Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrás 2
ugrik 1
ugrott 7
úgy 250
úgy-e 2
ugyan 42
ugyanabban 1
Frequency    [«  »]
265 itt
261 mi
253 pedig
250 úgy
248 fel
241 akkor
240 két
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

úgy

    Fejezet
1 1 | a majorossal alkudozik, úgy hogy annak is maradjon valami, 2 1 | Olvasott egy könyvet. Abba úgy el volt merülve, hogy se 3 1 | szívdobogásokról: az ifjú arcokon úgy ragyog a láng!~Ince hagyja 4 1 | De nem dobhatta le Gedőt. Úgy fogta az két marokkal a 5 1 | marokkal a bozontos sörényét, s úgy szorító keresztül lábszáraival 6 1 | magát a gyepre, hogy majd úgy heveri le a lovast a hátárul; 7 2 | akkori apátúrnak. Az apátúr úgy tűnik fel a képen a király 8 2 | fogalom; de köztudomású, hogy úgy van, s a történetírónak, 9 2 | atyja iránt.~Egymás közt úgy nevezik magukat, hogytestvérek”. 10 2 | beteg, soha nem haragszik. – Úgy tűnik fel gyermekei között, 11 3 | csengés ez itt a fülemben! Úgy nevezik, hogy „apácazengés”.~ 12 3 | voltam: tetszett neki, hogy úgy dicsértem a képeit. El is 13 3 | függönnyel imádata szent tárgyát. Úgy fájt neki e profán beszéd, 14 3 | alázatosan lesütötte volna.~– Nem úgy! Se nem mint orvos, se nem 15 4 | Márton, semmi egyéb. Ha úgy tetszik.~Azzal maga mellett 16 4 | és ápolás alá vétetett. Úgy tudom, hogy leányzó az, 17 4 | s abbahagyta azt. De nem úgy Sós Márton. Ő benne megvolt 18 4 | tart; s a többi.~Azután úgy látszik, mintha más érdekesebb 19 4 | jutott promotióhoz. Pedig úgy prédikált, mint szent Pál, 20 4 | szegélyezett úton, egy percig úgy volt, mintha álmodnék. Egy 21 4 | másik pap megütközik.~– Ha úgy tetszik, lépjünk által az 22 5 | szerencsétlent is betakarva tartja.~– Úgy beszél lelkem, mint egy 23 5 | folytató a leány –, s ha önök úgy kívánják, siettethetjük 24 5 | tett jókért…!~(„No, az sem úgy van ám.”)~– Most azonban 25 5 | igaztalanságot elkövetni csak úgy fáj, mint azt elviselni. 26 5 | mertem volna ezt tenni. Úgy tesz, mint a gyermek a vadállattal: 27 5 | de az nem tesz semmit: úgy sem lesz abból semmiféle 28 5 | semmiféle szent. Ince aztán úgy tett eleget a kánonnak is 29 5 | fátyolozott völgyre, ismét úgy jött neki, mintha álmodnék, 30 6 | ő a szegényeket is éppen úgy tanította külön leckéken.~ 31 6 | és tömjénillat.~A tudósok úgy híják azt, hogy „nosztalgia”.~ 32 6 | nosztalgia”.~Mi parasztok úgy híjuk azt, hogyhonszeretet”.~ 33 6 | szentségeket óhajtja felvenni.~Ince úgy érzé, mintha egy tenger 34 6 | zsivány egyenesen a kérdésre, úgy Incének meg kellett volna 35 6 | ember, férfi vagy leány.~– Úgy vártuk önt már, felebarátom – 36 6 | meresztve. A haldoklók szemei úgy tetszik, mintha megnőnének, 37 6 | hozzánk, hogy tudjunk élni úgy, hogy halálunkkal tehozzád 38 6 | kell menni. A megyei orvos úgy rendelte. Több éjt nem fog 39 6 | elszörnyedés kettős volt. Ő maga is úgy érzé, mintha az a fekete 40 6 | szemközt mennek a halálba, úgy, hogy egy nagy, magasztos 41 6 | magától~„Mi hát a vétkem, hogy úgy megrettenék?”~ ~ 42 7 | halálra vetett rab körül, úgy közelítettek az ország rab 43 7 | fringiaacél volt. És ő úgy képzelé, mintha a szent 44 8 | gyermeket egyszerre elveszíteni!~Úgy szerette valamennyit! Mikor 45 8 | nagy jövő várt reád! – Te úgy énekeltél a kórusban, mint 46 8 | tantermeket, az alvó szobákat, s úgy el tudott merengeni minden 47 8 | idő kell.~…A *-i kolostor úgy maradt, mint a megszedett 48 9 | pedig fegyverük sincsen.~Úgy tesznek, mint a somogyi 49 10| nagyot sóhajtott; s Incének úgy tetszett, mintha ennek a 50 10| játszani az alkonyi ég: úgy tetszett neki, mintha a 51 10| úr is volt velük. Azokat úgy kellett felrázni álmukból, 52 10| napok tűzvilágításában, úgy elveszett azon nagy katasztrófák 53 11| zászlóaljával.~Az ő századát úgy hítták, hogy diákszázad, 54 11| nehezítse.~E bömbölés közepett úgy tetszik, mintha gyönge nesz 55 11| aztán aléltan rogy vissza: úgy beleszorítva öklébe a kardját, 56 12| Folytassuk tehát a futást, de úgy, hogy az ellenség el ne 57 12| számára a legbiztosabb tanyát, úgy ejtve, hogy ő maga mindig 58 12| nemrég megveretett. „Nem úgy, – szólt a vezér, – te maradj 59 12| Parancsolsz-e még valamit?~– Ha úgy tetszik, kérek tőled valamit. 60 12| öntudatlanul érinték lova oldalát, úgy, hogy még az is ágaskodni 61 12| balsorsát; bűnünk-e ez?~Ince úgy undorodott ettől a nőtől. 62 12| Az a kóroda ápolónője.~– Úgy? – szólt Dallami Caesarine 63 13| tett, éppen azáltal, hogy úgy imádta.~Hiszen nem maradhatott 64 13| régi tréfás időkből; Ince úgy tett, mint aki ráhallgat. 65 13| a hegy gerincére, azokat úgy állítá fel, hogy a csapatot, 66 13| lelkének ábrándja. De nem úgy lett. Hanem futni, futni 67 14| páncélként hordani: nem félek már úgy a golyótól; s a többi.~A 68 15| álmodik velünk, aki éppen úgy keres minket lelkével, mint 69 15| egész világát szerelmünk úgy körülkeríti, mint a hitregében 70 16| Galícia felé kerülni, s úgy haza Prágába.~– Hát végképp 71 16| hosszú időre, akár így, akár úgy fordul a dolog.~– Eredj, 72 16| Zrínyi-csapatok. Ezt a bizonyost úgy hítták, hogy Robespierre-csapat. 73 16| katonák más nevet adtak nekik: úgy hítták, hogy a „Kakadáj-csapat”.~ 74 16| közrebocsátani.~A vezér úgy tett, mintha ezt nem vette 75 16| ajándékba!~– Köszönöm, uram. De úgy tudom, hogy ez a szarvas 76 16| szavait szórogató el, miknek úgy látszik, hogy Leó tudja 77 16| szavára is mindig ügyeltek; úgy tetszett, mintha egy közös 78 16| van?~Vigyázott magára, s úgy óvakodott, hogy a férfiakat 79 16| rakta poharát cukorral: ő úgy szereti azt.~– És íme a 80 16| legnagyobb hadvezéri talentum. Úgy manőverezni, hogy az ember 81 17| hanem lábbal. Két perc alatt úgy eltűnt valamennyi, mintha 82 17| állt előtte.~– Tegyünk úgysuttogá Caesarine –, mintha 83 17| rajta kihajló Walter Leó úgy tapasztalá, hogy az ál-Böske 84 17| itt a csatatér!~Walter Leó úgy érzé, mintha valakinek a 85 17| erkély oszlopához – csak úgy barátságbul.~Amint aztán 86 17| Szép tőlük! Hát azok is úgy jártak velünk, mint az imént 87 17| kolostori szobatársat, éppen úgy simára borotvált arccal, 88 18| lehet két ellenség közül úgy eltűnni, hogy egyik se találjon 89 18| egy dühös gyülevész csak úgy malapropos elvegye tőlem, 90 18| felelni.~– Milyen szép vagy! – úgy találták mind a ketten. ( 91 18| vagy veszt. Győzni csak úgy lehet a szövetkező európai 92 18| megcáfolni nem tudok. Minden úgy van és úgy lehet meg, ahogy 93 18| tudok. Minden úgy van és úgy lehet meg, ahogy ön mondá. 94 18| kérdé bámulva Ince. – Amit úgy óhajtasz, s amit én megígérhetek, 95 19| merészséggel, mintha mindennek úgy kellett volna történnie; 96 19| A nagy idők tréfája ez!~Úgy szerette volna kitalálni, 97 19| kolostor atyái még most is úgy szerették Incét, mint mikor 98 19| találta már az ellenfélnek. Úgy látszott, hogy az egyszerre 99 19| méreggyümölccsé válnak őszre. Úgy illett azokból egy bokréta 100 19| adta nekem ezt a kincset. Úgy fogom azt megőrzeni, mint 101 20| egyházfő levette fövegét, s úgy lépett eléje. És így szólt 102 20| őt szekerestül együtt, s úgy hozta őt vállain egész odáig, 103 21| az üldözőjüket is éppen úgy hátráltatja az.~Az útfélen 104 21| kincset.~– Hát a tied ez?~– Úgy? Nem hagytad végigmondanom. 105 21| a parlamenter szemeit, s úgy vezetik a torlaszig.~– Ki 106 22| elvették minden pénzét.~– Úgy kell neked! csak a lopottat 107 22| klasszikus korszakában? Nem úgy ábrázolják-e a respublikát, 108 22| értett hozzá. Az emigránsok úgy imádták, mint az egyiptomiak 109 22| is. A dolgok fordulhatnak úgy, hogy maholnap kiüthet egy 110 22| kaikot, s annak a révészével úgy alkudott meg, hogy elébb 111 23| ahová parancsolva van. Úgy járnak azzal a kis halgyorsaságú 112 23| nekem foglyom.~– Hogyan?~– Úgy, hogy ön most osztrák hajó 113 23| Vely béget felkeresnie.~Az úgy tett, mint aki szerfölött 114 23| bonyolult gépek kezeléséhez, s úgy beszélt azokról, mint egy 115 24| férje derék katona volt, s úgy tudom, hogy a Bakonyt kitisztította 116 24| kezdjünk hát? – Ön, mistress, úgy tudom, hogy ért a főzéshez, 117 24| vele Mr. Sparkins, s azt is úgy tette, hogy még csak meg 118 24| vitt véghez a váltólázban: úgy, hogy indikálva lett neki 119 24| neki Serena. – Tehetünk úgy, hogy én itt maradok, s 120 24| szolgálhatsz amott? Jöhet úgy, hogy utánad kell mennem. 121 24| E történet írója, úgy látszik, feltette magában: 122 24| tíz hónap alatt, amíg ő úgy vágyott utána, a gyermek 123 25| Valami nyomasztó előérzet úgy készteté untalan otthon 124 26| mint egykor a csatamezőn, úgy most az államalkotás terén. 125 26| az újon érkezőknek éppen úgy, mint a már bennülőnek nem 126 26| bezárja azt az ablakot. Csak úgy sugárzott a hidegség errül 127 26| bámultak: nem ragyogtak; éppen úgy nem volt tudomásuk arról, 128 26| gondolat erőt vett rajta. Úgy lezárta a szemeit, hogy 129 27| Ince és útitársai ültek, úgy összenyomta, mint egy papírskatulyát, 130 27| lehetett.~Hanna grófnőnek úgy tetszett, hogy Incével egy 131 28| később tudja ő azt meg; csak úgy sejtse elébb, magátul jöjjön 132 28| jöjjön . Most tegyünk úgy, mintha nem történt volna 133 28| én rajtam keresztülesni. Úgy hiszem, hogy még emlékezünk 134 28| felriasztja abból.~Incének úgy tetszett, mintha nevét kiáltaná 135 28| Hanna grófnő bámult.~– Úgy van az! – szólt a bankár 136 28| Helene; a cukorfogó csíptetőt úgy hajította le az asztalra, 137 28| semmi; csakhogy már az Isten úgy teremtette az arcát, mintha 138 28| szemekkel –, ha egyszer csak úgy jönne elém, hogy fél keze 139 28| legközelebbi családtagjai voltak; úgy, hogy mikor az album összecsukódott, 140 28| elviendő, Walterné a felülésnél úgy intézé a rendet, hogy Ince 141 28| volt azt hinni, hogy úgy van. Ez a csalódás volt 142 29| 48–49-i szabadságharcot úgy vítták végig, hogy az európai 143 29| boxolást. A jobb öklével úgy orron ütötte a hórihorgast, 144 29| s arra a spicli vaktában úgy hozzáütött az orromhoz, 145 29| hogy mi a hazaszeretet.~Úgy hajnal felé aztán hozzájutott, 146 30| hanem a szépséget. Én pedig úgy őrzöm gyermekem tiszta erényét, 147 30| eddig nem volt.~Ő pedig úgy elfelejtette az egész leányt 148 30| határozott nevet adnának: nálunk úgy híjják, hogy gavalléros 149 30| Vencel-térig eljutott.~Ince úgy tapasztalá, hogy igen nagy 150 30| fogva minden szembetalálkozó úgy nézett , mintha ő volna 151 31| meghökkenteni Áldorfai Incét, úgy ez a kérdés bizonnyal az 152 31| mint az árboctalan hajó.~Úgy volna-e az; ahogy a bankár 153 32| Excellenciád rendőrsége, úgy látom, hogy még Napóleonénál 154 32| időben állani, csakugyan úgy járt, ahogy a bankár megjósolá; 155 32| megpillantja maga előtt, melyhez úgy vágyotts úgy félt közelíteni: 156 32| melyhez úgy vágyotts úgy félt közelíteni: Hanna grófnőt?~ 157 32| javára vált.~Ő is éppen úgy kitűnt egyszerű viseletével 158 32| megdöbbenést költ. Én a véletlent úgy nevezem, hogyisten ujja”. 159 32| véletlenGondolatokat.~– Úgy nagyon sokszor fogunk egy 160 32| oka lehetett a hölgynek úgy elkomorodni azon, ami az 161 32| azt asenkitkétszer is úgy megnyomni?~Mintegy három 162 32| tanár, egyedül én. Én pedig úgy szoktam bánni a szóval is, 163 32| napján adom ki, akkor is csak úgy, ha kérik. De akiket legjobban 164 32| fenekéig akarna hatolni: úgy, hogy Ince e vizsgáló tekintet 165 32| tudósítá ez eseményről: úgy, hogy Áldorfai előbb kapta 166 32| rejtélyt. Ez a Hanna grófnő, úgy látszik, hogy egyedül áll 167 33| testvére, mert a család úgy kívánta, Prágába, a Mária 168 33| száma meg sem fogyott, amit úgy kell érteni, hogy az utána 169 33| császárt és istent tiszteljen, úgy hatnak az ilyen merész eszmék, 170 33| büszke, osztályát mégis úgy elítéli magában, jól ismert 171 33| van biztosítva.~– Valóban úgy van.~– Akkor ön nagyobb 172 33| is megtanulok dolgozni, úgy, mint az a másik tudott, 173 34| keresztül, hanem a lélek éppen úgy nem járt együtt vele, mint 174 34| férfiak irányában. Serena nem úgy tett. Ő elfogadta a tréfát, 175 34| enyelgést, a mulatságot úgy, ahogy adva volt, s Incének 176 34| edényt. Aztán elvégre sem úgy üt az ki, ahogy kellene. 177 34| hogy milyen , de csak nem úgy van az!~Hanna is egész nap 178 34| szemek, amelyek beszélnek, úgy ennek a szemei azok voltak, 179 34| bográcsba velem együtt. Pedig úgy hiszem, az angol arisztokrácia 180 34| amúgy parasztosan.~Ince úgy megszorította erre a közleményre, 181 34| ismered a viszonyokat odakinn úgy, mint idebenn. Minek hát 182 34| megbotránkozva.~– Hát, tudod, csak úgy tanácsképpen mondtam.~ ~ 183 35| hírében áll, az emberek úgy fáznak, mikor látják (még 184 35| ifjú lovag ezúttal nem volt úgy állig begombolva, miként 185 35| kesztyűiket le nem húzzák, s úgy szorítanak kezet.~Ez tüntetés 186 35| Mikor a quadrille-be vegyül; úgy tűnik fel, mintha azok a 187 35| grófnak? Miért neki magát úgy viselni, mintha ő volna 188 35| hazajáró emlékezet, s ismét úgy jött neki, mintha megújulna 189 35| meleg álomkép, mely egykor úgy elandalítá lelkét, mikor 190 35| velem fizetik ki a számlát. Úgy tettek, mint a kereskedő, 191 36| az. A feleségemet imádom, úgy, mint akárki más; hanem, 192 36| elcsűrnék-csavarnák a tényállást, úgy, hogy utoljára is kiderülne 193 36| akinek állították, vagy nem úgy történt a dolog.~Ez a gyönge 194 36| találta helyét Incének; úgy örült neki, hogy lakását 195 36| éjpillangó szárnya.~– Hát úgy, hogy azóta a sógorasszonyom, 196 36| Ince is bizonyítá.~– De úgy van, kisasszony!~– Nem lehet 197 36| tudja hirtelen hová tenni?~– Úgy? – tehát egy fiatal fickó 198 36| ártatlan vagy. Ne zokogj úgy: még megszakad a szíved!~ 199 37| ismeretes gyógyfürdője.~Ince úgy tett, ahogy rendelve volt. 200 37| aznap együtt ebédeltek.~Ince úgy találta, hogy Hanna egészen 201 37| egész fürdőn. Ezt Ince is úgy találta.~A négy tarokk-kompánista 202 37| A pírtól, a lihegéstől úgy tetszett, mintha mosolyogna. 203 38| Hannát tegye gazdaggá. Ő úgy jutott a konzorciumba harmadiknak, 204 38| valamit.~Hanem a sorsnak úgy tetszett, hogy mást tudjon 205 38| méla csábító hangra; de úgy tetszett neki, mintha azzal 206 39| csinálhatott már, amennyit akart.~Úgy okoskodott, hogy akik a 207 39| szobáin végigment. Minden úgy volt, ahogy ő elrendelé: 208 39| meglátogatta őt új szállásán, úgy tett, mint aki semmi megjegyzésre 209 39| a nagy fekete szemekkel úgy nézett az emberre, mint 210 39| érte fog menni.~Azonban úgy intézte a dolgát, hogy egy 211 39| Jeruzsálembe, s mire visszatérnek, úgy találják, hogy a világ elfeledte 212 39| találkozzunk egymással, úgy arra kérem önt: fogadását, 213 40| szívjon.~Első tekintetre úgy látszik, mintha Fatime nagyon 214 40| hanem egyúttal Fatime is! Úgy üthet ki a terv, hogy Ince 215 40| azt, és tenyerébe tette, úgy nézte.~Kezében volt a tárgy, 216 40| csiklandozástul. Azon nevetett úgy magában: hogy hátha van 217 40| színű és alakú poharakkal. Úgy látszik, sokféle borokat 218 40| ahol teljesen sötét volt, s úgy nevettünk rajta, hogy most 219 40| Vannak, akik nem félnek úgy a vereshagymás csóktul – 220 41| Ince, mire szállására ért, úgy tapasztalá, hogy Hanna már 221 41| abrudbányai aranytelepeket, úgy semmi sem kényszeríti őt 222 41| kezdte. Csillagász nem veszi úgy szemügyre az égitesteket, 223 41| átkot Hanna Áldorfay fejére, úgy ez éjszakán rátalált az 224 41| ez! Hihetetlen! És mégis úgy van.~Mit fog tenni, ha előjönnek, 225 41| sem szabad. Örökre az.~– Úgy egy igen nagy szívességre 226 41| Kard hegyére tűzzük, s úgy adjuk át. Jól van. Délutánig 227 41| szofizmáikat, hogy hiszen titokban úgy is tele van az ország játékbarlangokkal, 228 41| elítélnek „makacsságban”, s úgy elválasztanak, hogy a lábad 229 41| s öltsd fel a „régit”. Úgy fogok tenni, ahogy rendelted… 230 41| becsülését irántad. Egyéb úgy se kell már neked asszonytul.~ 231 41| egészséges érzékkel, akiben úgy megtévedhessen az ösztön, 232 42| azt a kis lapot, mely őt úgy meggyalázza: annak az írását, 233 42| Mintha kergetne valakit, úgy sietett. Hiszen gondolnia 234 42| futásra vette a dolgot, úgy sietett. Mikor ismét visszatért 235 42| előtt megállt, egyszerre úgy tetszék neki, mintha egy 236 42| markába fogott névjegyet úgy vágta ellenfele arcához, 237 42| annak, akit útjában talál.~Úgy pedig nem jöhettek ellene, 238 42| benne. A négy izmos férfit úgy löki szét, a két falhoz 239 43| Hanem ekkor aztán megint úgy elhallgatott, hogy szavát 240 43| kényszerzubbony szalagját hátulról, úgy, hogy a beteg kihúzhatta 241 43| kézcsuklóját átfogni. Leó úgy érezte, mintha vaskapocs 242 43| közé vette Leó kezét, s úgy cirógatá, simogatá azt, 243 43| a szép Madonna-kép, mely úgy hasonlított valami élő archoz.~ 244 43| elhaladtunk tőle.~– A tenger, úgy látszik, csöndes most. Kedvező 245 43| ágybul, mikor a forgószél úgy meghányta a hajót.~Ez is 246 43| Ugye?~– Hát persze, hogy úgy! Hát illik ez öntül, kikiabálni 247 43| bizonyosan énértem járÚgy voltMég hajnal előtt hazajött… 248 43| Még hajnal előtt hazajöttÚgy bevilágította az alakjával 249 43| azt nézte, hogy alszom-e… Úgy tettem, mintha alunnám… 250 43| akinek ő megfogadta, hogy úgy fog neki egykor visszaadni,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License