen igen 24231 56 | varmegye azezor is vagyog, Vazs varmegye azezor izs vagyog! 24232 89, XIII | várának a történetben.~Ide Vécsey Endre szolgabíró úr vezetett 24233 5 | ország ellen, mely századokon védbástyája volt Európának, a civilizációnak, 24234 66 | is volt hatása Nyárynak. Védbeszéde előtt, mely védelme volt 24235 66 | megmondta neki, hogy semmi védelemre nem lehet számítani senkinek.~ 24236 66 | Védbeszéde előtt, mely védelme volt a magyar politikának, 24237 88, XIII | annyit sem mondhattam a védelmemre, hogy Márton vagyok, nem 24238 89, VII | megjegyzém, hogy e kölcsönös védelmet és szövetséget őszintén 24239 66 | fölhívására, mely a haza védelmét követelte tőlünk.~És amidőn 24240 60 | és a város tűzzel-vassal védelmezését rájuk erőltesse. De végre 24241 70, 13 | Capitoliumot megmentették.~E toll védelmezi most is a Vatikánt mindenki 24242 89, VIII | szász követelésekkel szemben védelmeznem, természetesen nem mulasztva 24243 28 | azzal az öklével meg fogja ő védelmezni a zsidót, mikor a zsidónak 24244 25 | de hát majd én is azzal védem magamat, amivel a bécsi 24245 54 | messzeterjedő figyelemmel volt védence iránt! Soha költészet jobb 24246 72, I | az megitatott vele egy veder ipecacuanhát; lefektette, 24247 53, II | időkre van építve. Még a védgátról is húsz munkás menekült 24248 17 | megsúghatta neki Domora, a kertek védistennője, hogy mit írtam róla ezelőtt 24249 53, V | kimenetele lesz rájuk nézve. Védje meg az Öthalom Szegedet 24250 89, III | egyes embert körülfognak, az védni látszik magát, és nem engedi 24251 52 | születtünk.~Nem használt a védokom. Rögtön készen volt a 24252 70, 13 | herceg ellen, a francia védsereg ellen, sőt még a nagytiszteletű 24253 19, 0(1) | A vízbe esettek védszentjei.~ 24254 44 | ellen, melyet erős ütegek védtek, s a halálos vállalat megreszketteté 24255 81 | históriai osztály hozá fel védveit: melyek szerint világos 24256 2, IV | minden egészen más fordulatot veende akkor. Görgei el volt keserítve, 24257 4 | urak és úrhölgyek és írók veendnek részt.~Volt biz abban egy 24258 87 | Harmincöt rőf! Hisz az egy egész vég.~– Mohamed rendelése szerint 24259 88, I | az, ahogy ez a csábítás végbemegy; az egyik leány leguggol, 24260 4 | szobánkban kellett volna végbemenni. Vitézi darab lett volna 24261 48, IV | gyönyörűséget.~Ki e nagy művet végbevitte, becsesebb előttünk minden 24262 67 | bizonyítják, hogy a nagy végcélban a nemzet minden pártja egy 24263 48, IV | jövedelmének minden forintját végcélja kivitelére fordíthassa; 24264 42 | töviskesdisznó-tollszár végébe; ez már majd fog: mikor 24265 89, XIII | örökíteni). – És a táncterem végében pompaképpen volt felállítva 24266 88, V | ágyba, s ott marad a darab végeig fekve. Ebből a szerepből 24267 22 | vállaikra emelve.~Azután egy végeláthatatlan sereg nép vonult még utánuk, 24268 88, XI | tanúsítja, hogy ő már most végének indul, hanem azt, hogy egészsége 24269 21, X | az utazó röviden hitte végezhetni baját azáltal, hogy magát 24270 21, VII | és Bagó nyomdájába, s ott végezni a korrektúrát.~És mind e 24271 22 | öregdiákok csörtettek alá, kik végezték a leckét, s mentek hazafelé, 24272 19 | csattogva, mint szerelmes veréb végezze, verébnéje előtt fetrengve 24273 11 | történjék bármi a közeljövőben, végezzenek mások a testvérnemzetek 24274 70, 8 | méltányos viszonyosság művét végezzük ezúttal. Tisztelt barátunk 24275 66 | Akkor nem tudtam még, hogy véghagyománya az, amit most rám bíz.~Halála 24276 1 | elhatoltam az emberi tudás véghatáráig, a csillagködképletekig, 24277 54 | még akkor, hogy valaki úgy végigélhesse az egész életét, hogy sohase 24278 71 | lenne. Hatvan felvonást végigélvezni egyhuzamban! S a végén még 24279 12, II | ezen a tengeren kellett végigeveznünk. A nyolcadik szobában aztán 24280 48, IV | kétségbeesett volna rajta, ha azon végiggondol, s otthagyta volna a megkezdett 24281 1 | lengő téli falevél közt, s végiggondolok a saját életemen!~Nem mondhatom, 24282 53, I | amint e romegyetem közt végighajózunk.~Ezt a látványt se festő 24283 46 | egyik ajtajától a másikig végighaladt, az őrt álló katona felhívására 24284 2, III | Amint a katonaság közt végighaladtunk, egy ismerős őrnagy odaugrott 24285 74 | állított, s amíg egyszer végighúzták azt a nótát az utcán, mind 24286 54 | nemzettel személyesen, s végigissza mind a négy districtust.~ 24287 68 | borongó lelkemnek jólesik végigjárni visszatérő útban ezeken 24288 5 | cifrára festett tölgyfa hajóik végigjárták a Dunát Pozsonytól Orsováig, 24289 58, II | előadnunk, de nem engedték végigjátszani, nagyon unalmas volt nekik, 24290 53, VIII | fölötte, mint egy rémszellem, végiglengő mocsárbűz, amitől az embernek 24291 22 | nagymama! Ő tehát most is él!~Végigmegyünk a hallgató szobákon. Benyitunk 24292 5 | férfi kíséret nélkül mertek végigmenni a belváros népesebb utcáin, 24293 73 | kezébe vett egy hegedűt, végigmuzsikált az utcán; s aki csak meghallotta 24294 2, IV | Mit akart itt?~Erre Görgei végignézett hideg, fagyos tekintetével 24295 12, II | hogy a termeket kényelmesen végignézhettük. Egyszerűek azok, és mégis 24296 88, VIII | érdemes hazafi. Nemcsak végignézte azonban a darabot, sőt, 24297 21, XI | olvasóra nézve, mintha most végigolvassa Petőfi verseit, s majd itt, 24298 58, I | elmenni kapálni…~      ~…ma végigolvastam valamennyi lapot: hogy hízelkednek, 24299 46 | ablakán át annak folyosóján végigsétáltatták, sőt magát a fehér asszonyt 24300 59 | holdvilágos este volt, a hold végigsugárzott a rezgő hullámokon. Egészen 24301 89, VI | hosszúságú széles utcáin végigtekintve, a kolosszális mérveket 24302 89, XI | zugba bejutni. A hallgatóság végigvárja az ülést, s épp olyan csendesen 24303 87 | Európa tudósai közül hazánkon végigvasutazva, csodás badarságokat összeírnak.~ 24304 2, III | ahogy az akkor előttem végigvonult.~Hogy bámultuk akkor a szép 24305 21, V | míg csak éppen a város végire nem értek.~Ott volt és van 24306 22 | padba volt szúrva szeges végivel a kalamáris, amiből mártogatott, 24307 19 | legyen expiálva, még egy végjelenést csinált neki.~Be is fűtöttem 24308 59 | illesztenem, az ötödiket végképpen elhagynom, ehelyett az elejére 24309 66 | vele.~Mikor a kétségbeesés végküzdelme eljött, én is vállamra vetettem 24310 70, 1 | számos európai kérdések végleges befejeztetéseig.~ 24311 1 | Akkor aztán átestünk a másik végletbe. Az Istenerővel küzdő emberakarat 24312 21, VIII | Szeretni és gyűlölni a végletekig tudott. Egy futó pillanat 24313 55 | Meg is halt nemsokára. Végóráján elmondhatá, hogyélt”.~ 24314 2, I | hagyomány a kétségbeesés e végpontján összehozott.~S midőn végre 24315 66 | emberek közé tartoznék.~A végpusztulás napjaiban ismét együtt jártam 24316 66 | Debrecenbe áttétele volt, végrehajtásában ő volt a legfőbb tényező.~ 24317 84 | állam rendelkezéseiben, s e végrehajtási tény után, hogy annál biztosabb 24318 84 | azok parlagon, ugaron, a végrehajtó hatalom nem talál azokon 24319 5 | hagyatéki összeírások és végrendeletek, mik oly gazdagságot, pompát 24320 21, XI | ki szivembül ~S ha ajkam… végszava zendül ~Hadd nyelje el azt 24321 79 | Büntetőtörvényszéki tárgyalás. Ma volt a végtárgyalás azon jámbor családapa ellen, 24322 1 | örökké új és kimeríthetlen, végtelenebb a makrokozmosznál; egy világ, 24323 89, XII | fordításaiból kikapunk, azon a végtelenig elnyargalunk; akit itthon 24324 73 | semmije, aki előtt a kietlen végtelenség, melyen a sötét zivatar 24325 1 | nehézségeivel együtt a gyönyörök végtelensége volt; menedékem az országos 24326 3 | és tanuljon olvasni annak végtelenségéből.~Jöjjön ide az, kinek az 24327 66 | egy percre el nem hagyta. Végtelenül lenézett mindenkit, aki 24328 64 | hamvainak az ünnepélyes végtisztességtételt.~És ezzel egyúttal Batthyány 24329 53, VI | aztán tűzhelyeik is vannak. Végtől-végig a töltésen, az út mellett, 24330 15 | páholysor egymás fölött végtül végig rakva a szépség és 24331 1 | alatti germanizáló korszak. Végveszedelmünknek látszott, pedig újjászületésünk 24332 11 | tiltva van. – „A katonai végvidék nem Magyarország, felelt 24333 42 | elköltsem, és naponkint két órát vegyek Keresztessynél a karddal 24334 10 | leghatalmasabbak, hanem vegyesen kicsinyek és nagyok közül; 24335 55 | kiejtésében csodálatosan vegyíti a fölösleges „ss” és „ch” 24336 12, II | tömérdek katonai egyenruha, vegyítve a máltai lovagok lángpiros 24337 70, 9 | kivéve Oroszhegyi Józsa vegytanát.~Ezen nagybecsű könyv tudniillik 24338 89, XIII | az ezüstércnek az a saját vegyüléke jön elő, amit Jamesonitnak 24339 51 | udvarára. Torzonborz, őszbe vegyülő szakálla s a különös öltözet, 24340 7 | körülveszi a parlamentet; de hol vegyünk mi kormányt és parlamentet, 24341 30 | utcán, este a színpadon végzé kettős szolgálatát.~Ebédre 24342 1 | állattá lealjasítására célzó végzéseket, egész addig a hahotával 24343 1 | szabadulásnak, a lesújtó végzet alól. – Küzdöttek Istennel.~ 24344 66 | megtalálnók a tanulságot a szomorú végzetből.~Hogy férfinak, kit honszerelme, 24345 1 | súllyal bír a világrész végzetében; hitelünk szilárd, területünk 24346 21, XI | sejtelmeire azon gyászos végzetnek, mely őt utolérte.~Az ember 24347 68 | régen elfakult már azon a végzetterhes okmányon, melyre azt a debreceni 24348 2, IX | hogy az Szibériában fog végződni.~Csányi nagy lemondással 24349 12, I | nagyságú gyémánt csüngőben végződve. De ékszert és gyémánt hímzetet 24350 21, VII | Petőfit, hogy szülőit magához vehesse, és őket jómódban eltartsa 24351 58, II | annyit, amennyiből kenyeret vehessünk. Azt mondta, hogy ha békét 24352 76 | is megvan ez a munka, az vehet hozzá egy stereoszkópot, 24353 5 | földet, házat éppen nem vehetett, s adósságok behajtásánál 24354 26 | hogy azt mindnyájan mintául vehetjük: innen és túl a Lajtán.~ 24355 88, VI | boldogok még, mert lélekzetet vehetnek azon magas világban, ahol 24356 88, VIII | helyeztetik ránézve Juliskát nőül vehetni. Én nagyon szeretem az egész 24357 76 | efféle nagyon nehezen igénybe vehető feladatok, amikért igen 24358 79 | erények igen jutányosan vehetők mademoiselle Eufrosine pipereboltjában, 24359 47 | hibázott; ha egyszer kezébe vehette a dákót, ellenfele többet 24360 89, III | melyből csak az ensemble-t vehettem ki. Mintegy másfél ezer 24361 88, IX | hízelkedjék, kit bántson meg véle, kitől féljen miattok? Tehát:~ 24362 49 | eléje, kiről tudták, hogy véleményében semmi népgyűlés, semmi pamflet 24363 81 | úgyhogy a többi osztályok véleményeit teljesen fölösleges lett 24364 29 | kell-e ezeknek jelenni? Én e véleményeket nagy tiszteletben szoktam 24365 4 | elhallgattasson; de én nem engedtem a véleményem szabad kimondását egy pogácsával 24366 41 | hogy mondjam meg felőlük a véleményemet. Ahova a szerző valamelyiket 24367 89, VIII | hírlapok, amiknek vagy rossz véleményét pénzen meg lehet venni, 24368 70, 2 | óhajtásunk számos tisztelői véleményével találkozik, hogy kivívott 24369 81 | Következett a jogtudományi osztály véleményezése: amely igen ügyes fordulatokkal 24370 27 | szerkesztőség között támadható véleménykülönbségeknél ritka tapintattal tudja 24371 22 | el már játszani.~E naiv véleményre a öreg is elnevette magát. 24372 53, III | szegedi vonala. Akár csak Velencébe menne az ember vasúton, 24373 21, IV | lakodalomból, vagy az öreg apa a velencei hölgyben, Szökött katonában 24374 75 | aláírási ívek már ekkor finom velinpapírra voltak nyomtatva, de még 24375 78 | hogy: „Dobre zdravi pán velkomosnye.”~Kissé odább láttam a kenyérmezői 24376 70, 13 | melyek hajdan rövid, de velős felszólalásaikkal a Capitoliumot 24377 75 | eseménykört következő időszakokra véltem feloszthatónak.~Első korszak 24378 9 | asztalaikhoz ültették, vélük társalogtak, mulatságaikba 24379 2, II | az ágyúzást; azonban úgy vélve, hogy intézkedései következtében 24380 89, XIII | katolikus plébánosnak voltam a vendége, aki igen derék lelkes magyar 24381 26 | Bécsben a magyar a vendég, s a vendégé az elsőbbség.~Őfelsége ez 24382 70, 10 | mindig csak azt nyújtja vendégeinek, amitől azok meg nem betegszenek, 24383 21, IV | Coriolánra, és a színpadon vendégeket jelentett be, vagy ha nagy 24384 11 | érkezett meg Újvidékre a vendégekkel túltömött hajó. Az ünnepély 24385 89, VIII | tisztelte meg a ház asszonyát és vendégét szíves megjelenésével: 24386 72, II | az aztán minden megérkező vendégével elolvastatja sorban, míg 24387 53, VIII | udvarából a bűzös sarat. Ez aVendégfogadó a Hét választófejedelemhez”. 24388 36 | majd talán születni fog a vendégfogadós örömére.)~Szerencsétlen! 24389 23 | életpiros, büszke szépség (vendéghölgy); aztán egy délceg huszártiszt, 24390 89, VIII | találta, ahol új barátaim nagy vendégkoszorúja tisztelte meg a ház asszonyát 24391 8 | este együtt mentünk haza a vendéglőből. Útközben azt mondá: „Meglássad, 24392 5 | krajcárt. Az igaz, hogy Engel vendéglőjében ezért három hétig lakomázhatott. 24393 86 | Ez a színpad a Marschall vendéglőjének a kirakata.~Valóban érdekes 24394 54 | Boldog világ! Nincsenek vendéglők, ahol az embernek a hitelt 24395 5 | forinton alul meg nem ebédelt a vendéglőkben.~A piacra került nagy pénztömeg 24396 51 | aluszom itt.~Reggel megy a vendéglőshöz, s mondja, hogy fizetni 24397 89, VI | szeletekre szabdalva, s míg a vendégnek a torkán akad a foghegyen 24398 9 | azután még napról napra egyik vendégségből a másikba vitték őket; boldog 24399 12, II | egymással tőszomszédságban. A vendégsereget három különböző kapun és 24400 59 | mert az első hős elutazott vendégszerepekre: nem jön meg hat hétig.~ 24401 21, IV | bolond Istók gyanánt!” Többet vendégszerepelt az országban szanaszét, 24402 88, IX | után szóljunk pár szót e vendégszereplések utófájdalmairól. Nem értem 24403 4 | dicsekedni balatonfüredi vendégszereplésemmel a Szeretetház javára. Jótékony 24404 28 | publikum részéről a zsidó vendégszereplő ellen.~Nem riasztott bennünket 24405 86 | majd előre hirdetem a híres vendégszereplők megérkezését az újságokban. 24406 54 | megtagadják, ellenkezőleg, vendégszeretet van mindenfelé; a hegedős 24407 89, VI | takarékos; hanem ha egyszer vendégszeretetét mutatja meg, túltesz vele 24408 12, II | nem lehetett mozdulni a vendégtömegtől. És már akkor a trónterem 24409 48, III | lettek már mellette, és vénebb aligha volt nálánál a faluban.~ 24410 89, VII | fiatal ember vagyok, sokkal vénebbnek képzelt, főhadnagy korában 24411 44 | Nevetnének a hadtudomány vénei, ha valaki ezt tanácsolná 24412 22 | uralkodik az ifjakon és véneken.~Ennek akkor nem is tudtam, 24413 70, 6 | U.) URHÁZY~Venio nunc ad fortissimum virum. 24414 26 | ha csupán az ő kedvéért venne magára ilyen öreg úr akkora 24415 25 | krumplival keverve; hol vennék a táborban a túrót?) Aztán 24416 86 | gewesen! De ezt meg kell vennem. Sevus ’eggelt!”~A mesés 24417 48, III | Úgy gondolá, hogy majd vénsége napjaira gyermekeiben fog 24418 48, III | voltam, odaadtam ifjúságom, vénségem napjait a hazának. Könyörüljetek 24419 48, III | nép nevelésére áldozák, vénségére, nyomorúságára idegen házak 24420 54 | ember lehessen, és késő vénséget érjen unokák nagy örömére.~ 24421 86 | vus ’eggelt!”~A mesés vénségű palack perc múlva lelép 24422 21, VII | és őket jómódban eltartsa vénségükben. Nyolcszáznegyvennyolcban 24423 8 | mondá: „Más nemzet írói vénségükre megnyugosznak babéraikon, 24424 54 | valami fészkük van itt a venyige között; olyan alkalmatlan 24425 51 | francia városba, s egy kávéház verandája alatt leült. A veranda alatt 24426 7 | követelt. Sokat vesztettünk vérben és vagyonban. De a veszteségek 24427 55 | sem a franciák ágyúi, sem Verbőczi töménycikkei meg nem tanítottak 24428 72, I | harmadik corps felcsere vérbőségnek tulajdonítá a baját, eret 24429 2, I | hírlapírók, papok, kiket Haynau vérbosszús kiáltványai s a szibériai 24430 84 | parancsot kapottad audiendum verbum”, a miniszter úr előtt megjelenni.~ 24431 88, XIII | egyenesen a Dom Miguelek verbunkkommandójához viszi.~Azonban ez nem úgy 24432 74 | maig is nyolcvan legényes verbunknak hívják azt; hej, de tudta 24433 25 | diákkoromból emlékszem, mikor a verbunkosok járták a promenád közepén. 24434 2, V | sebet látnám, e megmegnyíló, vércseppekben felelő sebet, és a vezér 24435 19 | látja, hogy embertársának ~Vércseppjei dühös karjára omlának; ~ 24436 5 | elcsüggeszti: nincs hideg vére hozzá. A szemita népfajt 24437 79 | tétetik, hogy a helybeli veréb- és varjúhús árulhatási jog 24438 40 | hogy vegyem meg, mégpedig verébbel. Olyan nagyon kért, hogy 24439 40 | sebész nem vagyok.~– Látod, verebecskemondám –, ez rád nézve 24440 40 | szépen!”~Nem is bántottak a verebek az én kertemben semmi gyümölcsöt. 24441 40 | ozsonnakor megjelent az én koldus verebem az asztalnál. Odalippegett 24442 40 | kell érte. Hogy lehetne egy verébért többet kérni egy krajcárnál.~ 24443 40 | macska, sem lépvessző, sem verébfogóvas. De azután szépen viseljétek 24444 19 | szerelmes veréb végezze, verébnéje előtt fetrengve a porban.~ 24445 40 | kell ez a krajcár; ennek a verébnek pedig nagyon kellene a szabadság; 24446 40 | tisztelgési forma lehet a verébnemzetnél, azután mind közelebb jön, 24447 40 | másra volt szükségem, csak verébre nem; hanem azt gondoltam, 24448 66 | népszenvedélynek, mely kiontott véreért bosszút követelt.~Sokan 24449 30 | Az első szónál bizalmasan veregetett a molnármester Petőfi vállára:~– 24450 7 | ez tette honpolgárokká, a verejtékük által áztatott föld uraivá.~ 24451 78 | jelent, hogy itt tilalmas a verekedés.~Odabenn egy derék atillás 24452 42 | Keresztessynél a karddal való verekedésnek mesterségéből, mert a jámbor 24453 89, III | veres tollas és cserepár verekednék összegomolyodva; mintha 24454 2, IV | velük. Tud még az én katonám verekedni, kivált, ha a téli ellenséget 24455 2, V | Ismertem a zászlóaljukat: derék verekedők voltak. – Egyik feküdt a 24456 2, III | Mintegy huszonhárom ezeren; de verekszünk ötvenezerrel, ha Görgei 24457 87 | egyiket egy kullanccsal tölt verembe vetettek, s otthagyták, 24458 22 | hogy a zsidók megfognak, és véremet veszik; másik az, hogy tetszhalott 24459 53, V | kifejlett iparra mutatnak.~Egy veremre is akadtak a föld alatt, 24460 1 | embernek, a saját magunk vérének állattá lealjasítására célzó 24461 48, I | miként Mózes idejében a Veres-tenger, de ha mi megállítjuk őket, 24462 55 | parancsolták, s ott volt a verésében is. A lipcsei véres napokon 24463 48, III | mondogatni az emberek: ni, milyen veresek a mester szemei, bizonyosan 24464 22 | vitték a kúthoz szörnyű véresen. Én Istenem, talán meg is 24465 72, I | észre a rákok, hogy egészen veresre megfőttek.~Ugye öcsém, Kakas 24466 52 | kiegészített egy hatalmas verestoll-csokor a kalapja mellett; rengő 24467 80 | polgármestert és a tanácsot vasra veretem, s Budára küldöm a várba.”~ 24468 32 | magasabb műnyelven: „So ein verfluchter Civilist.”~Régi adoma, de 24469 40 | eltörött, hihetőleg a tőrben vergődése közben, s csak a bőrfoszlánynál 24470 62 | korallzátonyszerű kelepcéből ki bírtak vergődni. A jéghideg orkán megdermeszté 24471 17 | jégeső, se zivatar le ne verhesse, se semmi ártó bogár meg 24472 1 | ellenség barbár közönye mellett verhetett gyökeret hazánkban a reformáció, 24473 9 | fagyos országban gyökeret nem verhető virágot; végre Pest megye 24474 22 | rettegésemnek: nem tudom, ki verhette fejembe? Egyik az, hogy 24475 4 | arisztokráciát, hogy az utolsó csepp vérig nem fognak ezentúl másképp 24476 89, VI | századokon át azoknak a véres verítékén építhette volna palotasorait; 24477 14 | mosolytól; de valóban a verítéktől is. – Hódító hadjárat nem 24478 2, X | vészbíróság elnöke, ki nem vérítéletekkel, hanem bölcs kegyelmezéssel 24479 28 | megfogjam a gallérját, s sort verjek a hátára ököllel.~Mikor 24480 1 | hogy nem kellett-e ide egy vérözön, mely szennyeinket letörülje, 24481 23 | nem írtak még le, tölti a verőfényes időszak napjait a nemzet 24482 53, III | javában folyt, kilencvenkilenc verőgép dolgozott a pilóták leverésén, 24483 53, III | felülmúlta; a kilencvenkilenc verőgépből nem maradt állva, csak egy; 24484 44 | vállalhatja a felelősséget ily vérontó vállalat áldozataiért magára.~ 24485 66 | Fölfelé a hatalomnak, mely vérpaddal és irtóháborúval jött ellenünk; 24486 70, 4 | bevallott bűn dacára, a drámai vérpadon leendő nyilvános kivégeztetés 24487 73 | port nehéz felhőivel, a vérpatakokkal, ott hallja a harcosok ordítását, 24488 45 | művelt kitűnő ifjak.~Jött a vérpazarló korszak, egy segélykiáltás 24489 66 | és Pozsonyunk: Párizs és Versailles.~Buda vára a néptömeg kezében, 24490 62 | József császár, s ő azt már versbe is szedte. Közbe aztán danol 24491 21, I | sem igaz abból, amit ő egy versében írt: „Secundába pónált mégis 24492 54 | születtek legszebb dalaik, verseik, amik örök időkig kedvesek 24493 70, 13 | még pénzt is mellékeltek a verseikhez, amiket beküldtek valami 24494 21, VI | anélkül, hogy az ifjú költő verseinek keresztapát talált volna 24495 21, V | Vagy vakmerő kritikát írt verseireez a legvalószínűbb lesz. 24496 4 | magyaráztam Zrínyi Miklós, a költő verseivel a tablót, melyben gróf Zichy 24497 25 | azok is mind szerelmes versekből voltak hasogatva).~Hol van 24498 21, V | ok arra, hogy Petőfi ily versekre fakadjon:~„Nem a legelső 24499 54 | meglátogatá őket.~– Hogy halad a verselés, Vitéz?~– Sánta, béna a 24500 54 | kényelmes lakba –: itt írhatsz, verselhetsz és komponálhatsz, nem háborgat 24501 54 | értekezvén, hogyan tudtak magyar verselők egymás után megélni holtig?~ 24502 54 | alkosson abból, ki hogyan verselt régi és újabb poétáink közül? 24503 1 | Kilencéves koromban már két versem jelent meg a „Regélő”-ben 24504 89, VII | veszekednek egymás között, versengenek, civakodnak, intrikálnak, 24505 38 | egyéb, mint a kenyértársak versengése. Egyik üzletember a másikat 24506 21, IX | költőtársaival: azerdei lakköltői versenye örökíté e találkozás emlékét.~ 24507 70, 12 | s ez is cél az olympi versenyen.~Kettő-három megérte, hogy 24508 32 | ahol ésszel, ügyességgel versenyezhetni a férfinemmel; de hát mit 24509 5 | tábla követei egymással versenyeztek a nép nyomorának rémséges 24510 75, 0(2) | mert a két derék honleány versenyezve fogta az aláírókat, úgyhogy 24511 70, 12 | legfőbb célja az olympi versenyfutónak.~Kettő-három közülök el 24512 70, 10 | jelige nemcsak a Vadász és Versenylapok eszmekörére nézve áll; mi, 24513 88, V | hogy most a beközelgő nyolc versenymű előadására valamennyi bíráló 24514 77 | estem, az fellökött egy versenyparipa hátára; „Eredj, tanuld meg, 24515 70, 11 | írja, ez neki kard, mellyel versenytársait levágja, ez neki ecset, 24516 29 | haladása ilyen, „Oroszlána verses poézis, minthogy harap, 24517 21, VI | nemzeti kör minden toll- és versfaragó tagja, rátámad az öregúrra; 24518 73 | nagy koszorúzápor között, a vershófuvatagban, mint egy ezeregyéjszakai 24519 70, 8 | kedélyű barátunk valóságos vershooibrenk. Nála minden fűnek-fának 24520 42 | Lapba pedig az kell. Nagy versíróink úgy tesznek, mint az oroszlán, 24521 21, VI | Költő-dajkák vagyunk-e mi? Versírók kisdedóvója akar a nemzeti 24522 70, 8 | emellett merész feltalálója új versnemeknek. Csupán kétféle lábat találni 24523 34 | portékát; – fiatal poéták versnyalábokat toltak be hozzám, hogy ajánljam 24524 29 | hogy figyelmezzen ott egy versre, melynek címe aFergeteg”. 24525 70, 8 | hogy a zöldborsónak mily versregyújtó hatása van; ama híres költő: 24526 21, IX | érzelemtől átölelve, elkezdve ama verstőlelmondom, mit eddig rejtve 24527 66 | győzelem. A bolondok és a vérszomjazók, Ausztria akkori vezető 24528 48, IV | összefonják lábait, kígyók, vérszopó nadályok, csúnya vízi férgek 24529 4 | jut, mikor a „Szigetvári vértanúkutolsó jelenetét várom: 24530 28 | minden könnyei a nemes hősnek vértengerrel lesznek megbosszulva!”, 24531 19 | minden nép ittas volt a vértől s harci dicsőségtől, egy 24532 5 | szoknyákkal, drótból font vertugadinokkal, messze úszó selyem szalupokkal; 24533 5 | akik szóval és tettel, akik vérük utolsó cseppjével és vagyonuk 24534 5 | talált módot életünket és vérünket megkímélni, akkor is az 24535 21, XI | szinte ~Nőjön egy halálos vérvirág.”~Távolabb egyre sötétebben:~„ 24536 12, II | egyetlen fafaragvány, művészi vésmunka.~Cernovic város albuma ezüstlappal.~ 24537 21, III | géniuszt metszett egy pápai vésnök, nagyobb volt a feje, mint 24538 8 | barázdákat, és szántsak és vessek és elrejtsem magamat úgy, 24539 31 | az az üstökös, aki véget vessen már egyszer mindnyájunknak! 24540 61 | elég.~Most őrá került avesski!” Bezzeg nem mondták azt 24541 74 | hogy annak a szép emléke ne vesszen el a mi földünkről.~ 24542 21, I | a jóféle kordován a sok vesszőzéstől, s megszokta már a botot, 24543 2, X | legjobb barátaimnak, a pesti vészbíróság elnöke, ki nem vérítéletekkel, 24544 88, V | társaságától; aki annyival veszedelmesebb, mert mindezen gonosz tetteket 24545 20 | hogy csaló volt.~De hogy veszedelmesen kellett hasonlítania Petőfihez, 24546 85 | plaît, hogy mindjárt itt veszekedel meg: merci!”~Sári aztán 24547 70, 6 | nincs benne polémia, nem veszekedik abban senki se papokkal, 24548 89, VII | többiek között; azok szüntelen veszekednek egymás között, versengenek, 24549 70, 6 | mondja, hogyaki idebenn veszekedni akar, az menjen ki!” Hát 24550 89, XII | irodalomban tizenhét újságszerte veszekedünk, ha hárman együtt vagyunk, 24551 66 | igazolta, s a nemzetre várakozó veszélyeket föltárta. Miután nézete 24552 2, II | előtt: bátor ellenfele a veszélynek; akár alulról, akár felülről 24553 2, III | körülfogták, amidőn a fővezér, a veszélyről értesülve, hirtelen kiürítteté 24554 66 | maradt Világoson bevárnia veszélyt, ámbár Görgei előre megmondta 24555 54 | amikor üres ideje marad, s veszendő papirosra tesz szert, verseket 24556 21, V | Erre született meg az a veszettkutya vers.~Két nap múlva természetesen 24557 62 | a házát.~Hány emberélet veszhetett el a családi tűzhelyhez 24558 48, V | velünk; mert te legtöbbet veszítél!… „Kürie eleiszon!…”~ ~ 24559 66 | megye sokat, igen sokat veszített Nyáry halála által. Az ő 24560 14 | A gyöngysorok fényüket veszítik keble hevétől, s ahova kék 24561 89, V | tandíjt, mikorezekneka vészkiáltására legjobb papírjait is a börzére 24562 48, I | I. A SZEGEDI VÉSZNAPOK1~Megnehezült az Isten keze 24563 48, I | ujjongassunk még. Még nincs vége a vésznek; hátha erőtlen lesz a gát, 24564 59 | álmában is velem kellett neki vesződnie, elolvasta a munkámat, hogy 24565 1 | megintést a Lech-mezőn, hogy ne vesztegesse el magát, mint elődei, a 24566 5 | játszik, a népei pénzét vesztegeti.~S hogy a földmívelő munkáját 24567 59 | s anélkül, hogy egy szót vesztegetnék tovább, köpenyeg alá fogtam 24568 48, I | gulyákat sepertek el, milliókat vesztegettek kárba, egész megyéket tettek 24569 83 | egymástól.~Kérdezték, min vesztek össze, miért haragudtak 24570 79 | felét a bírálóknak ígérte, a vesztes fél csak egy harmadrészt 24571 89, V | példányon van 3 frt 75 kr vesztesége; húszezer előfizetővel bíró 24572 89, III | százezeret ér még. Emez itt nagy veszteségei miatt már a Dunába is ugrott, 24573 7 | vérben és vagyonban. De a veszteségek legérzékenyebbike: eltemetett 24574 24 | kárpótolni képes minden veszteségért, de melyet nem pótolhat 24575 89, V | ezer forintot. Tehát kell veszteségnek lenni egy lapnál évenkint 24576 35 | elől.~Azonban kárpótolja e veszteségünket az előadott , mely valódi 24577 21, I | társaival; „Ez a fiú ma vesztét érzi”, mondogaták azok magukban. 24578 53, VI | nagy katasztrófa napján sem vesztette el ezt a nyugalmát. Beszéltünk 24579 2, II | eldönté a csatát, s azt mi vesztettük el.~Görgei alig kétórányi 24580 7 | áldozatokat követelt. Sokat vesztettünk vérben és vagyonban. De 24581 25 | soha egy pillanatra el nem veszti a komoly délcegségét, nem 24582 66 | Mórt akkor nevezték ki avésztörvényszék jegyzőjének”. Nyáry megtudta 24583 7 | maradni, s mi nem hiába vesztünk el.~És ez március 15-ének 24584 62 | távol Szegedről átcsillámló vésztűz volt a világítótornyuk.~ 24585 43 | tápióbicskei csata el volt már vesztve; az osztrák hadsereg vitézül 24586 2, VI | utána hét ágyú, a nyolcadik vetágyú, azután a gyalogság, oldalt 24587 19 | szemekre fényes homályt vete; ~A halálnak sok száz cifra 24588 71 | a magasságával felérjen? Vétek volna, ha csak egy is közülök 24589 12, II | Nabukodonozor kemencéjével vetekedni. Itt-ott kezd egy-egy titkos 24590 28 | iratokat másolt acélmetszéssel vetekedő módon. Biz ez sovány kenyér 24591 75 | Derék hazafiak és honleányok vetekedve ragadták ki egymás kezeiből 24592 66 | győződve, annak tekintetbe vétele nélkül is, csupa kegyeletből 24593 89, III | ketten beírják tárcáikba a vételt, s ez elég. A kiabálás tovább 24594 22 | hét múlva levetettem nemes vetély útján nemcsak a mezítlábos 24595 58, I | csakugyan másnak adták. Vetélytársnőm csupa dacból elfogadta. 24596 70, 13 | hogy az ember hüvelyes vetemény, akinek a külső hüvelye 24597 70, 8 | száradjanak, versekbe takarja, s a veteménymagvakat, hogy csíraképességüket 24598 88 | tulajdonságom mellett ön merőben vétene saját maga ellen, ha leveleimet 24599 66 | jogegyenlőség eszméje. Ő veterán vezére, én újonc közkatonája 24600 43 | küzdött ezen a napon. Bastich veteránjai véres tusa után vetették 24601 89, I | látott az egész úton zöld vetést. Kifagyott-e a búza? Vagy 24602 34 | s elég kegyes volt nem vetetni velem észre, ha netalán 24603 66 | végküzdelme eljött, én is vállamra vetettem a puskát, s indultam Pestről, 24604 77 | emberek ellen én mind sokat vétettem földi életemben! Nemhiába 24605 2, IV | amelybe utolsó reménységünket vetettük.~Augusztus 10-én találkozott 24606 38 | oly helyen áll, hol újra véthet, mondjuk meg szemébe, ami 24607 89, VI | a költői kedély zománcát vetik a Spree melletti Athénre; 24608 12, I | a koalícióból egymásnak vetjük a vállainkat. Tisza Kálmánt 24609 21, V | mérgesebb ~A sok között,~Melyet vétkes könnyelműséggel, ~A hűtlenség 24610 32 | hogy kiengesztelje a más vétkét.~A férfi meg tud hazájáért 24611 21, VI | jellemére oly valódi fényt vetnek, minőt saját naplójából 24612 51 | délután sajátságos alak vetődött a színház udvarára. Torzonborz, 24613 49 | ott, mint az ó intézmények vétója a megifjodó Magyarország 24614 66 | a föld nem adta vissza a vetőmagot, midőn az egész országon 24615 88, VII | öcsém.~– Bornyú; hát nem vetted ki eddig a beszédből? Azért, 24616 2, VIII | menekültét, Mészáros és Vetter török földre indultak, segédeik 24617 53, VII | kiszivattyúztassa, hanem vettessen beléjük sok fűmagot, 24618 81 | a z pártosok anatéma alá vettettek, protocollumba vétetett, 24619 52 | az országgyűléshez: itt a vevények róla a korelnöktől, mostani 24620 54 | akadt kiadója, de nincs vevője.)~Azért is én hallatlan 24621 89, IX | kölcsönkönyvtárak képezik a biztos vevőközönséget. Ezek azonban csak akkor 24622 89, III | megkapom a tizenöt forintomat a vevőtől, adok belőle ötöt az eladónak; 24623 27 | hogy egyik nap hadseregeket vezényeljen, másik nap a szellem táborait 24624 44 | jobb partjára hadoszlopokat vezényelni; nem is vállalhatja a felelősséget 24625 44 | ezt; átadta a zászlóalj vezényletét a legidősebb századosnak, 24626 68 | küzdelmében részt vett legnagyobb vezéralakoknak.~Hajdan egy egész nép által 24627 12, I | titkos intencióit »A Hon« vezércikkében?” „No, és bizonyosan azt 24628 70, 9 | államtudományát, Kemény vezércikkeit, Arany hősköltészetét, Gyulai 24629 19 | Pesti Naplóhirdetett (FK) vezércikkezője, ha valami igazat akart 24630 29 | volna előtte.~Egyszer a vezércikkíróm megbetegedett, pedig esztétikai 24631 68 | nyomdokokon, amiket egykori vezérem s örökké barátom nagyratörő 24632 5 | ismét össze akart törni. Egy vezéreszme nélküli hadjárat volt az, 24633 9 | társulat a Pesten szétoszlottak vezérét, Ernyeit hívta meg igazgatóul, 24634 64 | Batthyányi Lajosod lesz: vezérférfi, ki hazája dicső nagyságáért, 24635 53, V | volt az a szokásuk, hogy a vezérférfiút lovával és kutyájával temessék 24636 2, V | egy szalontai gazda jött a vezérhez, panaszkodva, hogy a katonák 24637 64 | szolgájától, ki miután letette a vezéri rangot, mint közkatona szolgálta 24638 6 | megtörhetetlenné néma akaratát, ezek vezérlendik diadalra munkás törekvését.~ 24639 89, XI | szocialista pártok. Azok között a vezérpárt az ultramontán; a többi 24640 2, IV | azon kezdte a beszédet a vezérrel, hogy őt Szemere küldé, 24641 50 | Dessewffy Aurélnek, ki a párt vezérszónoka s indítványtevője volt, 24642 32 | országgyűlésen. Ott vannak először a vezérszónokok, akik midőn felállnak, a 24643 70, 5 | Földbesüllyedő Hősök közé a Vezért, ki maga is úgy mutatta 24644 2, X | adósok maradtunk?~A lengyel vezért-e, ki csak dicsőséget írt 24645 59 | kérdezte.~– Én egyik hét vezértől hallottam róla beszéltetni, 24646 14 | onnan a trónterembe.~„Isten vezessen!”, suttogám magamban. „Mert 24647 7 | bennünket kérni, hogy csak vezessük hát okosan a népet, majd 24648 39 | restellték előkelő rokonai, hogy vezetéknevéről – „Kisfaludynak” címezték.~ 24649 89, XIII | laknak.~Volt alkalmunk az ő vezetésük mellett bejárhatni egyikét 24650 2, VI | egyhadi költőbarátom vezetgetett karon fogva. A fogoly valami 24651 27 | menten a halhatatlanságra vezetnea másvilágon; hogy másnap 24652 22 | tudományok magasabb régióiba vezetnek, nekem is illetékes dolog 24653 89, III | kapott, mely telkein át fog vezetni, s erre lelapult részvényei 24654 65 | legválságosabb időkben, oly nyugodt vezetői áttekintés, mint az övé 24655 89, XIII | Sziklay bányatiszt voltak a vezetőim.~Innen búcsút véve Jászóra 24656 11 | házigazdáinknál, s a szerb pártok vezetőinél, s még azon éjjel Kikindára 24657 44 | az oroszlánrész, s annak vezetőjéé, ki egy év előtt még ügyvéd 24658 70, 4 | megérdemli, hogy azifjúság vezetőjének” neveztessék.~S e tánchadvezéri 24659 52 | akkor a nép engemet fog vezetőjéül fogadni. Hisz az egész történet 24660 65 | elvbarátom; mint politikus, vezetőm; mint jellem, ideálom volt. 24661 12, II | valakinek, mint úttévesztő vezetőmnek!~Végre aztán a végtől végig 24662 27 | ismeretlen, vad, idegen vezetőtől, s dacolva zivatarral, leküzdve 24663 66 | jellem, s nem szabad benne vezetőül megmaradni másnak, mint 24664 24 | termeiben a világba fog vezettetni; de az uralkodóháznál dívó 24665 53, III | budapesti tornavilág egyik viadora s a szegedi csónakászok 24666 2, VI | gyalogság, a manswörthi viadorok, a hatvanharmadik zászlóalj; 24667 12, II | madonna del grand duca e del viaggio”, a hajdani toskanai nagyherceg 24668 40 | helyett zsebemben hordott viasszal és gyolcs-szatyinggal, mint 24669 53, VII | kockáztatva, hogy mennyi vicc fogja ezért érni a fejeiket, 24670 61 | készült adni a leányát, most vicispánt keresett vőnek; aki eddig 24671 88, X | látvány gyönyörűségét, hogy vicsorítja egyik kritikus a másikra 24672 9 | fiskális, Kulcsár István, végre Vida László derék hazafiak neveit 24673 89, XI | Stuttgartban tartózkodott Vidacs menekült korában.~Bismarck 24674 70, 3 | zenekíséret nélkül, itt a Vidacs-féle kukoricamorzsoló gép, csavargasd 24675 55 | vendég láttára, akik azt nagy vidámság között felemelték, s a narancsokat 24676 55 | vonta magára figyelmét zajos vidámsága által. A vitéz lúfő ekkor 24677 42 | Aranynál is jobbat, jókedvet, vidámságot.~– No, kedves barátom, akkor 24678 82 | eladnyi, mindre azst mondják: „vidd el már Bécsbe!”~Már most 24679 20 | bujdosott, mert Kende tábornok a vidékbeli honvédeket, szám szerint 24680 13 | elmondatta magának a Balaton és vidéke szépségeit; érdekelten kérdezősködve 24681 64 | e napon az ország minden vidékeinek küldötteivel.~A pompa nagyszerű 24682 89, XIII | egyúttal utasításul más vidékek leíróinak, hogy körülbelül 24683 88, III | ember vagyok, örül, hogy már vidékiek is kezdenek az operába szokni; 24684 89, XIII | vezetése mellett, aki e vidéknek élő krónikája. A nagyszerű 24685 48, IV | csak halál származott a vidékre, most életet ad, és gyönyörűséget.~ 24686 58, II | rakoncátlan nép volt a színházban, vidékről jöttek disznóhajcsárok, 24687 36 | tudósítást hoz:~„Q. Q. Most járt vidékünkön ama híres Tallérosy Zebulon, 24688 54 | nekik semmi, a gyöngébbek vigadnak, és kell nekik az, ami külföldön 24689 48, V | halotti torra jöttek, nem vigadni, de temetni, és nem egymásnak 24690 48, II | közepett elsápadni látták a vigadók a legrózsásabb arcot, elkékült, 24691 48, II | koporsója mellett; ma még együtt vigadtunk, mulattunk, s holnap odakinn 24692 25 | aranycsipkés főkötőjében, virágos viganójában a mátrai pompát képviselte 24693 58, II | kérjek kölcsön egy tarka viganót, amiben eljátsszam Erzsébet


vaska-vigan | vigas-zelle | zempl-zwies

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL