Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
arcna-banff | bani-besze | beszi-bronz | brunn-cseng | csepl-dicso | dicss-egysz | egyug-ellak | ellas-elvei | elvek-ertok | ertse-fegyv | feher-felta | felte-fogad | fogak-gatot | gatto-gyujt | gyula-harmo | harom-himlo | himnu-hutle | hutot-iskol | ismer-jovia | jozse-kelet | kelin-kezun | kezzs-kiseb | kiseg-koszo | koszt-kosze | koszi-leany | leapa-leten | letep-marsc | marta-megir | megis-megut | megun-misko | missz-nagyt | nagyu-nyilt | nyilv-ossze | osszh-pagat | pagod-pikto | piktu-ragyo | ragyu-rogto | rohog-sirat | sirbo-szami | szaml-szere | szeri-sztra | sztre-tarsa | tarsn-tigri | tihan-tudos | tudta-uralk | uralm-vasip | vaska-vigan | vigas-zelle | zempl-zwies

                                                                   bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                               grey = Comment text
1003 22 | csodálatos színe volt minden arcnak, hogy én olyant még nem 1004 21, X | szakálla egyikét képezték azon arcoknak, amiket aki egyszer látott, 1005 49 | végignézve a sápadt, kétkedő arcokon, miknek minden gondolatját 1006 48, V | tűnjék el a szomorúság az arcokról, hogy legyen mindenki víg, 1007 31 | mellettük, és ha lehet, sötét arcommal megrontsam jókedvüket?~Az 1008 59 | nem látott Levassor engem: arcomnak annyira el kelle változni 1009 22 | megváltozott körülem és bennem, arcomon, szívemben idegen érzések 1010 34 | magamnak, s nagy zavarral és arcpirulással markába nyomtam a derék 1011 3 | ott azon két sír között arcra borulni, és kisírni magamat, 1012 89, VII | szürke bajusz, életpiros arcszín, egy helyütt megszakítva 1013 87 | nagysád hölgyeket, akiknek arcszínét a vastag festéktől nem látni 1014 5 | szénfekete hajjal, olajbarna arcszínnel, amin a hölgyeknél a keleti 1015 18 | változást, mindkettőnek alakján, arculatán. Rezső főherceg, akinek 1016 16 | hogy átalakította az egész arculatát magyarrá. A hangverseny 1017 19 | fillérét,~S letészi a mennynek árendáját, bérét, ~Hogy mikor az oltárt 1018 23 | felelt a tulajdonos, mert az árendásom százhúsz forinttal többet 1019 59 | mindent fizetek, most kapom az árendát; kárpótolok mindent!~A derék 1020 47 | kit a vendéglőben gróf Arenenberg név alatt ismertek, a Nagy 1021 10 | a körülmény hozza. És ez Areopág ítéleteit más világbíróság 1022 89, III | szájjal, aki a betöltetlen árfolyamlapot kezében tartva, odajön hozzám, 1023 52 | akárhány esztendős!~Ez olyan argumentum ad hominem volt, amit nem 1024 28 | iskolázott énekes, aki operai áriákat elő tudjon adni, nem volt 1025 28 | félbe sem szakította az áriát. Mikor az utolsó vers elhangzott: „ 1026 4 | Zrínyi megesküdteti a magyar arisztokráciát, hogy az utolsó csepp vérig 1027 59 | maradt kisebb szerepe négy árkusnál. Még így sem voltak elegen. 1028 32 | emberek!”~Nemes úr, akinek armálisa van, és az prédikátumot 1029 59 | nézve – toldá a másik. – Ármány valamivel megpiszkálja a 1030 66 | hogy fölvegye, s a mesés ármányokról, miket diadalmasan leküzdött, 1031 72, I | a grósze Luszt ~Ich aber armer Schuszt- ~-Er hab dasz nid 1032 21, VII | forintért vette meg tőle Geibel Ármin, János vitézt százért Vahot 1033 7 | mit meghozott, még e nagy árnál is nagyobb.~E naptól számítja 1034 89, VIII | írónő nejével, Achim von Arnim bárónővel, saját lakásán, 1035 70, 5 | IPOLYI ARNOLD~Fáj a szíve az embernek, 1036 24 | elbizakodottság legkisebb árnya nélkül. Előzékeny, megnyerő, 1037 68 | mártírok: régen maguk is árnyékok már.~De az én borongó lelkemnek 1038 48, IV | szeldelik keresztül, nagy, árnyékos fákkal beszegve kétfelől. 1039 54 | futja be, csipkés leveleivel árnyékozva az ablakokat; az út mellett 1040 66 | magában, a szabadelvűség árnyoldala nélkül, mely a túlzott becsvágy. 1041 53, IV | rendes időkben.~Mikor az árözön közepén jártunk, akkor lehetett 1042 24 | nem létezik fa elég magas, árok elég széles, folyton ugrál, 1043 5 | felhasználásában úgy kivált az Árpád-ivadék közül? – Kérdezzük meg a 1044 20 | férjét mutatta be atyjának, Árpádot, kit Szendrey megkedvelt, 1045 39 | fekvésű szobában, szintén arrafelé nyíló ablakokkal – egész 1046 53, III | földszállító hajó küzd az árral; utoljára is kénytelenek 1047 35 | arca, valamint az ácsorgó arszlánok szerény észrevételei, mikkel 1048 19 | annyi embert öldökleni? ~Az ártatlanoknak felkoncoltatása,~A szelíd 1049 4 | a gonoszság kiderül, az ártatlanság diadalmaskodik, a gonosz 1050 59 | javítanom, egy boszorkány ártatlanságát kiderítenem, egy megholt 1051 88, I | tengeri rabló eladja az ártatlant egy nagy szakállú török 1052 89, XIII | a koronkint felszökellő artézi kútja teszi világhírűvé. 1053 53, VII | Zsigmondyt, fúrjon nagy ártézi kutakat a fenekére (kérem, 1054 88, VII | szomorújátékot adnak, ez csak nem árthat meg neki.~Hát, kedves szerkesztő 1055 44 | jén 1849. A fővezér Görgei Arthur. (P. H.)”~Íme, egy magyar 1056 86 | általuk. Hátrább rejtelmes articsókák vannak gruppírozva, vajon 1057 17 | le ne verhesse, se semmi ártó bogár meg ne támadhassa.~ 1058 8 | hogy meg ne szeresse. Ő nem ártott soha senkinek, szeretett 1059 2, V | az volna felírva: „Görgei Artúrnak, midőn körülfogott seregeit 1060 79 | bátorkodik azt alázatosan áruba bocsátani, ha megvennék: 1061 5 | héber népnek boltot nyitni, árucikkekkel házalni, bizonyos terményeket 1062 5 | Magyarország 150 millió forint árucikket fogyaszt el. S egyéb cikkekkel 1063 5 | címen, csak a „nürnbergi áruk” rovata alatt csak maga 1064 5 | szolgál maga?”~Ahaszontalan áruknak” külföldről behozatalát 1065 41 | végett, ott a kapu alatt árul gyermekjátékokat egy öregasszony, 1066 2, V | Voltak, akik később ezt is árulási jelenségül számíták be neki, 1067 36 | neki?~Zebulon olvassa az árulást, bámul, esküszik, káromkodik, 1068 79 | helybeli veréb- és varjúhús árulhatási jog a többet ígérőnek árverés 1069 53, VI | ahol a szegedi sillert árulják tíz krajcárért. Egyúttal 1070 38 | ephialtészi hírnevet, s árulkodásukkal barátok bizalmas körét 1071 89, VII | kézszorításnál acélizmokat árulnak el: arcát semmi arcképéhez 1072 57 | elveszett, mert nem tudta árulni tudását.~Halhatatlan lesz 1073 89, V | ezeknél a kiállítási áron alul árult lapoknál mily óriási tandíjt 1074 34 | koldusbörzén készpénzen árulták az adresszemet; ázsiója 1075 5 | utánnyomatta, s harmadrész áron árultatta, mint a kiadó: a begyűlt 1076 87 | nyújtja neki a pénzt, amennyi árut meg akar inni. Azzal hátrahajtja 1077 51 | útiköltségül a messze föld árvájának.~Ez adománnyal tudott eljutni 1078 3 | valóban özvegy, árvái valóban árvák, de senki sem annyira özvegy 1079 40 | odahaza is két neveletlen árvám éhezik, az apjukat levágta 1080 79 | árulhatási jog a többet ígérőnek árverés útján bérbe fog adatni.~… 1081 53, V | Öthalom Szegedet a jövendő árvizektől!~ 1082 62 | van megbízva. Ezt a nagy árvizet is megjósolta József császár, 1083 76 | abrudbányai hegytetőkön árvízkárosultak felsegélése; a valaha feltalálandó 1084 41 | megírta rendén, hogy félnek az árvíztől, mert a jég még nem ment 1085 53, VII | keresztül, legyen azoknak is árvizük.~A másik azt proponálja, 1086 48, III | búzáját, aki maga se nem ás, se nem kapál, csak ül az 1087 54 | azt az embert. Akkorákat ásít, hogy behallik az ajtón. 1088 78 | hogy ha rájuk gondolok, az ásítás fog elő. Ugyan, miért festették 1089 33 | odafenn Bécsben szüntelen áskálódnak a tekintélyes hazafiak ellen, 1090 48, I | kosaraikkal, és elkezdtek ásni, faragni, tölteni, itt rőzsekötegeket 1091 48, I | közt, ki-ki futott haza ásóért, kapáért. Százával, ezerével, 1092 48, I | szekereikkel, a szegények ásóikkal, kosaraikkal, és elkezdtek 1093 89, XIII | ragyogó produktumaiból: ásók, kapák, vasláncok díszítménye.~ 1094 89, XIII | télen-nyáron készítik azokat az ásókat, kapákat, amik nemcsak Magyarországon 1095 2, III | a szürkekabátos utászok ásókkal, csákányokkal vállukon, 1096 1 | meghasonlott, s önbűnével ássa sírját.~Megkaptuk ez intést 1097 72, II | mindenféleképpen váriálni: „Ugyan kérem ássan ezt a könyvet kölcsön, majd 1098 53, VII | levezetni ezt a tömérdek vizet, ássunk még egymásikTiszát a 1099 62 | Az egyikbe behelyezték az asszonyaikat, párna, dunna közé, a másikba 1100 89, VIII | vendégkoszorúja tisztelte meg a ház asszonyát és vendégét szíves megjelenésével: 1101 72, II | Ugyan kérem szépen, édes asszonynéném a svájci tehenét kölcsön, 1102 55 | sohasem ivott bort, sem asszonyokat nem szöktetett, sem kártyázni 1103 66 | filozóf, bort nem ivott, asszonyokért sem rajongott, semmi megrontó 1104 62 | Azután került a gyermekágyas asszonyokra a sor. Milyen szatírája 1105 21, V | váltóforintnyi tartozását Bordásné asszonyomnak 45 nap alatt le nem fizetné, 1106 88, VII | barátom, ez a raffinírozott asszonyszemély elbolondít valami párizsi 1107 88, III | vannak közöttük olyan hangú asszonyszemélyek, hogy mikor megszólalnak, 1108 42 | boszorkányokkal! Idegen asszonyszemélyekre semmi gondom. Mikor aztán 1109 78 | nekünk azon tisztességes asszonyszemélynek a hátát látnunk? A művész 1110 55 | szokása; megkérdezte az asszonytól, ha szereti-e? Igen vagy 1111 38 | akkor Magyarország sírját ásták, s ha már azoknak megbocsátottunk, 1112 89, X | időt ott, ahol az drága. Astaroth éhezik! A betűszedő vár 1113 49 | magyar históriának, ha nem is asteriscus, de legalább sajtóhiba alakban 1114 76 | el ne felejtse alátenni asteriszkuszban, hogy ez a még sehol 1115 25 | szerint a partba voltak ásva; mind a kettő fölött egy-egy 1116 66 | jegyeztek fel: 1863-at, az aszály évét, 1864-et, az értéktelen 1117 68 | képesek őt előszólítani aszkétai magányából.~Ott lakott éveken 1118 5 | engedte meg néha magának. Asztala oly egyszerű volt, mint 1119 9 | vállalkoztak, megbecsülték; asztalaikhoz ültették, vélük társalogtak, 1120 66 | most is főrangú hölgyeink asztalait ékítik; és nem kért kegyelmet, 1121 83 | asztal edényeit, székeit és asztalkáit. A bubák elváltak egymástól.~ 1122 21, V | arcképe; a hideg vaskályhát asztalnak használta, melyen írta költeményeit, 1123 24 | mint az olajfa hajtási az asztalod körül. Íme, így áldatik 1124 53, VI | Beszéltünk egy polgárral, ki asztalosműhelyét ott állítá fel egy vasúti 1125 22 | ulánus szakaszt levert az asztalról.~A nyájas asszonyság megfogta 1126 21, VIII | divatot vette fel, hogy kerek, asztrakán kucsmát hordott, csípőn 1127 1 | csillagtejutakban, látom az aszú falevél férgeinek életében; 1128 66 | évet jegyeztek fel: 1863-at, az aszály évét, 1864-et, 1129 26 | a Lajtán.~Ez ünnepélyes átadás után visszatértünk a főherceg 1130 14 | következett a fővárosi ajándék átadása.~A minden nemzeti dicsekvés 1131 88, V | kritikusok pedig méltó bűnhődésül átadatnak a közvélemény ostorának.~ 1132 25 | terítve, a főhercegnőnek átadatott a magyarul írtmenázsi”, 1133 89, XIII | nem talált főprépostnak átadhassuk tiszteletünket, amivel őt 1134 44 | Lajos nem nézhette ezt; átadta a zászlóalj vezényletét 1135 2, IX | menekülni készülő fiataloknak átadták; némely levél soká nedves 1136 14 | Tudományos Akadémia elnöke, átadva üdvözletét a magas trónörökös 1137 80 | hadserege számára, azt kívántuk átajánlani.~A bán még kellemesebben 1138 59 | magának újra fáradni műve átalakításával; nekem vannak segédszerkesztőim, 1139 16 | költészetnek a kedvéért hogy átalakította az egész arculatát magyarrá. 1140 1 | elmúlik magától, a főrend átalakul németté, a jobbágyság beolvad 1141 60 | dobták be őket, amelyet átall az emberi nyelv másként, 1142 80 | deputáció úgy tett, mintha átallaná megmondani; végre nagy unszolásra 1143 2, IV | tiszteknek az orosz seregbe való átállhatás volna megajánlva, rangjok 1144 41 | vagyok, s most már szörnyen átallom megkérdeni tőle, hogy tulajdonképpen 1145 56 | patronus vagyog a Kasaba. Atam én is két forintod theadrumra 1146 21, IX | legigazabb könnytől van átázva, a legmélyebb, a legtisztább 1147 89, I | várkísértet szellem-lakosai átbeszélgetnek egymáshoz. Aztán megint 1148 89, I | malachit, fehér vonalakkal átcikázva, a távolban mozgó hangyatömegek 1149 62 | életmentőink. A távol Szegedről átcsillámló vésztűz volt a világítótornyuk.~ 1150 70, 5 | tiszteletéről szóló fejezetet fogja átdolgozni, becses figyelmébe ajánljuk 1151 24 | főhercegnők szobája művészi atelier, a főhercegfiúké tanulóterem: 1152 46 | észrevette, hogy a Burggal átellenes ház egy harmadik emeleti 1153 46 | vett két katonát, átment az átelleni házba, s kérdezé a házfelügyelőtől, 1154 1 | hanem csak költő, aki sokat átélt, sokat látott, és sokat 1155 53, VII | töltés fölött a Tiszába átemelik; de a főtelep az államvasút 1156 53, VI | az omladvány tulajdonosa átengedett nekik, s ahová csak mesterségesen 1157 53, VII | eredménytelen. A víz kezdi uralmát átengednia sárnak.~ 1158 21, I | udvaráról; ezt szívesen átengedte volna másnak.~Néhány adomát 1159 9 | ereszkedjék; a derék urak átengedtek a magyar előadások számára 1160 1 | sokat látott, és sokat átérzett.~Voltam egy kissé természetbúvár 1161 59 | hívém, hogy most már tehát átestem a nagyján, most már célnál 1162 71 | lesz, így leghamarább átesünk rajta.~A leánnyal már elkészültünk.~– 1163 89, VI | a kis Spree, mely rajta átfoly, akkora, mint nálunk a Maros, 1164 22 | nagy karszék támláját, s átgördítette azt az ebédlőbe, hol egy 1165 89, IV | meg a szemüvegét. A beszéd átgondolt, kidolgozott filozófi 1166 32 | világszerte tudva van, mily áthághatlan sorompó létezik a tanyás 1167 89, XIII | nagyon jóízűek.~Másnap korán áthajtattunk egy másik gyáriparvárosba, 1168 12, I | labirintból.~A nagy maestro, míg áthalad a félkörön, elveszít a nyakláncáról 1169 44 | Mikor azon szerencsésen áthatolt, keresztüllovagolta a Sajó 1170 45 | hangzott végig a hazán, mely áthatott minden zárt ajtón és kerített 1171 2, VII | mint „vivát Jellasicháthatottak hozzánk, hogy az ágyúzás 1172 48, V | mintegy önkénytelen ihletéstől áthatva elkezdé a zongorán hangoztatni 1173 21, III | az üstökös, megjelenik az Athenaeum hasábjain egy vers Petrovics 1174 21, V | tette azt fel a postára az Athenaeumnak.~Ez ama vers története.~ 1175 89, VI | zománcát vetik a Spree melletti Athénre; míg fél mérföldnyi hosszúságú 1176 67 | előtt.~Életében már egyszer áthidalta a szakadást a két egymásra 1177 5 | a szép, délceg, magyarrá átidomult görög faj, mely vagyonszerzésben 1178 54 | megtölthessék belőle a kobakjokat. Atilla udvaránál is énekeltek a 1179 4 | kiállt a színpadra, fekete atillában, görbe karddal az oldalán, 1180 47 | nagyon kirítt az általános atilladolmány-világ közül, de még inkább a mély, 1181 54 | többé sem szűrénél, sem atillájánál fogva, hogy pártolja az 1182 78 | verekedés.~Odabenn egy derék atillás férfi megmutatta, hogy merre 1183 62 | evezőlapáton, s testükre fagyott az átizzadt öltöny.~Így jutottak el 1184 12, II | tudtunkra adták, hogy az átjárás el van zárva a férfi buffethez, 1185 11 | egyre.” – A csípős esti szél átjárt bennünket, a tábornok fogfájásról 1186 2, VI | mienk volt, melyen Kmetty átjött a Dunán, különben is volt 1187 21, I | amerre megindult: atyjának átka nem sietteté, anyjának sírása 1188 62 | nagy viharban a Balatonon átkelni a Kisfaludy gőzössel, képzeljenek 1189 12, II | kis meder nyílik, amelyen átkígyózhat az emberfaj szebbik neme ( 1190 2, VIII | odáig minden nyomorúságon átkísért; elhatározám, hogy visszajutok 1191 67 | éghajlat alá tanácsolák átköltözni, nem hajlott ; itt akart 1192 55 | vette a tányérát, poharát, s átköltözött más asztalhoz.~Egyszer jön 1193 22 | hajfürtökkel, hóna alatt átkötött szalaggal.~A szoba leghátulsó 1194 88, VIII | hangokra meg a felesége átkozódásaira kirohan, s beleugrik a kútba: 1195 1 | addig a hahotával vegyült átkozódásig, hogy „lutherani comburantur!”, 1196 48, II | jókedvvel mentek be, és átkozódva jöttek vissza; ha minden 1197 48, II | különösen az ifjak, és sokan átkozva hagyták el küszöbét; de 1198 64 | odajutottunk, miszerint mindenki átlássa hazánkban, hogy országunkat 1199 21, VIII | zekéket, dolmányokat virágos atlaszból.~Talán azért tette ezt, 1200 52 | Ezt nem akarják az urak átlátni. Ezért mellőzik mindenütt 1201 88, III | a zenében a legmélyebb, átlátszóbb lila színt.” (Pompás!) Következett 1202 84 | felcserélni; hanem a jelen esetben átlátta, hogy az illem és a tisztelet 1203 21, V | természetesen mind a ketten átlátták heveskedésük helytelen voltát, 1204 4 | kísértettem meg; de nagyon hamar átláttam, hogy nem értek hozzá. Akkor 1205 39 | enyimek, hanem a belőlük átlengő virágillataz az enyim.~ 1206 14 | valami a torkomat.~Azzal átléptek a mellékterembe, s onnan 1207 43 | vezére, Riedesel ezredes.~Egy atléta, egy óriás; teljes hat láb 1208 89, VII | egy teljes hat láb magas atlétai alak, széles vállakkal, 1209 20 | elhatározta magát, hogy átmegy Vásárhelyre a szállást adó 1210 1 | sugallatot, mely tárgya iránt átmelegítse, mely annak rejtélyeit előtte 1211 1 | önkénytelen sugallattól átmelegülve dolgozni egy munkán, melybe 1212 41 | a fehér hajó alatt kell átmennem út rövidítése végett, ott 1213 35 | jobb felől kell a Lánchídon átmenni, mert ha összetalálkoznánk, 1214 51 | azt jelenti, hogy minden átmenőnek két krajcár váltságot kell 1215 2, VII | kezdett hallatszani; arra átmentünk mind a Maroson, s még láttuk 1216 14 | egybegyűjtve. Núbiai forróság az atmoszférában. Az ember nem lett volna 1217 59 | ott délutánig, addig majd átnézi.~Szinte elsüllyedtem. Ez 1218 59 | délutánig akarja az egészet átnézni!~No, de csak azt akarta 1219 89, XIII | Hiszen keresztben-hosszában átnyargalni Abaúj-Torna megyén nyolc 1220 26 | szöveget fogja őfelségének átnyújtani: azért, mert Bécsben a magyar 1221 12, I | szerény munkámat felségednek átnyújthatni.” – „Ön azóta is sokat dolgozott.” – „ 1222 18 | hétköznapi polgári ruhában, átnyújtottam a magam fegyverét, a könyvet 1223 21, X | költőjét láthatom!~És azzal átölelte a költőt, s oly jólesett 1224 21, IX | a legtisztább érzelemtől átölelve, elkezdve ama verstől „elmondom, 1225 1 | elém, paraszt kocsisnak átöltözve, s azt mondja: „A szomszéd 1226 48, II | jöttek vissza; ha minden átokból csak egy lett volna abban 1227 59 | Amint megkapja munkámat átolvasás végett, elmegy hazulról, 1228 42 | barátom, akik minden sort átolvasnak, amit én írok vagy kiadok, 1229 86 | betűt.~„Sevus, ’eggel baátom! Mit ke’essz itt.”~„Bámulok, 1230 11 | venni, hogy időnk legyen átrándulhatni Karlovicára, a patriarkához, 1231 89, XIII | a maga helyén. Még aznap átrándultunk a szép füzéri várhoz, melynek 1232 48, I | a gát, hátha egy helyen átszakítja azt az áradat, s vége az 1233 15 | ezüstmenyasszony tekintete átszellemülten tekint az ég felé; s a sorfalat 1234 12, I | szedve, s gyémántdiadémmal átszorítva; válldereka gazdagon ékítve 1235 70, 10 | hasonlatosképpen a mostani nagy journal attakban is gyakran küzd Kemény Zsigmond 1236 65 | időkben, oly nyugodt vezetői áttekintés, mint az övé volt, ritkaság 1237 59 | szegletbe. – Önnek a munkáját áttekintettem.~Én jónak láttam fülig elpirulni.~– 1238 19 | kényszerültem Magyarországról áttenni kit Spanyolországba, kit 1239 66 | középpontnak Pestről Debrecenbe áttétele volt, végrehajtásában ő 1240 75 | folyamodnia külföldre, mások áttették lakásaikat távol eső városokba, 1241 1 | népzagyvalékát se Róma, se Attila, se Nagy Károly hatalma 1242 21, V | napon tisztesen öltözött, attiladolmányos ifjú nyit be hozzá, bemutatva 1243 82 | zsemlyelevest ehetss, s ha attul megnem haltál: amikor vissakerüls 1244 32 | Magyarországról, mikor itt átutazott, hogy ez egy ország tele 1245 51 | egy német fejedelemségen átutazzék vele; a fejedelemségben 1246 89, XIII | papot említem, egy hajtással átvágtunk Hidasnémetin át Göncre.~ 1247 79 | egy kis üres föld, ahova átvándorolhatnánk…~…Gazdasági cikk. Y. híres 1248 76 | ahol vadilletményeiket átveendik. Ha aztán akad valaki, aki 1249 26 | szerkesztőit kihallgatásra, átveendő a munka első füzetét; ugyanabban 1250 87 | varrás nélkül, a testen átvetve! A lyukain kidugtam a karjaimat, 1251 21, V | kezeslevelet. Bordásné asszonyom átvevé azt, és megnyugodott benne.