Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Életembol

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
harom-himlo | himnu-hutle | hutot-iskol | ismer-jovia | jozse-kelet | kelin-kezun | kezzs-kiseb | kiseg-koszo | koszt-kosze | koszi-leany | leapa-leten | letep-marsc | marta-megir | megis-megut | megun-misko | missz-nagyt | nagyu-nyilt | nyilv-ossze | osszh-pagat | pagod-pikto | piktu-ragyo | ragyu-rogto | rohog-sirat | sirbo-szami | szaml-szere | szeri-sztra | sztre-tarsa | tarsn-tigri | tihan-tudos | tudta-uralk | uralm-vasip | vaska-vigan | vigas-zelle | zempl-zwies

                                                                   bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                               grey = Comment text
8566 39 | egyetlen műárus M. darabonkint három-négy forintjával fizetett (bankócédulában), 8567 71 | különbséggel, hogy mind a háromban mind valamennyi személy 8568 64 | földi porai egy ismeretlen hárombetűs alatt elrejtve feküsznek: 8569 34 | amellett el vagyok ítélve háromesztendei segédszerkesztőségre, hetenkint 8570 70, 5 | udvaroljon, akik ezelőtt háromezer esztendővel éltek, s azóta 8571 12, II | II. BÉCSBEN~Háromezerötszáz vendég, akik közül minden 8572 42 | Sziszifusznak követ hengeríteni, s a háromfejű Cerberust rábeszélni, hogy 8573 71 | uram! Hogy menjen egy leány háromfelé? Mit csináljak ennyi eladó 8574 61 | negyvenesztendős köpönyeg a nyakában, háromgallérú, aminek a nap rég kivette 8575 42 | konvenció?~– Mindennapra háromgyűszűnyi tinta, mert én avval élek.~– 8576 59 | Árpád trónfoglaló beszédére háromíves válaszfeliratot kellett 8577 39 | munkája, csak úgy gubbasztott háromlábú székén, az ifjú költő megvigasztalá:~– 8578 53, III | leckét adott. Most már a háromméternyi koronájú töltés ellenkező 8579 89, VII | el, amit rutének laknak; hárommillió félbarbár lélek. Mi szüksége 8580 5 | Magyarország összes adója hárommillió-kétszázezer forint volt.~Az állandó 8581 17 | kirágta a belsejüket, hogy háromnak csak a héja maradt.~De már 8582 2, VI | képzelheti, mivé lettek azok, háromnapi esőzés után?~A városból 8583 21, V | forint összes évi fizetésének háromnegyedét képezte; hogy ezt kockáztassa, 8584 62 | volt a hullám. Mélyen, a háromöles víz fenekén lehetett látni 8585 89, XI | körül csoportosul, csak háromötöd részre nőtt fel.~Annyit 8586 15 | úgy hallom, hogy valami háromszázan lettek visszautasítva a 8587 89, VII | Keleti-tenger német fajú háromszázezernyi népének russzifikációjával. 8588 22 | állhatok ővele?~A közül a háromszázharminchárom gyerek közül azután igen 8589 61 | lehörpentette, akkor kihúzta háromszázhuszonöt forintos dolmánya zsebéből 8590 62 | képzeljenek egy a Balatonnál még háromszorta mélyebb tavat, ami már az 8591 53, V | merőben különbözik a másik háromtól. Minő kiálló pofacsontok! 8592 14 | kedves ajándékul fogadta.~Harsányul, kitörően éljenzett a főváros; 8593 89, VI | drágakövekből kirakott mozaikmű!~Vén hársfák sétánysorai a legfényesebb 8594 73 | csengését, a csatakürt buzdító harsogásait, amint rohan előre a csaták 8595 19 | fakadt indulatok,~Nyelvemre harsogóbb hangokat adjatok, ~Emelkedj’ 8596 88, III | üres fát, negyven ember úgy harsogtatja az éneket, hogy reng a föld 8597 4 | olyan szeleburdit, mint Hartman (később Keményfy), igazi 8598 89, XIII | Még aznap este eljutottunk Harzer János rékai állami kir. 8599 89, VIII | készséggel ajánlották fel hasábjaikat minden a magyar ügyeket 8600 89, XIII | puszta kővágásnál, mert nem hasad, csak darabonkint enged. 8601 77 | kitágult, mint az övék; hasam lett akkora, mint egy fürmendernek; 8602 11 | embere többé. Folytonos hashártya-görcsben szenved, mely legkisebb 8603 36 | pagát szegletéből meg le van hasítva egy darab; aki oszt, mindig 8604 87 | még a fülem cimpáját is hasogatta.~– Hát teát isznak-e ott?~– 8605 25 | szerelmes versekből voltak hasogatva).~Hol van az már – Marci 8606 13 | mosollyal arcán, azzal a hasonlat nélküli ragyogással szemeiben.) 8607 20 | hogy veszedelmesen kellett hasonlítania Petőfihez, azt kétségtelenné 8608 7 | diadalmenetei a fővárosban hasonlíthatók össze.~A következő évforduló 8609 32 | pógár a pugris emberhez hasonlítva, mily megvetett embervakarcs 8610 88, VIII | életrevaló ember, hogy én kevés hasonlóan alakot láttam még színpadon, 8611 89, XII | ragaszkodása hozzám, magukhoz hasonlóhoz, visszatérített a földre.~ 8612 89, VII | arcképéhez sem találtam hasonlónak, amikben mind morózusnak, 8613 78 | húgomasszonyról nem mondhatok hasonlót, aki nagyon is reggeli pongyolában 8614 20 | embert, aki oly feltűnő hasonmása Petőfinek, hogy az ember 8615 77 | mindig, hogy olyan gömbölyű hasunk van! Tátsd el csak a szádat!” 8616 89, IX | abból a szerzőnek egy garas haszna sincsen. Az észak-amerikai 8617 32 | honleány!~S mindezeknek helyes használatára ugyan ügyelni kell, mert 8618 72, II | jobban betöltené minden használati tárgy a maga hivatását, 8619 23 | meggyógyít, s azonkívül is használatos. E hely birtokosa barátja 8620 56 | mely a vendéglő egyetlen használható szobája volt, egy tekintélyes 8621 84 | kótyavetyére megjelenők a bőrét sem használhatták többé. Még azokat is a státusnak 8622 58, I | valami heroikus kúrát ne használna ellenemben. Az a sachari 8623 89, VIII | rendelkezési alapot sohasem arra használták fel, hogy Magyarország politikai 8624 33 | Hogy ez alkalommal én sem használtam elbeszélésemhez az igazi 8625 1 | De azoknak sohasem fogja hasznát venni senki, magam sem valamennyinek. 8626 25 | nekem nem lehetne valami hasznomat venni?” – „Dehogynem, a 8627 76 | embernem fogja azoknak hasznukat venni.~God bless us! Pesten 8628 84 | tétetett a földein, sem azokat haszonbérbe nem adta; ott állnak azok 8629 63 | lelkünkből az emléket a haszonhajtatlan dicsőség alakjai felől, 8630 31 | És az emberek is milyen haszontalanok mind! A város egyik végén 8631 59 | kapni darabomból? Ejh! Aljas haszonvágy ne fertőztesse tiszta ábrándjaimat. 8632 88, XIII | hat gesrím? (még Misku) Haszt nid gelesen den Khákas Misku? 8633 88, XIII | Király utcai angol nyelven: „Haszte klézen, waz der Khákas Misku 8634 1 | se Attila, se Nagy Károly hatalma nem bírta egy összetartó 8635 19 | arcába merje vágnia világ hatalmasainak az ő megérdemlett ítéletöket.~ 8636 72, I | megköszönte neki, hogy olyan hatalmasan beszélt, s kérte, hogy csak 8637 68 | óriásként küzdve, kezében a hatalmasok szövetséges kezével, szívében 8638 2, IV | el, ahol a világ két első hatalmasságának sem váland szégyenére, velem 8639 1 | egyenlő tényező az isteni hatalommal; mert enélkül a lélek nem 8640 2, IV | vagyon után nem vágyik, hatalomra nem féltékeny, dicsőségre 8641 77 | most is borsózik bele a hátam.~No, legalább majd ezentúl 8642 10 | képviselője. Legközelebb hatan ismertebb színészeink közül 8643 48, IV | levéltárába leteszem.~…Tolna megye határában, Paks és Kömlőd között terült 8644 48, I | már a leggazdagabb városok határai, s az alább fekvő helységek 8645 36 | minisztériumról, egész a falu határáig, ahova a Zebulon meg akar 8646 1 | sorsa volna e nemzetnek itt határain belül? Azt ki mondhatja 8647 79 | 16 várfogolynak rabsági határidejét, saját kértükre, 4 esztendővel 8648 88, IX | kérdésekkel, hogy néha egy órai határidőbe került, míg puskalövésnyire 8649 66 | az első kiosztás után, hátáról is megismerek; azért nem 8650 11 | üdvözlék Csernovicsothatárőrök voltak –, még a vámszedők 8651 21, VIII | nincsen, miután e tárgyban a határozást egészen leányára szokta 8652 49 | országgyűlési rendek azon határozata, mely által a jobbágyokat 8653 49 | vegyült a közegyetértés határozatába; egy általánosúgy legyen” 8654 81 | nekik dolgot egy időre.~Mely határozatában a magyar académiának (nehogy 8655 53, III | Ezt csináltatta az ország határozatára a magyar kormány.~Egy ötezer 8656 22 | Gyuri kereken megmondá határozatát, hogy ő bizony nem megy. 8657 2, IV | ajánlottak?~– Semmiségeket. Határozatlan alkudozásokba akartak velem 8658 2, II | Váradnak, másik Aradnak; a határozatlanabbak, hol az egyik, hol a másik 8659 79 | bocsáttatni.~…Hivatalos határozatok. X. város tanácsa részéről 8660 1 | megyék nemességét proskribáló határozatokat, azért, mert a szegény jobbággyal 8661 66 | szóval fogadták a végzetes határozatot; elvbarátunk, a ház elnöke, 8662 2, VIII | neve; ő volt az, aki arra a határozatra bírt, hogy meg ne adjam 8663 2, IV | megijedve.~– Az ön megérkezte határozó lenne. Miért időzött annyit 8664 2, II | képviselőház Szeged elhagyására határozta magát, Arad helyett Váradot 8665 52 | az én dolgommal, és mit határoztak benne?~– Bizony, kedves 8666 83 | papirosból?~Jolánka és Ottó el is határozták, hogy nem állnak útjában 8667 59 | embert nem ettem. Mondj, határozz egy összeget, amit fizessek; 8668 89, VII | Elszáz-Lothringennel, elég a dán határperrel, s ha geográfiai tekintetek 8669 51 | adománnyal tudott eljutni egész a határszélig. A német földön megállították. 8670 4 | mint ettől a lelkesedésében határt nem ismerő közönségtől. 8671 5 | vásárhelyiek. Kiszakítottak a határukból egy tízezer holdas parcellácskát 8672 89, VII | mit kezdenénk Béccsel mint határvárossal? Bécsnek, Budapestnek missziója 8673 79 | Oroszország közt fennforgó határvillongási per a régi barbár hadviselési 8674 1 | hazájában, nyelvünk elfoglalta hatáskörét, minővel még soha nem bírt; 8675 45 | tanszékeikből el nem távolították, hatáskörüktől teljesen meg nem fosztották.~ 8676 61 | lehetséges közötti minden hatásnak; szállítani nem lehetett 8677 88, X | folyékony; hogy vannak benne hatásos jelenetek, hanem a párbeszédek 8678 58, I | ezt a dolgot: ma egészen hatástalanul múlt el az előadás, pedig 8679 59 | kapussal összeverekedtem, ő hátba vágott, én pofon ütöttem, 8680 76 | hogy öt forintért vagy hatért valaki felfáradjon a Bánátból 8681 1 | írtam.~A legelső piktúrám hatesztendős koromban egy farkas volt, 8682 83 | ember. Annak is van egy hatéves fia: Ottó. No persze: olyan 8683 84 | adóbehajtók között is megért hatezer pengőt. Ezt lefoglalták, 8684 42 | nyomassak belőle? Ő azt felelé: hatezeret!~Az év vége felé nem maradt 8685 31 | egyszer az erdők mélyéből egy hathatós kardal zendül fel előttem, 8686 19 | cenzúra veres ónja el nem hathatott, a magánosok írott gyűjteményeiben, 8687 88, VIII | visszamenni búzát aprítani a hatkerekű malomba, majd ha írás lesz, 8688 59 | azért, mert nemcsak öt- és hatlábúak vannak köztük, hanem pláne 8689 17 | maradt több körtém a fán hatnál.~Százból hat! Egészen törvényes 8690 48, I | segítették növelni az égre ható jajszót.~Vajh ki ment meg 8691 88, II | elkapja; már kezemben volt egy hatos, hogy felhajítom neki: ihol 8692 70, 1 | egyetlenegyszer akadt bele a hatóság kapukövébe, egyébkor ügyesen 8693 80 | napon a közbül eső Y város hatósága egy ilyenforma peremtorius 8694 34 | szabaduljak tőle, adtam neki egy hatost. Azzal ugyan nem tudom, 8695 76 | váratlan meglepetés is kell, hatot; akinek váratlan meglepetés 8696 54 | hős dalia megszánja, és hátraád neki egy őzszárnyat, hogy 8697 82 | bibast, hogy majd ha egy kis hátrafelékanyarításon rajta kapnak a bécsi urak, 8698 31 | tüskebozótnak, s félkabátom hátrahagyásával kikerüljem az éneklőket, 8699 68 | barátom nagyratörő pályáján hátrahagyott. A cél más úton lett elérve, 8700 50 | osztrákok mellett, gyorsan hátrahagyva őket maga mögött, az egyik 8701 88, I | emelkedik; mikor az egyik hátrahajlik, a másik a levegőbe szökik; 8702 87 | árut meg akar inni. Azzal hátrahajtja a derekát, eltátja a száját, 8703 53, V | nemcsak azért, hogy olyan hátralapult homlokot, olyan visszahajló 8704 48, IV | volt a nagy munkának, a hátralevő rész most még sokkal nagyobbnak 8705 2, III | levertség, nem aggodalom, mely hátráló seregek arckifejezése.~A 8706 28 | ha a sakter ajtaja előtt hátratekintettem, s azt láttam, hogy nem 8707 22 | senki.~Pedig még testvére is hátravolt. Az is sokáig élt már azzal 8708 5 | Dunát Pozsonytól Orsováig, hátrészeiken aranyba festett szent alakokkal. 8709 5 | telkesgazda az államadójához hatszorta nagyobb pótadót fizetett 8710 15 | hanem aztán az a látvány, háttal a színpadnak fordulva, ami 8711 15 | megörökíteni; ez csak a háttér: az ünnepély maga az, aminek 8712 26 | olyanforma, mint nálunk volt a Hattyú. Maga adomázta el egyszer 8713 73 | van már; ősz szeleit érző hattyúk, darvak kiáltoznak le az 8714 54 | a szegény hegedősöknek hátukhoz verik a lantot, s azt mondják 8715 21, VI | foglalatosság egy ügyvédtől.~A szoba hátuljában állt egy fiatal, sápadt 8716 76 | egy vaddisznót; a vállalat hátulján kihirdetvén az aláírók és 8717 89, III | Egyszer csak megfog valaki hátulról, s nevemen szólít.~Egy derék 8718 43 | visszavonulás feltarthatatlan volt.~Hátunk megett pedig a megáradt 8719 4 | azzal a színészettyel!”~A hatvanas évek mozgalmas napjai szólítottak 8720 63 | feláldozza.~Ez áldozat tett hatvanezer pengő forintot.~Valaki azt 8721 2, VI | a manswörthi viadorok, a hatvanharmadik zászlóalj; leghátul a legjobb 8722 5 | terv kiviteléhez szükséges: hatvanmillió, azon időkben rengeteg nagy 8723 5 | Vettünk aztán magunknak azon a hatvanmillión tengeri csatorna helyett 8724 89, III | benne vagyok; próbálok „hausse-rakiabálni: magyar papirosról 8725 15 | koronát visel, s a keblek hava, mint az alpesi , úgy 8726 12, II | Alpes-egylet virágasztala, virító havasi virágokkal elmésen földíszítve.~ 8727 27 | éjfélben fölkel, és nekiindul a havasoknak, nádasoknak, egy könnyű 8728 21, I | volt belőlök: mikor télen a havat kellett kihordani a kaszárnya 8729 7 | Debrecenben. (Odakinn ahavonéppen rendezték azt javában 8730 21, VII | négyszáz váltóforintot; nem havonkéntegész esztendőre.~A 8731 15 | nagy hiba. Mert azon, hogy Haydn miséje hogy lett elénekelve, 8732 26 | hírrel a Hotel Londonba. Az Haynaldnak a szállója már negyven esztendő 8733 26 | munkatársakra; mégpedig Haynaldot külön felköszöntve, mivelhogy 8734 5 | Háború alatt bölcsnek lennihazaárulás.~Hanem a háború előtt beszélni 8735 32 | a tud érte élni. Női hazaárulót Magyarország története fel 8736 88, VIII | csalárdságot. A földesúr, kinek házában mindez történik, és az orvos 8737 22 | megtanulandó leckét, s azzal hazabocsátá a nagy tábort.~Ott kinn 8738 24 | a bőven termő szőlőtő, a házad falai között; gyermekeid 8739 4 | állt a színen, s rákezdé aHazádnak rendületlenül”-t. Drámai 8740 78 | kitalálni, hogy az a menyasszony hazaérkezése a napához. A képen minden 8741 26 | fejezte ki benne. Mikor hazaérkezve egy írói körben megjelentem, 8742 42 | elkészült, mire az ácsorgásból hazaértem. Átolvastam: no, megjárja; 8743 22 | végezték a leckét, s mentek hazafelé, roppant könyvcsomókkal 8744 21, VI | egy elbúsult vendégszerető hazafia sem várta nyitott kapuval, 8745 89, XIII | legnagyobb pedig azoké a lelkes hazafiaké, akik minden ponton már 8746 11 | birtokos értelmisége az, amit hazafipártnak szoktunk nevezni: ez a mienk. 8747 53, V | érdekes találkozást négy olyan hazafival, akiknek mindegyike más 8748 67 | szabta.~Pedig nem kötötte e hazához sem vagyon, sem hivatal, 8749 21, VI | nagyvilágban, mintha atyja házához menne? Nem köszönheti-e 8750 53, IV | A másik oldalon Dorozsma házai zárják el a láthatárt, egész 8751 70, 6 | Botschafter). Délután a hazaiakat (Hírnök, Idők tanuja), s 8752 22 | jöttem és mentem az iskolából hazáig vezető úton, rettegve pillanték 8753 53, IX | lakosság sírva üldögélt házainak füstölgő romjai fölött, 8754 11 | világítvaa német urak házait kivéve –, nekünk, „pestieknek” 8755 11 | bevándorló” jött be egykorédes hazájába”; nem feledkezett meg a 8756 1 | Nemzetünk ismét úr saját hazájában, nyelvünk elfoglalta hatáskörét, 8757 1 | vallva magát, Istenétől mégis hazájából kiűzetni hagyatott. – Ha 8758 32 | vétkét.~A férfi meg tud hazájáért halni; de a tud érte 8759 67 | Annyira ragaszkodott hazájához, hogy időn élte alkonyán 8760 68 | tett, ha minden hazafi, aki hazájának megtartásában köszönettel 8761 51 | elhatározta, hogy haza fog jönni.~Hazajönni! Annyi idegen országon keresztül, 8762 20 | senki sem tudta. Mikor Júlia hazajött egyedül, Szendrey kétszáz 8763 51 | garasom is elfogyott, s hazajöttem gyalog. Két hónap óta jövök.~ 8764 42 | tehát elmegyek sétálni; mire hazajövök, írjon ön nekem egy színbírálatot.~ 8765 89, VI | magyaron.~Berlinben egy házajtó sincs nyitva soha. Nappal 8766 48, I | és megelégedés maradt a házakban és azokon kívül; maradjon 8767 53, II | zsindelyezve, mint a svájci házaké szokott lenni. A végzetes 8768 88, I | semmi. Az ördög kisasszonyt hazakergetik a pokolba, aki azután bosszúból 8769 9 | érteni, hanem valóságos úri házakhoz szállásoltattak, s azután 8770 79 | aminél kevesebb csak grófi házaknál található), anélkül is olyan 8771 89, VIII | jöhetett, mert beteg; hanem hazaküldte maga helyett ápoló hitvesét, 8772 5 | boltot nyitni, árucikkekkel házalni, bizonyos terményeket vásárolni 8773 89, XII | pártszaggatta, rokontalan, szeretett hazámba: ahol minden ellenségem 8774 28 | iskolában: csak este volt szabad hazamennem. Ami nagy szégyen volt. 8775 88, II | leresztették, s a színészek hazamenték.~Nem így kellett volna ezt 8776 41 | rám, mint nagyon tisztelt hazámfia, ** Lajos, akiJúlianovellája 8777 8 | költők sorsa ~(1854)~Kedves hazámfiai, kik csendes örömmel nézitek, 8778 16 | azért, mert zongora van házamnál, én magam tudok zongorázni: 8779 66 | azon utat, melyen ő járt, hazámra nézve sem üdvösnek, sem 8780 45 | segélykiáltás hangzott végig a hazán, mely áthatott minden zárt 8781 62 | magyar embernek a becsülését, hazánkfiainak s az emberiségnek tett igaz 8782 88, II | ott a derék Török János hazánkfiáról, aMagyar Sajtónagyérdemű 8783 53, VIII | szabad lopás”; vagy báró W. hazánkfiát, aki azt mondta egyszer 8784 87 | civilizált Európa tudósai közül hazánkon végigvasutazva, csodás badarságokat 8785 4 | csendesen és lelkesülten hazaoszlott a publikum, nem követelte 8786 59 | halhatatlanságért. Valóságos hazárdjáték.~Pestre felérvén, amint 8787 66 | éves voltam akkor, és új házas.~Ő ott maradt Világoson 8788 54 | tisztújítás, beiktatás, házasodás nagyszerű ünnepélyein; a 8789 54 | keblébe.~Most már tehát meg is házasodhatott. Volt hivatala, tisztessége, 8790 55 | imponálni. Nem a háború, hanem a házasság a gyönge szívek próbaköve.~ 8791 8 | legelőször megismerém, boldog házassága első éveit élte; apró gyermekek 8792 81 | a c és z betűk valóságos házasságtörésben élnek, azért e botrányos 8793 22 | nézve az is, ha egyedül kell hazatalálnom, mikor azt sem tudom, hogy 8794 51 | büszkén, dicsszomjasan, s most hazatér rongyosan, éhesen, megalázva: 8795 62 | volt: a többiek már mind hazatértek, csak ő nem került vissza. 8796 58, I | sejtem, hogy kicsoda? Midőn hazatértem szállásomra, egész departementom 8797 68 | helyét, melyet nálánál e hazától senki jobban meg nem érdemelt.~ 8798 89, VIII | oroszlánrészt nemzetemnek kell hazavinnem.~Különösen van Berlinben 8799 59 | bocsátanám, egy kicsinyt hazaviszem, majd azután megint visszahozom.~– 8800 88, VII | tisztességesebb társaságok, a diákot hazaviszi az apja, s valami jámbor 8801 54 | történő unalmas dolgokról.~Hazavitte őket jószágára. Ott az erdő 8802 37 | házigazdámnál, ha majd a házbért kéri, hogy én meghaltam.~– 8803 34 | Szlatyináné asszonyság, házbirtokosnő!~– Oh, kérem, régóta van 8804 46 | átelleni házba, s kérdezé a házfelügyelőtől, hogy ki lakik ott, ahol 8805 53, I | másik balra dűlt, s az úszó házfödél ott állt meg keresztben 8806 35 | ezáltal akarván jelképezni a háziasság boldog csendéletét.~A 8807 58, II | többet azután fel nem kelek. Háziasszonyom egy pohár paprikás pálinkával 8808 13 | bajor orvosa, családjának házibarátja, jött oda hozzá. S azt mondá: 8809 11 | búcsúlátogatásainkat megtéve szíves házigazdáinknál, s a szerb pártok vezetőinél, 8810 8 | lement a pincébe, s meghagyta házigazdájának, hogy ha lövéseket hall 8811 37 | legitimálhassam vele magamat a házigazdámnál, ha majd a házbért kéri, 8812 48, I | abba. Egy éjszaka e kizárt házikók egyikében tűz ütött ki. 8813 54 | derék úr egy regényes kis házikót, aminőkről a költők szoktak 8814 66 | alispánjának felügyelete alatt akár házilag, akár bérlet útján. Köteles 8815 51 | szállni? – kérdé fennyen a háziszolgától.~– Ez az.~– Mutassa, milyen 8816 72, I | poéta azt izente vissza a háziúrnak, hogy ő meg küldjön hát 8817 88, V | visszajön, majd mint tót házmester, majd mint mészároslegény, 8818 32 | mondta Tisza Kálmánnak a házmestere azt a nevezetes észrevételt, 8819 16 | fekete öltönyében, hogy a házmesterné azzal fogadta: „Csak jöjjön, 8820 42 | fia, s ő keres az egész háznépre.~ 8821 6 | az ország színei – minden házon, minden zászlón, miként 8822 82 | Hát tik voltatok azsok a hazsaárulók, akik a Lajtán túl mentetek 8823 82 | kiabálj, nem bánom. Ha pedig hazsajöss, azst mondom: tartsd meg 8824 88, VIII | leánya, annak ismét egy házsártos édesanyja, ennek ismét egy 8825 82 | elvették, beadták olyan házsba, ahun megtanulnak dolgozsnyi, 8826 11 | s főutcája kétemeletes házsoraival bármely metropolisnak díszére 8827 5 | városainkban a legdíszesebb házsorok, egész utcák, amiket a görögök 8828 23 | kellene még olvastatnom a házszabályok értelmében az indítványkönyvet 8829 62 | tört gerendák, szarufák, háztetődarabok: a kocsi egy perc alatt 8830 53, I | figyelmeztet előre, hogy most egy háztetőhöz fogunk érni, ahol egy kutya 8831 53, I | járdának lennének odatéve, s a háztetőkre halmozott ínséges bútormaradvány, 8832 89, VI | torony nemigen emelkedik ki a háztömegek sorából, s az vigasztalás 8833 79 | számíttatik, s az illető háztulajdonos kizárólagos tulajdona.~… 8834 20 | Budán megszólítá, s akit Hazucha éppen úgy megemberelt, mint 8835 20 | amit Katona mérnök beszélt Hazucháról. Ugyanennek az embernek 8836 47 | zárkózott tekintete idősebbnek hazudá. Arca külföldiesen borotválva 8837 58, II | megjutalmazza. Mindennap új hazugságot kell kigondolnom számára. 8838 66 | házban egy kultuszminiszteri házvétel tárgyában, Nyáry kinn a 8839 24 | barátunk, ki a főhercegi házzal közvetlen összeköttetésben 8840 82 | ellen kontrabontot kezdenyi, he?~Hát tik voltatok azsok 8841 59 | akarok javítani munkámon – hebegém –, mielőtt sajtó alá bocsátanám, 8842 5 | nőhessen fel. Meg volt tiltva a héber népnek boltot nyitni, árucikkekkel 8843 42 | Kakas Mártont szerződteté Heckenast barátom ezerkétszáz forint 8844 89, VIII | miértünk. Pedig hát mi neki Hecuba? Mikor megtudta Nápolyban, 8845 89, XIII | reánk a praemonstratensisek. Heffler Konrád vezetése alatt; ez 8846 54 | vendégszeretet van mindenfelé; a hegedős alkatrészét képezi a vallásos 8847 54 | a lótejivást, a szegény hegedősöknek hátukhoz verik a lantot, 8848 74 | Patikárusokon, hogy most neki hegedülnek. Az öreg művész szerényen 8849 70, 11 | én pedig hazám mellett hegedülök!~Legelőször életünkben azon 8850 88, X | és ezen csárdásnak cigány hegedűhúrokon leendő első megzendülésének 8851 74 | összeszólalkoztak, vették hegedűiket, furulyáikat, s elmentek 8852 74 | Boka Károly hegedűje~Tisztelt szerkesztő úr! 8853 78 | egy tót muzsikus pengeti a hegedűjét. Ez a kép olyan eleven, 8854 70, 11 | is sikerült becsalogatni hegedűjével a reunióba; most pedig Amerikában 8855 88, III | külön színt képvisel: a hegedűk az eleven pirosat, a fuvolák 8856 1 | nyelven költeni olyan, mint a hegedűművésznek a straduarión játszani! – 8857 74 | elöl, hanem hátrább.~A vén hegedűs, aki különben nem azért 8858 70, 11 | királynő őfelségének első hegedűse. Semmi sem rajzolja oly 8859 74 | meg, hogy erről a öreg hegedűsről hadd írjak ide egy kissé 8860 70, 1 | tanultunk.~Ő nemcsak kitűnő hegedűvirtuóz, ki egy szál húron tudja 8861 89, XIII | nagy sziklakúp, annak a hegyében van a hajdani huszita templom: 8862 84 | dereka hónaljig, szárnya hegyei pedig sarkáig értek; ahhoz 8863 54 | gyönyörű kiáltással a távoli hegyekre, építtetett a derék úr egy 8864 88, I | lelket, utoljára a lába hegyén jár előtte, ami ördögnek 8865 13 | Ennek a folyamatján a Tábor hegyének a történetét is adnia kell, 8866 2, VI | szokott enthuziasmusával hegyestül-völgyestül odaajánlotta Muszkaországnak 8867 88, V | azután el is mehet zabot hegyezni Árva megyébe.) barátja, 8868 62 | közönséges pontonokból, amiket a hegymagas hullám mint a labdákat hajigál 8869 89, XIII | itt mindenki ismer. Így ahegymegnyílástnagy esők után, a patak 8870 89, XIII | törmelékből, de még egész hegyoldalak vannak hátra, amik a ritka 8871 76 | hírlapokban hirdetett abrudbányai hegytetőkön árvízkárosultak felsegélése; 8872 28 | licentiából néha lesz belőle hehentés. Ezt megmagyarázta a professzor 8873 89, VIII | Vossische Z.), Pietsch, Heigel (Bazar), Lindau Pál (Gegenwart) 8874 36 | Mühlfeld, egy Brinz, egy dr. Hein s egyéb világhírű humoristák 8875 17 | belsejüket, hogy háromnak csak a héja maradt.~De már az utolsó 8876 79 | kenyeret is meghámozták, s a héját elvetették. Hallatlan ez 8877 55 | artikulust bátyámuram, ha tud!~Hejh, ez a bátya nagy keserűség 8878 17 | azok nőttek gyönyörűen, a héjuk vastagabb volt már, mint 8879 67 | elhallgatott.~A szenvedélyek hekatombája áldoztatik föl Deák Ferenc 8880 19 | gyász matériáról! ~Vannak Helikonnak csendesebb rózsási, ~Hol 8881 70, 13 | leszorítják a magyar poétákat a Helikonról. Úgy kell nekik. Lonkay 8882 5 | család ivadékaiban most is hellén vér folydogál.~Gyönyörű 8883 1 | zsarnokokból és nyomorult helótákból állna; rég elpusztította 8884 47 | hirtelen visszament ismét Helvéciába; akik elfogására jöttek, 8885 19 | Mert ha egy dalomat Rózsi helybehagyja, ~Nagyobb vagyok, 8886 86 | akkor felemeljük a néző helyek árait, s én majd előre hirdetem 8887 19 | éhhel s mezítláb jár a szent helyeken, ~Olyan nagy érdem-e egy 8888 14 | azalatt számítgatom magamban a helyenkint fel-felhangzó éljenzés topográfiájából: „ 8889 70, 3 | legelső zászlóvivő és a helyesebb út megtörője, kinek zászlaján 8890 58, I | igazgató kénytelen volt okaimat helyeselni. A szerepet visszavette, 8891 81 | ismeretes kukoricza szóból az új helyesírás szerint csináljon czuczorikát, 8892 57 | előbb tanulna nyelvtant, helyesírást, tanulna logice gondolkozni, 8893 74 | Az öreg művész szerényen helyeslé, ami tetszett neki. „Ezek 8894 66 | közleni jónak láttam. – Ha helyesled, írd meg, és tedd közzé – 8895 66 | Bossányi László”~Ez indítványt helyeslem, s kiviteléhez tehetségem 8896 89, IV | zaj, semmi közbekiáltás, helyeslés; a leülő szónoknak senki 8897 38 | vádaskodás nem találkozik helyeslésünkkel.~Szembe, aki nem szeret!~ 8898 27 | enged neki, ha azt találja helyesnek.~Ott, annál a kis íróasztalnál 8899 54 | keresitek a világot, az helyetekbe nem jön.~A derék úr ilyen 8900 66 | élnek! Azok rögtön birtokába helyezék magukat a megholt hagyatékának, 8901 86 | mintha csendesen nyugalomba helyezné ollóját, azonban alattomban 8902 89, VIII | ügyeket kellő világításba helyező cikkek közlésére, s tőlünk 8903 22 | Gyurika mindjárt aktivitásba helyezte magát, a szobaleánynak parancsolatot 8904 17 | akasztottam a fára, abba helyeztem el a körtét. Na, ehhez már 8905 72, I | uraktól elfoglalt jószágaiba helyeztesse vissza; mire Louis mindannyiszor 8906 70, 2 | a súgó disponibilitásba helyeztetett, az igazgató saját bútorait 8907 88, VIII | felszabadíttatik, s kilátásba helyeztetik ránézve Juliskát nőül vehetni. 8908 26 | diplomáciai kihallgatások helyiségében. Csendes kis szoba az; egyszerű, 8909 7 | Neugebäudét, ott a gyenge helyőrséget lefegyverezni, az ágyúkat 8910 70, 11 | szakács egymaga kiűzte a helyőrségét, pedig Mátyás király katonái 8911 5 | erővel törekedett Európa helyreállítani, s melyet, amidőn helyre 8912 81 | tagjai feltámadának a z betű helyreállítása végett, akik is azután méltó 8913 45 | alkotmány védelmére, belső rend helyreállítására.~Akkor nem volt szükség 8914 17 | letörte a szél, mikor azt helyrenőtte, mikor egy gyűrűs hernyó 8915 48, III | ember ura volt, aki csak a helységben lakott, urak és szegények, 8916 21, X | Szatmár vármegye valamelyik helységébe. Szép, komor hajlású vonásai, 8917 48, I | határai, s az alább fekvő helységek a megelőző gonosz hírből 8918 44 | kivitelért a fővezér ott a helyszínén alezredessé emelte őt, s 8919 80 | veszedelem közepett is hogy helytáll a bajnak, és megtartja a 8920 62 | aggódni kezdett, hogy vajon helytáll-e Jókai uram a gáton? S elment 8921 32 | nőnek joga van minden pályán helytállani, ahol ésszel, ügyességgel 8922 30 | piros nadrág volt kénytelen helytállni.~– Teringettétkiálta 8923 65 | adminisztratív tehetség, oly helytálló ész a legválságosabb időkben, 8924 2, IV | kivihetni?~A vezér komolyan helytállt a kérdezőnek, és válaszolt:~– 8925 9 | sikeressé tegyék; Darvas Ferenc helytartói tanácsos, Mérey Sándor, 8926 7 | küldöttséget indít meg Budára a helytartótanácshoz, a nép kívánatainak tolmácsolására. 8927 21, I | helyett hallgatta azt a sok helytelenséget, amin a komédiában röhögnek 8928 5 | pasquill-írók elenyésztek, s helyükbe jöttek nemes cáfolatírók, 8929 3 | mérföldek. De volt egy közös helyünk, egy közös gondolatunk, 8930 62 | engedjék magukat e veszedelmes helyzetből kiszabadítani. A másik férfi 8931 6 | azóta igen megnőttek, de helyzete kedvezőbb lett most azáltal, 8932 65 | megvesztegethetetlennek, kinek a maga helyzetében csak szemet kellett volna 8933 88, IX | hihetetlen és rendkívüli helyzeteket fejtsenek ki. Jámbor kritikusaink 8934 70, 2 | szerzője nem ismerte fel helyzetének előnyeit, s bár, mint jelenleg 8935 89, VIII | hogy Magyarország politikai helyzetéről a külföldet folytonosan 8936 87 | tesz minden legrendkívülibb helyzetet. A mohamedán megnyugvását, 8937 5 | nem volna irigylésre méltó helyzetük azoknak az osztrák és magyar 8938 31 | tudniillik máj- és lépfájdalmak s hemorrhoidalis szenvedések miatt; már ezeknek 8939 48, IV | ijesztőbb volt a sárkánynál. Rút hemzsegő kígyóbolyok robbantak meg 8940 77 | jártak le. „No, most tessék hencegni! Most lássuk azokat az élceket 8941 12, II | egy, a mienkhez hasonló henger alakú tokot, amiből Alsó-Ausztria 8942 42 | hordani, Sziszifusznak követ hengeríteni, s a háromfejű Cerberust 8943 70, 3 | de Mak-Cormik-féle fogas hengerrel lesimítható pályáján.~Jelenleg 8944 89, VIII | Salingré, Leefeld, Tietz, Dorn Henrik, Diener (az operaház első 8945 79 | tetejében kényelmesen lakhatni.~…Hentesbolt. A Kerepesi út végén nyílt 8946 79 | Kerepesi út végén nyílt új hentesboltban igen szép füstölt kutyasonkák 8947 19 | krónikája ~Még eddig csak ilyen hentesek táblája,~Adna már ezeknél 8948 5 | a kolostorából kiűzött henyeség, a vallási fanatizmus, a 8949 70, 6 | hatalmasságok hírnökeit (Wanderer, Herald, Botschafter). Délután a 8950 59 | diplomatika, taktika, strategika, heraldika…~– Engedelmet kérek! – kiáltá 8951 58, I | gyémántokkal tisztelik őt meg hercegek és lordok, pedig százötvenezer 8952 5 | tartozik. Aranycsipkét csak a hercegeknek volt szabad viselni, a báróknak, 8953 88, VII | inkább fogjon magának valami herceget, míg az okos dáma csakugyan 8954 88, VII | azért mégsem grófné, sem hercegné; egyszóval, egy olyan tisztességes 8955 32 | érezné magát ezzel szemközt hercegnek?~Emlékezünk , hogy egyszer 8956 5 | területtel bír, mint egy kis hercegség, a magyar alföldi rónán, 8957 2, V | hozzá; nem is Paskievics hercegtől.~S ezzel inte egyik segédének, 8958 89, XIII | találtam meg a közmondás hősét „Herkó patert” kőbe faragott domborműven. 8959 17 | helyrenőtte, mikor egy gyűrűs hernyó jegyajándokát megleltem 8960 1 | kánikulai nap kikölti az apró hernyókat, amik oly kicsinyek, hogy 8961 19 | lehettenek ~Sok száz gazemberek hérók és istenek? ~Ha valaki megöl 8962 19 | sas kezdett, a királyok és hérosok feje fölött csattogva, mint 8963 89, VIII | pályatársak hűs (Kühl bis ins Herz hinab) fogadása után, úgy 8964 42 | tengerimalac minden három hétben hetet fiadzik, de ez is 8965 8 | nekik köszönhetem.~Ma egy hete jöttek ezek a gondolatjaim; 8966 1 | arcképe volt. Ekkor már hétesztendős voltam. apám dicsekedve 8967 84 | exequálhatatlan~X. gróf egy szép kis hétezer holdas birtok ura a Bánságban. 8968 88, XII | ma vagyon farsang utolsó hétfője, fogok én beszélni a színházi 8969 88, XII | egyike volt farsang utolsó hétfőjén a színházban. Ez este urak, 8970 29 | jövő számban. Nekiültem hétfőn, és megírtam a végét az 8971 32 | zsurnalisztáira, alább jönnek a hetilapok szerkesztői, azután a vidéki 8972 4 | Mire nézve saját magunk hetilapot is adtunk kielőfizetés 8973 88, XI | eszembe, ágyba feküdtek, és a hetirendkészítő urak sokszor sóhajtoztak 8974 21, IV | ugyan sok szekér jár fel hetivásárokra, pár forintért el is hozták 8975 44 | összeütközése nélkül; ezek voltak a hétköznapok: néha aztán egy-egy ünnep 8976 76 | vállalatunk mindennap (kivéve a hétköznapokat), 14 íven (olvasd egy negyedrész 8977 24 | kertészkedés, vívás, tornászat, fél hétkor együtt vacsorál a család, 8978 5 | Magyarország népessége lefogyott hétmillió-kétszáznyolcvanezerre, tehát felénél kevesebb 8979 89, III | szürkülni, egy év alatt hétmilliót vesztett a börzén, ennek 8980 32 | bizony, hogy miniszterek és hétszemélynökök lemondanak hivatalaikról; 8981 52 | kilencévesnek, mikor legalábbis hétszer kilencnek látszik?~– Azért, 8982 5 | látta Bécs és Budapest a hetvenes évek elején a korzókat, 8983 11 | Rajasics patriarka egy hetvenéves ősz; piros, eleven arcszíne, 8984 38 | spicliknek, szám szerint hetvenhatnak (!) , kiknek neveik mellé 8985 59 | többször nem mászok fel azon a hetvenöt lépcsőn, hanem itt hagyom 8986 55 | akkor fekete bajszát, s hetyke mosolygással mondá szomszédjának:~– 8987 32 | nevezetes észrevételt, hogyHeute habich zum erstenmal gehört 8988 75 | csillapodni kezdett a láz heve; egynehány gyűjtő kezdett 8989 24 | táncestélyén ízlelte meg a tánc hevélyeit és gyönyörét.~Nővére, a 8990 25 | lecsalogatná még az Olympot is. Hevenyészett asztal lett terítve, a főhercegnőnek 8991 62 | ottmaradtak hirtelenében állást hevenyésztek, arra felhordták a családjukat, 8992 53, VIII | evett?”, vagy a bélabányai hevérekét, akik azt mondták, hogy 8993 19 | Együgyű keblében nyugva heverészett. ~Nem emelte még fel kiáltása 8994 21, V | sok fel nem kutatandó irat heverészhetett.~Erre született meg az a 8995 48, I | tíz esztendő alatt ki nem heveri azt a romlást a fél ország, 8996 59 | kortinahúzónak is, hogy ne heverjen hiába, juttattam egy monológot, 8997 48, IV | tölgyelő tehenek, izmos tulkok hevernek kényükre. A virágos mezőket 8998 5 | oly gazdagságot, pompát és heverő készpénztömeget mutatnak 8999 48, I | ásó, egy talyiga sem volt heverőben.~És minden órában ott lehetett 9000 57 | mik évtizedeken át rejtve hevertek szekrénye aljában, miket 9001 89, III | keresztültörni; a közepe hevesen perlekedni látszó alakokból 9002 21, V | természetesen mind a ketten átlátták heveskedésük helytelen voltát, s nagy 9003 14 | fényüket veszítik keble hevétől, s ahova kék szemeinek sugara 9004 10 | kérdése, mindenkit egyaránt hevít, ingerel, vagy csüggeszt; 9005 88, VI | az ifjúság örök tüzétől hevül. E szomorú alak Lendvay. 9006 3 | tudta feledni, és érte nem hevült.~És íme, a sírban fekvő 9007 14 | jött ki az ajtón, olyan hevülten, mint aki a csatából érkezett 9008 59 | szekérderékre menő hőskölteményt hexa- és pentaméterekben, ez volt 9009 70, 8 | mind versekben hangzanak.~„Hexameterben etess, pentameterben itass.”~ 9010 50 | utánanéz, s így szól W.-hez:~„Jetzt schauts den dummen 9011 29 | amennyi éppen kitölti a hézagot; a szerkesztő hogy megörül 9012 32 | hierarchia itt van.~És milyen hiábavalóság mindez a hiú tetszelgés, 9013 42 | Márton mindennek az oka; ő hiábavalóskodik itten, én magam csak a korrektúrát 9014 5 | országban, a munkás kéz hiánya miatt még a faluínség is 9015 21, I | képviselték, mikor egyéb szállás hiányában a színpadon aludt.~A nyomor, 9016 54 | .~– Mi bajod, öcsém? Mi hiányosságod van?~– Minden bajom van, 9017 77 | purgatóriummal; s hogy semmi ne hiányozzék, odajött Rabbi Daenemark 9018 56 | lehetőségéről, hogy minőségeit hiánytalanul előszámlálhassa, elvándorolt 9019 80 | kitűzött napon egy is fog hiányzani, a várost megsarcolom, a 9020 2, III | megmaradt. A tisztek nem hiányzottak sehol; ott gyalogolt a sorok 9021 10 | társaság között, akinek hibái, mulasztásai büntetlen maradnának; 9022 21, I | meghalni az útfélen, mint hibáját megbánni. Ment, amerre megindult: 9023 42 | vagyok, majd egyszer ezt a hibámat is megjavítom, s akkor Kakas 9024 13 | andalgót és a friss magyart (hibásan csárdást), azalatt a királyné 9025 88, VIII | Igaz ugyan, hogy ha ezt a hibát nem tenné, nem történnék 9026 47 | volt, soha egyet is el nem hibázott; ha egyszer kezébe vehette 9027 10 | színészek országából~Nem hibáztam a címben; egy külön népről 9028 32 | szolgabíró tekintetes. Jelesebb hibridumot nem csinált a tekintetes 9029 32 | magasabb bűnökkel vádlottak hidalgói büszkeséggel tekintenek 9030 19 | Mexikóba, s alakjaimból spanyol hidalgókat s rézszínű indiánokat csinálni, 9031 1 | a múlt és a jelen át van hidalva.~Hanem a két korszakalkotó 9032 89, XIII | egy hajtással átvágtunk Hidasnémetin át Göncre.~Hajdan Abaúj 9033 65 | akkor azt mondta Nyáry: „Hidd el, minden ember addig él, 9034 5 | Temesvárra. Ott nagyon hidegek lehettek a férfiszívek, 9035 1 | göngyölíteni, s akkor ő a tél hidegét bizton kiállja tavaszig. 9036 53, VI | bort iszik, azon nem fog a hidegláz.~A vasúti vagonokban pedig 9037 9 | pólusi expedíciónál; olyan hidegnek látszott még Magyarországon 9038 59 | Másodszorfolytatá gyilkos hidegséggel a Minotaurus –, mértéknek 9039 72, I | negyedik hydropatha volt, az hidegvizes lepedőkbe takartatta, s 9040 11 | keresztülvitt az emlékezetes hídfőn és Pétervárad kapuin; annak 9041 43 | volt, s annak egyetlenegy hídja, melyhez összetolongva sietett 9042 2, IX | Estefelé kiszedték a Maros hídját, mely a várat a várossal 9043 2, VI | egy teljesen felszerelt hídkészlet. Egyébre nem gondolt senki.~ 9044 43 | menekültek keresztül, a hídról leszorítva.~Elveszett az 9045 45 | céltáblái voltak az ultramontán hierarchák részéről.~Ez üldözés mindaddig 9046 32 | mamelukjai. Íme, az egész indus hierarchia itt van.~És milyen hiábavalóság 9047 69 | táblabíróvilág emlékeiről a hieroglifokat leolvasni feljár. Mivel 9048 89, XIII | készítenek a zsurmából, s aztán higanyfürdővel választják ki a nemes ércet. – 9049 37 | talán, hogy én önnek jobban higgyek, mint annyi tiszteletre 9050 89, VII | uralkodóváltozás esetére.~– Higgyék el önök, hogy az orosz trónörökös 9051 88, V | miszerint ő valami fiú! Ne higgyen neki, fiatal barátom! Ez 9052 31 | embernél is így van; ne higgyétek, hogy a Byron-utódok sötét 9053 40 | krajcárral, hogy vissza ne híhassam vele, én pedig tenyeremre 9054 88, IX | ne keressék műveikhez a hihetetlent, a csodálatost, csak azért, 9055 16 | nagyszámú főurak (azok miatt még hihettem volna, hogy Bécsben vagyok). – 9056 41 | Kálmus barátom, hogy ebédre híjak magamhoz valakit, mikor 9057 55 | csizmát sarkantyústól; hadd híjalak én téged úgy, hogyNaszi”; 9058 37 | akik mind csak egy hajszál híján menekültek meg tőle. Hanem 9059 59 | holnap kacagni rajta! Nem híjátok ki a szerzőjét! Elégetem. 9060 55 | keresztelt a pap, Tanaszinak híjon az úr, vagy eresszen el, 9061 11 | meggyógyítani. – „Rossz fog ellen hilft kein octroy, tábornok úr, 9062 70, 8 | ama híres költő: Gottlieb Hiller, genannt der Naturdichter, 9063 62 | akácfához kikötve, amik ott himbálóznak szépen a hullám fölött. 9064 22 | leánykák mindenféle apróságokat hímeztek számára, akkor ő előhozatta 9065 89, X | szándékozott hozzánk jönni, de a himlő megakadályozta; ha jönni 9066 22 | leányka halt meg skárlát himlőben; a halál mind a fiatalokat


harom-himlo | himnu-hutle | hutot-iskol | ismer-jovia | jozse-kelet | kelin-kezun | kezzs-kiseb | kiseg-koszo | koszt-kosze | koszi-leany | leapa-leten | letep-marsc | marta-megir | megis-megut | megun-misko | missz-nagyt | nagyu-nyilt | nyilv-ossze | osszh-pagat | pagod-pikto | piktu-ragyo | ragyu-rogto | rohog-sirat | sirbo-szami | szaml-szere | szeri-sztra | sztre-tarsa | tarsn-tigri | tihan-tudos | tudta-uralk | uralm-vasip | vaska-vigan | vigas-zelle | zempl-zwies

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL