| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Életembol IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
9067 31 | húszévesig.~Azok danolták ott a himnuszt.~Az a tizenkét alak ott
9068 5 | megtestesült alakja. Egyszerű, hímzéstelen, paszomán nélküli zöld kabátjában,
9069 12, I | fehér selyemöltönyt ezüst hímzetekkel; sötétszőke haja egyszerű
9070 12, I | végződve. De ékszert és gyémánt hímzetet csak addig lát az ember
9071 89, VIII | pályatársak hűs (Kühl bis ins Herz hinab) fogadása után, úgy jött
9072 53, VIII | a száraz fákról lelógó hínár, a minden színt váltó megnevezhetlen
9073 48, IV | küszködik, annál lejjebb süpped, hínárok, tóvirággyökerek összefonják
9074 53, I | szekrények ott úsznak az udvaron, hínártól belepve; gépek korongjai
9075 70, 2 | szomszédban?” előadása után. Hinc ille Zwiespalt der Natur!
9076 59 | lesz ragadtatva. Ki fognak híni nyílt jelenet közben; minden
9077 58, II | valaha Pesten megtudnák, nem hinnék el, hogy az egész társaságban
9078 89, III | fúrva utat a tömegen át. Azt hinnők, meg van sértve a kiáltás
9079 22 | rosszul mulatott; nem volt sem hinta, sem labdázóhely nálunk,
9080 59 | rám, a hölgyek kihajolnak hintaikból, a kávéházakból kiszaladnak
9081 61 | maga keresett hajdút, aki a hintajába segítse; sok ember meg azt
9082 48, IV | libegő zsombékokra állva úgy hintáztak az izzó zsarátnak fölött.
9083 7 | lovasság elé tört üvegdarabokat hinteni, az olasz katonákat harangurírozni,
9084 56 | vendéglő udvarára egy négylovas hintó, s nehány perc múlva betoppan
9085 55 | együtt, nagy, bőrös, ablakos hintóban, bőrládák, katulyák a hintón
9086 62 | ő hirtelen beültette a hintójába a feleségét, s aztán vágtatott
9087 55 | hintóban, bőrládák, katulyák a hintón kívül és belül számbavehetetlen
9088 62 | fenekén lehetett látni a hintót, előtte a két összerogyott
9089 70, 7 | Gáspár nagyon szereti a hiperbolákat; ő nem tollal és plajbásszal,
9090 79 | A „Pesti Holdvilág” című hír- és divatlap április 29-iki
9091 16 | zongorázni tud, az abba a hírbe keveri magát, hogy lutheránus;
9092 87 | vesznek; aki pedig igen szent hírben akar állani, az ötször hetet
9093 48, I | helységek a megelőző gonosz hírből tudhatták előre a veszedelmet,
9094 9 | beljebb menjenek az országba, hirdessék tovább az igét.~Menniök
9095 3 | a leánykák gyenge szava hirdeté minékünk, hogy jobb, nemesebb
9096 76 | vagyok, mikor prenumerációt hirdetek, meg X. kolléga, Y. kolléga,
9097 86 | helyek árait, s én majd előre hirdetem a híres vendégszereplők
9098 76 | pénzét az vitte el. Azt is hirdetheti az ember, hogy a begyűlt
9099 76 | hogy érdemes volt rá, s hirdeti a jövő félévi folyamra a
9100 89, IV | hírlapbélyeg, a lapbiztosíték, a hirdetménybélyeg eltörlésének törvényjavaslata!
9101 89, V | pénz, a nyomdaszámla, a hirdetménybevétel, a szellemi kiállítás költsége
9102 70, 3 | de akkor is csak a »Hon« hirdetményei között, »hogy mi az ára
9103 79 | aztán a levegőben maradunk!~…Hirdetmények. Kiadó szállás! A város
9104 57 | növényszappan-áruló, ki félhasábos hirdetményekkel kürtöli be a népek füleit,
9105 21, VII | valamennyi hírlap sietett hirdetni, variálni, kommentálni,
9106 5 | divatbohócok között egyszerűsége hirdette, hogy ő az, aki mindenkinek
9107 6 | március 15-én zászlóink hirdettek, ezek voltak: „Szabadság –
9108 59 | volt még hátra. A lapok már hirdették előre darabomat. Egész nap
9109 75 | bankót, amit már csak a híréből ismer az ember, s fejcsóválva
9110 48, I | ijeszték egymást rémséges hírekkel; mezőkről futó gulyák nyargaltak
9111 8 | magamat úgy, de úgy, hogy soha híremet se hallja senki?…~
9112 62 | megszabadítani.~A szegedi gáttörés hírére rögtön nekiindult egy csoport
9113 76 | ezáltal csak a vállalat híresedik; a legtöbb restségből hallgat,
9114 36 | Ha az ember híressé lesz~Tallérosy Zebulon barátom
9115 36 | nem szabad.~Óh, átkozott híressélétel.~Már most szegény Zebulon
9116 44 | a vezérek is elismerőleg híresztelték Gózon Lajosnak e bátor tettét;
9117 21, III | senkitől elő nem segítve, nem híresztelve, egyszerre, mint az üstökös,
9118 40 | különbséget. Most már repülj Isten hírével.~Szót is fogadott, elrepült,
9119 70, 2 | Jánossal) folytatott hadjáratai hírhedettek!~De mindez érdemei csekélységek
9120 63 | azokra visszanézzen, kik a hírkereső pályán törték az utat.~És
9121 89, IX | vagy közlése megkezdetik hírlapban Magyarországon, ugyanazon
9122 89, V | életkérdés volt az osztrák hírlapirodalomra nézve. A börzei szukkurzusnak
9123 89, VIII | ellen. Ahová csak mentem, hírlapírói, képviselői körökbe, a harmadik
9124 15 | Minden párt beválasztotta a hírlapíróit a képviselőházba, s ezáltal
9125 89, VIII | igyekeztek Nagy-Németország hírlapjaiban fellármaharangozni a közvéleményt
9126 4 | irodalomról; ezúttal nem a hírlapkaució eltörlésének leszavazása
9127 89, V | el kell előbb mondanom a hírlapkiadásnak egész üzleti titkát.~Egy
9128 37 | fiatal múzsafi egy vidéki hírlapnak, abból átment a fővárosi
9129 11 | gyertya mellett a legújabb hírlapokat olvasá.~Rajasics patriarka
9130 88 | majd megtanulom a többi hírlapoktól.~Azután én igen kellemetes
9131 36 | ragyognak.~Van-e a hazában hírlapolvasó, akire Tallérosy Zebulon
9132 88 | sem ingyen zártszék, sem hírlappéldány, sem nyájas mosolygások
9133 18 | tehetséges író?” „Igenis. És hírlapszerkesztő.” „Úgy tudom, hogy szélsőbali.” „
9134 53, II | béna, összetört alak, hogy hírmondója legyen a borzalomnak. Őt
9135 48, V | fogadta.~Hisz az udvari hírmondók, a hivatalos tudósítók,
9136 38 | felfedezésében kerestek ephialtészi hírnevet, s árulkodásukkal jó barátok
9137 38 | orgyilkoljuk le senki jó hírnevét.~Ez a spicli-kergetés nem
9138 45 | tehetségeik, sem irodalmi hírnevük, sem katolikus papi buzgalmuk,
9139 69 | van már balzsamozva írói hírnévvel.~Az a genre az irodalomban,
9140 70, 6 | kihallgatja a külső hatalmasságok hírnökeit (Wanderer, Herald, Botschafter).
9141 59 | kérdezém boldogságom hírnökétől.~– Azt **y úr fogja önnek
9142 59 | benne feldolgozva a magyar históriából. Kútforrásaim voltak: Fessler,
9143 70, 4 | korrajzában, hogy hű maradjon a históriához, mindjárt a cenzúrát is
9144 88, X | X. MÁTYÁS FIA ~(Historiai dráma Szigligetitől. Lendvay
9145 89, XIII | veszett el a telér? Annak históriája van; amit talán csak a pénzügyminiszternek
9146 70, 9 | Márton bolondságát, Remellay históriáját, szóval mindent, ami magyar
9147 22 | komponáltam magamban rémséges históriákat a szörnyetegek mellé, amiket
9148 49 | e fényes lapján a magyar históriának, ha nem is asteriscus, de
9149 19 | Így írhatnék én is dicsőbb históriát.~Minő magas eszmejárás,
9150 75 | stádiumai Magyarországon ~(Historiko-statisztikai értekezés Kakas Mártontól)~
9151 19 | A „gonosz barát” adomája historikum. A cenzor kiigazította azt „
9152 70, 1 | alá nem írhatunk: de mint historikumot, mint repülő mondatot, konstatálni
9153 7 | igyekezzenek is e körülményt a historikusok agyonhallgatni.~A diadal
9154 70, 1 | szerencsével egyesíti magában a historikust a költővel, hogy méltán
9155 88, II | becsületes ember azzal a hiszemmel mentünk a színházba, hogy
9156 2, V | dallamaikat az utcán fütyörészi.~– Hiszi-e ön – szólt e mélázásom közben
9157 28 | kicsapják az iskolából.~Ebben a hitben megerősödve ismét visszakerültem
9158 89, III | darabig! Tovább! Magyar hitel emelkedik. Még hatvan krajcárral
9159 89, III | Hogy hínak? Megmondom. Van hitelem akár száz darabig! Tovább!
9160 16 | Ez ígérete egy tanú által hitelesíttetve bekönyveztetett.~Hanem hát
9161 88, V | annyira jutott, hogy nem hiteleznek neki többé, sem a Beleznay-kertben,
9162 31 | nehány száz forint adóssággal hitelezőimnek, s nehány kötet regénnyel
9163 70, 3 | szabadalmazott pesti ingó zálogházi hitelintézet”, melyben a közönségnek
9164 75 | a kárhozatos reklamációk hitelrontó hatását paralizálni törekedett
9165 54 | vendéglők, ahol az embernek a hitelt megtagadják, ellenkezőleg,
9166 89, VIII | kiadására vállalkozó nagy hitelű kiadó, Janke Otto és fiai,
9167 52 | összeírásnál.~Kérdő Márton uram hitetlenül mosolygott.~– A’ sem fog
9168 70, 10 | betegszenek, s el akarja velünk hitetni, hogy „eppour si mouve”;
9169 70, 5 | figyelmébe ajánlani a magyar hitregetan azon tárgyait, amik az első
9170 11 | el kell csenevészniök, ha hitsorsosaik buzgalma nem segít ínséges
9171 32 | köreink számára francia hitszónokokat hozatunk Pestre nagyböjti
9172 88, VIII | legjobb lenne, ha a holtnak hitt mester megijesztené a molnárt,
9173 38 | is jól teszi, ha ezzel a hittel nem terheli a lelkét. Egészen
9174 31 | megbomlott az emberiségbeni hitük; legfeljebb a csizmájuk
9175 45 | jó testvérei a különböző hitvallásúaknak.~…1848-ban huszonkét fiatal
9176 21, IX | Megvetésem és Utálatomnak hitvány tárgya ember a neved!” Ezt
9177 77 | huszonnégy özvegy poéta, kiknek hitves múzsáit a kemencébe löktem,
9178 55 | bizalmas barátai előtt, hogy hitvese rettentőbb rá nézve egy
9179 89, VIII | hazaküldte maga helyett ápoló hitvesét, az egykor hírhedett és
9180 48, III | iskolamester egyedül élte őket túl hitvesével.~Ősz, aggott, időktől és
9181 23 | ötvenesztendős leszek.” „Hiúság! A te neved képviselő, még
9182 21, VI | megköszönte, már máshova van híva.~Nem volt igaz; az a nap
9183 21, VIII | s belépett a bankárhoz. Hivalatos iratai közt találta az érdemes
9184 77 | fejedelem rezidenciája? Mert az hívat magához. Ahán! Az most majd
9185 32 | hétszemélynökök lemondanak hivatalaikról; de megtartják a nagyméltóságú
9186 67 | kik az ország legmagasabb hivatalaira érdemesek, s azok rögtön
9187 54 | katedrájától, odahagyta hivatalát, fizetését, deputatumát,
9188 5 | felment egész a legfelsőbb hivatalkörökig.~Hanem azért volt eszeveszett
9189 79 | számára megmenteni; egy biztos hivatalkört kiragadni a lovak kezei –
9190 14 | ezentúl minden udvarmesteri hivatalnak.~A magas elfogadási ünnepély
9191 32 | diplomatizált ember, egész a városi hivatalnokig; még az esküdt is tens úr;
9192 2, I | lefoglalták valamennyit.~A hivatalnokokat szétbocsátották, fizetést
9193 5 | állíttatott.~A fölösleges hivatalnoksereget szélnek eresztette, s aki
9194 57 | sem címek, sem rendjelek – hivatalok és uradalmak mind a túlgazdag
9195 57 | ajándékoztatott meg, fő-fő hivatalokba léptettetett elő; e dologról
9196 21, VI | fiatal ügyvéd volt (az ingyen hivatalokkal ilyen hazafiakat volt szokás
9197 46 | egyszer aztán dementírozták hivatalosan az egész lélekjárást. Mese
9198 28 | tanult volna a zsidó diákul? Hivatalt nem viselhetett, ügyvéddé,
9199 1 | emberek között. Azok, akiknek hivataluk lett volna, hogy üldözzenek,
9200 70, 6 | fenntisztelt hazánkfia, ki e hivatásának valóban oly buzgalommal
9201 72, II | használati tárgy a maga hivatását, mert valamint az áll a
9202 54 | kinyitod, mert már az a hivatásuk az éneklő madaraknak, hogy
9203 32 | mind a kettő nagyságosnak hívatik.~Tens úr a diplomatizált
9204 13 | volt szóról szóra átvenni, hivatkozással. A királyné azután kérdezte
9205 75 | stádiumot. A publikum érzelmeire hivatkozni nem volt elég többé, reális
9206 19 | szabadságeszmére kellett hivatkoznom; s hányszor laktam meg azt
9207 48, II | mulatság, megjelenik ama hívatlan vendég, aki láthatlanul
9208 24 | s valóban nem közönséges hivatottságra valló képeket festett jeles
9209 7 | Még akkor volt.~Sietve hívattak Rottenbillerhez, még nem
9210 2, VI | A többi minisztereket is hívatták.~Megjelent nemsokára Vukovics,
9211 70, 5 | arcú deli alak arra van hivatva, hogy csupán olyan hölgyeknek
9212 15 | nap eseményeit megörökítni hívatvák; mert ezt nem elég egy embernek
9213 70, 2 | der Natur! Az első arcképe hívebb.~És valóban ő méltán tarthatja
9214 10 | mégpedig Ristorinál is hívebben, mert nem is ébred fel utána,
9215 66 | és árváit.~Isten veled!~híved~Bossányi László”~Ez indítványt
9216 10 | barátaik vagy lekötelezett híveik, ahogy a körülmény hozza.
9217 66 | nézetei nyomán az erély híveinek táborából mindannak, ami
9218 2, IX | jövendő sorsát. Legtöbben azt hívék, hogy az Szibériában fog
9219 59 | csúnyául, mondhatom. Azt hívém, hogy most már tehát átestem
9220 15 | udvarmesteri hivatal nem hívhat meg ilyen ünnepélyekre másokat,
9221 22 | csúfolni fognak érte: hogy is hívhatnak valakit Móricnak és nem
9222 26 | Keleti Gusztáv igazgatót, én hívjam meg a nevében. (A másik
9223 28 | Mai napság ezért párbajra hívnák a sértőt. Akkoriban rövidebben
9224 2, IV | abszurdumoknak mindig legtöbb hívője akad. Annyi bizonyos, hogy
9225 22 | ujjaikat feltartva, úgy hívtak, hogy „rektor úr”, a folyosóig
9226 88, IX | t 126-szor vagy 136-szor hívták-e ki előadásai alatt? Amivel
9227 8 | nem volt kinn a szobából. Hívtam, hogy jöjjön ki a budai
9228 64 | nyugalmát, a hatalom kegyeit, a hízelgők tapsait, még a nyugodalmas
9229 15 | mondani, hogy álmodtam – és hízelkedem. Pedig kétezer emberrel
9230 32 | az minden egyéb, csak nem hízelkedés. 1848. március 15-én mondta
9231 88, IX | kérdezve azt, hogy kinek hízelkedjék, kit bántson meg véle, kitől
9232 58, I | végigolvastam valamennyi lapot: hogy hízelkednek, hogy iparkodnak hódolatukat
9233 19 | szerencsétlen szerelmes, sokszor hízelkedő, egy-egy korszakában patetikus
9234 19 | szelídítgetve s a nagyoknak hízelkedve.~Gyakran jött azután az
9235 19 | dühös karjára omlának; ~Hízik az előtte fetrengő jajától~
9236 54 | tömni magát, s visszamegy a hizlalóba, ahol enni adnak, de a fülemilét
9237 59 | munka 80 ívet teendett ki. Híztam.~Az ívenkénti díj 22 forint
9238 25 | jól járom a palotást.~– Hjaj! Fenséges asszonyom, nem
9239 88, III | ereszti ki a torkából: »Hó-ha-hi-ha hozz ne-e-e-ke-e-em e-e-egy
9240 6 | önbizalommal rebegve: „in hoc signo vinces”.~
9241 21, I | Petőfi mindig a legnagyobb hódításnak, melyet versei az emberi
9242 89, VII | Oroszországnak nincs szüksége európai hódításokra többé: otthon van mit meghódítania.
9243 26 | mint uralkodónőt, de mint hódítónőt örökíté meg a királyasszonyt
9244 5 | legnagyobb jobbágyközségét, Hódmezővásárhelyt, Schlick osztrák tábornok
9245 12, II | ezüstpajzsra írva a magyar hódolat.~Az Enns alatti hódoló felirat
9246 89, VII | bocsátá el kedveseit; üdvözlő hódolatát küldve őfelségeiknek neje
9247 26 | volt a hangulat adó. Nem hódolatfogadó monarcha és tisztelgő álltak
9248 4 | voltak primadonnáink. Az én hódolatom tárgya Simonyi Antal nagy
9249 12, I | Régen láttam már önt.” Hódolattal viszonzám: „Én pedig mindig
9250 58, I | hízelkednek, hogy iparkodnak hódolatukat kifejezni irántam. Szegények.
9251 12, II | hódolat.~Az Enns alatti hódoló felirat szekrénye fehér
9252 21, IV | vagy az öreg apa a velencei hölgyben, Szökött katonában a nótárius,
9253 70, 3 | Hazám költői hajlammal bíró hölgyei és delnői, legyek szerencsés
9254 66 | mintadarabjai most is főrangú hölgyeink asztalait ékítik; és nem
9255 5 | olajbarna arcszínnel, amin a hölgyeknél a keleti hő vér karniol
9256 21, V | búcsúvételre? Bizonyosan imádott hölgyét csábíthatta el valaki…~Vagy
9257 81 | beidéztettek a Svábhegyről; a Hölgyfutár ágyúdörgése volt a jelszó,
9258 59 | benne, jönne vissza! – A Hölgyfutárból egy héttel előbb megtudtam,
9259 16 | idegen alakokkal, fényes hölgykoszorú, urak, bálnak öltözve, főtisztek
9260 12, II | diplomatákat, püspököket és a hölgykoszorút fogadta; a három elemet,
9261 24 | Példánya a jól nevelt fejedelmi hölgynek. A tudás minden ágában kiművelve,
9262 21, IX | magának azért, hogy egy szép hölgyre kíváncsian tudott nézni,
9263 79 | divatlapok szerint az idén a hölgyruhák még egy arasszal rövidebbek
9264 89, IV | tűz tekintetével lelkesítő hölgysereg? Alig vagyunk húszan az
9265 15 | drágakövek pompájában ragyogó hölgysereggel. A női báj ezerszeres sokszorosításban
9266 13 | táncteremben kizárólag a hölgyvendégeket fogadta. Nehány férfi vendég
9267 14 | tündértermetén az ősmagyar hölgyviselet: fekete bársony vállfűző,
9268 62 | úton szemközt jött rá a hömpölygő vízár. S azzal együtt a
9269 89, XII | magyarok nagylelkű mecénása Hoffman (hadseregi szállítmányos)
9270 89, VIII | festő). Végül a kiadók közül Hoffmann, a Bazar kiadója, Duncker
9271 53, IV | újságíró, a „Cap der schlimmen Hoffnung” felé való expedícióra;
9272 23 | akiknek ma nevük napja van. Hogyhogy?, kérdezék tőle mindannyian.
9273 41 | beszélgetni, az utcán egymás hogyléte felől tudakozódni; igen
9274 55 | grammatika készítésével?~– Hogyne? Nagyon foglalkoznak. Bécsben
9275 4 | színdarabot én írtam. A címe volt Hohenheimi Fridrik, vagy a meggátolt
9276 32 | személyben: bíró, király és hóhér.~Ez a szellem arisztokráciája!~
9277 19 | nagy híre lett sok gyilkos hóhérnak, ~Pennáján az őtet dicsérő
9278 46 | az egész: ilyen együgyű hókuszpókusszal akarták az uralkodót a szabadelvű
9279 51 | felötlött erősen. Fején katona holcmücli, ahhoz vászon katonakabát,
9280 34 | elverte a jég, a jószágaimat a holdban minden hónapban konfiskálják,
9281 51 | vegye, aki most esett le a holdból?~Végre itt is megszánta
9282 25 | akkor a két kis főherceg Holdházy apátkanonokkal együtt indulásra
9283 5 | legkedvezőbb helyen fekvő birtok holdjáért megadták az egy forint haszonbért.~
9284 16 | szó nincsen; megfogja a holdsugarakat s a csillagsugarakat, s
9285 59 | gorombán.~– Szereti ön a holdsugáros éjeket? – kérdezé tovább,
9286 89, XIII | családtól, még azon este holdvilágnál visszatértünk Ránkra.~Innen
9287 59 | a Duna-partra: gyönyörű holdvilágos este volt, a hold végigsugárzott
9288 79 | Előfizetési felhívás a Pesti Holdvilágra. Hát ne hagyjon már bennünket
9289 42 | Kakas Márton kilétéről és hollaktáról adnék tudósítást; mindezen
9290 89, XIII | rücskös molnárlegényről.~Hollóháza nem régi telep; de most
9291 89, XIII | között elvezető megyei úton Hollóházáig. Útközben megállottunk a „
9292 48, I | csüggedt gazdák rakták holmijaikat szekérre, indulandók, maguk
9293 2, VIII | ajándékozá el értékesebb holmijait, könyveit, pisztolyait olyan
9294 55 | fel nyalábbal a hintóból a holmikat.~Régi, háborúi bajtárs volt
9295 61 | csak értelmes áron mértek holmit, de már a harmadikon vége
9296 88, III | ne-e-e-ke-e-em e-e-egy ihahu-tahahul hololololort.«” Továbbá, mikor a hős
9297 70, 1 | ikerleányától, Schleswig és Holsteintól megfosztatott, pedig ezek
9298 57 | szekrénye aljában, miket csak holta után fedeztek fel barátai,
9299 73 | hangok, mint az ítéletnap holtakat támasztó szava, riadnak
9300 88, VIII | hogy legjobb lenne, ha a holtnak hitt mester megijesztené
9301 67 | mint becses ereklyét őrzöm holtomig; tanújelét annak, hogy mi
9302 48, I | bizonyos más sáncokat emberi holttestek ezreivel temetnek be.~
9303 21, XI | hangja, az ágyúdörej, ~S holttestemen át~Fujó paripák~Száguldjanak…~
9304 28 | az orvosoknak volt szabad hólyaghúzót és köpölyt alkalmazni, a
9305 75 | feltartóztathatatlanul visszasüllyed az éj homályába, s most már csak úgy beszélünk
9306 19 | sok kigondolt menny mind homályba merűl. ~Ah ti, már is abból
9307 19 | imádhassunk. ~Te a vak homályban rakod a templomot ~És onnan
9308 89, IV | egész karzaton. S távol a homályos messzeségben ül egyetlenegy
9309 8 | gyermek vezetett. Merően, homályosan tekintő szemein meglátszott,
9310 19 | A néző szemekre fényes homályt vete; ~A halálnak sok száz
9311 72, I | hadtest, annak az orvosa homeopatha volt, az földhöz verte a
9312 59 | mottókat Bulwerból, Dumasból, Homérból, Békásiból s egyéb nevezetes
9313 19 | Pennáján az őtet dicsérő Homérnak.~Hát már a gyilkosság, szent
9314 52 | Ez olyan argumentum ad hominem volt, amit nem lehetett
9315 89, VII | katonáról beszél; kopasz széles homlok; világos és nagy szemek,
9316 24 | fejlett, felnőtt hajadon. Homlokáról magas értelmiség, szelíden
9317 66 | Jobb szerettelek sima homlokoddal; hajadat sem szeretem rajtad,
9318 2, VIII | sötét gondolatot, amit már homlokomon lehetett olvasni.~Ő volt
9319 53, V | hogy olyan hátralapult homlokot, olyan visszahajló agyacsot
9320 53, II | jerikói rózsa egy sírbolt homlokzatán. Egy másik kis sziget a
9321 89, I | odakinn hever már a somogyi homok fenyéren; hosszú fehér bástyák,
9322 43 | lovasság jött egy tömegben a homokhalmokról alá; ha ez a felzavart had
9323 53, VII | víz, hanem hogy az alsó homokrétegekbe behatolva azokon át elszivárogjon.
9324 89, VI | nem volt Kanahán. Sovány homokróna az, sok helyt vizenyős ingovány.
9325 2, X | hogy mindezen áldozatot hona boldogságáért hozza – most
9326 59 | könnyebbült szívvel ragadtam hónam alá a megmentett darabot.
9327 57 | ki nehány év előtt mint honának leghasznosabb polgára, a
9328 3 | Az ilyen találkozásokat hónapokkal elébb szoktuk tervezgetni;
9329 87 | aztán elteszik: van hat hónapos ó-kumisz is. Könyvemben
9330 77 | Tetszik e prolongáció három hónapra? Ötven procentre, hetven
9331 9 | gondolat – a színészek egyik hónapról a másikra benn felejtették
9332 2, X | szűnt, s melyet a szenvedés honától el nem tántorított?~Vagy
9333 70, 6 | fogadhatja egy Honfi egy Honatya parancsát.~Igenis, ő a nagyérdemű
9334 70, 13 | amennyiben buzgó honfiak és honatyák három évre biztosították
9335 32 | bátyám a klubban, tisztelt honatyám, ha valami kollektára kell
9336 59 | Divatlapban X betű alatt, a Honderűben pedig a bakkecske jegy alatt
9337 89, VII | sem hasznos ránézve. Az én honfiaim, a németek, igen szorgalmas,
9338 15 | mosolyogva intenek üdvözletet honfitársaiknak, magyar a magyarnak, lengyel
9339 8 | venni e műveket, kedves honfitársaim, gondoljatok reá: aki azon
9340 89, III | szabad belépni. E szíves honfitársam ajánlata nyomán nyíltak
9341 15 | lengyelnek, horvát, cseh, a maga honfitársának. Egy pillanatra elfeledik
9342 7 | mindig kifejezni fáradhatlan honfiúi buzgalmát.~Kiittam én ezt
9343 53, IV | földet, az lesz az igazi „honfoglaló”, annak lesz „ember” a neve.~ ~
9344 68 | óriásból nem lett világ- és hongyűlölő, mint annyi másból, nem
9345 83 | divatba, ahogy azt nagyobb honleányaink szokták, hanem állhatatosan
9346 3 | keresztyént, jó hazafit, jó honleányt nevelnek mindenütt…~Feltámadunk.~
9347 89, V | el, csaknem vita nélkül. Honnét van hát, hogy a bécsi hírlapok
9348 39 | össze a tietekkel?~Mikor még honoráriumnak híre sem volt, s mikor még
9349 42 | ön énhelyettem felszedi a honoráriumokat; ha párbajra hínak, ön énhelyettem
9350 56 | voltak, még csak nem is honoratiorok, holtuk után is emlegetik
9351 14 | polgárérdem szerzett. – S a „honpolgár” lehet legalsó cím, de a
9352 76 | buzgalommal magasztos feladatának honpolgári megoldását. Az ember megköszöni
9353 7 | nemzet millióit ez tette honpolgárokká, a verejtékük által áztatott
9354 66 | végzetből.~Hogy férfinak, kit honszerelme, érdemei, ritka tehetségei
9355 67 | hágy, az önzetlenség, a honszeretet, a bölcs megfontolás, a
9356 7 | Petőfi lánglelke és Vasvári honszerető szíve ismeretlen csatamezőkön
9357 2, X | vágyát hordozzák szívükben a hontalanság üldöző kínja mellett?~A
9358 2, II | Mert költők lovai.~Valóban, honunk két első írója, Bajza és
9359 48, IV | IV. EGY NEVEZETES GAZDA HONUNKBAN~Azon férfi, kinek működését
9360 25 | társaság, akkor hozzáült a honvédcselédség; következtek utánuk a cigányok;
9361 2, X | fájt az ellenszenv, amit honvédeink nyíltan mutattak a polgári
9362 43 | vissza rohamra vitt fiatal honvédeinket, a visszavonulás feltarthatatlan
9363 20 | Kende tábornok a vidékbeli honvédeket, szám szerint 34-et, a maga
9364 45 | gvárdiánjuknak, hogy ők honvédekké akarnak indulni, s az ősz
9365 2, III | engedék; de sebaj az, a honvédeknek kellett kenyeret sütni,
9366 66 | is, de tényleg ő volt a honvédelmi bizottmányban a belügyminiszter.~
9367 12, I | falként képződött.~A király honvédezredesi egyenruhát visel; a királyné
9368 44 | eszményképem egy magyar honvédről.~Ez az én eszményképem egy
9369 12, I | között utat nyit egy-egy honvédtábornok lángszínű dolmányában. Andrássy
9370 2, VII | megkezdte átvonulását a Maroson; honvédtisztek asztalra terített térképről
9371 66 | végzetes fordulatát képezé.~Pár hóra szabadon bocsáttatott, de
9372 21, I | katona is lehetett a jámbor: Horáciusszal a tölténytartóban és Schillerrel
9373 28 | nyelv? Csak azért, hogy Horatiust megértse: „nunc est bibendum,
9374 42 | mulatság a danaidák feneketlen hordajába vizet hordani, Sziszifusznak
9375 76 | kapni, 3 frt 73 krt; házhoz hordással 3 frt, 85 5/10 krt; akinek
9376 23 | éjjel lajttal vizet kell hordatnom a szent kútba, mert egészen
9377 70, 2 | igazgató saját bútorait hordatta fel az előadásra, s saját
9378 49 | jól ismerte ekkor e szavak horderejét, azelőtti nap érkezvén Pestről,
9379 70, 3 | egy igen korszerű és nagy horderejű vállalat létrehozásában
9380 5 | széles ezüstpaszomántot hordhatnak a kabátjaikon: egész a kontár
9381 12, II | virágok a mi színeinket hordják, ezt nem csinálhatja utánunk
9382 79 | és lósóska vastag levelei hordóban letaposva, télire igen jó
9383 61 | székre, kimérte szakajtóval a hordóból a pénzt, s letölté azt a
9384 55 | értette alatta, melyen ki s be hordod a kármint a vámon, s nem
9385 22 | is volt, akit még ölben hordozott a dajka.~Azonkívül ott volt
9386 12, II | tengeri ütközetek emlékére hordozza-e azt, azt a választ kapjuk,
9387 2, X | csalódásait, epesztő vágyát hordozzák szívükben a hontalanság
9388 53, III | földdel, amit az Öthalomból hordtak át. Csupa agyag, amit víz
9389 59 | üres tányértól a számig hordtam abban a képzeletben, hogy
9390 54 | csendes hajlékukban, Lavota horgászott egész nap a patak vizében,
9391 29 | közül itt-ott valamelyik horgon akad, és az neveztetik előfizetőnek. –
9392 53, III | töltés ellenkező oldalán erős horgonycölöpöket vertek le, s azután a külső
9393 62 | fölvette őket kádastól, mint a horgonyra kötött hajót, s ők ott várták
9394 53, III | utoljára is kénytelenek horgonyt vetni, s egy közülök mégis
9395 27 | magával hordja azt a kiterjedt horizont, amelyet a trónörökös maga
9396 42 | megint írni akarok, nagyot horkant a lámpásom, mint egy fojtogatott
9397 23 | enged a fenyegetésre, hanem horkol. A hatalmas főnök megütődött: „
9398 59 | a fal felé, és elkezdett horkolni.~– De nem álom ez, uram,
9399 23 | de Zsigó már akkor úgy horkolt, hogy rengett bele a ház!
9400 89, XI | Frigyes, Lasker, Benningsen, Horn Sándor, Kardoff, gróf Pethusy
9401 2, I | akkor is láthatók voltak a horpadások, miket a kívülről belőtt
9402 81 | fajulni; vakmerő adeptusok, horribile dictu! magának a tudós társaságnak
9403 2, VII | csatának, amilyen volt a Hort és Isaszeg közötti. Tehát
9404 75 | számára nulla medicamenta in hortis.~
9405 21, IV | Athenaeumban olvastuk azt a versét: Hortobágyi korcsmárosné angyalom! S
9406 11 | örökké tartására”. Ittunk a horvátokért is: e tósztot Sztratimirovics
9407 11 | ugyanazon földdarab birtokával Horvátországot és a Vojvodinát ígérjük
9408 11 | tesznek talán mások, hogy a horvátot a szerb, a szerbet viszont
9409 53, I | sárhalmaz, a csónak fenekét horzsolja az állva maradt ablak szemöldökfája.~
9410 59 | lélekkel pipázik, mintha hőseimnek valami szükségök volna a
9411 44 | jutalmat úgysem adhatunk hőseinknek, mint azt, hogy neveiket
9412 89, XIII | találtam meg a közmondás hősét „Herkó patert” kőbe faragott
9413 44 | hadseregei között annyi hősiességgel hajtatott végre.~Alig múlt
9414 59 | novellává deválvált quondam hősköltemény, cidevant regény, és boldog
9415 59 | Egy szekérderékre menő hőskölteményt hexa- és pentaméterekben,
9416 70, 9 | Kemény vezércikkeit, Arany hősköltészetét, Gyulai kritikáját, Brassay
9417 59 | lehetetlen, mert az első hősné szabadsággal a zöldbe utazott.~–
9418 58, II | szakállal, s azok játsszák a hősöket és szerelmeseket. Az embernek
9419 7 | tízezrei a csatatéren elesett hősöknek, koszorúzott alakok a bitófán.~
9420 22 | valami csatában elesett hősökre.~Egyszer az én kis Gyuri
9421 44 | ismét a manswörti és ácsi hősre ismerek.~Nehány nap múlva
9422 73 | éneke ez talán megsiratott hősről, meg a sírból kinőtt hangabokron
9423 19 | ladikot” markoltat fel a hőssel, mi a kéziratban így áll: „
9424 61 | viszontagság.~Ott jár-kel a part hosszában, s szeges végű botjával
9425 36 | országos ügyei engedendik, hosszasabb ittmaradással fogja szerencséltetni
9426 12, II | budai várlak trónterméhez hosszaságra hasonló, de szélességre
9427 89, I | parthoz közelebb egy óriási hosszaságú rianás vonul rajta végig
9428 59 | ez a dráma egy kicsinyt – hosszaska?~– De tudom. Az az egyik
9429 22 | Olyan jó szelíd képe volt, hosszúkás finom arca, nagy, bánatos
9430 53, IV | képezi, mely ötezer méternyi hosszúságban, mint egy fehér bástya vonul
9431 70, 2 | érdemei csekélységek ama hőstettéhez képest, mellyel a magyar
9432 55 | szóval tud felelni.~Még akkor hősünk igazán hős volt, csataterek
9433 53, VIII | udvarszobájába – mert a grand hotelben nem lehetett nyugton ebédelni
9434 81 | archeológiai és históriai osztály hozá fel védveit: melyek szerint
9435 36 | urakhoz, hogy ma gyünek hozam? Talán lutrit megnyertem,
9436 78 | midőn ennek rajzát lapjaink hozandják: addig is annyit kell mondanunk
9437 32 | kivallatni, mintha a bíró bort hozat, leül vele, koccint vele,
9438 20 | által magukat illúziókba hozatni engedték. Ez a legvalószínűbb
9439 59 | szögletben letelepedtem. Hozattam magamnak valamit enni és
9440 32 | számára francia hitszónokokat hozatunk Pestre nagyböjti prédikációkat
9441 42 | ijesztgethet, szomoríthat, méregbe hozhat. Ez énnekem a hivatalom;
9442 21, V | rohanni, mintha azt a hírt hozná, hogy ég a ház), s megállva
9443 42 | évenkint csak két kölyket hoznak a világra, persze hogy a
9444 48, IV | szorgalma, mindenét áldozatul hozó kitartása által. Hány ily
9445 7 | Táncsics maradt e nap hőse, őt hoztuk olyan diadallal Pestre,
9446 88, V | éjszakai nyugodalmat, s hozzáadják a gazdag kisasszonyt; akit
9447 88, II | tatárral, a feleségét azután hozzáadni ahhoz a másik becsületes
9448 14 | Egy szó ne legyen ahhoz hozzáadva, ne legyen belőle kifeledve.
9449 62 | közül; ha egyhez közülök hozzácsapódik a hányt-vetett hajó, menthetlenül
9450 16 | megfogadta, hogy rögtön hozzáfog, és nyelvmestert fogad.
9451 8 | munkában kifáradt, hogy hozzáfogjon a másikhoz. Később, midőn
9452 61 | hogy mennyi van? Mert ha ma hozzáfognék a számlálásához, esztendeig
9453 48, IV | is kinevették érte, midőn hozzáfogott, s valóban volt is okuk,
9454 62 | elveszti a magáét, kinek van.~Hozzáfogtak. Egyenkint kellett mindenik
9455 42 | A rajzok, a metszések, a hozzáírt szöveg, mind szörnyű mértékben
9456 66 | kiviteléhez tehetségem szerint hozzájárulni kész vagyok.~Vajha a sír
9457 62 | menekültre, s még most sem lehet hozzájok férni a malomkövektől.~A
9458 89, VII | látogatást vágyónak). A hozzájutás igen könnyű és egyszerű.
9459 58, II | eldugta az igazgató, mire hozzájutottunk. Don Caesárt kellett volna
9460 5 | viselje. Hogy csak egy adatot hozzak fel, amiből az általános
9461 46 | elé tartá.~Erre a tiszt hozzákapott, hogy a kezét megragadja,
9462 53, I | úton-módon indul el valaki, hogy hozzákezdjen a megvívásához?~Szeged elpusztult
9463 31 | annak, aki látja!~S ismét hozzákezdtek valami víg dalhoz, ami az
9464 25 | Tábor-hegyi prédikáció.~Ebéd után hozzáláttunk a szüreteléshez (így jó
9465 29 | poézis, minthogy harap, ha hozzányúlnak; „Szűz” a divat; szereti
9466 72, I | mindig zúgolódó és mindenhez hozzászokó közönsége: hm, haj stb…
9467 48, II | menten elhervadnak.~Úgy hozzászoktunk már a balesethez, hogy szinte
9468 21, V | Költeményeim!~Később hozzátevé:~– És ha térden állva kellene
9469 28 | Hiszen azért jöttem éppen hozzátok.~Azzal bejött velem az anyámhoz,
9470 77 | össze mindent, a bőrömet is hozzávarrták a posztóhoz: „Nesze! Nesze!
9471 82 | politikáhozs, ha nem irtes hozzsá? Nem olyan ősinte, tistességes
9472 58, II | neveit elforgatjuk; így hozzuk színre. A közönség azután
9473 89, XI | Sándor, Kardoff, gróf Pethusy Huc, Krüger Stefan, Müller,
9474 28 | vastag könyvből, aminek Hübner volt a neve, az sem igen
9475 58, I | holnapután kellene adni, s hüledezve rebegé, hogy csak reám várt
9476 88, I | csinos ördögnek, csak az a hülye ott a színpadon ijed meg
9477 54 | egy házban~Két kard egy hüvelyben, két lovag egy lovon, két
9478 70, 13 | vetemény, akinek a külső hüvelye csak addig jó, amíg zöld;
9479 70, 13 | tudja jól, hogy az ember hüvelyes vetemény, akinek a külső
9480 43 | ellenfél ádáz csapásától hüvelykujját veszté.~De ez nem volt a
9481 22 | Gyurika és nénje, később a kis húg a dajka kezén, utánuk a
9482 21, V | volt akasztva egyik felől Hugó Viktor, másik felől Vörösmarty
9483 88, II | kiáltottam: „Ne hagyja magát, húgomasszony! Mondja annak a mérges embernek,
9484 78 | Sajnálom, hogy arról a húgomasszonyról nem mondhatok hasonlót,
9485 19 | eltűnik,~Az éjnek madara huholni megszűnik; ~Egy jóltevő
9486 19 | álmokat, ~Éjjel a népek közt huholod azokat.~Jőj ki a nappali
9487 66 | rossz iskola.~Hogy Nyáry hullája megütötte a földet, az annak
9488 53, VI | árvíz, másfelől a Tisza hullámai vernek, oda letelepült –
9489 79 | ünnepélyesen a Duna, Tisza stb. hullámaiba kell hányni. Ez ünnepély
9490 48, I | égő háztetőt a csapkodó hullámba: egyik gonosz szörnyet a
9491 62 | magát a nehéz feladatra. Hullámban, zivatarban kicsalogatni
9492 62 | vizsgálódnak, egyszer egy nagy hullámcsapás egy nagy férfifőt emelnek
9493 62 | víz fenekén. Mikor aztán a hullámhegy meg-megnyílt a dereglye
9494 53, IV | szembeszállt a széllel és hullámmal. A pilóta a hajó orráról
9495 53, III | fal, mint a Sion hegye. A hullámnak kétezer vasrudat kellene
9496 53, III | tenger, mely ugyanakkor oly hullámokat hány a nem is nagy szélben,
9497 59 | hold végigsugárzott a rezgő hullámokon. Egészen olyan éjszaka,
9498 53, III | azokhoz képest a Balaton hullámzása dajkaringatás. Előttünk
9499 89, I | tenger végig befagyva. A hullámzó fellegeket, partokat visszatükröző
9500 7 | simán.~Húszezernyi néptömeg hullámzott Pest utcáin, a sajtó tettleg
9501 88, XI | élvet talál nála; ha fogai hullanak, otthagyja; csak addig szereti
9502 62 | vízből. Nem lehetett. A hullára hurkolt kötél elszakadt,
9503 4 | ecetes üveg, tintás üveg hullás! Csakhogy én azt jobban
9504 1 | mikor eljön a tél, le ne hullhasson róla, megmaradjon a jövendőnek.~
9505 8 | házból. Garay elment az ősz hulló leveleivel, Nagy Ignác érzé
9506 20 | rejtélyes embernek csak a hűlt helyét találta ott. A szállást
9507 28 | legyen: evégett előbb a humaniorákat kellett elvégeznie. A grammatikát,
9508 89, VIII | a legnevezetesebb német humorista és publicista), a Börzen
9509 36 | Hein s egyéb világhírű humoristák nevei ragyognak.~Van-e a
9510 2, II | nem találtunk ebben semmi humorisztikumot.~Nyáry és én azonban, kik
9511 89, VIII | kedélyes képviselőjével a német humornak, Rodenberggel, a Salon szerkesztőjével
9512 88, VIII | szerző, ki annyi egészséges humorral tudott ily élethű alakot
9513 32 | erstenmal gehört Német ohne hunczut”. Ez persze régen volt,
9514 16 | Bécsben.” A nagy terem a Hungáriában tömve volt rám nézve idegen
9515 7 | oda van nyomva a „Patrona Hungariae” szent képe.~A nagy eszme
9516 68 | Almásy Pál sírja helyén hunhalom emelkedik.~A hazaszeretet
9517 1 | el magát, mint elődei, a hunok, avarok; hanem maradjon
9518 89, XIII | tisztelt képviselőtársam, Hunyady László gróf fogadott bennünket,
9519 55 | derék borbereki Bayard, naiv hunyászsággal.~Ez a jámbor inas együtt
9520 65 | csak szemet kellett volna hunynia, mint teszik számtalan mások,
9521 61 | minden szippantásnál büszkén hunyorítva a megtromfolt kereskedőre;
9522 45 | kik egy szabad hazát látva hunyták le örökre szemeiket.~A nemzet
9523 4 | hogy Táncsicsot a színpadra hurcoljuk, az is igaz.~Tehát ezen
9524 59 | kegyetlen ábrázattal. – Tavaly hurcolkodáskor meghagytam az inasomnak,
9525 44 | fiúkat egyiket a másik után hurcolták el holtan, összezúzottan
9526 59 | adni. Leengedem magamat hurcoltatni; kilökettetem a színpadra.
9527 72, II | édes nagy uram ezt a tál hurkát kölcsön, majd ha átolvastam
9528 62 | Nem lehetett. A hullára hurkolt kötél elszakadt, s az nem
9529 70, 4 | búvóhelyei? Hogy kell egy hurokra akadt cinkost kivallatni?~
9530 70, 1 | hegedűvirtuóz, ki egy szál húron tudja többféle variációját
9531 54 | eszmém.~– De ha egyszer hurutja van.~– Minek hűtötte meg
9532 17 | Kétségtelenül szagos és cukorízű; húsa, mint a vaj. És letörött.
9533 14 | terembe, ahol, hogy még hűsebb legyen, tizenkét akadémikus
9534 89, VII | Őhozzá minden népfaj hűsége csatlakozik; legyenek önök
9535 42 | nem ismerem, mert hiszen hűséges dolgozótársam. Hát csak
9536 64 | szónak minden értelmében, s hűségét mártírhalállal pecsételte
9537 8 | áldotta meg őt: kedves, példás hűségű nővel, jó atyával és anyával,
9538 13 | kölcsönöz; keveset eszik, s csak húsfélét, este kilenc órakor már
9539 88, XI | mosolyogva –, ha megetted a húsomat, edd meg már most a csontomat
9540 82 | vernek egy kis alkotmányos husonötöt, s azzsal dikhecs vásár!
9541 2, X | Vagy azt a közkatonát, ki hússzor rohant a halálba e szóval:
9542 25 | aprította szeletekre a kétféle húst; azokat Farkas honvéd alezredes
9543 5 | nem csendül meg több görög húsvétra, s a küszöb előtt buján
9544 89, II | múlva megint. Mikor már a huszadiknál van, az apáca szemei szikráznak
9545 63 | sorában, délceg termetét huszárkapitányi egyenruha fedé; katona volt.~
9546 88, V | rá bennünket a dilettáns huszárokkal. Dacból is kedvem volna
9547 89, VII | vásárolt, s a remondákat vezető huszároktól sokszor hallá ezt a szót: „
9548 25 | s bemutatja azt az igazi huszáros, csikósos magyar táncot,
9549 2, VI | tömegben vonult elöl a huszárság; utána hét ágyú, a nyolcadik
9550 43 | e hősi jelenet a magyar huszárságot: visszaverték a Sternberg-féle
9551 4 | elégedve, aki pedig kétszáz huszárt kommandírozván egy időben,
9552 15 | magyar díszöltözetekkel s a huszártábornokok lángpiros dolmányaival.
9553 5 | hogy kérik a búzát? – „Két húszasért!” – „Öntesd valamennyit
9554 58, II | disznóhajcsárok, igaz, hogy ezüst húszasokkal fizettek, de az is igaz,
9555 76 | munkáért, annak küld az ember húszat, s még tíznek az árával
9556 21, V | világ iránt, ahogy szokott húszéves embereknél lenni.~Debreceni
9557 31 | a gyermekkortól kezdve a húszévesig.~Azok danolták ott a himnuszt.~
9558 87 | elárulná vele, hogy idegen; míg húszlépésnyi közelben kitűnik, hogy a
9559 53, II | felfordított födele fekszik. A húszmázsás vas edényt az áradat sodorta
9560 22 | személynek, aki ezelőtt huszonhat évvel semmit sem tudott
9561 5 | korából fennmaradt papírpénz huszonkétmilliónyi összegét, amit atyjától
9562 53, VII | aminek a körülete mintegy huszonnégyezer méter.~Ennek a leapasztása
9563 61 | lássák.~Mikor pediglen a huszonötödik csésze kávét is lehörpentette,
9564 89, III | darabnál: öt forint haszon a huszonötön. Az ötforintos nyereséggel
9565 21, IV | elűzni szívéből, s a bájos hűtelent, a ragyogó színészetet még
9566 21, IV | költészet: „Hagyd te oda azt a hűtlen kacér nőt, maradj te az
9567 21, V | vétkes könnyelműséggel, ~A hűtlenség fegyverével ~Rajtam baráti