~ 1252 73 | felhőkkel, zöld bokrokon átvilágló napsugár, csengő hajnalharang, 1253 72, II | vendégül szállt hozzá, az átviszi magával a szomszéd faluba, 1254 12, II | fordulnunk, s még egyszer átvitorlázni ezeken a tündérgrottákon, 1255 2, VII | két hadtest is megkezdte átvonulását a Maroson; honvédtisztek 1256 21, I | Egyszer új állomásra kellett átvonulniok, útközben a szomorú legénynek 1257 21, IX | azon érzés, melyben ily átvonuló árnyék is meglátszott. Minő 1258 2, X | éjjel az egész hadsereg átvonult Világos alá.~Annyi fájdalom 1259 2, VI | tápláléknak, a környék, melyen átvonultunk, úgy tűnt elő a felszeldelt 1260 88, II | hogy keressen magának nemes atyafiakat: talált volna amennyi csak 1261 56 | uri familiakkal osztalyos atyafisagAh, oh, nagyon sog vagyom 1262 88, IX | művészetünknek semmiféle atyafisága nincsen.~Következőleg: az 1263 22 | tudott arról, hogy én micsoda atyafiságban állhatok ővele?~A közül 1264 62 | pedig szívesen kötnék vele atyafiságot –, akire rábízta a felügyelő 1265 67 | Kövessük példáját is.~Hon atyái! Országok bölcsei! Osztozzatok 1266 60 | a városban két jezsuita atyák lakozának, akik közül az 1267 1 | kezében van, aki több, mint atyánk barátunk.~Talán, ha 1268 8 | példás hűségű nővel, atyával és anyával, kik betegsége 1269 22 | a fiú most hazamenni az atyjához?~A fiú még azután soká bőgött 1270 5 | huszonkétmilliónyi összegét, amit atyjától örökölt, kemencébe dobatta, 1271 2, III | hozzám, s kért, hogy ha majd atyjával talákozom, kit szintén jól 1272 32 | azt feleli, hogy „Sie sind auch noch kein Papier”; a hírhedett 1273 88, IV | Itt van az ajtóban.” – „Audiate allo diabolo, hallunco, 1274 5 | vállfűzőket. Amely kisasszony az audiencián ilyen páncéllal jelent meg 1275 84 | gróf parancsot kapottad audiendum verbum”, a miniszter úr 1276 11 | és hallgat (qui tacet et audit).~Este a város ki volt világítva – 1277 89, IV | olvasnak, jegyezgetnek; Auersperg is megérkezik katonai egyenruhában, 1278 5 | ilyen négylábú pénznek, mire Augsburgban megérkezett, már ázsiója 1279 77 | éppen akkor olvasta az Augsburgert, nagyon kedve volt. „ 1280 16 | gróf Festetics Leó és báró Augusz Antal régi ismerőseimet 1281 2, VI | és egy óranegyed múlva Aulich.~A többi minisztereket is 1282 50 | Előre bejelenté Dessewffy Aurélnek, ki a párt vezérszónoka 1283 70, 12 | tekintve:~„Non ebur, neque aureum Mea residet in domo lacunar.”~ 1284 36 | hadnagy nekem kellemetlen auspicium; csak menyünk kocsmahazba.~ 1285 82 | bebizsonyítani azs egységes Austriát?~Azst gondoltátok ugye bibast, 1286 89, XIII | mind Dubnikról való. (Az ausztráliai opál sötétzöld, és olyan 1287 89, VII | Az önök története is egy Ausztriáéval; még harcaik által is egy; 1288 12, II | Azután megint dalmata, ausztriai, s egy sereg cseh album, 1289 6 | magának a trónnak, magának Ausztriának érdeke, egész művelt Európának 1290 89, VII | miniszternek eszébe jutna Ausztriától valamit elfoglalni, az meg 1291 2, II | lemenő nap veres fénye már az autodafé visszsugára volna, mely 1292 11 | alkotmány alatt, a megyei autonómia mellett mindig boldognak 1293 16 | koronázási ünnepély, mely hazánk autonómiáját bizonyítja.~Egy napon egy 1294 89, VIII | előadni, mely pártolója az autonómiának, de nem kiváltság alakban 1295 7 | népbizottság, hogy némi autorizációt adjon a mozgalomnak, elhatározá, 1296 76 | úgynevezett „önnyomat!” – „autotypon!” – „Selbstdruck!”, mely 1297 1 | magát, mint elődei, a hunok, avarok; hanem maradjon otthon földet 1298 29 | egyik szökött lengyelből avart csinál, azt életben hagyja, 1299 27 | van. Hivatása hadvezérré avatja; gyönyörűsége a vadászat. 1300 8 | költészete eszményképpé avatták őt. – Négy év óta hírét 1301 70, 6 | jövendőkbe is beletekint (LAvenir; Zukunft). Délelőtt kihallgatja 1302 88, XIII | Khákas Misku? No dasz isz aver a kapitäle Tumhájt!” S kérem, 1303 59 | futottam ki az utcára, s avizáltam magamba az ördögöket, hogy 1304 19 | kárpitok ropognak,~A szívről az avult kérgek lepattognak, ~Tárházát 1305 42 | háromgyűszűnyi tinta, mert én avval élek.~– No, ez olcsó koszt. 1306 1 | történetére? Ki törődnék az ázalagokkal, akik egy ecetcseppnek a 1307 49 | ekkor e szavak horderejét, azelőtti nap érkezvén Pestről, azt 1308 56 | Sarozs varmegye tabularis azezora.~Azzal fökelt helyéből, 1309 21, VII | tornyot a jószágán, amelyet azilumnak szánt jámbor poéták számára, 1310 1 | De nem! Nem exiliumom, azilumom volt az.~Nem is ott kezdődik, 1311 89, VII | neki?~Reményemet fejezém ki aziránt, hogy ily esetben Magyarországon 1312 2, I | szétbocsátották, fizetést aznaptól fogva nem igényelhetett 1313 89, V | fogja megadni a felemelt árt azokért a lapokért, amelyeket becsülni 1314 32 | rendek lovagjaitól elkezdve azokig az eltűrt lényekig, akiknek 1315 10 | megöletett a színpadon, hanem még azonfelül meg is büntettetik, amiért 1316 61 | nyilván igen uras dolog volt.~Azonközben le nem vette volna magáról 1317 21, IX | pusztát, ezt az ő lelkével azonos határtalan képét a szabad, 1318 9 | gondnoksága alá jutott, az azontúli viszontagságai ismeretesebbek.~ 1319 53, I | kimeredő falak, sártömeggé ázott téglahalom, pozdorjává tört 1320 89, VII | csekély nyeremény lenne hozzá. Ázsiában azért folytatja hódító hadjáratát, 1321 1 | senki sem tudja, honnan, Ázsiából-e, vagy a Volga vidéki Észak-Európából 1322 70, 5 | tószt alkalmával felbecsült ázsióját.~A Kincshordó Lidércek közé 1323 82 | malacspecsenyít a világon.~Hát azstán bibast, ha már rajta kaptak, 1324 19 | rakja a lenyomott ~Érzelem aztat a sok fényes templomot;3~ 1325 89, XI | még rossz finánciái sem áztatják el a német irányadó közvélemény 1326 7 | honpolgárokká, a verejtékük által áztatott föld uraivá.~Minden búzakalász, 1327 59 | hold ezüst csónakát az ég azúrjában, miért inkább a szőke Duna 1328 89, I | Badacsonyig, s a szétnyílt helyen azúrkék víztükör ragyog. A zalai 1329 56 | téli kesztyű ujjain.~– Ezs azutan a Kővago nagysagozs familia 1330 27 | által érdekes; de még inkább azzá lesz, ha az egyes alkatrészeknek 1331 82 | alkotmányos husonötöt, s azzsal dikhecs vásár! Ahun van, 1332 89, III | forr az egész tömeg. A Bábel építése nem lehetett szebb 1333 21, VI | árva költő. – Ebbe a nagy Bábelbe, hol senki sem várt, 1334 21, I | lakásnak nagyon hideg, s a babér olyan ostoba fa, amin semmi 1335 8 | vénségükre megnyugosznak babéraikon, nekünk nyugalomra tán szalmazsák 1336 4 | nyugalomba, ezentúl pihenek babéraimon.~ 1337 75 | gyűjtő kezdett megnyugodni babérain (kivéve azon eseteket, amikor 1338 21, IV | senki sem féltette tőle babérait, még azzal is bántogatták, 1339 54 | akik nem azért tépik a babérfát, hogy sovány bogyókat rázzanak 1340 43 | Párbaj a csatatéren~Babért a múltnak!~Ha minden levelére 1341 83 | bábunőnek el kelle válni bábférjecskétől? De Jolánka nem adott felvilágosítást.~ 1342 83 | úton sok.~Jolánka hordott a bábhitveseknek mézeskalácsot, azt megfőzte 1343 5 | kevert ércpénz, az apró babka, dénár, bécsi garas, poltúra, 1344 83 | Csoda-e, ha bábvitéz és bábkisasszony megszerették egymást? Ez 1345 83 | voltak. Bábvitéz nőül vette a bábkisasszonyt, s azontúl mind a ketten 1346 19 | egész így szól:2~Denevér babona, bagoly vakbuzgóság, ~Meddig 1347 70, 5 | Magyar Főkötőt és Pártát.~A Babonák közé a Szózat-éneklést.~ 1348 73 | bölcs város lakóit akképpen babonázta meg, hogy kezébe vett egy 1349 39 | mert hát meg van ez a hely babonázva!~Ezelőtt negyvenöt évvel 1350 70, 3 | elvezetlek oda, ahol megtanulsz babot aratni, és az neked sokkal 1351 83 | Jolánka gondoskodott a bábtársak konyhakészletéről, Ottó 1352 59 | a nyelv remekszólt a babukafejű –, ihol, feljegyeztem belőle 1353 59 | barátságosan állt a haja, mint a babukának. Ohó! Ezek az én darabomról 1354 83 | hozzájuk; megkínálták a bábukat is, s amit azok meghagytak, 1355 83 | haragudtak így meg, hogy bábunőnek el kelle válni bábférjecskétől? 1356 83 | annyit kivívott Jolánka, hogy bábvitéznek zsinórt kellett varrni a 1357 37 | megindult igazgató valamelyik Bacchus templomban ráakadhatott, 1358 32 | címekben való válogatással egy Bach-korszakbeli hivatalnok, kit Bezirkskomissär 1359 71 | leányom, Erzsi?~– Én a Csák bácsit választom. Nem azt a borzas 1360 54 | összebékíté a haragos feleket badacsonyi mellett, kezet kellett nekik 1361 89, I | rajta végig Tihanytól le Badacsonyig, s a szétnyílt helyen azúrkék 1362 87 | hazánkon végigvasutazva, csodás badarságokat összeírnak.~ 1363 70, 2 | Péter Pálnak Malaczkáról és Badenból kelt levelei is megerősíték, 1364 53, I | odaszorult vörös kígyók, a házak bádogcsatornái, a víz tetejére fölfeküdt 1365 77 | denevérszárnyakon pompás bagariák repkednek, hiába kapkodok 1366 89, V | forint volt az indok? Hisz ez bagatell a szerencsés Ciszlaitániának. 1367 58, I | ruháskosár koszorú és egy bagatelle, mely kétszáz forintot ér? 1368 72, I | színháznak neveznek: ennek a baglyaival azonban megfordítva van 1369 21, VII | utcából Budára Gyurián és Bagó nyomdájába, s ott végezni 1370 72, I | voltaképpen soha sincsen több négy bagolynál, hanem azért minden ember, 1371 88, X | szerepét, hogy a nők játéka bágyadt volt, hogy egynémely ember 1372 6 | egész nemzet, s a földrész bajai meg vannak érve.~Akkor azt 1373 1 | nevezik? s még azoknak az apró bajaikkal is? s láthatatlan lelkük 1374 9 | gyámolítója lenni, annak apró bajait elintézni, velük türelmesen 1375 48, II | emberek elfelejtsék a világot, bajaival, gondjaival, ahol levethesse 1376 77 | voltam foglalva a magam bajával; annyit mondhatok, hogy 1377 89, VIII | szekundánsom volt e bajban az éppen még forróbb elzász-lothringeni 1378 62 | Így sikerült őket nagy bajjal megszabadítani.~Azután került 1379 1 | az egyik valami négerrel bajlódik, a másik azonban egy ismerős 1380 80 | közepett is hogy helytáll a bajnak, és megtartja a dekórumot.~ 1381 43 | osztrák lovasság két legjobb bajnoka egymás ellen rontott.~A 1382 32 | hát mikor még a szellem bajnokainál is kitörnek ezek a cím utáni 1383 43 | őrnagya, Sebő előrenyargalt a bajnoki találkozásra.~Kemény vitéz 1384 22 | valami diadalútról hazatérő bajnokot, néném szilvás derelyét 1385 44 | elhagyták, egyik legkitűnőbb bajnokunk volt Gózon Lajos.~Ügyvéd 1386 75 | aláírási ívre kapitulánsokat bájoljon,2 amidőn tekintélyes honfiak 1387 26 | első arckép oly tündérien bájoló kifejezéssel tekint alá; 1388 35 | széttekintünk, egészen el vagyunk bájolva; a közönség mindenütt tömve 1389 52 | kiadta azt; mert ha ezen a bajon nem segítenek, akkor nem 1390 13 | életéről, ekkor egy régi öreg bajor orvosa, családjának házibarátja, 1391 88 | élceit és mókáit, s többet ne bajoskodjunk vele. Majd fogják mondani: „ 1392 55 | te lenni, hogy szavakkal bajoskodol?~– Csak te nekem felelj, 1393 55 | pödörgette még akkor fekete bajszát, s hetyke mosolygással mondá 1394 55 | feltűnő lehet egy ilyen szürke bajszú, piros arcú ember piros 1395 2, X | mutattak a polgári osztály bajtársai iránt.~Nem mondhatom, hogy 1396 89, VII | rézbőrű indiánt. Bár attól a bajtól tudnánk megszabadulni szépszerével, 1397 80 | tábornokkal, hogy nem lesz semmi bajuk.~Nem is történt az egész 1398 89, VII | akarjuk. Isten őrizzen! Elég bajunk van Elszáz-Lothringennel, 1399 71 | állt az égnek mind a két bajusza vége.~– Én vagyok trencséni 1400 36 | Van-e már örökös?~Kocsmáros bajuszán pederítve felel:~– Még nincs, 1401 2, II | szakállak leborotválva, bajuszok rövidre nyírva; ruhákról 1402 17 | gondosan metél, csakhogy őbajusztért alatta.~És ennek a 1403 89, III | lett; amaz a szép barna bajuszú ifjú három palotával bírt 1404 2, II | mondhatom, hogy szakálluk, bajuszuk nem volt levágva.~Alig eredtünk 1405 29 | minthogy puskával lövöldöz; „Bakamit a szerkesztő maga 1406 25 | ezt már ismerem.) Azutánbakagombóc”. (Ez tésztából készül, 1407 25 | melléktűzőn csendesen sistergett a bakagombóchoz való hagymás zsír – mindenkinek 1408 55 | nem való huszárnak, csak bakancsosnak, mert lám bakator annak 1409 55 | csak bakancsosnak, mert lám bakator annak a neve.~– Igen bizony 1410 88, X | óklasszikus zamat, mely a bakatoron félreismerhetetlenül érezhető 1411 88, XIII | A vén huszár és a fia, a bakkancsos”, amit én sajnálok is nagyon, 1412 59 | alatt, a Honderűben pedig a bakkecske jegy alatt azokat a közelismerést 1413 55 | tajtékpipát rábízta inasára, ki a bakon ült, hogy viseljen addig 1414 76 | Köröst, Berettyót és minden Bakonyeret szabályoztatjuk; kötelezzük 1415 2, V | Komáromból ismertem, mint Bakonyi segédét, most alig ismertem 1416 58, II | fiának kellett lenni, mert a bakterok nem merték elfogni. Egész 1417 70, 6 | megérdemel.~Mikor még más ember a bál utáni krapuláját alussza 1418 19 | témáról vannak írva, fogoly Balassájának keservei az 1849 utáni időket 1419 32 | ötleteiért megtehette Balatonfüred a maga tréfavirtuózát nemzetbárójának?~ 1420 4 | ovációt.~Nem akarok dicsekedni balatonfüredi vendégszereplésemmel a Szeretetház 1421 62 | gőzössel, képzeljenek egy a Balatonnál még háromszorta mélyebb 1422 62 | próbálták már nagy viharban a Balatonon átkelni a Kisfaludy gőzössel, 1423 13 | asszony meglátná egyszer a Balatont, úgy megszeretné, hogy mindig 1424 89, X | nyáron Magyarországot s a Balatonvidéket, Erdélyt, Tátrafüredet és 1425 72, II | alkalmazni? Például:~Ha az ember bálba készül, minek csináltatna 1426 25 | Non sum paratus: az éjjel bálban voltam.”~– „Táncoltál?”~– „ 1427 77 | szaladjon.~Ezt egy elátkozott balerina mondá, kinek kiadtam a képét 1428 48, II | Úgy hozzászoktunk már a balesethez, hogy szinte sajnálkozni 1429 86 | magát! Mint valami külföldi balett-táncos. Hanem azért ennek is akadt 1430 74 | hogy ő csak cigány és nem balett-táncosnő vagy hírhedett író. Hiszen 1431 70, 2 | alak itt előttünk jobb- és balfelől a mi kedves barátunk, Péter 1432 7 | szakítson a nemzet a múlt balfogalmaival, hogy egyszerre jusson erejének 1433 22 | Meséltem neki mindenféle balga történeteket, amiken nagyon 1434 41 | szoktam szökni hazulról.) Balgaság! Szombaton megint megcsíptek. 1435 19 | szájából, ~A szent névre vágyó balgatag anya is, ~Hogy tudjon mit 1436 1 | nehéz időkkel, néha még baljóslatok, ellenálló akadályok dacára 1437 71 | jobbkézre, meg egy másik balkézre is.~– A királyleányt én 1438 67 | fel mindannyiunk (jobb- és balközép) nevében, és mondott egy 1439 70, 1 | Mathieu de la Drome”-tól és Balla Károlytól is, mint ezt számtalan, „ 1440 89, XIII | kútjánál”, melyhez igen szép balladaszerű monda van kötve Mátyásról 1441 16 | volna-e hajlandó Jókainé azt a balladát Liszt kísérete mellett elszavalni?~ 1442 2, II | szembe. A szekér mellett ballagó kocsis azon kérdésünkre, 1443 12, I | Igaz, hisz ebben a rendben ballagtunk a tömlöcbe is.” – Nbarátomnak 1444 8 | csendes, halk léptekkel ballagva, szemöldei mozdulatlan homloka 1445 86 | külföldi kolbászkák készülnek ballétot járni. A kulisszák erdőt 1446 16 | fényes hölgykoszorú, urak, bálnak öltözve, főtisztek és nagyszámú 1447 70, 4 | kotillonfeldmarsall, e minden európai bálok hétválasztó fejedelme: Robbogányi 1448 4 | olyankor azt mondja, hogy a baloldal rendezte az ovációt.~Nem 1449 13 | áttért a mostani udvari bálra, melyre a főhercegnő megjegyzé, 1450 75 | papirosnak: alul, felül, jobbról, balról, az is jól eltalálta a módját, 1451 13 | Az udvari bálról~Míg a nagy márványteremben 1452 87 | az földleírás, ha pedig balrul olvassuk fölfelé, akkor 1453 65 | férfi, akit kiválasztott a balsors, hogy kipróbálja rajta minden 1454 2, IX | hagyja el, ne kísérje tovább balsorsa elé. Hanem az ott maradt 1455 1 | bűvköröm volt, mely előtt balsorsom rám nem talált.~Azért írok 1456 2, II | szekéren; ugyanaz, ki nekem e balsorsot már két előtt mosolyogva 1457 68 | elleneitől halálra üldözve, a balsorssal óriásként küzdve, kezében 1458 44 | működését látva, mely a balszárny állását ingatottá tevé, 1459 44 | balszárnyát megtámadni. E balszárnyat a 7-ik hadtest képezte Pöltenberg 1460 44 | sietett a magyar hadsereg balszárnyát megtámadni. E balszárnyat 1461 10 | bánatuk van, midőn valakit balszerencse ér, a társas szellem akkor 1462 88, VI | közel, tán csak tegnap, bálványa a közönségnek, kinek megjelenését 1463 1 | előtt. Láttam ezredévek bálványait egyszerre összeomlani, egyes 1464 18 | Bálványosvár a trónörökös főhercegi párnál~ 1465 18 | vallanom, hogy biz ebben a Bálványosvárban is sok olyan szó és mondás 1466 68 | által szeretve, barátaitól bálványozva, egy nemzet reményeinek 1467 67 | beszédet, mely minden hamis bálványt összetört. E beszéd nem 1468 89, IX | írói tulajdon védelmére, s Balzac, Hugo Viktor, Dumas regényei 1469 89, V | dicsérete halálélesztő balzsam, lepiszkolása halál-méreg. 1470 69 | kérdezték. Hiszen be van már balzsamozva írói hírnévvel.~Az a genre 1471 36 | Zebulon olvassa az árulást, bámul, esküszik, káromkodik, a 1472 78 | van a dolognak az eleje: a bámulás azután az én dolgom volt.~ 1473 48, I | s a gátakat ellepő nép bámulatára, ott fojtották el puszta 1474 20 | Az igaz, hogy ön oly bámulatosan hasonlít Petőfihez, hogy 1475 86 | Bámulok, mert ingyen bámulhatok.”~„az igaz. Me’t mostanság 1476 41 | hogy én ott a papirost bámuljam; sokkal különb mulatság 1477 89, VI | a kolosszális mérveket bámuljuk. A hosszú széles palotasor 1478 70, 1 | magunkban elhatározni, mit bámuljunk tisztelt barátunkban inkább? 1479 89, IV | Hol az egymás háta mögül bámuló fiatalság? És különösen, 1480 21, I | festékeimet.~Egymásnak őszinte bámulói voltunk; Orlai megközelíté 1481 86 | átom! Mit ke’essz itt.”~„Bámulok, mert ingyen bámulhatok.”~„ 1482 48, I | legyen az ellenállás.~Nem bámulom én Sebastopol sáncait, de 1483 21, III | jobb műveket megvette, és bámulta.~És mégis akadtak pártosok, 1484 70, 4 | is hagyhatta volna.~Sokan bámulták Blondint, mint lehetett 1485 89, XII | szidatik, és éhenhalatja, mikor bámultatik általa; akit szeretnek azok, 1486 51 | hagyta magát a járókelőktől bámultatni, vállával a falnak támaszkodva.~ 1487 2, III | előttem végigvonult.~Hogy bámultuk akkor a szép rendet és fegyelmet, 1488 36 | nyomról nyomra mindig jobban bámulunk itt és amott.~Denique Tallérosy 1489 53, III | minden külföldi építész bámulva szól róla, s vakmerőnek 1490 89, V | bécsi hírlapok ily mostoha bánásmódban részesültek az osztrák Reichsrat 1491 35 | férfi fájdalma és a hazafi bánata. E gondolat a közönség öt 1492 67 | legnagyobb fia, afölötti bánatában, hogy minden, amit életében 1493 76 | hatért valaki felfáradjon a Bánátból valakit számadásra vonni; 1494 53, VII | még egymásikTiszát a Bánáton keresztül, legyen azoknak 1495 22 | hosszúkás finom arca, nagy, bánatos szemei. Szépen kérte Gyurikát, 1496 73 | halotti ének beleszól, mélán, bánatosan, a mennyekben fennkölt kardalok 1497 10 | egymás örömeit.~Hát mikor bánatuk van, midőn valakit balszerencse 1498 89, IX | Az észak-amerikai követ, Bancroft George közbenjárása folytán 1499 29 | is össze, de aztán te se bánd, ha kiírom ezt a furcsa 1500 74 | legnyalkább ifjú a barna bandából divatos fekete ruhában, 1501 89, XIII | képviselő barátom a mántai bandériummal. Nehezen esik a szívemnek, 1502 13 | Lajos, gróf Nádasdy Ferenc, Bánffy, a táncrendező és Jókai


arcna-banff | bani-besze | beszi-bronz | brunn-cseng | csepl-dicso | dicss-egysz | egyug-ellak | ellas-elvei | elvek-ertok | ertse-fegyv | feher-felta | felte-fogad | fogak-gatot | gatto-gyujt | gyula-harmo | harom-himlo | himnu-hutle | hutot-iskol | ismer-jovia | jozse-kelet | kelin-kezun | kezzs-kiseb | kiseg-koszo | koszt-kosze | koszi-leany | leapa-leten | letep-marsc | marta-megir | megis-megut | megun-misko | missz-nagyt | nagyu-nyilt | nyilv-ossze | osszh-pagat | pagod-pikto | piktu-ragyo | ragyu-rogto | rohog-sirat | sirbo-szami | szaml-szere | szeri-sztra | sztre-tarsa | tarsn-tigri | tihan-tudos | tudta-uralk | uralm-vasip | vaska-vigan | vigas-zelle | zempl-zwies

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL